ID работы: 6877060

Getting To You In A Flash

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
579
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
41 страница, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
579 Нравится 26 Отзывы 146 В сборник Скачать

Часть 4

Настройки текста
— Только не это, — застонал Барри, чувствуя, как сердце в очередной раз рухнуло куда-то в ботинки. — Ты поэтому меня пригласил на свидание? Чтобы снова попытаться заставить меня уволиться? — Можно подумать, у меня могли быть иные причины, — хмыкнул Снарт. Но его взгляд в противовес наглому тону выражал недоумение: он медленно оглядел Барри с головы до ног, оценивая его внешний вид. — Хм… ты что, и правда думал, что это… свидание? — Нет! — солгал Барри, мучительно краснея. Постыдный жар заливал его уши, распространяясь по лицу, и от полнейшего фиаско его спасла подошедшая официантка. Он был только рад залить в себя что-нибудь горячительное, поэтому заказал виски с колой. Удивительно, но Снарт заказал то же самое. Конечно, Леонард не мог не спалить позорное вранье Барри, поэтому, как только официантка ушла, наклонился к нему. — Ну ладно, Аллен… — самодовольно промурлыкал он. — Я тебе нравлюсь? Барри был тверд, как скала и не собирался поддаваться на эти провокации. — Только не когда ты пытаешься заставить меня уволиться. Снарт пожал плечами и в очередной раз уверенно сказал: — Я только пытаюсь сделать так, чтобы тебе было лучше. — У тебя отстойно получается, — строго произнес Барри. — Отвратительно просто. И то, что ты считаешь меня непригодным для работы только из-за того, что я расчувствовался, это несправедливо. Эмоции не делают тебя слабым. — Делают, — возразил Снарт. — Они туманят твои суждения, влияют на твои решения. И в нашей работе эмоциям нет места. — А я не согласен! — нервно воскликнул Барри. — Все не так! Тебе нужно немного сострадания. Ты должен переживать и волноваться за тех, кого лечишь! — Мне все равно, — фыркнул Снарт. — Я знаю, что смогу нормально выполнять свою работу только если оставлю все это дерьмо дома. — По отношению к пациентам это несправедливо. Им нужна забота. Они хотят чувствовать себя в безопасности… — Значит, врать им, это нормально? — оборвал его Снарт. — Это не… это не вранье! — Барри растерялся окончательно. Хорошо, что принесли выпивку, поэтому он залихватски отпил чуть ли не половину стакана, чтобы прийти в себя. — Вранье, — рыкнул Снарт, прикладываясь к виски и коле. — Никогда не давай обещаний, которых ты не сможешь сдержать! — Как, черт побери, ты стал таким? — не сдержался Барри. — Как? Что случилось? Почему ты такой… холодный? Снарт поджал губы и несколько минут молчал, прокручивая в руках выпивку и не поднимая глаз. — В мой первый день на работе… — нехотя начал он, все еще глядя на столешницу. — Нам поступил вызов. Пьяная мать забрала дочь из школы, их машина перевернулась, вылетела в кювет. Когда мы приехали, мать бродила вдоль трассы. На ней не было ни царапины. А ребенок… она пострадала, сильно. Была жива, пока мы ее вытащили. Мы старались ее спасти. В те годы я был похож на тебя и тоже не хотел сдаваться. Я до сих пор вижу ее лицо, ее светлые локоны… она похожа на Лизу. Может, поэтому мне было так сложно, но… — Снарт допил напиток и подозвал официантку, чтобы заказать другой. — Но ничего не получилось. Теперь Барри понял, насколько обидными были его слова тогда, в раздевалке, и новая волна вины захлестнула его с головой. Нахмурившись, Барри неловко протянул руку и мягко коснулся макушки Снарта. — Мне очень жаль. Ладонь Снарта скользнула по пальцам Барри, и он наконец поднял голову и встретился с ним взглядом. — Я до сих пор думаю, случилось ли это потому, что я отвлекся и где-то ошибся, поддавшись своим эмоциям. — Это невозможно знать наверняка, Снарт, — покачал головой Барри. — Ты не должен винить себя… — Но я виню, — с абсолютной уверенностью произнес он. — Как и ты. — Ты не должен так поступать с собой, — тихо сказал Барри, напряженно улыбнувшись официантке, которая принесла еще одну порцию выпивки. — Я уверен, что ты сделал все, что мог. — Я обещал той маленькой девочке, что спасу ее, — едва слышно сказал Снарт, медленно переплетая пальцы с пальцами Барри. — И это до сих пор меня преследует. Даже сейчас, когда я дружу с