ID работы: 6884436

Забытая история Эквестрии: Единство. Книга 1

Гет
R
В процессе
33
автор
Xaos соавтор
Размер:
планируется Макси, написана 81 страница, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
33 Нравится 14 Отзывы 6 В сборник Скачать

Змей Фауста

Настройки текста
‒ Ещё раз. Совсем рядом с городом этот жуткий лес, полный опасных тварей, а пони преспокойно живут себе и в ус не дуют? ‒ удивлялся Ньют, шагая вместе с шестью кобылками, драконом и кроликом по тракту. Если он считал ночной лес вокруг ранчо Уилсонов жутким, то этот просто побил все рекорды. Деревья, похожие на монстров с широко зияющей пастью-дуплом и когтистыми ветвями-лапами, которые, кажется, в любой момент тебя могут схватить. Жуткие звуки вдалеке, которые не могло издавать ни одно известное парню животное. А между деревьями в непроглядной тьме сверкали парные жёлтые огоньки, словно глаза, которые следят за каждым твоим движением, принадлежащие орде жутких монстров, поджидающих зазевавшуюся жертву. Но при всём при этом Элементы Гармонии уверенно шагали по дороге, совершенно не оглядываясь по сторонам. И только Спайк на потеху Энджелу вздрагивал от каждого шороха. ‒ Если не сворачивать с этой дороги, то за свою безопасность можешь не беспокоиться, ‒ ответила Твайлайт. ‒ Зекора живёт здесь постоянно и даже ходит туда, куда никто не осмеливается ходить, ‒ прощебетала Пинки, следуя за ними своей странной подпрыгивающей ходьбой. ‒ Кто такая Зекора? ‒ спросил Ньют. ‒ Зебра-отшельница, ‒ ответила Эпплджек. ‒ Она кто-то вроде шамана или лекаря, так что, если не помогает традиционная медицина или имеет место неординарный случай, мы обращаемся к ней. ‒ Чем больше я узнаю, тем больше у меня вопросов, ‒ хмыкнул парень. ‒ Это нормально, ‒ ответила Твайлайт. ‒ Полагаю, и у нас есть, что расспросить у тебя. ‒ Мне, например, очень интересна твоя одежда, ‒ сказала Рарити, поравнявшись с человеком и внимательно его разглядывая. ‒ Не знаю, почему, но у меня в голове уже сотни более лучших вариантов того, что ты носишь сейчас. О своём роде деятельности парню рассказала уже каждая из них. ‒ Был бы тебе очень признателен за новую одежду, Рарити… и пару какой-нибудь обуви, ‒ сказал Ньют, которому уже надоело корчиться от каждого камушка под ногами. ‒ Обувь я не делаю, но знаю того, кто может тебе с этим помочь. Держу пари, он свой молоток проглотит за перспективу разнообразия деятельности. ‒ А у меня есть книга по человеческой моде, чтобы тебе было, на что ориентироваться, ‒ сказала Твайлайт. ‒ Не сомневайся, Ньют, ты будешь самым модным человеком Понивилля, ‒ широко улыбнулась белая единорожка. ‒ У-ух, я прям дрожу от переполненности вдохновением! ‒ её зрачки были размером с блюдце в подтверждение своих слов. ‒ Эм… Ньют, ‒ тихонько обратилась к парню жёлтая пегаска, если бы их путь не проходил в молчании, то он вряд ли бы её услышал. ‒ Да, Флаттершай? ‒ обратил на неё внимание человек. ‒ Эм… я только… хотела спросить, ‒ она снова спрятала своё лицо за гривой. ‒ Чем ты питаешься? У парня брови подпрыгнули вверх от немного неуместного и странного, на его взгляд, вопроса. Но когда остальные пятеро уставились на него, было ясно, что этот вопрос их очень волнует. «Они боятся, что я вдруг захочу их съесть? ‒ хохотнул про себя Ньют. ‒ Ладно остальные, но Твайлайт ведь уже встречала людей. Хотя она встречала их в параллельном мире, так что кто его знает какие обычаи у тех людей». ‒ Люди всеядные, но пони мы не едим, если вы об этом, ‒ ответил человек, но не удержался от того, чтобы не подколоть стесняшку. Он внимательно осмотрел её с головы до задних копыт, широко улыбнулся и произнёс: ‒ Хотя должен признать, ты, Флаттершай, выглядишь очень аппетитно. Жёлтая пегасочка испуганно пискнула и спряталась за Рэйнбоу Дэш. Слова Ньюта вызвали у кобылок смешанную реакцию: Твайлайт прыснула в копыто, у Пинки на лице появилось выражение животного ужаса, Рэйнбоу и Эпплджек оскалились, готовые в любой момент броситься на защиту подруги, а Рарити и Спайк нервно переглянулись. ‒ Успокойтесь, я пошутил, ‒ разнервничался Ньют, поднимая руки вверх. Кобылки расслабились, переглянулись и засмеялись вместе с Твайлайт, хоть это был скорее истерический смех, а Флаттершай вовсе стала цвета варёного рака. ‒ Ты сказал, у вас тоже есть пони? ‒ спросила Рэйнбоу Дэш, надеясь сгладить неловкую ситуацию. ‒ Есть, но, как и лошади, они неразумны. Люди используют их как ездовых или тягловых животных, ‒ ответил парень. ‒ Что за «лошади»? ‒ спросила Эпплджек. ‒ Это… как бы объяснить-то? ‒ всерьёз задумался Ньют, ведь ему впервые доводится объяснять кому-то что-то, что для него понятно и элементарно, как аксиома. ‒ В общем, лошади это как большие пони. ‒ Очень большие? ‒ спросила Пинки. ‒ Ну, раза в два-три больше среднестатистической пони. ‒ Ого! ‒ воскликнула фермерша. ‒ На Яблочных Акрах такие бы пригодились. ‒ Ну да, ‒ усмехнулся Ньют, ‒ зарплату платить не надо, только корми, пои, подковывай, мой и навоз убирай. Эпплджек скривилась, как от зубной боли: ‒ Пожалуй, мы с Маком и сами справимся. ‒ Мы почти пришли, ‒ сказала Твайлайт. Лес окончился, переходя на более открытую местность. День близился к концу, закатное солнце окрашивало безоблачное небо в багряный цвет. Чуть дальше по левую сторону от тропинки находился небольшой двухэтажный коттедж, крыша которого будто поросла густой травой. На крыше, на карнизе и на деревце рядом с домом, как ёлочные игрушки, висели скворечники и прочие домики для зверей на любой вкус. ‒ И кому не страшно жить так близко к Вечнодикому Лесу? ‒ вслух полюбопытствовал Ньют. ‒ Ох, это… мой дом, ‒ сказала Флаттершай. «Что ж, это объясняет все эти домики и скворечники». ‒ И я, пожалуй, пойду, ‒ застенчиво сказала жёлтая пегаска. ‒ Мне хватило впечатлений на один день, так что теперь я хочу отдохнуть. ‒ Ты в этом не одинока, сахарок, ‒ усмехнулась Эпплджек. ‒ Чувствую, сегодня я буду спать без задних копыт. На этом мы попрощались с Флаттершай и её питомцем, отправившись дальше по дороге. В отличие от Вечнодикого Леса, деревья здешней местности были поредевшие. По правую сторону от тропы среди деревьев петляла Солнечная река, которая затем объединялась с Катящейся рекой и впадала в озеро Мэригольд. А по левую сторону по идеальной прямой средь деревьев протекала река Великодольная, что перед этим текла под мостом к домику Флаттершай. Ньют ещё издалека заприметил торчащие крыши домов. И если изначально Понивилль в его представлении больше походил