ID работы: 6878113

Самое время

Гет
G
Завершён
48
автор
Размер:
47 страниц, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
48 Нравится 39 Отзывы 11 В сборник Скачать

...вмешаться в запланированное

Настройки текста
      Волосы Флинна еще были влажными после душа, и захватив полотенце из комнаты, по пути к кухонной зоне он вытирал их. Даже в его времени еда в этом бункере не стала лучше, а потому, Гарсия, как обычно, отдал предпочтение овсянке. Позаботившись о себе другом, завтрак готовил на две порции.       Тишина давила на уши. Обычно Флинн просыпался позже всех и в то время, когда сонный пытался собрать себя в целостное состояние, команда уже активно занималась личными делами. Но черт побери эти армейские кровати. Жесткие матрасы давили в больную спину, а ноги упирались в перила кровати, которая не предзначалась для людей его роста. Сложно было не тосковать по новому бункеру из будущего, и всем удобствам в нём.        Из-за угла вывернула Джиа, протирая руками глаза. При виде Гарсии она немного убавила в шаге, будто не решалась подойти.       Флинн, заметив девушку, дружелюбно улыбнулся:       — Джиа! Проходи, я не кусаюсь!       Неуверенным шагом Джиа подошла к кухонному столу и стала готовить кофе для двоих. Когда чайник вскипел, на запах ароматного напитка появился Руфус. Выглядел он недовольным, а потому от него Гарсия и не ожидал услышать какое-либо приветствие. Руфус забрал чашку, поцеловал Джию в макушку, благодаря за кофе, и бросил взгляд на две тарелки с кашей в руках мужчины.        — Аппетит у тебя, — он округлил глаза, — дай бог каждому.       Флинн ничего не сказал, только покачал головой, усмехаясь. В груди Руфуса возникло неприятное ощущение.       В комнате вновь раздались узнаваемые шаги. К ним вышел Флинн из настоящего, поправляя под горлом ворот бордовой водолазки. Другой Гарсия протянул ему тарелку, и тот довольно улыбнулся, радуясь готовому завтраку.       — Самая нормальная пища, что тут есть, — произнес он, уселся на один из стульев и принялся завтракать.       Руфус пристально наблюдал, как Флинн отправляет ложку за ложкой в рот, и не выдержав, произнес:       — Единственный человек, о котором ты способен заботиться, это ты сам, я так понимаю.       — Прости, мой друг, овсянки? — наигранно Флинн протянул тарелку, приглашая угоститься и потешаясь над его лицом. Карлин только скривился. — Боже, почему меня никто не разбудил?       Люси влетела в комнату в шелковом халате поверх спортивного костюма, с растрепанными волосами, и привлекла к себе внимание. Она задумчиво потирала лоб, так как еще не до конца проснулась, и пыталась сообразить, что ей делать.       — Люси! — Гарсия из будущего поднялся с места, подошёл к Престон и мягко приобняв за плечи, повел к столу. Он усадил Люси на свой стул.       — Милая, мой завтрак — твой завтрак, ни в чем себе не отказывай, — Гарсия улыбнулся.       Люси посмотрела на «своего» Флинна, сидящего напротив. В ответ он только глазами указал на тарелку.       Она застыла на месте, еще не отойдя после вчерашнего вечера, и её вновь окатили новой волной неловкости. Казалось, что она начинает немного понимать поведение Флинна. То, как он обращался к ней, смотрел, и вел себя, могло говорить об одном. «Нет, схожу с ума» — думалось ей. С чего бы ей и Флинну в будущем быть…       — Никто не звонил Кристофер?       — Еще и семи нет, — произнес Руфус.       — Правда? — удивилась Люси, затем посмотрела на настенные часы, показывающие без двадцати семь, — Ох. Сегодня я спала, как младенец.       — Ну это всё потому что ты была в…       Флинн не успел договорить, потому что Люси пригрозила ему пальцем:       — Не смей, — повысив голос на последнем слове, она вновь вернула ему привычный тон, — даже не думай об этом.       Гарсия из настоящего наслаждался её милой угрозой. Он поймал себя на мысли, что в гневе она была прекрасна. Зажмурил глаза и прикрыл лицо рукой, пытаясь сдержать смех.       — Эй! — Престон обернулась к нему и раздраженно хлопнула рукой по металлическому столу. В ладони запекло. — Что я смешного сказала?       Руфус и Джиа молча наблюдали за происходящим, застыв на месте и боясь пошевелиться. Прежде они никогда не видели Люси столь раздраженной с утра. Но вмешиваться никто из них не спешил. Да и к тому же Руфуса забавляло лицо Флинна, переполненное испугом.       