ID работы: 6878627

Addicted

Гет
R
В процессе
196
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 48 страниц, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
196 Нравится 45 Отзывы 68 В сборник Скачать

Глава 2.

Настройки текста
— Так, погодика, то есть ты из другого мира, я правильно понял? И попала сюда не по собственному желанию?       Ананд задумчиво прикусил нижнюю губу, не отрывая взгляда от странной иномирянки, за обе щеки уплётывавшую предоставленный ей завтрак и подтвердившую его слова кратким кивком. Покончив с едой, девушка залпом выпила стакан воды и издала блаженный полустон.  — Чёрт побери, давненько я не была такой голодной. В общем, да, судя по вашим словам и по тому, что мы находимся в государстве, которого в моих родных краях просто-напросто не существует, я могу сделать только такой вывод. К тому же, если я правильно поняла, тут существуют и Синдрия, и Империя Коу, а так же некие Синдбад, Коэн, Али-Баба Салуджа, мироустройство держится на султане и трёх Маги, так что, как бы сказать… В моём мире есть, хм, сказка? Да, пожалуй назову это пока сказкой, которая повествует об этом мире и этих героях. Моя сестрёнка как раз рассказывала об этой самой сказке перед тем, как я упала в фонтан желаний, и я конечно совершенно не понимаю, как, но он, полагаю, и переместил меня сюда без моей на то воли.       Пожилая женщина, не встревавшая в разговор и внимательно слушавшая слова девушки, задумчиво хмыкнула. Сын с любопытством перевёл взгляд на неё.  — Фонтан желаний, говоришь? Во времена моей молодости ходила легенда о существовании некоего фонтана, который не исполнял желания, однако перемещал людей из одного мира в другой. Как рассказывала моя мать, это происходит для воссоединения родственных душ, которые по каким-либо причинам родились не в одном мире или не в одно время. Лично у нас нет никаких оснований не верить в такое волшебство, но вот тебе, наверно, сложно принять такое, раз в вашем мире не существует магии…  — Да не, всё пучком. — Уиллоу расслабленно пожала плечами. Увидев непонимание во взгляде женщины, она растянула губы в улыбке. — Мне не привыкать принимать нечто новое и неожиданное. Например, в младшей школе никто, кроме меня, так и не смог поверить, что русские не держат в каждом доме ручного медведя и не пьют водку каждый день, а в Африке есть вполне цивилизованное государство. Или начинать верить, что товар, который ты должна продать, действительно очень нужен и выгоден покупателю, даже если он, скажем, заядлый чаеман, а ты впихиваешь ему турку. Короче говоря, с принятием действительности у меня проблем нет. Единственное, что меня сейчас волнует, так это вопрос: есть ли какой-либо способ вернуться в свой родной мир? Понимаю, возможно, я действительно могу встретить здесь родственную душу, по вашей легенде, и быть счастлива до конца дней своих, но… Нет, простите, это не моё. Магия, джины? Кха! — Девушка самодовольно приподняла подбородок. — «Намного лучше, когда всё добывается трудом и потом. Силой, дарованной самому человеку!»  — Воу…       Уиллоу почувствовала на себе пристальный взгляд. Ананд поражённо улыбался, совершенно не скрывая своё удивительно яркое восхищение.  — Очень сильно сказано.  — Да нет, это просто цитата из… Ладненько, не суть. Так что, всё-таки есть ли у меня ещё возможность вернуться к своей скучной жизни без магии?       Женщина добродушно усмехнулась и, похлопав сына по плечу, направилась к выходу из забегаловки.  — Позаботься об этом, мой маленький султан.  — Ма-ам!.. — С возмущением простонал парень, но в ответ получил лишь приглушенный смех и удаляющийся силуэт. Вздохнув, он тяжело облокотился на спинку стула. — Вот вечно она так, во имя Соломона. Так, насчёт твоего вопроса… Наверно, какой-то способ есть, но нам, простым! Смертным, кхм, этот способ неведом. Думаю, тебе стоит найти Аладдина — на сколько я осведомлён, он единственный Маги, получивший мудрость Соломона, так что наверняка он смыслит в нашем мироустройстве побольше других. Впрочем, даже если ему этот способ не известен, он, в конце концов, покорил людей своими добротой и щедростью! Значит, обязательно найдёт способ вернуть тебя домой. Единственная загвоздка в том, что сейчас никто точно не знает, где он находится, но это не страшно, — вернее всего будет искать его в Синдрии, потому что рано или поздно он точно там объявится.  — Отлично, и как мне добраться до Синдрии и, в случае чего-о выживать там?..       Уиллоу честно приготовилась к самому худшему и самому лучшему варианту. Самый худший состоял в том, что ей, быть может, придётся пойти в пиратство, или, кто уж знает этот мир, кого-нибудь убить? Продаться в рабство? Пропахать несколько лет подряд? Не весёлый расклад, конечно, но выкрутиться всегда ж можно. А что уж касается лучшего — путешествия с этой странной семейкой за их счёт, то это, конечно, было бы крайне приятно и удачно, но жизнь со спонтанными решениями давно уже научила, что такая удача выпадает раз в год, и то не факт, что ты успеешь поймать за хвост, это уж мы промолчим о том, чтобы её удержать.  — Ну, будь у нас дела получше, мы, конечно, обеспечили бы тебе поездку и какой-то период проживания там, — слегка смутившись своей беспомощности, ответил парень. — Видишь ли, мы самые обычные торговцы, и дела у нас в последнее время не особо хороши. Мы можем отправиться с тобой в Синдрию и боле-менее помочь там обустроиться (там много дружелюбных людей, да и у матери есть кое-какие знакомые), но заплатить за твою поездку, вероятно не сможем. Так что, самый верный вариант, наверно, будет подыскать тебе здесь работёнку, за месяц наверняка получится заработать приличную сумму, а потом, собственно, всем вместе и отправиться в Синдрию.       Девушка облегчённо выдохнула. Что ж, итоговый вариант оказался весьма привлекательным в сравнении с её худшими опасениями и крайне близким к лучшему раскладу. Всего-то и оставалось найти какую-нибудь работёнку да потрудиться на ней, не покладая рук.  — Прекрасно! По рукам, по рукам! Чего же мы тогда сидим? Вперёд — нужно как можно быстрее найти местечко для заработка!  — Ага, сейчас.       Вскочившая на ноги Уиллоу с удивлением наблюдала, как парень что-то записал в своём блокноте и, подняв голову, мило ей улыбнулся.  — Надеюсь, ты с зарплаты сможешь выплатить долг за этот завтрак?       «Вот же чёрт. Даже в мире с магией люди всё ещё помнят о долгах…»