на деревню или посёлок, то, подходя с кобылками всё ближе, он убедился, что это довольно-таки немаленький город. Перейдя по мосту через упомянутую ранее реку, человек, пони и дракон оказались на просторной городской площади, в центре которой расположилась ратуша, похожая на трёхслойный торт. И парень был благодарен за то, что в черте города под ногами асфальт. А через площадь, словно грибы после дождя, располагались дома разных форм и размеров, одиночные и скучковавшиеся. Следующими с нами попрощались Эпплджек и Пинки Пай, которые вместе пошли куда-то направо через площадь и двустороннюю стену из домов. В виду времени суток пони на улицах было не столь много, но даже так Ньют вновь отметил, насколько же они все разные: разные цвета и их комбинации, разные возраста, разный род деятельности, разные кьютимарки. Просто глаза разбегались и воображение поражалось! Ну и никто не сомневался, что даже у оставшихся зевак человек быстро привлечёт к себе внимание. Пони, до этого куда-то шедшие или непринуждённо болтавшие друг с другом, остановились как вкопанные с разинутыми ртами и глазами размером с блюдце. Молчаливыми пронзающими взглядами парня сопровождали несколько минут. Твайлайт, Рэйнбоу Дэш, Рарити и Спайк неловко улыбались и махали, как бы пытаясь сказать, что всё нормально. Постепенно мёртвая тишина стала превращаться в жужжание, будто в город залетел рой рассерженных пчёл, а взглядов, сопровождающих парня, будто луч прожектора, становилось всё больше. Когда Ньюту стало казаться, что взгляды пони уже прожигают в нём дыры, он не выдержал: ‒ Чего уставились?! Человека никогда не видели?! Пони мгновенно умолкли и побледнели, сопровождающие Ньюта лишились красок вместе с ними и покрылись холодным потом. Повисла напряжённая тишина. Парень вместе с Твайлайт оглядывался по сторонам, ожидая, что жители города либо в панике разбегутся, либо схватятся за факела и вилы. Вдруг из домика неподалёку выскочила мятного цвета единорожка с блестяще-голубой гривой с белой полоской, янтарными глазами и кьютимаркой в виде лиры. ‒ Кто-то сказал: «человека»? ‒ она вертела головой, как сурикат, пока не заметила направление взглядов толпы. ‒ О, нет. ‒ зрачки Спайка превратились в две точки. ‒ Что такое? ‒ занервничал Ньют пуще прежнего. Мятная единорожка в рекордное время пересекла разделявшее их расстояние, зелёное пятно со всего маху врезалось в Ньюта, выбив у того из лёгких весь воздух. И в следующий момент парень, пролетев пару метров, обнаружил себя распластанным на земле. А странный единорог скакал на нём, как на батуте, втаптывая в землю, и слишком уж близко его рассматривал. Ньют смутился бы, если б ему было чем дышать, потому что даже на сдавленное мычание у него уже не хватало воздуха. ‒ Это же человек! Настоящий человек! А вы мне не верили! ‒ визжала от восторга единорожка. На помощь несчастному парню пришла кремовая земная пони с синей гривой с голубой полоской, лазурными глазами и рисунком на боку в виде трёх конфет. Она наклонилась и схватила зубами за ухо мятную единорожку, оттаскивая её в сторону. ‒ Ай-ай-ай, ‒ причитала она, пока её не отпустили. ‒ Больно же! ‒ Лира, держи себя в копытах и не забывай о приличиях, ‒ нахмурилась кремовая земная пони. Оставшиеся из Шестёрки помогли парню сесть и восстановить дыхание. Ньют хватал ртом воздух, как выброшенная на берег рыба, а в груди и животе будто отбили всё, что можно отбить. ‒ У вас… точно… не принято… сбивать… друг друга… с ног… при встрече? ‒ едва выдавил из себя человек. Кремовая земная пони покрылась краской и неловко улыбнулась. ‒ Простите мою девушку, мистер Человек, она очень впечатлительная, ‒ сказала она. «Она сказала: девушку? Причём так, будто это что-то совершенно естественное?». Ньют не назвал бы себя гомофобом, но всё же считал, что нетрадиционная ориентация ‒ это не то, что следует выставлять напоказ. После этой болезненной и неловкой сцены жители города как будто расслабились и даже стали подходить ближе, дабы получше рассмотреть незнакомое им существо. Тут уж на помощь пришла Твайлайт, которая создала вокруг себя лиловое магическое кольцо. Оно расширялось и легонько отталкивало собирающуюся толпу. ‒ Так, посмотрели, теперь расходимся, ‒ твёрдо сказала аликорн. ‒ Этот человек под моим надзором, но не опасен, так что ещё успеете познакомиться. А сейчас ему нужен покой и отдых. Горожане переглянулись и стали медленно, но покорно расходиться. Кто-то вновь стал буравить Ньюта взглядом, кто-то просто перешёптывался. Мятная единорожка и кремовая земная пони тоже медленно куда-то пошли. Напоследок одержимая людьми пони помахала и сказала: ‒ Меня, кстати, зовут Лира, Лира Хартстрингс. Было очень приятно познакомиться, мистер Человек. ‒ Ньют, ‒ буркнул парень, держась за отбитый живот, с вымученной улыбкой на лице. ‒ Да уж, очень. ‒ А меня зовут Свити Дропс, ‒ представилась земная пони с изображением конфет на боку. ‒ Если Лира когда-нибудь будет вас доставать, обращайтесь ко мне. ‒ Бон-Бон, ну не будь букой, ‒ по-детски надула щёки мятная единорожка. ‒ А ты веди себя прилично, ‒ нахмурилась Свити Дропс, следуя за ней. ‒ Честное слово, зачем нам жеребята, когда у меня уже есть один ребёнок? ‒ Я не ребёнок! Я твоя девушка! Чем продолжался их разговор уже никто не слышал. Рэйнбоу отделилась от группы и полетела вверх, к облачному городу Клаудсдэйлу, так что Твайлайт, Спайк и Рарити вплоть до самой библиотеки Золотой Дуб сопровождали человека самостоятельно. Пусть белой единорожке и было слегка не по пути, но она настояла на том, чтобы получить желанную книгу уже сегодня. Оказалось, что библиотека названа так не символично и не для красного словца. Входная дверь, окна и балкон были вырезаны прямо в стволе очень старого дуба, пусть часть про «золотой» и была приукрашена. Удивительно, как на нём ещё сохранилась и зеленела пышная крона, ведь изнутри, как и положено зданию, была большая круглая комната. Её заполняли вырезанные прямо в стенах книжные полки, по центру стоял столик для чтения, три двери отделяли кухню, ванную и вход в подвал от читального зала, а извивистая деревянная лестница вела на второй этаж в спальню Твайлайт. Эквестрийские двери явно не рассчитаны на тех, кто ростом повыше, поэтому Ньюту пришлось пригнуться, когда он входил внутрь. Ну, хоть об потолок головой не стукаешься ‒ и то хорошо. ‒ Спайк, найди, пожалуйста, матрас в шкафу, ‒ сказала единорожка своему помощнику, затем повернулась к Ньюту: ‒ Ничего ведь, если я постелю