Напряжение, повисшее в воздухе, прервала воющая сирена. По коридору разнесся грохот армейских сапог и в комнату влетел Уайетт. Джессика следовала за ним, держась за живот. Утром она совсем плохо чувствовала себя, и сейчас выглядела непривычно бледной.       Джиа и Руфус одновременно поспешили к компьютерам, чтобы узнать причину сработавшего сигнала.       Люк бункера протяжно заскрипел и на входе появилась Кристофер. Она подоспела вовремя.       — Что уже случилось? — Дениз не стала тратить время на приветствия, а перешла сразу к делу. Она окинула команду взглядом, проверяя, все ли на месте. Не хватало только Коннора. Заприметив среди всех и Флинна, Кристофер успокоилась.       — У нас тут помимо прочего, еще одна неприятность возникла, — подметил Руфус.       — Какая?       Руфус кивнул. Кристофер обернулась и врезалась в стоящего позади неё мужчину.       — Как ваши сын и дочь, агент Кристофер? — с улыбкой поинтересовался Флинн из будущего.       Кристофер вновь обернулась. Затем еще раз в другую сторону, желая окончательно убедиться — она не спятила.       — О Господи, — выдохнула агент Дениз. — Когда уже ваши двойники прекратят появляться в нашем времени?       Вопрос был, скорее риторическим и не требовал ответа. Но она планировала вернуться к нему чуть позже. Сейчас первой задачей было выяснить, активировался ли Риттенхаус и куда направился.       — Джиа, что там у тебя?       — Флагман совершил скачок во времени.       Джиа встревоженно оглядела всех присутствующих.       — Я же говорил, — пожал плечами Флинн, спокойно помешивая ложкой кашу.       — Что ты знаешь об этом? — командным голосом спросила Дениз.       — Все руководители Риттенхауса убиты Эммой. Теперь она стала во главе этой организации. И, похоже, что ей потребовалось вернуться в прошлое.       — Сейчас она ослаблена. У нас есть шанс поймать её, — предположил Уайетт.       — Куда она отправилась?       — 11 мая 1894 года.       Команда посмотрела на Люси, ожидая, что маленький встроенный в её мозг архив с историческими сводками вновь заработает, и она выдаст информацию о значимых событиях того времени. Только вот Люси ещё совсем сонная, и к тому же, разъяренная, плохо соображала. Собирая мысли воедино, она пыталась вспомнить какие-либо исторические факты, но в голову лезла одна чушь.       — Не припомню, чтобы произошли значительные события. Была Пулмановская стачка в штате Иллинойс. Основана обсерватория Лоуэлла. Он сделал несколько открытий в космосе, но это вряд ли критично повлияло на будущее Америки.       — А куда именно она отправилась?       — В Бостон, штат Массачусетс, — ответила Джиа.        Все перевели взгляд на Флинна из будущего.       — Ну ладно, раз уж вы не способны сами понять, дам подсказку. Вероятно, она вернулась в прошлое, чтобы забрать кого-то из агентов, и возможно, сделать своим союзником. Если в дальнейшем она вновь захочет переписать историю, в некоторых этапах, без чужой поддержки не обойтись.       — Тогда всё ясно. Отправляемся в Бостон, — сказал Уайетт, вновь занимая лидирующую позицию. — Только есть одна проблема, — напомнил он и перевел холодный взгляд на Флинна.       — Но нам нужен четвертый участник, — произнесла Люси.       — Это одна женщина, с которой мы вполне справимся втроем, — не уступал Уайетт. — Мы должны всячески помешать тому, что собирается сделать Флинн. И не можем допустить того, чтобы он летел с нами.       — Я пойду, — вмешался Флинн из будущего. Команда уставилась на него. — Всё нормально, ситуацию с Люси я уже пережил, и вам нечего бояться. Мы не можем знать, сколько осталось спящих агентов Риттенхауса в том времени. Думать, что там только один человек — глупое заблуждение, особенно, если ты солдат, побывавший на войне.       Уайетт смерил его ненавистным взглядом.       Руфус нахмурился и заявил:       — Тебе совсем наплевать на будущее? Это же искажение всех законов времени. Вдруг мы вернемся домой другими? Или еще сотрем кого-нибудь из истории.       — Ты серьезно? — в удивлении изогнул брови Флинн, — Как это повлияет на будущее?       — Не нравится мне эта идея, в любом случае!       