головой. — Вот почему ты такой холодный? Это самозащита? — спросил Барри. — Вроде того, — вздохнул Снарт. — Поверь мне, Аллен. В противном случае ты убежишь отсюда, теряя тапки. Подпиши заявление. — Он кивнул в сторону лежащего на столе листа. — И ищи новую работу. — Нет, — Барри мотнул головой, скомкал заявление и бросил Снарту прямо в лицо. — Да чтоб тебя! — злобно прошипел Снарт, отпихивая руку Барри от себя. — В заботе о больных нет ничего плохого! — огрызнулся Барри. — Именно поэтому я отлично справляюсь со своей работой. Да, какое-то время я буду чувствовать себя дерьмово из-за сегодняшнего. Но именно поэтому я готов приложить все силы, чтобы это снова не повторилось. Ты же просто сдался, черт возьми! Ты боишься чувствовать, просто убежал от эмоций, потому что у тебя просто не хватает смелости с ними справиться! Знаешь что? Я не собираюсь увольняться только потому, что ты этого хочешь! Снарт вдруг снова потянулся за его рукой, и лицо Барри вспыхнуло от прилившего к щекам жара. — Хорошо, — Снарт привычно ухмыльнулся, — тогда докажи мне, что я неправ. — Я думаю, что только что это сделал! — гордо заявил Барри. — Я бросил тебе это дурацкое заявление прямо в лоб. И я все еще здесь. И увольняться не собираюсь. Снарт действительно рассмеялся, его глаза влажно заблестели. — Барри Аллен, ты самый упрямый человек, которого я только встречал в жизни. — Вау, учитывая то, что ты самый жуткий мудак в мире, я сочту это за комплимент, — хмыкнул Барри. — Самый жуткий мудак в мире, да? — ухмыльнулся Леонард. — Тогда почему ты согласился пойти со мной на свидание? — Ты же сказал, что это не свидание? — поддразнил Барри, отпивая из очередного стакана. — Ну если бы это было свидание, я бы тебя не сюда пригласил, — улыбнулся Снарт. — И я бы не надел старую форму. Уверяю тебя, у меня отличный вкус. — Мне кажется, ты отлично выглядишь, — застенчиво пробормотал Барри. Снарт загадочно улыбнулся. — Ты так считаешь? — И все еще мудак! — рассмеялся Барри. Стаканы опять опустели. — Но ты, по крайней мере, все равно выглядишь круто, пока изображаешь мудака. — Я круто выгляжу, когда делаю много вещей, — промурлыкал Снарт, потирая ладонь Барри большим пальцем. — Уверен, ты тоже. Барри покраснел и покачал головой, наклоняясь к Снарту поближе. Чтобы произнести следующую фразу, ему пришлось собрать всю свою уверенность. — Разве ты не хотел бы узнать? — Может быть, — мягко улыбнулся Леонард. — Но не забывай, что я пытаюсь заставить тебя уволиться. — Я слишком тебя отвлекаю? — невинно спросил Барри, не сдерживая улыбки, когда их ноги под столом неожиданно соприкоснулись. — Определенно отвлекаешь, — признал Снарт, но тут же сменил соблазнительный вектор диалога. — Потому что мне постоянно приходится следить, чтобы ты не накосячил. — Вот же высокомерная задница, — рассмеялся Барри, широко улыбаясь. — Да, именно так, потому что все должно быть сделано по-твоему. — Мой путь правильный. — О, серьезно? — М-м-м-м-м-м? — Да, но ведь есть и другие способы, — продолжил настаивать Барри. — Нет. — Но на этот раз Снарт не злился. — Боже, может, мне и правда лучше уволиться, только чтобы твои бредни не слышать. — Не обнадеживай меня, — оскалился Снарт. — Ты невероятен! — воскликнул Барри. — И чертовски смешон! — М-м-м, но я все равно тебе нравлюсь. — Снарт был чертовски самодоволен. — Возможно. — Я не могу не нравиться. — Снарт так нахально подмигнул, что Барри снова покраснел. — Я красивый, умный, талантливый… классный. — О, как же скромно, — хихикнул Барри. Действительно, Снарт не мог не нравиться, его наглое и дерзкое очарование сбивало с ног, а его сарказм просто поражал. — У тебя удивительная улыбка, — сказал Снарт, сжимая ладонь Барри. Не покраснеть было нельзя. — Ты пытаешься подкатить? — Пытаюсь залезть тебе в штаны. Пытаясь оставаться невозмутимым, Барри все равно едва не подавился своим напитком. — После того, что ты устраивал на работе, тебе повезет хотя бы мой номер получить. — Ох, мне стоит играть грубее, чтобы ты дал мне свой телефон? — Может, я вообще не хочу играть. — Тогда почему не уходишь? — Я же должен заплатить за свою выпивку, — беззаботно сказал Барри, пожимая плечами. — Я заплачу, — предложил Снарт. — Только если ты останешься. — Как насчет того, что ты заплатишь, а я все равно