тебе внизу? ‒ Совсем нет, ‒ покачал головой парень. ‒ Я так устал, что готов заснуть прямо там, где стою. ‒ Ты мой гость, а мои гости на голом полу не спят, ‒ категорично заявила Твайлайт, затем показала копытом на одну из дверей. ‒ Ванная там, там же в шкафу полотенца. Надо бы постирать твою одежду, вот только сменной для тебя у меня нет. ‒ У меня была другая одежда, но те, кто меня похитил, её забрали, ‒ сказал Ньют. ‒ И под этой… ‒ показал он на себя, ‒ пижамой у меня тоже ничего нет. ‒ Ничего страшного, дорогуша, ‒ сказала Рарити. ‒ Приходите ко мне утром в бутик. Думаю, к тому времени я сделаю тебе несколько «прототипов», а потом всерьёз займусь твоими мерками и сделаю что-то поинтереснее. ‒ Ты на глаз можешь шить одежду? ‒ спросил Ньют. ‒ У меня глаз намётан, ‒ горделиво задрала подбородок швея. ‒ Поработай с моё ‒ и будешь шить с закрытыми глазами. ‒ Вау, это… впечатляет. Пока швея и человек беседовали, Твайлайт уже вернулась с книгой, которую обещала Рарити. Обложка была незамысловатой, но глянец резко контрастировал с материалом остальных книг в библиотеке. ‒ С обувью, к сожалению, дело затянется, ‒ вздохнула бывшая ученица Селестии, ‒ потому что раньше утра с сапожником я уже не увижусь, а сделать пару любой обуви задача не из быстрых. ‒ Ерунда, Твайлайт, ‒ сказала Рарити. ‒ Если у тебя есть книга о человеческой обуви, то я с радостью занесу её Фордж Хиту прямо сейчас. Вторая книга не заставила себя ждать и тут же исчезла в седельной сумке единорога. ‒ Надеюсь, когда у меня появятся деньги, я сумею с вами расплатиться, ‒ сказал Ньют, чувствуя себя немного неловко. В смысле: они с такой охотой помогают тому, кого едва знают. Нужно же им как-то отплатить? ‒ Не говори глупостей, Ньют, ‒ сказала Твайлайт. ‒ Ты оказался в беде, а мы тебе помогаем. Я понимаю, что общество людей устроено несколько иначе, но не надо безвозмездную помощь превращать в обмен услугами. ‒ К тому же, что мне, что Форджу будет даже в радость разнообразить свою деятельность, ‒ сказала Рарити, разворачиваясь к двери. ‒ Уж если так хочешь нам отплатить, ты уже это сделал, так что больше ни слова о деньгах. ‒ Вы слишком добры к тому, кого едва знаете, ‒ сказал Ньют. ‒ Так и работает дружба, ‒ гордо заявила, улыбнувшись, Твайлайт. ‒ Кстати, какой у тебя размер обуви? ‒ спросила Рарити, выходя за порог. ‒ Тридцать девятый, ‒ ответил человек. ‒ До завтра, Ньют, ‒ помахала на прощание белая единорожка и исчезла за дверью. ‒ До завтра, ‒ помахал парень двери и развернулся в сторону ванной. Внутри тесного помещения почти впритык друг к другу разместились ванна, раковина, шкафчик с зеркалом над ней, полка с полотенцами и купальными принадлежностями, стиральная машина, а также унитаз, довольно низкий для взрослого человека. Сесть в ванну, не подгибая коленей, тоже не получалось, но неудобство несущественное. Ньют подождал, пока наполнится ванна, затем не без удовольствия погрузился в горячее блаженство. Казалось, вода смывала не только грязь, но ещё усталость, боль в мышцах, волнение и потерянность. Когда его тело размякло, человек позволил себе откинуться на спинку ванны и закрыть глаза. От витающего в воздухе пара запотело зеркало, капли воды осели на кафельной плитке, а зрение затуманилось. Ньюту так хотелось, чтобы всё происходящее на самом деле было сном, а он, как сейчас, на самом деле задремал в ванной и перегрелся. Так можно было бы логично объяснить говорящих разноцветных пони, неизвестных в противогазах и ещё более таинственного человека ‒ а человека ли? ‒ в костюме со знаком кобры. Но высшие силы не откликнулись на его молитвы. Единственным ответом послужил стук в дверь и голос Твайлайт: ‒ Ньют, ты там в порядке? Ты сидишь уже почти час. Не боишься перегреться? Сквозь накрывшую его дремоту парень выпрямился и опёрся руками в бортики. ‒ Да-да, минутку, сейчас выйду, ‒ сонно пробормотал Ньют. Распаренные ноги превратились в пару макаронин, из-за чего, вылезая из ванны, парень чуть не упал. Но было приятно после экскурсии в старом пыльном замке и похода через лес босиком вновь почувствовать себя чистым. Жаль о пижаме, в которой он был, не скажешь того же, но ведь это только да завтра, верно? «Да и я её больше никогда не надену». Матрас, подушка и одеяло уже ждали его рядом со столом в читальном зале. А из кухни доносились звуки возни. Твайлайт сидела во главе стола и не без аппетита, иногда потягивая чай, уминала блинчики, которые выстроились пизанской башней на тарелке посередине. Ньюту большого труда стоило сдержать смешок, когда он увидел дракончика в розовом фартуке с сердечками. Спайк стоял на стульчике у плиты и, кажется, дожаривал последние блины. От увиденной аппетитной стопки желудок человека громким урчанием напомнил своему хозяину, что у того целый день маковой росинки во рту не было. Аликорн хихикнула с набитым ртом и жестом пригласила садиться за стол. Стол, понятное дело, тоже был низок, поэтому Ньюту пришлось сесть по-турецки, зато столовые приборы как раз впору. Спайк умелым движением закинул последние блины себе на тарелку и присоединился к ужину. Парень сам поспешил взять несколько блинов с вершины стопки, полить их кленовым сиропом и налить в кружку чаю. Взяв вилку, Ньют отрезал ею треугольный кусочек и отправил себе в рот… Клянусь, если раньше он считал блинчики своей мамы лучшими в мире и несравненными, то теперь мог официально заявить, что у Кэтрин Мур появился соперник. ‒ Это вкусно, Спайк! Потрясающе! ‒ воскликнул Ньют, активнее налегая на угощение. ‒ Я знаю, ‒ самодовольно произнёс дракончик. ‒ Меня зовут Отважный и Славный не за одну заслугу. ‒ От скромности не умрёшь, ‒ беззлобно подметила Твайлайт. ‒ Эй, Ньют первый за всё это время, кто похвалил мои кулинарные таланты, кроме тебя. ‒ Его есть за что хвалить. Поверь мне, я знаю, о чём говорю, ‒ сказал Ньют, с рекордной скоростью прикончив свою стопку. На улице тем временем совсем стемнело. Спайк занялся посудой в мойке, а Ньют вызвался ему помочь, чтобы хоть что-то сегодня сделать взамен для своих спасителей. Твайлайт тем временем погасила все источники освещения в библиотеке, кроме тех, что на втором этаже, и объявила отбой. Спайк отправился с ней на второй этаж, а Ньют устроился на импровизированном лежаке. Должен сказать матрас был довольно толстым и мягким, поэтому парню даже как-то не ощущалось, что ночь он проведёт на полу. Обычно ему с трудом удавалось заснуть на чужой кровати, но в ту ночь сон нагнал его почти моментально.