Руфус почесал короткие волосы на затылке, и отправился к Челноку. Встав перед двумя кораблями времени, он поочередно рассматривал их и сравнивал. Пилот уже и забыл, каким функциональным и комфортным был Флагман по сравнению с Челноком, а учитывая, откуда тот прибыл, вероятно Руфус из будущего модифицировал материнский корабль и оснастил его по последнему слову техники. При этой мысли у парня зачесались руки; хотелось проникнуть в салон и осмотреть корабль изнутри.       — А если мы возьмем твой корабль, это тоже не изменит историю?       — Я не допущу этого, — крикнул ему Гарсия. — Только попробуй.       — Не рискну. Меня не радует перспектива лететь в прошлое с простреленной спиной.       Гнев Люси немного поутих, когда она вспомнила, что в прошлом их поджидает очередная опасность. Не время было злиться или ненавидеть кого-то. Собственная правота на счет Эммы смягчила её. Теперь мысли фокусировались на том, чтобы поймать злодейку.       — Кому-то из вас нужно остаться в бункере, — обратилась Дениз к двум Флиннам.       — Я остаюсь, — смиренно произнес Гарсия из их времени. Сейчас он представлял гораздо большую опасность для Люси, чем будущая его версия. — Буду развлекать твою жену, пока ты работаешь, — Гарсия обратился к Логану и ухмыльнулся. Ему нравилось доводить Логана.       — Держись подальше от Джессики, — пригрозил ему Уайетт и сделал шаг вперед. Дениз встала между мужчинами, и надменно посмотрела на Уайетта, ожидая, когда тот перестанет нарываться.       Сцепив крепко зубы, Логан дернул плечами и отошел в сторону. Джессика прижалась к груди мужа и подняв голову, поцеловала его в губы.       — Будь осторожна, — предупредил Уайетт.       — Не бойся, я вполне могу постоять за нас двоих, — слабо произнесла Джесс, поглаживая живот. Уайетт посмотрел на её руку и взгляд его потеплел.       Оба Флинна закатили глаза.       — Флинн уже достаточно показал, что мы можем ему доверять, — напомнила Дениз.       — Спасибо, мэм, — склонился к ней Гарсия, глядя исподлобья.       Но ответный взгляд, строгий и леденящий, дал понять, что Кристофер не пыталась ему угодить. Скорее, хотела усмирить гнев Логана и успокоить, заставив сосредоточиться на предстоящей миссии.       — Тогда все по местам, — приказным тоном продолжала говорить Кристофер.       Уайтет поцеловал Джессику, обнял, награждая Флинна враждебным взглядом. Напоследок погладил щеку Джесс, уже явно скучая по ним с малышом.        Руфус прикоснулся губами к макушке Джии и поспешил занять место пилота. Застегнул ремни и стал нажимать кнопки на приборной консоли, запуская Челнок.       Флинн подмигнул себе из настоящего и зашел следом за напарником. Последней по трапу взошла Люси, и на секунду остановилась на ступеньке, оглядываясь назад. Гарсия провожал её тоскливым взглядом. Сердце в груди Люси встрепенулось, как птица в клетке, и она поспешила войти в салон корабля, прежде, чем люк окончательно закрылся.       — Готовы? — уточнил на всякий случай Руфус.       — Готовы, — выдохнул Уайетт, отвечая за всех, и недоброжелательно глядя на довольного Флинна.       Очередные несколько минут путешествия, переносящие их в прошлое, казались вечностью. К таким скачкам во времени, наверное, никогда не привыкнешь. Корабль приземлился и скрежет внешних колец потихоньку стих. Однако у Люси всё ещё слегка кружилась голова.       Уайетт спрыгнул с корабля первым. Отошел на несколько шагов, сделал глубокий вдох чистого воздуха, и оглянулся по сторонам. Гарсия спустился после Логана и обернулся к открытому люку.       Шагнув одной ногой на застывшее кольцо челнока, и твердо став на неё, Люси шагнула второй, хотела было спрыгнуть с корабля, но увидела протянутую руку. Люси приняла его помощь, однако она не ожидала, что Флинн не позволит ей спуститься самостоятельно. Он положил её руку себе на плечо, а сам схватил Люси за талию и снял с корабля, поставив на мягкую траву.       — Спасибо, — смущенная, Люси пошатнулась на месте и не оглядываясь, пошла за Уайеттом.       Гарсия взглянул на вход в корабль, откуда выглядывала голова Руфуса.       — Мне помощь не нужна, сам справлюсь, — Карлин притворно улыбнулся.       — Ладно, а то я уж было подумал, что ты решил поиграть в принцессу.       