***

 — Хорошее настроение у тебя? С самого утра? Либо ты с самого утра пьёшь, либо что-то тут не чисто. Алкоголем от тебя не пахнет, следовательно… Признавайся, ловелас, неужели эта белобрысая тебе понравилась?       Когьёку переставляла шахматные фигуры, пила синдрийское вино и ни чуть не стеснялась задавать несколько интимные вопросы. Два года замужем за Синдбадом успели превратить принцессу в королеву под стать королю Семи Морей. Она научилась хитрить, пускать в ход женские чары, умудрялась не терять искренность и желание помочь своему народу и, конечно же, очень раскрепостилась. И не только в плане характера или разговоров на интимную тему.       (Джудалу как-то довелось проверить это на опыте.)       Маги ухмыльнулся, медленно передвинув коня, объявляя бывшей принцессе шах.  — Нет-нет-нет, она ужасна! Слишком большая грудь, какой-то ужасно-приторный запах, да ещё эти волосы, которые в итоге валяются по всей комнате, будто шерсть от собаки, фу. Да и, если честно, от разговоров с ней единственное, что мне в итоге и хотелось, — это выпить, чтобы просто бессовестно удовлетвориться.  — Хм? И что же тогда тебя-то так радует?       За окном медленно склонялось солнце, согревая Синдрию вечерними лучами. Ветер приятно щекотал кожу и доносил голоса людей, отправляющихся со своей приятной работы к себе домой, к счастливой семье и горячему ужину. Вдали шумело море. Сердце Когьёку слегка сжималось, — то ли от непонимания происходящего, то ли от того, что Синдбад еще несколько месяцев проведёт в её родной Империи Коу, то ли от пьяных обрывков непонятных чувств и воспоминаний. Сердце Джудала будто пело, приятно согревая всё тем же неизвестным, странным предчувствием.  — Трудно объяснить, подобного раньше со мной не было. Знаешь, как будто… Как будто со мной вот-вот должно случиться что-то очень и очень хорошее. Что-то, что осчастливит меня. Это безмерно, идиотски глупо, и я сейчас чувствую себя немного мудаком, но мне сегодня приснилась девушка. Вернее, силуэт. Не знаю, как она выглядит, какие у неё голос и запах, но знаю, что она — моя. Та, которая рождена для меня. Как её…  — Родственная душа?       Джудал поднял голову. В алых глазах вином плескалось удивление.  — Да, именно.       Он растянул губы всё в той же странной, идиотской самодовольной ухмылке. Сердце Когьёку отбило тревожный ритм, но она лишь попыталась не чувствовать этого и передвинула короля. Последние солнечные лучи покинули комнату, оставив старых друзей в сумеречной пьяной темноте.  — Шах и мат, моя принцесса.

***

      Уиллоу устало уселась на землю и, уперевшись спиной в стену чьего-то дома, подняла голову. День уже давно перешёл в ночь, а найти работу получилось только сейчас. Удивительно, но у большинства людей либо не было рабочих мест, либо возникали подозрения к способностям или истории иномирянки, — что, впрочем, девушка считала за одно и то же. Принять на работу её согласились в единственном месте во всём городе — в местном борделе. Да, да, как бы сейчас пошло и плохо это не звучало, но это действительно стало лучом спасения для девушки. В конце концов, всё, что от неё потребуется — это всего лишь пообщаться с клиентом, налить ему вина и, по дополнительной оплате, станцевать ему интимный танец. Благо, кое-какие познания в искусстве стриптиза у Уиллоу имелись, (огромное спасибо, чёртова старшая школа!), да и с тем, чтобы просто показывать своё тело проблем у неё не было. Правда, придётся привыкать к ночному режиму, делить спальную комнату с кучей девушек и, вероятно, слышать в свой адрес немало неприятных слов, но всё лучше, чем сидеть совсем без работы и дела.       Ананд, честно помогавший в поисках работы для девушки весь день, устало упал рядом с ней. Достав флягу, он сделал несколько жадных глотков и протянул напиток девушке. Уловив запах вина, она с удовольствием приняла такое благодушие.  — Извини. Никогда не думал, что у людей из других миров могут быть такие напряги с работой. Но, может, нам стоит ещё поискать? В конце концов…  — Повторюсь, Ананд, всё пуч-ком! Да, наверно, мне придётся раздеваться перед старыми извращенцами, возможно терпеть девичьи скандалы и истерики ежечасно, да и вино наливать, отнюдь, не себе. Но, по крайней мере, ты не продал меня в рабство, не заставил убить кого-нибудь и не отправил в пиратство.  — Ч-что?  — Что?       Обменявшись затуманенными лёгкой пьяной дымкой взглядами, парень и девушка, раскрасневшиеся, довольные тем, что есть, простые люди, от души рассмеялись.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.