***

В своём сне Ньют вновь увидел лабораторию, биокамеру-клетку, пони в защитных костюмах с противогазами и Кобру. То, что с ним уже сделали, повторилось вновь и никакие усилия не помогли человеку освободиться. А Змей издал неестественный, искажённый, холодный смешок, словно довольствуясь собой. Утро в Эквестрии встретило человека солнечным светом, бьющим прямо в лицо, и звуками возни, доносящимися с кухни. Ньют, не открывая глаз, поёрзал, сел, потянулся и зевнул. Когда веки разлепились, парень понял, что бодрствует в не совсем обычное для него время ‒ стрелки настенных часов показывали всего семь утра. И надо отдать должное, Ньют не чувствовал себя сонным, а вполне отдохнувшим, пусть потрясения вчерашнего дня не до конца покинули его, полным сил для сегодня и сейчас. В конце концов, жалобы и нытьё не изменят его положения. Он там, где оказался, будь то воля нелепого случая или злого рока, и имеет то, что имеет. А, как известно, ты либо делаешь то, что можешь, с тем, что имеешь, либо не делаешь ‒ такой вот небогатый выбор практически всю нашу жизнь. И аппетитные ароматы с кухни подсказывали, что как раз то, что Ньют может сделать уже сейчас, это позавтракать. Твайлайт и Спайк уже сидели за столом. Аликорн, попивая кофе, с аппетитом поедала сэндвичи с ромашками и читала утренний выпуск «Вестей Понивилля», а дракон с оглушительным хрустом грыз драгоценные камни, разнообразие которых стояло перед ним в миске. Ньют скривился, будто лимон съел, удивляясь, как дракончик ещё зубов не лишился. ‒ Доброе утро, Ньют, ‒ тепло поприветствовала его Твайлайт, откладывая газету в сторону. ‒ Надеюсь, ты хорошо спал, и мы не разбудили тебя слишком рано? ‒ Нет, я в полном порядке, ‒ уклончиво ответил человек, усаживаясь за стол. Перед ним на тарелке стояла глазунья, а рядом ‒ миска с овощным салатом. «Что ж, похоже, пока я здесь, придётся перейти на вегетарианскую диету», ‒ хохотнул про себя парень. ‒ После завтрака я тут же приступлю к твоему осмотру. Надеюсь, терпения тебе хватит, потому что это может затянуться надолго? ‒ спросила аликорн. ‒ Если это поможет понять, что и зачем со мной сделали, я готов потерпеть, ‒ решительно ответил Ньют. ‒ Думаю, когда мы закончим, я смогу получить, наконец, нормальную одежду и обувь. ‒ Тогда не будем терять ни минуты. Верная своему слову Твайлайт, едва Ньют сделал последний глоток кофе, поторопила его сесть на стул в центре комнаты, заставила раздеться до пояса, а сама достала из шкафа кучу всякой аппаратуры с электродами, которые подключила к человеку, и обложила себя книгами, посвящёнными людям. Аликорн, как пчёлка, порхала между книгами и аппаратами, которые мигали, пиликали и регистрировали какие-то графики, параллельно хмыкала, задумчиво хмурилась и что-то записывала у себя в блокноте. Зрелище было почти завораживающим. Весь этот набор понятных и не очень действий продолжался до тех пор, пока Твайлайт не решила взять у Ньюта кровь на анализ. Вот тут-то, едва она взглянула в микроскоп, так глаза у кобылки чуть из орбит не вылезли. Не менее суетливо она сбросила с головы человека шлем, оторвала электроды от туловища, всем скопом отодвинула аппараты в сторону и взяла магией какой-то свиток. Развернув его, Твайлайт коснулась рогом центра листа. Под ногами человека появился переливающийся всеми цветами радуги алхимический круг, затем, засияв ярче, из него в воздух взлетело несколько огромных колец, которые асинхронно завращались вокруг парня. Вначале ничего не происходило, но потом Ньют случайно обратил внимание на свою руку. Словно кто-то ввёл ему в кровь фосфорный раствор, а вены, надувшись и проступив над кожей, светились нежно-голубым светом. В районе солнечного сплетения наиболее интенсивно сиял маленький шарик, от которого, словно отростки, отходили линии, которые покрывали всё тело человека. ‒ Ньют, ты говорил, что в вашем мире нет магии? ‒ спросила Твайлайт, у которой одна бровь взметнулась ко лбу. ‒ От слова «вообще», ‒ недоуменно ответил парень. ‒ Только мой сканер показывает, что в тебе есть магическое ядро в зачаточном состоянии, ‒ сказала аликорн и отменила заклятие. ‒ Не могу точно сказать, насколько сильно на тебя повлияет его развитие, но пока что я вижу картину магических каналов земного пони. ‒ У земных пони и пегасов тоже есть магия? ‒ спросил Ньют. ‒ Да, но они не могут её использовать как единороги, ‒ ответила Твайлайт. ‒ Земные пони сильнее и выносливее, а пегасы быстрее и способны ходить по облакам. Человек ещё раз прокрутил в памяти эпизод из лаборатории: ‒ Получается, газ, который в меня вкачали, был магией? ‒ Это объясняет то, как она у тебя появилась, и не исключает возможность её передачи… ‒ аликорн нахмурила брови, ‒ правда, я никогда ещё не встречала подобного способа. ‒ Зачем кому-то могло понадобиться вживлять мне магию, да ещё и похищать ради этого?! ‒ происходящее с человеком безумие вновь перешагнуло предельно допустимый порог. ‒ А потом бросить посреди нигде, вместо того, чтобы запереть в клетке! ‒ Кстати, может, то, что ты оказался в Замке Двух Сестёр, на самом деле не случайно, ‒ внезапно оживилась Твайлайт, взяла с полки какой-то большой свиток и развернула на столе. ‒ Как так? ‒ подошёл поближе Ньют. Свиток оказался картой Понивилля с небольшим куском прилегающих территорий, в частности Вечнодикого Леса. Твайлайт под лупой перемещала взгляд между двух точек на карте ‒ «Хижина Зекоры» и «Замок Двух Сестёр». ‒ Те, кто тебя похитил, явно заинтересованы, чтобы ты остался в живых. А Замок Двух Сестёр ‒ одно из немногих безопасных мест в Вечнодиком Лесу, ‒ задумчиво произнесла принцесса. ‒ Похитители, скорее всего, хотели сохранить инкогнито, поэтому избегали Понивилля и Зекоры, опасаясь быть обнаруженными. ‒ Ты думаешь, что лаборатория где-то здесь? ‒ Ньют обвёл пальцем остальную территорию леса. ‒ Не пойми неправильно, я хочу узнать, кто они и зачем это со мной сделали, но, исходя из ваших рассказов об этом месте, это будет поиск иголки в стоге сена… на выживание. ‒ Мне интересно, если, конечно, моя догадка верна, откуда вообще в Вечнодиком Лесу взялась лаборатория? ‒ Твайлайт свернула карту и вернула её на место. ‒ Но, думаю, и тамошние учёные не дураки, чтобы обосновать её где-то на опасной территории. ‒ Может быть и другая логика: обосноваться на опасной территории для уверенности, что туда никто не пойдёт, ‒ сказал Ньют, натягивая через голову рубашку. ‒ Пока не узнаем