Четверо путешественников направлялись к городу, заодно обсуждали, где взять одежду. Уайетт предложил забраться на ближайшую ферму и одолжить вещи из шкафа местных. Но за то время, что они шагали по полю, не встретили ни одного дома. Выбор оставался негустым: или приобрести что-либо у портного или выкрасть в городе.       — Сложно будет не попасться на глаза местным и не вызвать вопросов, — озадаченно произнес Руфус.       — Некоторые улицы в это время пользовались малой популярностью для прогулок, — выдала очередной факт Люси.       — И что это за улицы такие были?       — Со шлюхами, карманниками и убийцами, — добавил Флинн.       — Как хорошо, что у нас есть такой знаток как ты, — заметил с раздражением Карлин. Оказавшись в черте города, команда старалась лишний раз не попадаться на глаза людям, и не вызывать удивление на их лицах. Гарсия ловко водил их по пустым улочкам, будто всю жизнь только и ходил в этих местах.       — Однажды я нашел карту города этой эпохи в городском архиве, — только и сказал он, когда они добрались до магазина с одеждой. Золотой краской на стекле красовалась надпись «Салон пошива одежды мистера Картера». Гарсия дернул за ручку двери и колокольчик задрожал в воздухе, оповещая хозяина о посетителях.       Люси огляделась. Много разных черно-белых фотографий в рамках украшали недлинный коридор. На них изображались дамы и джентльмены в костюмах, соответствующих текущей эпохе. Вероятно, портной мастер таким образом показывал пришедшим заказчикам свои работы.       — Чем могу помочь? — к ним вышел пожилой мужчина. Встав напротив Гарсии, ростом он едва доходил ему до груди, над губой росли седые густые усы, а на глазу поблескивала линза монокля. Опираясь одной рукой на трость, второй мужчина пригладил седые волосы на затылок. Однако одна белесая прядь вырвалась из-под пальцев и упала на лоб.       — Мы одолжим у вас одежду, — Гарсия достал пистолет из-под суртюка и наставил на мужчину.       Уайетт дернулся на месте, но не стал доставать своё оружие.       — Что ты делаешь?       Гарсия видел поблескивающую ярость в глазах Логана, но не собирался уступать в своём решении. Пока бы они поясняли старику, зачем им понадобилась одежда в его магазине, Эмма могла сбежать.       — Экономлю нам время, избавляясь от пустых разговоров.       — Я всё отдам, — мужчина испуганно смотрел на дуло пистолета. Он поднял руки перед собой. — У моего ателье доход не высокий, но недавно прибыл натуральный шелк, вы можете забрать его, он стоит больших денег.       — Нам не нужны ваши деньги, — произнесла Люси. — Мы просим только несколько костюмов.       — Все, что захотите! Только прошу, не стреляйте! — голос мужчины дрожал.       Флинн засопел носом, схватил владельца магазина за руки и повел к одной из дверей.       — Флинн! — рявкнул Уайетт, пытаясь контролировать ситуацию.       — Он не причинит ему вреда, — самонадеянно произнесла Люси. Хотелось верить, что она не ошиблась, защитив Гарсию. — Пойдемте, у нас мало времени.       Руфус защелкнул двери, зашторил витрины тяжелыми портьерами, и они отправились осматривать магазин на предмет нужной одежды. Одна из комнат была оборудована швейной машиной, большим зеркалом и ширмой. В углу стояли два манекена. Один мужской, один женский. Рядом на полке лежали дамские шляпы с перьями, и мужские «котелок», и «цилиндр».       Рабочее место портного было заставлено бабинами ниток, рядом лежала булавочница, ножницы и отрезы материалов. Люси прошлась пальцами по старинной швейной машинке с педалью и на кованной подставке. Такая тоже когда-то была у её бабушки.       В отличии от неё Уайетт и Руфус не стали тратить время на осмотр интерьера. Логан снял костюм-тройку с мужского манекена, а Руфус покинул комнату в поисках одежды для себя.       — В последнее время все круто изменилось, — произнес Уайетт, застегивая позолоченные пуговицы на синем жилете. Он стоял к Люси спиной и только слышал, как шелестели юбки её платья. Но Престон не спешила переодеваться. Она разбирала костюм по частям, пытаясь запомнить, в какой очередности что надевать. Её наряд состоял не только из жакета, но также из шемизетки и корсета, вытягивающего дамскую фигуру, и придающего ей S-образный силуэт.       — Никто из нас не был готов к такому. Но я рада, что помимо всего этого, у вас с Джессикой наладились отношения, — поддержала она разговор. Затем обернувшись, Люси продолжила: — Уайетт, не мог бы ты выйти из комнаты?       Логан оторопел. Прежде Люси никогда не смущало его присутствие. Они доверяли друг другу. Перечить Уайетт не стал, а только молча покинул комнату.       В прохожей части стояли в ожидании Руфус и Флинн, переодетые в тематические наряды. Карлин выбрал для себя костюм из пиджака и брюк, а Гарсия надел поверх брюк и рубашки чёрный cюртук, который делал его визуально стройнее и ещё выше. На его шее был повязан шелковый красный платок, а на голове надет «котелок». О своём головном уборе Уайетт забыл. Мужчины уставились на него, как только он вышел из комнаты.       — Надеюсь, что хозяин этого магазина не пострадал, — грубо процедил Уайетт, поправляя манжеты на рукавах.       — Нет. Если тебе так любопытно, то можешь пойти проверить. Он находится в уборной, я связал ему руки и заткнул платком рот. Но если он достаточно умен, то сможет высвободиться, — спокойно произнес Гарсия.       — Никакого уважения к пожилым людям, — закатил глаза Руфус.       Флинн открыл рот, чтобы ответить Руфусу что-то, но их прервал робкий голос, доносящийся из-за двери.       — Простите, но мне нужна помощь с корсетом…       Уайетт дернулся вперед, но Гарсия обошел его, встал спереди и обернулся:       — Остынь, Логан, этот вопрос больше не в твоей компетенции.       — Но и не в твоей, — процедил Уайетт.       Многозначительно улыбаясь, Гарсия поднял брови.       — Эй! — донеслось нетерпеливое из комнаты.       — Дама в беде, — широко улыбнулся Флинн и мигом скрылся за дверью, закрыв её прямо перед носом Логана.       Уайетт возмущенно изучал витражное стекло, а затем резко повернулся на каблуках туфель. Сжав крепко кулаки, он кивнул другу в сторону выхода.       — Идем, Руфус, — буркнул Логан.       Флинн закрыл за собой двери и пробежался взглядом по комнате. Голова Люси показалась из-за ширмы. Сначала Престон смутилась, неуверенная, что стоит пригласить Гарсию к себе. Почему-то она была уверенна, что вошедшим окажется Уайетт. Но времени у них осталось не так-то и много, чтобы она могла перебирать. Шемизетка уже надета, а потому стыдиться было нечего.       Гарсия сделал глубокий вдох, озадаченный, но зашел за ширму.       — Я никогда этим не занимался, по правде говоря. Но вот расшнурованием корсетов…       — Остановись, я не хочу этого знать.       — Еще бы ты захотела, — усмехнулся Гарсия. — Крепко схватись за что-нибудь и сделай глубокий вдох, — предупредил он.       Люси уперлась руками в невысокий комод и на вдохе задержала дыхание. Намотав на кулаки шнуры, Флинн с силой дернул их и одним ловким движением выдавил из легких Люси остатки воздуха. Издав стон, она завела правую руку за спину и застучала ладонью по рукам мужчины, призывая попустить шнуры.       — О, — Гарсия заглянул ей в лицо и ослабил шнурки, — прости, милая.       Люси ощутила, как все внутренние органы компактно уложились в восемнадцать дюймов сжатой корсетом талии.       — Хватит!       — Что? Что хватит, милая?       — Хватит называть меня так, черт возьми!       — Дорогая?       — Не смей! — зашипела она.       — Ладно, Люси, — Флинн сделал акцент на её имени и ласково уточнил по поводу корсета: — Так достаточно туго?       — Каковы причины того, что ты разговариваешь со мной так, будто мы уже женаты несколько лет? — не выдержала Престон.       Гарсия завязал, на удивление его самого, ровный бант, и отпустил шнуры. Теперь Люси могла развернуться и посмотреть ему в глаза. Он наблюдал за ней привычно исподлобья, упираясь правой рукой в ширму, и потирая между собой пальцы левой. Люси прочитала ответ в его взгляде.       — Ну нет! Этого не может быть! — пульс в висках громко застучал.       Флинн никогда не сомневался в том, что Люси была умной девочкой, а сам он не слишком осторожничал с тем, чтобы сохранить тайну будущего. Гарсия скучал по её объятиям и находясь рядом с Люси в этом времени, всё время забывал о том, что пока ещё они чужие друг другу. Он пожал плечами.       — А он, то есть ты, но тот, другой ты, знает? — взволновано спросила она.       — Нет. Вообще в мои планы не входило говорить кому-либо из вас об этом. Но ты же знаешь, что я всегда не особо беспокоюсь об истории.       — Что верно, то верно, — согласилась Люси. — И мы…в будущем… Господи, нет, не говори ничего, — она схватилась за лоб, проверила нет ли горячки, и зашагала по комнате. Наконец Люси обернулась и облизав сухие губы, посмотрела на Флинна.       — Все хорошо? Может быть воды принести? — обеспокоенно уточнил он.       — Нет. Я в порядке, — Люси сделала глубокий вдох. Она собралась с мыслями, и накинула поверх корсажа жакет, застегивая его на пуговицы. — Идем.       — Идем, — согласился Флинн, и решил подлить масла в огонь, — А то все будут думать, что мы занимаемся чем-то ужасно неприличным, — лукаво улыбнулся Гарсия.       В ответ Люси крепко сжала челюсти, покинула комнату, толкнула входную дверь и колокольчик вновь задрожал и зазвенел.       На улице их ждали Уайетт и Руфус. Когда двери открылись, мужчины одновременно обернулись к вышедшим. Уайетт смотрел на Люси с восхищением в глазах и открытым ртом. Флинн громко хмыкнул такой реакции, чувствуя пробирающую ревность в груди. Ему хотелось спрятать Люси у себя за спиной, чтобы взгляд чужого мужчины не смел оценивать её.       — Где будем искать Эмму? — спросила Люси.       Уайетт, казалось, не слышал её, продолжая рассматривать. Раздавшийся рядом кашель друга заставил его вернуться в реальность.       — Мы и понятия не имеем, где нам искать её. Что скажешь на этот счет, Флинн?       Гарсия вытянул губы в тонкую полоску, а затем предложил:       — Нужно прочесать окрестности.       — Серьезно?! — повысил голос Уайетт. — Это все, что ты можешь нам предложить?       — Так, спокойно, — вмешалась Люси. — Флинн?       Гарсия не мог сопротивляться её ожидающему взгляду.       — Ну может быть она находится в одном из этих зданий…       Вдобавок Люси прищурила глаза.       — Ну ладно, ладно, — сдался он. — Насколько я помню, Эмма должна быть в Капитолии. Но нам лучше разделиться.       — Тогда я и Люси пойдем прямо в здание, а вы с Руфусом осмотрите площадь, — скомандовал Уайетт. — Встречаемся на следующем перекрестке через час.       Команда разошлась по сторонам. Люси и Уайетт поспешили к Капитолию. Люси подняла голову вверх, рассматривая золотой купол венчающий крышу здания. В самый разгар дня солнечные лучи отблескивали от его поверхности. Джентльмены и дамы проходили мимо них, гуляли, кто-то ехал на популярном в этом времени трехколесном велосипеде. Зрелище весьма забавное: два больших задних колеса и переднее маленькое крутились благодаря сидящему мужчине в красивом сидении, и крутящему педали прямо под ним. Люси задумалась над тем, достаточно ли удобной была такая конструкция. Судя по тому, как уверенно мужчина держал равновесие, они казались вполне комфортными. Тут же в голове возникла мысль, что сейчас как раз золотой век развития велосипедов, и недавно были изобретены алюминиевые. Люси улыбнулась собственным мыслям.       — В следующем году будут закончены пристройки, прилегающие к обратной стороне старого здания. Чертежи были выполнены архитектором Чарльзом Бригамом, — очередной факт в её голове долго не заставил себя ждать, но теперь она сказала вслух. В груди потеплело от мысли о возможной встрече с этим выдающимся человеком.       В помещении пахло дымом сигар, мужским одеколоном и бумагами. Люси напрочь позабыла о желании встретиться с архитектором. Она оказалась в месте скопления исторических политических деятелей и это приводило в восторг. Люси потянула Уайетта за рукав пиджака, указывая на одного из мужчин, стоящих возле входа, и закуривающего сигару.       — Только посмотри, это Иоаннис Захос, — восхищенно сообщила она. Дальнейшее Люси произносила шепотом, чтобы их никто не услышал, — он был американским педагогом. А еще изобрел стенотипию, которая позволяла печатать читаемый текст английского алфавита со скоростью речи. Он был выдающейся личностью. И сделал многое для людей.       По пустым глазам Уайетта Люси заметила, что он не разделял её восторг. Спокойно подхватив её под руку, Логан повел за собой, а Люси оглядывалась по сторонам, рассматривая людей.       