уйду? Ты вел себя как полный придурок, даже не приоделся. — Это не свидание, и ты сказал, что я отлично выгляжу, — с усмешкой напомнил ему Снарт. — Извинись, — с упорством осла потребовал Барри. — Зачем? — Затем, что ты мудак. Извинись, и я подумаю, стоит ли остаться. Снарт закатил глаза, но… — Прости, Аллен. За то, что я был так строг с тобой. У тебя большое сердце, и это… мило. Если ты уверен, что подходишь для этой работы, то… я дам тебе шанс попробовать. — Спасибо, Снарт! — Барри просиял. — Это было… — Но когда ты неизбежно сдашься, я с удовольствием на это посмотрю, — довольно добавил Снарт. — Боже, ты неисправим! — расхохотался Барри. Рука Снарта, лежащая поверх его собственной, была приятно теплой. От этого кружилась голова и дышать становилось все труднее. Снарт залпом опустошил стакан и прямо спросил: — Хочешь уйти отсюда? — И куда же мы пойдем? — застенчиво спросил Барри, удивленный такой прямотой, но определенно заинтересованный. — Куда угодно, — тут же ответил Снарт, красноречиво и беззастенчиво глядя на губы Барри. Он задрожал. — Ну? — спросил Снарт, закусив губу. — Боже, да. Снарт быстро достал бумажник, а Барри на нетвердых ногах направился к выходу из бара, почти не понимая, что они творят. Как только Снарт вышел на улицу, он тут же втянул Барри в горячий поцелуй, который моментально воспламенил каждый нерв в его теле, заставив Барри стонать и задыхаться. Он со школьных времен так не целовался, поэтому позволил Снарту утащить его за угол, подальше от чужих глаз. Его вжали в кирпичную стену, целовали, трогали, ощупывали каждый сантиметр жаждущего тела. Губы Снарта были такими же горячими и сладкими, как Барри и думал. Конечно же, Снарт контролировал поцелуй с самого начала, заставляя Барри сбавить обороты. Барри не собирался сдавать бастионы и позволять Снарту доминировать слишком долго, поэтому скользнул языком в рот Снарта и заскреб ногтями по его короткими волосам. Услышав сладкий стон, он сделал это снова. — Каковы шансы, что мне нужно отвезти тебя к тебе домой? — задыхаясь, спросил Снарт, стискивая задницу Барри. — М-м-м… — задумчиво протянул Барри, — я думаю, что зависит от того, будешь ли ты еще писать за меня заявления об увольнении. — Обещаю, что когда ты будешь готов уйти, я заставлю тебя написать его самому. — Мудак, — усмехнулся Барри, глубоко и влажно целуя Снарта. — Гребаный упрямый горячий парень, — в ответ пробормотал Снарт ему в губы. — Так что, ко мне? — Да, — кивнул Барри, таща Снарта в сторону тротуара, чтобы поймать такси. Поездка до квартиры Снарта была наполнена поцелуями и глупым подростковым ощупыванием, они были не в состоянии держать руки при себе. Снарт даже ключ в замок не смог вставить с первой попытки, потому что Барри повис на нем со спины и вылизывал ухо. Им удалось наконец добраться до спальни, по пути спихивая с ног обувь и охотно раздевая друг друга. Барри пришлось подождать секунду, пока Снарт избавлялся от нижнего белья, а потом он прижал его к себе, медленно и глубоко целуя. Барри таял, превращаясь в желейную массу, голова отключалась от горячего языка Снарта во рту и пальцев, лениво танцующих вниз по спине. Отчаянно хотелось большего, большего! — Давай, Снарт! — застонал Барри. — Полегче, — промурлыкал Снарт, наконец укладывая его на широкую кровать и медленно целуя в шею. — Ты всегда куда-то спешишь… — Пожа-алуйста! — провыл Барри, задыхаясь и теряя самого себя, когда Снарт начал опускаться ниже к его промежности. Леонард ухмыльнулся, большими пальцами цепляя резинку боксеров Барри и сдергивая их вниз. Он осыпал длинные ноги Барри поцелуями, а потом заскользил языком между ягодиц. Барри вцепился в простыни, позволяя Снарту вытягивать из него самые красивые и бесстыдные звуки. Язык Леонарда оказался удивительно ловким, и боже, его пальцы, проворные длинные пальцы, которые теперь ритмично двигались в его заднице, были невероятными. Ноги окончательно перестали слушаться Барри, он мог только вздрагивать и жалобно стонать. — Тебе лучше остановиться, а то я кончу прежде, чем ты окажешься внутри меня! Снарт последний раз скользнул внутрь задницы Барри, заставив его взвиться над кроватью, а потом отстранился, чтобы взять смазку и закрытую упаковку презервативов. Он почему-то проверил срок годности, что жутко развеселило