наверняка, это лишь догадки, ‒ подытожила Твайлайт. ‒ Но как версию стоит проверить. ‒ Ты хочешь пойти в лес прямо сейчас? ‒ Для начала заберём твою одежду, а там уж попутно соберём моих друзей, ‒ ответила Твайлайт. ‒ Прежде чем решать, в какую часть леса идти, надо будет спросить Зекору, не видела ли она чего-нибудь необычного. В конце концов, она знает Вечнодикий Лес как собственный хвост. Аликорн закинула на спину седельные сумки и направилась к выходу. ‒ Спайк! ‒ крикнула она с порога. ‒ Присмотри за библиотекой, пока я не вернусь! ‒ Есть, мэм, ‒ отсалютовал дракончик, не отрываясь от комикса. Аликорн вместе с человеком вышла на улицу. День обещал быть солнечным и совершенно безоблачным ‒ погодная бригада без дела не сидела. А жители Понивилля уже наводнили собой улицы: дети помладше резвились под присмотром родителей, дети постарше всё ещё занимались в школе, а взрослые ‒ кто трудился, кто просто слонялся без дела и наслаждался предвкушением радости, которую приготовил новый день. Человек вновь, как по щелчку пальцев, приковал к себе внимание прохожих, но под неодобрительным взглядом Твайлайт они тут же разбегались, как спугнутые голуби. Больше, чем неизвестного существа, местные, очевидно, боялись только впасть в немилость принцессы. «Сахарный уголок» был первым пунктом в их сегодняшнем плане «Найти секретную лабораторию». Собственно, будто стараясь соответствовать своему названию, здание магазина было похоже на пряничный домик из сказки про «Гензеля и Гретель», только не съедобный (Ньют лично в этом убедился). Дверной колокольчик приветливо звякнул посетителям. Изнутри здание было не менее красочным: узоры на стенах, яркие цвета, резьба на колоннах в виде сладостей ‒ всё буквально кричало о том, что здесь любой ребёнок сыщет свой маленький рай. У прилавка, за которым работала Пинки Пай, собралась небольшая очередь. Розовая пони принимала заказы и деньги, бегала на кухню в задней комнате и выдавала пони требуемую выпечку, причём всё это она делала со скоростью, которой позавидовал бы Флэш или Ртуть. Напомнив себе не забивать голову, как именно Пинки делает что-то, нарушая при этом законы физики и здравого смысла, Ньют вместе с Твайлайт, обойдя очередь, подошли поближе. Взглянув на витрину, парень почувствовал себя, будто вообще не завтракал. От обилия манящих тортов, пирожных, маффинов, пончиков, печенья и прочей сдобы разбегались глаза, а рот наполнялся слюной. Возникало невольное желание за один присест изничтожить всё, что пряталось за стеклом. Заметив аликорна, Пинки Пай помахала им: ‒ Привет, Твайлайт! Привет, Ньют! Стоявшие в очереди пони все, как один, повернули головы, отшатнулись от человека и тут же поклонились принцессе, причём всё это было исполнено идеально синхронно. Твайлайт не обратила на них внимания, а сразу перешла к делу: ‒ Пинки, ты нам сегодня понадобишься, поэтому, если Кейки не возражают, я бы хотела одолжить тебя ненадолго. Если что, дело государственной важности. ‒ У-у-у-у, мы снова спасаем мир?! ‒ у розовой пони в зрачках на весь белок можно было увидеть звёздное небо. ‒ Вполне вероятно, ‒ расплывчато ответила аликорн. ‒ Тогда чего мы ждём?! ‒ Пинки воодушевилась предстоящим походом даже больше, чем требовалось. Она молнией унеслась на второй этаж, а через мгновение вернулась с огромным походным рюкзаком, очевидно, восприняв слово «поход» слишком буквально, потому что, помимо всего прочего, Ньют заметил у неё палатку, моток верёвки и ледоруб. Благо, Твайлайт отговорила Пинки тащить всё это с собой. Рэйнбоу Дэш нашлась по дороге к Рарити. Пегаска дремала на облаке, покончив с утренним нарядом погодной бригады. Когда ты жил в мире, в котором некоторые вещи, вроде цикла дня-ночи или погоды, происходили сами собой, становится уму непостижимо, что, оказывается, где-то этим можно так просто управлять. Эпплджек стояла за прилавком на рынке. Покидать свой ларёк ей не особо хотелось, тем более что заменить её некому, но, когда Твайлайт ввела фермершу в курс дела, та всё же согласилась. Бутик «Карусель» находился на одной из окраин города. Оправдывая своё название, фасад цилиндрического розово-голубого здания действительно был похож на карусель из Луна-парка, только без лошадей, музыки и гирлянд. Точнее, лошади там были, но только в виде скульптур на втором этаже. Дверной колокольчик возвестил хозяйку магазина о прибытии клиентов. Внутри на первом этаже находилась огромная круглая комната, пестрившая уже знакомыми розовыми и голубыми тонами, а также изображениями сердечек и бриллиантов на стенах. Пространство заполняли собой зеркала, манекены с платьями на разный цвет, вкус и манер, передвижные ширмы и небольшой подиум в центре комнаты. ‒ Рарити, ты дома? ‒ крикнула Твайлайт, когда встречать их спустя, по меньшей мере, минуту никто не явился. Из задней комнаты донеслось шевеление, что-то брякнуло, что-то упало, кто-то чертыхнулся, и, наконец, белая единорожка вышла к ним. Надо сказать, внешний вид Рарити оставлял желать лучшего: волосы выбились из некогда идеальной пурпурно-синей гривы и торчали во все стороны, небольшие очки в красной роговой оправе не смогли полностью скрыть мешки под глазами, а сама единорожка была обвешана лоскутами разноцветной ткани, как рождественская ель гирляндами. Видимо, сегодня она почти не спала. ‒ А, это вы. ‒ старательно изображаемый до этого деловой вид мгновенно сменился обычным. ‒ Проходите, располагайтесь, вы очень вовремя, кстати, я как раз закончила последний прототип одежды для Ньюта. А Фордж Хит доставил прямо сюда образцы обуви. Единорожка без всякого кофе мгновенно приободрилась и вновь исчезла в мастерской, вернувшись оттуда мгновение спустя с целым ворохом левитируемой одежды. Ньют снова почувствовал себя неловко оттого, что кто-то ради него пожертвовал своим сном, но не стал заговаривать на эту тему, потому что от него гарантированно просто отмахнутся. Спрятав парня за ширмой, Рарити стала поочерёдно вручать ему образцы одежды. В качестве верхней одежды предлагались рубашки, однотонные или двухцветные футболки разного вида, в качестве низа ‒ разного цвета брюки, бриджи, джинсы и шорты. Пусть некоторые вещи оказались Ньюту малы или велики, но в целом Рарити угадала с его размером. На яркие принты и кричащие надписи юноша особо не рассчитывал. Когда дело дошло до обуви, кроссовок никто и не ждал, но предоставленные босоножки, слиперы, дезерты, ботинки, туфли и мокасины оказались