Около часа они прочесывали здание, и если удавалось пробраться в какой-либо из кабинетов, то пользовались этим случаем. Эммы нигде не оказалось. Уайетт уже решил, что Флинн ошибся или обманул их, он ведь с самого начала не хотел рассказывать подробности будущего. И это безумно злило Логана.       Разделившись на одном из этажей, они встретились спустя время в центральной части здания, на первом.       — Что у тебя? — поинтересовался Уайетт.       — Похоже, что её здесь нет, — Люси раздосадовано выдохнула.       — Я так и знал, что это будет глупым обманом со стороны Флинна.       — Эй! — поспешила успокоить его Люси, — Он не мог знать наверняка. Эмма ведь тоже не сидит на месте и терпеливо ждет, пока мы придем и свяжем ей руки.       — Ты уже и говоришь, как он, — со злостью подметил Логан.       Люси нахмурила брови и вжала подбородок в шею. Ранее подобной манеры речи она не замечала за собой.       — Что мы будем делать?       — Надо найти остальных. Где-то же она должна быть.       Люси не могла не согласиться с его словами. В тот момент, когда они готовы были уйти из здания, мимо промелькнул знакомый силуэт, и она дернула Уайетта за руку.       — Стой! — Престон кивнула в сторону.       Возле одной из колон, поддерживающих балкон второго этажа, стояла женщина в красивом платье из ткани в полоску, с пышной юбкой и облегающим жакетом. На голове была надета шляпка, и при каждом движении дрожало страусовое перо, аккуратно уложенное по кругу тульи. Огненно-рыжие волосы Эмма подобрала невидимками в соответствующую этому времени прическу и спрятала под шляпкой, однако пару прядей все же выбились и спадали на лицо.       Уайетт обернулся и заметил, как женщина с опаской оглядывалась по сторонам. Заприметив Логана, она тут же прибавила в шаге, стараясь затеряться среди людей, что оказалось проблемой, ведь мужчин в помещении было больше, нежели женщин.       — Оставайся здесь, — сказал он, обратившись к Люси, а сам направился следом за преступницей.       Люси хотелось побежать за ним, помочь преследовать Эмму, но она не двинулась с места. Уайетт довольно быстро исчез из её поля зрения, и было поздно идти за ним. Да и к тому же, она не хотела вызывать всеобщее беспокойство бегом и привлечь ненужное внимание.       Покинув Капитолий, Люси поспешила разыскать Руфуса и Флинна, и сообщить о том, что им с Уайеттом удалось обнаружить Эмму. Пройдя через площадь, она остановилась у дороги, пропуская мимо два подряд идущих конных экипажа. Лошади фыркали и трясли длинными рыжими хвостами, а колеса карет немного поскрипывали, каждый удар копыт поднимал в воздух пыль. Люси задумалась над тем, что ей бы сейчас тоже не помешала лошадь.       Постепенно народ собирался на площади. Люси не знала, по какому поводу люди покинули свои дома и вышли на улицу, но её это настораживало. Среди них мог находиться «спящий» агент Риттенхауса. Проталкиваясь через толпу, она завернула в одну из улочек между кирпичными домами. Стены зданий находились близко друг к другу и чем дальше Люси шла, тем больше они сужались. Пару раз оглянувшись и убедившись, что за ней не следят, Престон перебежала квартал, и продолжила поиски Руфуса с Флинном. Оставалось только надеяться, что ушли её напарники недалеко.       Однако накануне было оговорено место, где все четверо должны собраться, и прямо сейчас Люси направлялась именно туда.       Следующая улица оказалась меньше, чем предыдущая, но между ней по дороге были проложены рельсы. Над головой прохожих параллельно рельсам тянулся канат. Она вспомнила, что трамваи на канатной тяге были популярными в США этого времени. Хотелось взглянуть на движение исторического транспорта, но слишком опасно было задерживаться на одном месте.       Люси поспешила к следующему переулку. Шелест юбок о каменную кладку отбивался эхом от стен. Перед ней открылась тяжелая дубовая дверь, и из дверного проема высунулся мужчина. Жидкие чёрные волосы прилипли к его голове, а морщинистое лицо скривилось. Пошатываясь на нетвердых ногах, он выгреб на улицу, громко хлопнул дверью. Бабочка на старой нестираной рубашке перекосилась, а практически оторванный рукав потрепанного пиджака держался на паре ниток. Люси с ужасом округлила глаза и ускорила шаг. Свет перекрестка притягивал к себе взгляд, и она смотрела на него с надеждой, желая поскорее перешагнуть черту тени и света. Но кто-то схватил её за руку. Она едва не взвизгнула, но сохранила молчание.       