ID работы: 6881870

Близнецы. Новая игра

Джен
R
В процессе
50
Размер:
планируется Миди, написана 41 страница, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
50 Нравится 5 Отзывы 29 В сборник Скачать

Глава 13. Школьные будни

Настройки текста
— Да, что с вами сегодня? — не понимает Драко, когда его горе-защитники едва не бросаются на него с кулаками. Рука теплеет, и он касается запястья: «Драко, это Поттер и Уизли! Не вздумай им что-то рассказать или показать, что узнал!» — Отец сказал, что Тайную комнату открывали пятьдесят лет назад, но не сказал, кто это был, — фыркает Малфой и переключает свое внимание на подарок, а следом упоминает Грейнжер, на что мальчишки снова почти кидаются в драку. Гери сжимает палочку в руках, но вмешаться ей не приходится, ведь те сами ретируются. — У них определённо нет мозгов, — Гериэт подходит к Драко и садится на подлокотник кресла в которого тот расположился. — И что они хотели этим добиться? — Думаю, проверяли, не ты ли наследник Слизерина. Но их выходки уже достали. Пора мне немного вмешаться. — Ты куда? — не понимает Малфой. — Сейчас, — не проходит и минуты, как девочка возвращается в гостиную. — Книга? — Тут некоторые сведения о Поттерах, как о роде, отдельных чем-то отличившихся представителях и некоторых наследственных магических силах. — Я тоже хочу прочесть! — Здесь нет того, что бы ты ни нашел в библиотеках. Но мой братец до сих пор даже не подумал об этом узнать. Кстати, здесь есть и о парселтанге. — Змеиный язык! Хочешь сказать, что Поттеры?.. — В роду Поттеров течёт кровь не только Слизерина и Гриффиндора. Но так же и Певереллов, как и у большинства ныне существующих родов Британии. И разные рода сохранили разные наследия: одни умение готовить опаснейшие яды и создавать удивительные артефакты, другие были более одарены магией. — Парселтанг? — уточняет мальчишка. — Да. Еще ментальная и тёмная магия. Род Поттеров наследовал парселтанг от Певереллов. Хотя даже при этом далеко не каждый Поттер имеет этот дар. — И ты можешь говорить со змеями, — не спрашивает, констатирует Драко. — Почему не поговоришь с Василиском? — Маг, владеющий парселтангом, может покорить своей воле любую змею. Но магические существа имеют свою магию и более развитый разум. С ними нужно договариваться, заслужить доверие или подчинить. Сейчас же Василиск подчинен чужой воле, что жаждет убивать. Потому я сказала, что сейчас войти в Тайную комнату равносильно самоубийству. — Так что ты будешь делать с книгой? — Отдам Грейнжер и настою на том, что мой глупый братец должен её прочесть. — А если она откажется? — Только не она, — усмехается Гериэт. — Ее тяга к знаниям даже выше неприязни к слизеринцам. * — Слышала, эта грязнокровка тоже попалась змею! — ввалившись в Выручай комнату, с порога заявляет Драко. — Надеюсь, хоть теперь они угомонятся. — Тебе её не жалко? — С чего бы? — Гери не ожидала такого вопроса настолько, что даже откладывает книгу. — Я думал, вы поладили. — Ещё чего, — фыркает она. — Пусть и дальше за братом таскается, может, хоть чему-то научит. — Не будем сегодня фехтовать? — мальчишка подходит ближе и опирается о спинку её кресла. Гериэт же переводит взгляд на окно — ранняя весна — мерзкая дождливая погода. — Нет. Сегодня нет настроения. — Тогда будем читать, — садится напротив и выбирает книгу из стоящей на столе стопки. — Знаешь, страшно знать, что он вернется, и снова начнутся все те ужасы… — спустя какое-то время тихо произносит мальчишка, бросив пустое занятие — пытаться понять что-то из прочитанного, ведь мысли блуждали сами по себе. — Прости. Наверное, мне не стоило говорить об этом… — Нет. Лучше быть готовым! Насколько это возможно… — Мне нравится твоё усердие. Потому я рада, что ты мой друг, — улыбается Гери, чтобы поддержать мальчишку. * Гери горько усмехается и вытирает слезы — как бы она ни старалась, но так и осталась плаксой. Но ведь она так соскучилась по отцу и Рею. Встав, отрушивает мантию и спускается с башни, мысленно готовясь выслушать длинный поток возмущений блондинистого мальчишки, а вместе с ним наследника Ковена и менталиста, за то, что сбежала от их защиты, когда по замку ползает самый настоящий Василиск. При мысли о друзьях губ непроизвольно касается улыбка, а на душе теплеет. Останавливается, слыша шум за поворотом, и осторожно выглядывает за угол. — Снова… — едва не рычит, видя босую первокурсницу и три третьекурсницы, издевающиеся над ребёнком. Магия у потолка сгущается, обретая форму передней части тела мантикоры. Опускается за спину ребёнка и открывает зубастую пасть. Полог Тишины накинутый на девчонок полностью заглушает их крик и стук каблуков. Гери выходит из-за угла и смотрит на девочку, которая с интересом разглядывает магического «зверя». — Очень похож на настоящую, — Луна с улыбкой оборачивается к спасительнице, когда магия начинает развеиваться. — Обувайся, — призвав кроссовки из-под потолка, велит ребёнку. — Спасибо, Гери. — Скоро отбой. Тебе пора возвращаться, — уходит ведьма. Будь это другой ребенок, она бы не помогала столь открыто, к тому же не первый раз. Но в этой светлой девочке чувствуется другая магия — особое Наследие, но пока Гериэт не может разобрать какое.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.