в самый раз. Честно сказать, ботинки не были Ньюту по вкусу, но, как известно, дарёному коню в зубы не смотрят. На примерку ушло немало времени, пока Рарити подбирала парню различные комбинации одежды, а кобылки вместе с ней оценивали его внешний вид. Правда, Рэйнбоу не принимала активного участия, ограничиваясь лишь «Фигня», «Неплохо» и «На двадцать процентов лучше». В конечном итоге Ньют остановился на кремовых бриджах, голубой футболке с чёрными короткими рукавами и кремовых босоножках, остальная одежда была аккуратно сложена, упакована и отставлена. ‒ Ты бы разделся, жарко не будет? ‒ поинтересовалась у него Эпплджек. ‒ Солнце сегодня обещает быть беспощадным. Парень опешил, пытаясь придумать понятное объяснение, но Твайлайт объяснила всё намного лучше: ‒ У людей считается неприличным ходить по улицам без одежды, какой бы ни была погода. ‒ Но, Ньют, ты не в мире людей, ты в Эквестрии ‒ значит, можешь и должен вести себя, как пони, ‒ подметила Пинки Пай. ‒ Не в этом случае, Пинки, ‒ зарделся человек. ‒ Прости, но я предпочту ходить в одежде, да и пони я голым не понравлюсь, поверь мне. Когда с этим было покончено, они всей группой, включая Рарити, пошли в сторону Вечнодикого леса, намереваясь подобрать по пути Флаттершай. Эпплджек не врала: полуденное солнце и впрямь пекло так, что казалось, будто пони и человек идут по раскалённой сковородке. На мгновение Ньюту и впрямь захотелось раздеться, потому что пот с него стекал градом, а какого приходится кобылкам, которые пусть и голые, но в шерсти, даже представлять не надо было. Благо, Рэйнбоу раздобыла достаточно большое облако, чтобы скрыть под его тенью всю группу. Вскоре они оказались у двери маленького коттеджа на окраине Вечнодикого Леса и постучались. Жёлтая пегасочка отреагировала с энтузиазмом диаметрально противоположным энтузиазму Пинки: ‒ Вы хотите пойти в неизведанные части леса? Вы ведь не знаете, насколько там может быть опасно! ‒ Если лаборатория, в которой держали Ньюта, действительно здесь, то мы сможем узнать, кто те учёные и чего они хотят, ‒ пояснила Твайлайт. ‒ Не знаю, откуда они тут взялись, но не думаю, что они занимаются чем-то законным и одобренным Принцессой Селестией. ‒ А что если нет? ‒ спросила Флаттершай. ‒ Что если ты ошибаешься? ‒ Может, она права, Твайлайт? ‒ спросил Ньют. ‒ Стоит ли рисковать из-за версии, которая не что иное, как тычок пальцем… кхм, копытом в небо? ‒ Я бы не ставила последний бит на эту догадку, но, тем не менее, тоже думаю, что то, что ты оказался в Замке Двух Сестёр не простое совпадение, ‒ протянула Рарити в стиле своей любимой героини Шэдоу Спэйд. ‒ Чтобы узнать наверняка, спросим у Зекоры, ‒ сказала Твайлайт. Путь к хижине отшельницы был ответвлён от основного тракта. И пусть кобылки уверяли, что он не менее безопасен, чем дорога к Замку, всё равно в воздухе витала некая аура, вызывавшая тревогу. Даже в скрипках местных сверчков, казалось, не струны, а твои нервы и чем дальше идёшь, тем более сложные аккорды берут. Впрочем, идти пришлось недолго, но вот сама хижина не казалась гостеприимной. Если бы не знал, то Ньют и на километр бы к ней не приблизился. Словно позаимствовав идею у Твайлайт, Зекора обустроилась внутри старого неказистого дерева, ветки которого были увешаны разноцветными бутылочками, а ствол ‒ жуткого вида масками, из окон разливался зеленоватый свет, а на двери, колыхаясь от малейшего ветерка, висел ловец снов. Больше напоминало жилище болотной ведьмы, чем дружелюбной травницы-целительницы. Кобылки подошли ближе и постучали в дверь. ‒ Зекора, ты дома? ‒ крикнула Твайлайт. Изнутри послышались шаги ‒ и дверь открылась. На пороге, резко контрастируя со своим домом, стояла среднего возраста зебра, хотя с точки зрения Ньюта это была скорее пони в раскраске зебры, даже кьютимарка имелась в виде изображения солнца в стиле какого-нибудь африканского племени. Её макушку увенчал чёрно-белый ирокез, в каждом ухе по огромной серьге, а на передней левой ноге и шее ‒ по несколько колец. Большие голубые глаза с интересом взирали на нежданных гостей. ‒ Принцесса Твайлайт, Элементы Гармонии… ‒ заговорила Зекора голосом мудрой женщины с ярким африканским акцентом, но прервалась, заметив Ньюта, ‒ и невиданное мне прежде существо. Хотя с обезьяной нахожу определённое сродство. ‒ Эм… здравствуйте, ‒ слегка потупился и помахал человек. ‒ Меня зовут Ньют и… да, в моём мире, согласно теории Дарвина, люди действительно произошли от обезьян, так что вы недалеки от истины. ‒ человек вышел из ступора и заговорил более уверенно: ‒ А вы… вы, кажется, не из этих мест. Не видывали раньше подобных мне? ‒ Да нет, боюсь, не доводилось, ‒ покачала головой зебра, ‒ хотя мне и весь мир обойти не приходилось. «Она всегда говорит в рифму?», ‒ смущение отразилось на лице человека, но Зекора не обратила внимания. Зебра открыла дверь шире и жестом пригласила внутрь. ‒ В дом мой входите, там потолкуем, с чем пришли как раз обмозгуем. В отличие от библиотеки Твайлайт, хижина отшельницы была обставлена в стиле минимализма, хотя в плане дизайна оказалась экстравагантнее. На стенах висело ещё больше масок, чем снаружи, в центре комнаты стоял на углях огромный котёл, от варева которого и исходил тот самый зеленоватый свет, а вырезанные в стенах полки были забиты под завяз разного рода пузырьками, баночками, бутылочками и скляночками. ‒ Мы хотели кое о чём спросить, ‒ первой нарушила тишину Твайлайт. ‒ Ко мне и не приходят просто «привет» сказать, ‒ ухмыльнулась Зекора. ‒ Так что за вопрос? Я готова отвечать. ‒ Ты ничего странного в последнее время не замечала? Вопрос поставил зебру в тупик: ‒ Много диковинок в этом лесу. Что именно под «странным» ты имеешь в виду? ‒ Пони в белых костюмах и противогазах видели? ‒ спросил Ньют, отрываясь от изучения содержимого банок, хоть и не был уверен, знает ли зебра что такое противогаз. Зекора приложила копыто к подбородку и задумалась. ‒ Неизвестных пони в странных костюмах и масках я видела однажды, но на том же месте они не попадались мне дважды. ‒ А почему же ты никому не сказала об этом? ‒ возмутилась аликорн. ‒ Если я на всех проходящих буду внимание власти обращать, на меня и «сумасшедшая отшельница» могут сказать. И непотребен, принцесса, вгляд ваш гневливый, поверьте, в этот лес не ходит только ленивый. Черты лица Твайлайт сгладились, она глубоко вдохнула и выдохнула. ‒ Но показать-то можешь, где ты их видела?

