ID работы: 688351

Flower Jesus (Pure)

Слэш
Перевод
R
Завершён
4157
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
96 страниц, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4157 Нравится 819 Отзывы 1665 В сборник Скачать

Wonder (1)

Настройки текста
Луи высунул язык, проверяя свежий пирсинг, прежде чем спрятал его обратно. Он поигрался с шариком, покрутив его кончиком языка, игнорируя скучное гудение учителя, который объяснял математику, где было больше букв, чем цифр, и это не имело для него никакого смысла. Множество вещей не имели никакого смысла для него сейчас. Он поднял руку, касаясь своего венка из роз. Он носил его в те дни, когда больше всего скучал по Гарри. Это было абсурдно, каким привязанным он ощущал себя к незнакомцу… как скучал по кому-то, когда встречал только ненадолго. - Пидар, - прошептал кто-то сзади. Луи резко обернулся: - Мне кажется, ты больше гей, чем я, Майлс, потому что тебе на самом деле, кажется, нравится, когда тебе надирают задницу. - Мистер Томлинсон! – крикнул учитель, останавливая урок. - Вы не слышали, как он назвал меня педиком? – спросил Луи, злобно указывая на парня сзади. - Мистер Томлинсон, я не потерплю такую речь. Элеанор, одна из его лучших друзей, скорчила гримасу учителю: - Но, мистер Чарльз, это не вина Луи… - Спасибо за ваше замечание, мисс Колдер… - Я не закончила, мистер Чарльз…. - Юная леди, я понимаю, что вы с этим хулиганом друзья, но даже учитывая ваши высокие оценки и хорошее поведение, я не буду мириться с такими словами. Вы оба можете уйти, я назначаю вам отработку. Луи поднялся, со злостью хватая сумку. Так всегда случалось. Всегда. Он двинулся назад, чтобы разобраться с Майлсом в миллионный раз, но Элеанор встала и взяла его за руку, в попытке успокоить. - Он того не стоит, - сказала она. Майлс и его друзья засмеялись: - Детка, почему ты гуляешь с ним, когда ты можешь быть со мной? - сказал он, нахально улыбаясь. - Этого никогда не будет, Майлс. Она потащила Луи на выход, за собой, хватая их записки по пути. - Почему ты не дала мне драться с ним? Хватка Элеанор стала сильнее: - В школе ненавидят тебя, Луи, и всегда ищут причину тебя отчислить. Не давай ее им. «Докажи, что они ошибаются…» - слова Гарри эхом отдались в его голове. Луи ненавидел это. Он ненавидел то, что вечно оказывался втянутым во что-то подобное, и люди выбирали его, чтобы дразнить, и он не мог контролировать себя, и всегда оказывался плохим парнем, который кого-то обижает… - Все в порядке, Луи, - прошептала Элеанор, когда они шли. - Нет, не в порядке. Вот почему я хотел бы, чтобы у других ребят был этот урок с нами. Это была бы справедливая драка, - воскликнул он. Элеанор захихикала: - Они, наверное, уже там. Луи подумал об этом, прежде чем засмеялся вместе с девушкой и достал телефон. У него была куча сообщений. Найл: На отработке. Где ты? Зейн: угадай, где я, ахах ;) Лиам: Зейн подставил меня :( Зейн: Лиам писал тебе? Он врееет Лиам: Он нарисовал сииськи миссис кайлс в моей тетради, она видела, решила, что это я сделал Найл: Луууууууууууууууииииии чтоооооо таааак доооооооолгооооо Лиам: Я дерьмо Лиам: Омг зейн забрал мой телефон, забей Луи громко засмеялся, звук эхом отразился по холлу. Он показал сообщения Элеанор, и она фыркнула, они улыбались, когда заходили в аудиторию, в которой Луи практически жил. - ЛУИ! – закричал Найл, прежде чем подбежал и сгреб его в охапку. - Привет, Найл, - засмеялся Луи, после того, как его покружили, прежде чем вернуть на ноги. Найл подошел к Элеанор, пока Луи шел к Зейну и Лиаму, которые занимались шуточным армрестлингом в углу. - Привет, ребята, - сказал он громко, привлекая их внимание. Оба отпустили друг друга, и Зейн подтянул Луи на свои колени. - Лууууууииии, - сказал он, и парень слегка разворошил начес Зейну, к его неудовольствию, а потом перегнулся и ткнул Лиама, смеясь. Элеанор и Найл присоединились к ним. - Где учитель? За нами никто не смотрит? – спросил Луи. Как раз когда Лиам собирался ответить, мистер Ричард, еще один учитель, которого Луи ненавидел, вошел. - Почему я не удивлен? – пробормотал мужчина, заметив Луи. - Что это было, Дик?