Барри. — Давно? — Ты не поверишь, — усмехнулся Снарт, надевая презерватив, — некоторые люди думают, что я мудак. Барри самодовольно заулыбался и раздвинул ноги, приглашая Снарта наконец сделать то, зачем они сюда пришли. — Да неужели? Ты? — Заткнись! — Снарт сладко поцеловал Барри в губы, а его член коснулся влажной кожи бедра. Устроившись на локтях, Снарт не переставал целовать его, начиная осторожно погружаться в его тесную задницу. Барри не смог сдержаться, разорвал поцелуй и громко застонал на грани крика. Он резко двинул бедрами вниз и одной ногой обхватил Снарта за талию. — Черт, ты такой тесный…классно, — похвалил его Снарт, проникая все глубже. — Тугой… — конечно, Снарт не мог устоять перед хитрой ухмылкой. — Давно? — Пошел ты, — прохрипел Барри, дергаясь от особенно удачного толчка. — М-м-м-м-п-пф-ф-ф! Снарт вытащил член, чтобы проверить количество смазки, и наклонился, чтобы страстно поцеловать Барри в очередной раз. Барри пытался держаться, хотел продлить поцелуй, но Снарт двинулся внутрь него так обжигающе прекрасно, что он не смог не стонать. Как же давно это было последний раз… и Леонард был так чертовски хорош. Он медленно двигал бедрами, проверяя, под каким углом проникновения Барри будет стонать громче. Схватив его ногу, Снарт закинул ее себе на плечо, засовывая член еще глубже. Сейчас Барри с готовностью отдал контроль Снарту. Боль не исчезла быстро, но медленно сменилась интенсивным удовольствием, превратившимся в медленно зарождающийся оргазм. Это было медленно, страстно, их тела двигались вместе так, будто они занимались сексом уже сотни раз. Но Барри хотелось большего, больше трения, больше извиваться под Снартом. Он отчаянно застонал, ногтями впиваясь в спину Леонарда. — Пожалуйста, сильнее! Снарт фыркнул, привстал на руки и начал двигать бедрами быстрее, резче, горячее. Он не отрывал взгляда от лица Барри, замечая каждую подергивающуюся мышцу, находя идеальный способ развалить его на части. Барри стиснул свой член, запрокинул голову, умирая от удовольствия. И Снарт прибавил темп, подгоняя их оргазмы. Бедра Барри задрожали, тугая спираль внизу живота грозила вот-вот взорваться. — Я близко… — Давай, — прошептал Снарт, отдавая Барри все, что мог. — Кончи вместе со мной, детка. Барри отпустил себя, крича от поглотившего его удовольствия, его дрожащее как струна тело обмякло. От оргазма ему было почти больно, он даже не понял, когда кончил Снарт. Поцеловав разомлевшего Барри, Снарт прижал его к себе. — Вау, — выдохнул Барри, когда Снарт перекатился на спину. — Ага, — согласился он, переводя дыхание. — Итак… ты все еще думаешь, что я уйду? Снарт задумчиво почесал кончик носа. — Думаю, что ты если попробуешь уйти сейчас, я тебе не позволю. Барри рассмеялся и потянулся к Снарту за поцелуем. — Чертовски верно. Снарт быстро привел их обоих в порядок, улегся обратно в кровать и притянул Барри к груди. Они оба так вымотались перепалкой в баре, а потом жарким сексом, что уснули почти сразу же.

***

На следующее утро Барри проснулся первым. Нога Снарта лежала на его бедре, а сам Леонард едва слышно храпел. Барри прижался к нему и наблюдал за его сном. Прошлая ночь определенно была полна сюрпризов, и Барри наслаждался каждой секундой. Сегодня у них обоих был выходной, хорошо, что им никуда не надо было спешить. Снарт еще не выгнал его из постели, но и не выглядел как человек, который будет готовить завтрак. Он не совсем понимал, что для них обоих значит случившееся, но… Барри надеялся, что это хорошо. Он надеялся, что это начало чего-то особенного. Барри медленно сел, собираясь поискать свои штаны. — Эй! — громко буркнул Снарт, спросонья потянувшись к его руке. Барри удивленно моргнул. — Привет. — Уже убегаешь? — Просто… эм… ну, ты знаешь… — Барри опять покраснел. — Я лучше уйду, пока у тебя не появился шанс меня выгнать. Но ночью было классно, мне понравилось. — Мне тоже, — с легкой улыбкой сказал Снарт. — Эм… так… — Барри неловко поерзал. Ему очень не хотелось уходить. — Наверное… — Ну же, — проворчал Снарт, чувствуя его нерешительность и затаскивая Барри обратно в постель. — Останься. Я блинчики сделаю. Барри ухмыльнулся и прижался к сонному Леонарду. От такого предложения он не мог отказаться.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.