***

Пони, зебра и человек оказались около небольшой рощи в северной части леса. Здесь, в отличие от тех мест, где они уже побывали, деревья пусть и были неказистыми, но зато с пышной и густой зелёной кроной, с которой длинными лозами свисали лианы. Трава была настолько высокой, что без мачете продираться сквозь неё было бы затруднительно. А вот мерцающих огоньков-глаз и страшных звуков здесь почти не было. Какая-то зловещая тишина окутала это место. ‒ Здесь я их видела, ‒ впервые хоть что-то не в рифму сказала Зекора. ‒ И что они при этом делали? ‒ спросила Твайлайт, вместе с подругами осматриваясь. ‒ Собирали растения, надо полагать, ‒ пожала плечами зебра, ‒ но для каких целей не могу точно сказать. ‒ Смотрите! ‒ крикнула Эпплджек, и все тут же ринулись к ней. На земле среди примятой травы отчётливо виделись отпечатки копыт, которые вели куда-то вглубь рощи. ‒ Не знаю, как давно, но здесь точно кто-то побывал, ‒ сказала фермерша. ‒ Возможно, это те, кого мы ищем, ‒ решительно сказала Твайлайт. ‒ Идём. Следы то терялись в высокой траве, то возникали снова. Скоро к одной цепочке следов присоединилась вторая, третья, четвёртая ‒ сразу видно, что неизвестных пони здесь было немало. Сам собой назревал вопрос. ‒ И… какой у нас план? ‒ спросила Рэйнбоу Дэш, по обыкновению порхая над группой. ‒ Я, конечно, не прочь вломиться туда, где они там прячутся, и показать им, где раки зимуют, но вроде как не наш стиль. ‒ Дипломатия, дорогуша, дипломатия, ‒ протянула Рарити в своей обычной манере. ‒ В мире всё решает дипломатия, копытами помахать всегда успеешь. Нужно вначале узнать, кто они, выслушать, что они нам скажут, а уже потом делать выводы. ‒ И-или ноги, ‒ дрожа и заикаясь, выдавила Флаттершай. ‒ Надеюсь, у них найдётся либо хорошее объяснение, либо убедительное оправдание… ‒ нахмурился и процедил Ньют, ‒ иначе я им там всё разнесу к чертям собачьим и камня на камне не оставлю!.. А ещё в суд подам за медицинские манипуляции без согласия пациента, причём затаскаю по верховным судам всех пятидесяти штатов! Обычно не склонный к агрессивному поведению парень был солидарен с радужной пегаской в желании устроить тем учёным, кем бы они ни были, хорошую взбучку. ‒ Будем придерживаться плана Рарити, а там уж как получится, ‒ подытожила Твайлайт, и остаток пути группа шла молча. Следы вывели их на небольшую поляну, в центре которой под каменным навесом расположилась пещера. Отпечатки копыт обрывались у входа. Твайлайт и Рарити зажгли свои рога, и мрачная поляна осветилась лиловым и нежно-голубым светом. Тоннель в пещере короткой каменной лестницей спускался вниз. В конце него пони, зебра и человек упёрлись в прямоугольную раздвижную железную дверь. На ней был изображён большой красный знак в виде восьмиконечной звезды с закрученным вокруг неё колосом пшеницы. ‒ Никогда прежде не видела подобного знака, ‒ задумчиво протянула Твайлайт, сместив своё внимание на панель на стене. На ней было две лампочки, красная и зелёная, рычаг и разъём, судя по всему, для карточки. Аликорн дёрнула рычаг вверх, но в ответ загорелась красная лампочка, а из динамика донёсся противный писк. ‒ Без карты доступа нам не войти, ‒ обречённо констатировал Ньют. ‒ Так, разойдитесь, ‒ внезапно сказала Твайлайт и встала напротив двери, как бык, готовый броситься на красную тряпку. Все послушно отступили назад. Рог аликорна засиял интенсивным пурпурным светом и в следующий момент он выпустил луч, которым Твайлайт, как сварочным аппаратом или световым мечом, сделала в железной двери круглое отверстие. Явно довольная собой она пафосно ткнула копытом вырезанный кусок, который с лязгом упал на пол, разделившись надвое, и дунула на чёлку. ‒ Открыто, ‒ сказала она и вошла внутрь. ‒ А мы не могли просто постучать? ‒ недоуменно спросила Пинки Пай, ступая за остальными. ‒ Странно, что ещё никто после такого не вышел нас встречать, ‒ срифмовала Зекора. Вниз вёл очередной небольшой лестничный пролёт, заканчивавшийся ещё одной железной дверью. Лучи единорогов вылавливали из темноты грязно-белые стены и общее запустение данного помещения. Интересно, как вообще здесь кто-то мог жить? Внезапно потребность в магическом свете отпала сама собой, потому что лампочки над их головой поочерёдно загорелись. Пони, зебра и человек испуганно переглянулись. ‒ Кто-то что-то трогал? ‒ опасливо спросила Эпплджек. ‒ Клянусь, это не я! ‒ пискнула Пинки. Они просто продолжили путь. Вторая дверь не требовала карточки доступа, на её панели были только две кнопки. Твайлайт нажала левую, и дверь открылась. За ней находилось большое круглое помещение, освещённое люминесцентными лампами. Подобные предыдущей три двери отделяли боковые помещения от центрального. Лестница рядом с входом вела в помещение на втором этаже, напоминавшее серверную. Вдоль стен тянулась разного рода аппаратура, причём на фоне несколько заброшенной комнаты ‒ облупившаяся краска, трещины на стенах, местами сантиметровые слои пыли и огромные сети пауков ‒ она резко контрастировала своей новизной. А в центре комнаты на небольшом возвышении одиноко стояло красное мягкое кресло. Ньют обошёл его и увидел установленную в горизонтальном положении и открытую стальную биокамеру, в которой находился совсем недавно. ‒ Это то самое место, ‒ подытожил человек. ‒ Только куда все подевались? ‒ спросила Эпплджек, направляясь к одной из дверей в боковое помещение. ‒ Может, у них обеденный перерыв? ‒ предположила Пинки, внезапно остановившись у некого большого стеклянного овального окна, за которым неподвижно стояла антропоморфная фигура. Розовая пони постучала по стеклу: ‒ Ау! Вы там живой? ‒ Пинки! ‒ шикнула на неё Рарити. ‒ Во имя Селестии, ничего тут не трогай! Ньют, привлечённый замечанием модницы, вместе с остальными подошёл поближе и всмотрелся. Антропоморфная фигура за стеклом была почти два метра ростом, в толстой тёмно-серой футуристичной броне и шлеме неправильной формы, на груди был изображён символ, который пони и человек видели ранее на двери, а в руках мёртвой хваткой стиснута винтовка. Это был не человек. ‒ Судя по всему, это робот-охранник, ‒ сказал Ньют. ‒ Вот только почему на нас у него ноль эмоций? В это время в одном из боковых помещений Эпплджек обнаружила гидропонную ферму, заполненную растениями из Вечнодикого Леса, а также гроубоксы, осветительные приборы, аэропонные установки, разделители воздушного потока, распылители и живые стены ‒ мечта садовода-любителя, не выходя из дома. В одном углу комнаты в мешках стояли удобрения, в другом на столе стояло неизвестное фермерше устройство, к которому она не решилась притронуться. Пони была настолько потрясена увиденным, что звук не сорвался с её языка, чтобы позвать друзей. В центральном зале такое же устройство обнаружила Твайлайт. И аликорн, и Ньют мгновенно распознали в нём допотопный компьютер, ещё тот, в котором монитор и клавиатура были объединены, и с древней операционной системой типа GM-НАА. Принцесса и человек негласно решили попробовать его включить. Нажав кнопку в правом нижнем углу экрана, они стали ждать. На экране на мгновение появилась зелёная вспышка, внутри что-то загудело, в следующий момент в бело-зелёном тоне появился уже знакомый знак, но на этот раз с надписью: «Faust Industries». ‒ Фауст? ‒ взметнулась у Твайлайт левая бровь. ‒ Тебе это о чём-нибудь говорит? ‒ спросил Ньют. Аликорн проигнорировала его вопрос, потому что в следующий момент появилась надпись, вызывавшая ещё больше вопросов: «Station Everfree System Loading», и бегущая под ней строка загрузки. ‒ Значит, так это место называется? ‒ аликорн и человек подскочили от внезапно появившейся за их спинами Рарити. ‒ Станция «Вечнодикая»? ‒ Только чья станция? ‒ задалась вопросом Твайлайт. ‒ Кто такие эти «Фауст Индастриз»? Вопрос остался без ответа, а в следующий