* (прим. перевод. - с английского Dick – член) Найл взорвался смехом от фразы Луи. Учитель покраснел от злости: - Я отправлю тебя к директору за это, Луи. - Но почему? Я прочел, что Дик – это сокращение от Ричарда. Простая кличка, - Луи мило улыбнулся. Мистер Ричард злобно что-то пробормотал, прежде чем сел и взял книгу, игнорируя их. Друзья повернулись друг к другу, смеясь и травя шутки. - Эль, напиши Даниель, чтобы она пришла и присоединилась к нам. - Мой телефон умер, у кого-то есть зарядка? – спросила она. - У меня есть. Подожди, - ответил Зейн, роясь в сумке. - Никаких телефонов. - Тиихо, Дик. Они все засмеялись, Зейн достал зарядное и протянул руку Элеанор, чтобы она дала ему свой телефон. Он сидел ближе всего к розетке, так что он подключил аппарат и передал его Луи, который сидел на его коленях. Луи ввел ее код и быстро отправил сообщение: Элеанор: Хей мамочка, присоединяйся к нам на отработке Даниель: Луи? Элеанор: Как ты узнааала???? Даниель: О прошу -.- Уже иду. Эль знает, что ты с ее телефоном? Элеанор: Конечно, дорогая Даниель: Я даже не знаю, зачем спросила Элеанор: ;) Луи засмеялся и положил телефон Элеанор на стол, прежде чем повертел бедрами на Зейне. - Зейн, то, что я чувствую – это стояк? Зейн игриво ударил Луи по шее: - Ты слишком себя переоцениваешь, - ответил он. Друзья смеялись, когда пришла Даниель. Они все громко поприветствовали ее, и танцовщица взяла стул, подсаживаясь в их круг хаоса, где они смеялись и хорошо проводили время, наслаждаясь компанией друг друга. Такое времяпровождение Луи любил больше всего. Проводить время с людьми, о которых заботишься от всего сердца. Люди, которые никогда не осуждают его, которые волнуются и переживают за него. Он давно не чувствовал себя таким свободным. С тех пор, как он встретил… Гарри. Его улыбка медленно сползла с лица, прежде чем он принял вновь беззаботный вид. - Ты часто так делаешь. Он посмотрел на компанию: - Что? – спросил он сконфужено. - Ты улыбаешься, но на полпути ты словно вспоминаешь что-то, и улыбка пропадает. Луи смотрел на Найла, широко раскрыв глаза. - Это появилось в последнее время. Как ты начал носить эту штуку из роз. Что она значит, кстати? Луи на автомате дотронулся до венка. Даже после нескольких недель розы не вяли. Он хотел им рассказать, но как он мог объяснить это? - Я в туалет, - сказал он вместо этого. Он спрыгнул с колен Зейна, взял свои вещи, игнорируя жалобы учителя и обеспокоенные взгляды друзей. Быстро он дошел до ближайшей комнаты отдыха, его вэнсы шуршали по полу. Когда он открыл дверь вовнутрь, то увидел мальчика, который мыл руки и быстро убежал, увидев его. Луи взял бумажное полотенце, намочил его и медленно вытер лицо, помня о подводке. Он осмотрел себя, оценивая свежевыкрашенные в красный волосы и черную футболку Killers. Закрыв глаза, он взялся за края раковины и громко вздохнул. Он услышал, как открылась дверь, но не сдвинулся с места, глубоко дыша. Когда он все же поднял веки, то кинул взгляд в зеркало и подпрыгнул, вскрикнув. Перед ним стояла молодая женщина, невозможно бледная, но невероятно красивая. Она была в белом платье, и в ее темные волосы были вплетены цветы. Она выглядела странно знакомой. - Привет, Луи. Луи обернулся к ней лицом, прижимаясь к раковине: - Это комната для парней. И откуда ты знаешь, кто я? Она мягко улыбнулась, и… Боже, она выглядела очень-очень знакомо. Он был ошеломлен ее красотой и судорожно сглотнул, когда она подошла ближе. Парень смотрел, как она подняла руку и дотронулась до цветов на его голове, двигая ею дальше, чтобы погладить по щеке. - Интересно, - произнесла она. - Что? – глупо