Сердце билось так громко, что Престон казалось, его стук могут услышать даже на той стороне улицы.       Флинн развернул Люси к себе лицом, прижимая спиной к холодной стене. Гарсия приблизился к девушке, напрочь игнорируя личное пространство, он был так близко, что горячее дыхание ощущалось на щеке и шее. В его зеленных глазах, обрамленных пышными черными ресницами, появился хищный блеск.       Не успев отойти от испуга, теперь Люси вдобавок была взволнована близостью мужчины. Она замерла на месте, боясь пошевелиться, но руками вцепилась ему в локти.       — Тише, тише, — низким хриплым голосом произнес Гарсия.       — Где Руфус? — спросила она.       — Без понятия, мы с ним разделились. Но встретимся на обозначенном месте.       Гарсия посмотрел куда-то в сторону, будто что-то проверяя. Затем вернул взгляд к Люси. Широкая и грубоватая ладонь легла на лебединую шею Престон. К девичьим щекам прилил румянец.       — Что ты делаешь, Флинн? — тяжело дыша, Люси огляделась по сторонам, а затем подняла голову и посмотрела ему в глаза. Взгляд его, наполненный желанием по-прежнему изучал её лицо, иногда опускаясь на тонкие розовые губы.       — Господи, как же я скучал по тебе, Люси, — Гарсия говорил быстро и полушепотом, иногда делая паузы. Пальцами Флинн ласкал нежную алебастровую кожу её лица, — Ты так прекрасна.       Люси судорожно выдохнула. Она не понимала, зачем он говорил ей эти слова, но поймала себя на мысли, что не хотела сопротивляться и убегать.       — Послушай, мне кажется, это как-то не честно с твоей стороны по отношению к самому себе же.       — Не беспокойся об этом, милая, — он прикоснулся к ее лбу своим лбом и прикрыл глаза. Гарсия наклонился к её губам, опаляя их горячим дыханием…       — Люси! — донеслось глухое со стороны. Уйаетт разыскивал их.       — Идем, — опомнившись, Флинн выровнял спину, выдернул Люси из полутемного переулка на свет и отпустил руку. Пальцами он прошелся по своим волосам, зачесывая их обратно, и поправил края сюртука.       Флинн вновь вернул себе маску невозмутимости и спокойствия, а раскрасневшаяся Люси пыталась выровнять дыхание.       — Я упустил её, — со злостью процедил Уайетт. Он видел резкую смену эмоций на лицах Люси и Флинна, и слышал тяжелое дыхание девушки. Логан запрещал себе думать о причинах румянца на её щеках.       — Ты видел, в какую сторону она побежала? — поинтересовался Флинн.       — Да, видел! — свирепо произнес Логан. Не контролируя себя, Уайетт дернулся вперёд.       — Тише, солдат, — вытянул руку вперед Гарсия, останавливая его.       — Просто надо было следить за окрестностями и не позволить ей убежать, как только Эмма покинула здание!       — Уайетт, — позвала Люси.       — Что? — его голос прозвучал резко, подобно рычанию тигра перед нападением на жертву. Люси дернулась, будто её ударили по лицу.       Флинну не понравился такой тон. Чувствуя себя ответственным за её безопасность, он встал позади Люси, возвышаясь над ней и готовый кинуться на первого, кто сделает хотя бы шаг.       Руфус подоспел к ним в самый разгар спора, но вмешиваться не стал. Только ждал момента, когда мужчины успокоятся, а затем произнес:       — У нас всё ещё есть фотография Эммы. Давайте спросим у местных.       — Отличная идея, Руфус! Да ты гений! — Флинн сделал шаг к мужчине и по-дружески хлопнул его по спине. — А раньше сказать нам можно было?       Карлин пошатнулся, окинул неодобрительным взглядом Гарсию.       — Только в этот раз давайте держаться все вместе, — попросила Люси.       Они могли бы разделиться и намного быстрее найти Эмму, но Люси была не уверена, что хочет оставаться наедине с Уайеттом, и чувствовать, как потрескивает между ними напряжение в воздухе. С Флинном она также не хотела идти, а оставить Гарсию и Уайетта вдвоем, самой же пойти с Руфусом, было худшим из возможных вариантов.       Руфус достал из внутреннего кармана сложенную фотографию Эммы и развернул её, расправляя уголки. Люси забрала фотокарточку и поспешила вперёд. Хотелось уже как можно быстрее разобраться с преступницей, её «спящим агентом» и поскорее вернуться домой.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.