спросил он. - Меня зовут Джемма, - сказала она мягко. Луи сконфуженно уставился на нее. - Ты видел моего брата… - продолжила она, ее пальцы накрыли его губы, она смотрела на него с пониманием. И тогда он понял. - Ты… ты сестра Гарри? Цветочного Божества? – спросил он. Она посмотрела растерянно на него, в какой-то момент, а потом кивнула, отступая. - Я думал, что он сказал, что никого не встречал раньше… - Он не встречал. Луи нахмурился: - Но… - Это не принято у нас – видеться часто. Мы можем поколениями жить не встречая родственников или родителей… но когда это случается, мы всегда знаем. Это… глубокая связь. Луи кивнул, все еще сконфуженный: - О… хорошо… Она засмеялась, этот звук был очень приятным. - Я слышала о тебе… цветы хранят перешептывания. Сначала они злились на тебя, но теперь ты им нравишься. Я хотела встретиться с тобой лично. - Ох, эм… Привет? Она засмеялась вновь: - Ты забавный. Он не знал, что сказать, так что промолчал. Джемма окинула его взглядом, с ног до головы, прежде чем посмотрела в глаза. Луи взглянул в ответ, это затягивало, как и когда Гарри смотрел на него. Они гипнотизировали… чем бы они ни были. - Я могу доверить своего брата тебе? - Ум, я… - Он очень юн. Такой юный и невинный, и… он где-то твоего возраста, но он знает так мало об этом мире. Но я знаю, что он хочет увидеть тебя. Он хочет тебя… Луи уставился на нее, открыв рот. - Когда он покинет свою реальность, он будет целиком на твоем попечении. Мне нужно знать, что ты защитишь его, хотя бы будешь стараться максимально. - Он придет? Сейчас? - Я отведу тебя к нему. Но мне нужно знать, могу ли я тебе доверять. Деревья рассказали мне о твоем чистом сердце… о силе и мужестве. Он мог. Мог драться за Гарри. Он сделал бы что угодно для Гарри. Он даже не знал, кто на самом деле был этот парень, но он был… это было… необъяснимо, но Гарри был, поэтому он мог, мог, он правда мог, она могла доверять ему … - Да, - прошептал он. – Пожалуйста… я могу… мне нужно лишь увидеть его вновь. Нужно, чтобы он сдержал свое обещание. Его жизнь была наполнена нарушенными обещаниями, и это будет значить слишком многое, если хотя бы одно будет сдержано. Он нуждался в этом… Она посмотрела на него, прежде чем взять его руку. - Закрой глаза… - прошептала она. Луи посмотрел на нее, прежде чем подчинился. В тот момент, когда его глаза закрылись, все затихло, а потом громкие звуки и эмоции и ощущения нахлынули на него в тревожном темпе. Его дыхание ускорилось, сердце гулко билось, кожу покалывало, и он был уверен, что у него какой-то припадок, потому что все тряслось, и ничего не имело смысла, это не было неприятным ощущением, но и приятным тоже. Он не знал, что это было, но вцепился в руку Джеммы настолько сильно, насколько мог, нуждаясь в чем-то, за что можно ухватиться, в этом ощущении всего и ничего. И потом все вновь стихло. Медленно он открыл глаза, моргая от внезапной яркости. Он тихо простонал, садясь, чувствуя себя совершенно дезориентированным. Когда он, наконец, пришел в чувство немного, он огляделся, фокусируясь на Джемме, которая стояла, глядя на дерево. Она сплела пальцы перед собой, мило уставившись на верхушку. Виноградные лозы опускались, переплетенные вместе, создавая что-то вроде качели, на которой сидел Гарри. Когда его ноги коснулись земли, он пружинисто поднялся и посмотрел на Джемму широко раскрытыми глазами. - Ты моя сестра, - сказал он мягко. Она кивнула, и они оба улыбнулись, прежде чем обняться. - Приятно познакомиться, Гарри. А потом она посмотрела на Луи вновь. Гарри проследил за ее взглядом, и она увидела, что его лицо просияло еще больше. Он отпустил ее и быстро подошел к растрепанному парню, который сидел на мягкой траве. Он сел рядом, улыбаясь. Они, двое, уставились друг на друга, после этих долгих нескольких недель. Гарри наклонил голову; Луи начинал думать, что это его привычка. - Привет, - сказал Гарри. - Привет, - ответил Луи. - Ты сохранил венок… - Конечно, я сделал это, Гарри. - И твои волосы красные. - Мне нравится менять их цвет иногда. - Мне нравится это. Джемма наблюдала за обменом, прежде чем тихо вмешалась: - Гарри… ты разговаривал с деревьями? Тот посмотрел вверх, приглашая ее присоединиться, и они втроем образовали круг. - Да. Они рассказали о вещах снаружи. Они сказали, что там все отличается. - Очень отличается. - Но я буду с Луи, да? – опустил взгляд он. Луи кивнул, беря Гарри за руку: - Да, я буду с тобой. Я просто скажу маме, что ты останешься на какое-то время. Гарри кивнул. - Теперь, Гарри, тебе нужно будет возвращаться иногда, для того, чтобы восстановиться. Природа там не такая богатая, как тут, - мягко сказала Джемма. - Я знаю. Луи сконфуженно посмотрел на Джемму: - Стой, ему нужно будет вернуться? - Да, но не навсегда. Он будет балансировать между мирами. Между мирами. Между. Мирами. Где они, черт побери? Девушка засмеялась над выражением его лица: - Все получится, - она повернулась к брату, - Теперь, Гарри, нам нужно найти тебе одежду. Гарри осмотрел себя, прежде чем вновь глянул на сестру: - Почему? – спросил парень, надувшись. Джемма закатила глаза и встала: - Я вернусь через несколько секунд. Она ушла, оставляя их наедине. Луи подвинулся ближе, и они пристально смотрели на друг друга. - Это нормально – быть настолько на тебе помешанным, спустя столь короткое время? – спросил панк. Гарри пожал плечами: - Это причиняет тебе дискомфорт? Твои чувства ко мне? Луи задумался на секунду, прежде чем ответил: - Мне кажется, должно. Гарри подвинул голову к Луи: - Но нет? Луи придвинулся: - Я… Джемма неожиданно вернулась, прерывая их, с пакетами в руках. Парочка быстро отстранилась, краснея, когда они посмотрели на то, что принесла девушка. Она открыла один, доставая белую футболку, кинула ее Луи, а затем достала боксеры, черные узкие брюки и пару коричневых ботинок - Помоги ему надеть это, пожалуйста. Луи кивнул и поднялся, Гарри последовал за ним. Он взял боксеры сначала, становясь на колени и помогая Гарри вступить в них, определенно не глядя на пенис, что был перед его носом, НЕТ. Вместо этого он посмотрел вверх на Гарри, что смотрел вниз на него этими изумительными зелеными глазами, и он вовсе не возражал находиться в такой позиции и делать абсолютно иные вещи, и это срочно нужно было выкинуть из головы. Его лицо было красным, когда он взял джинсы, помогая Гарри натянуть их. Тот буркнул, от легкого дискомфорта, когда джинсы были застегнуты, и Луи тихо выругался. Каждый звук, что производил Гарри, был сексуальным. Взяв футболку, дальше, он поднялся и помог Гарри ее надеть, помня о веночке. Луи стал на колени вновь, чтобы помочь ему обуться, а потом встал, окидывая его взглядом. Черт подери. Он наблюдал, как Гарри оглядывал себя, проводя по почти слишком узким джинсам, поправляя их, и Луи прикусил губу, глядя на Джемму. У нее вновь был тот понимающий взгляд, но она ничего не сказала, протягивая вместо этого телефон. - Научи его им пользоваться. Ты уверен, что твоя мама разрешит ему остаться? Он оглянулся на Гарри. - Я сомневаюсь, что она будет способна сказать нет, честно говоря. Посмотри на него. Они оба оглядели младшего парня, который стоял, как пингвин, с широко распахнутыми глазами, держа одной рукой запястье другой. Джемма улыбнулась. - Вы готовы идти? – спросила она. Они оба кивнули. Девушка передала Гарри сумку, и Луи взял его за руку. - Я скоро буду. Вы двое идите без меня. Гарри посмотрел на Джемму, и она ободряюще улыбнулась. Парни повернулись и пошли прямо. Гарри судорожно вздохнул, когда почувствовал, что теряет связь со своим миром. - Ты в порядке? – спросил Луи. Гарри кивнул, дыхание его было слишком неровным, чтобы говорить, когда неожиданно они оказались в мужском туалете.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.