момент центр внимания резко сместился. ‒ Девочки, помогите! ‒ кричала Флаттершай из другой боковой комнаты. Пони и человек опрометью бросились туда. Внутри другой комнаты находились большие стеклянные клетки, в которых были заперты древесный волк, мантикора, морской змей, Урса, рой параспритов, гидра, гигантская летучая мышь, гигантская сова и куролиск (стекло его клетки было двусторонним зеркалом, поэтому любой на него мог посмотреть, не боясь быть обращённым в камень). Жёлтая пегаска изо всех сил билась о непробиваемое стекло клетки, за которой на дне измотанный, лишённый былых красок и лоска, едва живой лежал морской змей, знакомый кобылкам из первого посещения Вечнодикого Леса. Впрочем, другие создания лесные выглядели не лучше. Даже воображать не хотелось, что за ужасные вещи с ними творили, потому что Урса, самое грозное и агрессивное существо, с безразличием и безмолвной мольбой о смерти взирало на прибывших пони. Рэйнбоу схватила Флаттершай и стала оттаскивать её от клетки. ‒ Шай, это бесполезно, не надо! ‒ воскликнула радужная пегаска. Добродушная пегасочка с несвойственной ей силой вырывалась и рыдала: ‒ Нет, нужно их спасти! Терминал и здесь нашёлся, правда включался, естественно, целую вечность. ‒ Ну же! ‒ поторапливал его Ньют. Наконец появилось меню, в котором списком перечислялись виды, содержавшиеся в клетках. Выбрав строку «Морской змей», человек перешёл к следующим опциям: общая информация, анатомия, физиология, эксперименты, открыть клетку. Казалось бы, победа, но нет: на запрашиваемое требование компьютер запросил пароль-подтверждение. ‒ Чёрт! ‒ выругался Ньют и стукнул кулаком по столу. ‒ Без пароля не открыть! Твайлайт выстрелила магическим лучом в стекло, но, к удивлению всех присутствующих, он срикошетил и прожёг дыру в потолке. ‒ Антимагическое непробиваемое стекло? ‒ удивилась Твайлайт. ‒ Ты ведь можешь что-то сделать?! ‒ взмолилась Флаттершай. Аликорн сочувствующе покачала головой: ‒ Это не зачарованное стекло, это очень редкий минерал, резистентный к магии. Жёлтая пегаска, разрыдавшись пуще прежнего, бросилась к терминалу и стала остервенело клацать по клавиатуре, но, естественно получала в ответ только: «Пароль неверен. Повторите попытку». Ньюту было жаль её не меньше, чем животных по ту сторону стекла. Какими бы чудовищами они ни были, никто не заслуживает такого обращения. Парень сгрёб пегаску в охапку и прижал к себе, та вырывалась, кричала и больно билась копытами по груди, но он её не отпускал. Футболка стала постепенно намокать от слёз бедной кобылки. ‒ Флаттершай, мы ничем не можем им помочь, нужно уходить отсюда, ‒ как можно мягче сказал Ньют. Пегаска перестала сопротивляться, она обхватила парня копытами и просто плакала. Ньют чувствовал себя крайне неловко, а к лицу постепенно подбиралась краска, но он старался сохранить невозмутимый вид. Пони с человеком покинули помещение и вернулись в центральную комнату. Рыдания Флаттершай утихли, она вытерла глаза и деликатным толчком попросила её отпустить. ‒ Ты в порядке, Шай? ‒ подлетела к ней Рэйнбоу. Та кивнула, сев на круп. ‒ Просто дайте мне немного времени, ‒ тихонько сказала Флаттершай. Никому не хотелось оставлять её одну, но они всё же решили прислушаться к её просьбе, дверь в местный «зверинец» предусмотрительно закрыли. Пони, зебра и человек решили вновь осмотреться. За третьей дверью скрывались жилые помещения с рядами двухъярусных кроватей, санузлом и кухней, но на недавнее присутствие здесь кого-либо указывали разве что меньший слой пыли и остатки свежей еды в холодильнике. В конце комнаты в центральном помещении обнаружилась стальная арка, сбоку от которой находилась странная панель, как детская игрушка с разъёмами для кубиков. ‒ Что это? ‒ спросила Рарити. ‒ Это портал, ‒ сказала Твайлайт и провела копытом по панели справа, ‒ но глифы-координаты отсутствуют. Без них невозможно сказать, куда он ведёт. ‒ Я так и подумала, ‒ сказала Эпплджек. ‒ Всё указывало на то, будто местные учёные просто собрались и ушли. ‒ Хе-хе-хе, нет, вы просто пришли в нерабочий день. От неизвестного голоса у всех присутствующих сердце ушло в пятки. Взгляды восьми пар глаз моментально метнулись в сторону серверной на втором этаже. Там, облокотившись на перила, стояла знакомая Ньюту антропоморфная фигура, да на сей раз он смог рассмотреть его поподробнее. Алая броня с бирюзовым символом кобры на груди дополнялась хитросплетением чёрных трубок, которые на шее превращались в своеобразный воротник. Красный шлем с бирюзовым визором, похожим на готовую к броску кобру, хвост которой вторым рогом в придачу к первому торчал над шлемом. На предплечьях были странные наручи в виде железных то ли длинных шипов, то ли щупалец. ‒ Простите, что прервал вашу экскурсию, ‒ продолжил неизвестный. ‒ И простите за беспорядок: я не ждал сегодня гостей. Предложил бы чаю, да, боюсь, вы откажетесь. Его голос напоминал скрипучий голос старца, говорящего в пещере, но острый, как битое стекло, и пробирающий до костей своим холодным сарказмом. Ни у кого такого голоса быть не могло, а значит, кто бы ни скрывался под этой маской, костюм искажает его голос. ‒ Кобра! ‒ прошипел, оправившись, Ньют, одновременно взволнованно и тревожно встречая своего немезиду. ‒ Почти угадал, ‒ хмыкнул Кобра. ‒ Но вообще-то… меня зовут Блад Сталк. ‒ Блад Сталк? ‒ недоуменно переспросила Твайлайт. ‒ Именно, ‒ ткнул в её сторону пальцем Сталк, затем, ухватившись одной рукой за перила, с кошачьей грацией спрыгнул вниз. Пони и человек тут же сгруппировались, Твайлайт выскочила вперёд, её рог загорелся, и вокруг Блад Сталка образовался лиловый магический купол, не позволявший ему подойти ближе. Реакция змея была, мягко говоря, интересной. Он наклонил голову набок, как бы говоря: «Вы серьёзно?». Видя, что аликорн не шутит, он пожал плечами, как бы говоря: «Ну, ладно», и взмахнул рукой. Из наруча на его правой руке щупальце удлинилось и острым концом впилось в магическую преграду. В месте соприкосновения появилось пунцовое пятно, которое всё расширялось, затем оно, заставив присутствующих ахнуть, рассыпалось прахом, создавая на месте себя дыру. Это же щупальце удлинилось ещё больше, молнией метнувшись к Твайлайт, обмотавшись вокруг её шеи и уткнувшись ей жалом в переносицу. Концентрация, естественно, сошла на нет, и купол исчез. Кобылка скошенными глазами со зрачками размером с булавочную головку смотрела на кончик жала, при этом дрожа и обливаясь потом. Остальные после такой эффектной демонстрации не решались что-либо делать. ‒ Ай-яй-яй, врываетесь ко мне в дом, ещё и нападаете, когда я просто хочу поговорить. ‒ поцокал языком Сталк. ‒ Я был о вас лучшего мнения, Принцесса Дружбы. ‒ тут он посмотрел на остальных: ‒ А вас мамы разве не учили, что нехорошо так себя вести? Он либо с головой не в ладах, либо издевается. Как ни странно, от его заявления дрожащая и заплаканная Флаттершай внезапно осмелела. ‒ А тебя мама разве не учила, что нельзя так обращаться с животными? ‒ обвинительно ткнула в его сторону копытом жёлтая пегаска. Остальные ошарашенным взглядом задавали немой вопрос: «Флаттершай, что ты делаешь? Не зли его!». Если Сталк и удивился, то под шлемом было незаметно. ‒ Ах, мне право неловко, ‒ театрально запричитал Кобра, приложив ладонь левой руки ко лбу. ‒ Давай всё решим полюбовно, без всяких «Защитников прав животных», ладно? Нет, он определённо издевается. Нервы Ньюта, и без того натянутые, как струна, стали трещать, а внутри юноша начал закипать, испытывая ярость пополам с неким... разочарованием, что таинственный злодей, преследовавший его в кошмарах, оказался на деле бесноватым сумасбродным фигляром. Ноги сами стремительным шагом понесли человека к змею, зубы заскрежетали, а пальцы, впившись до крови в ладонь, стиснулись в кулак. ‒ ХВАТИТ ПУДРИТЬ НАМ МОЗГИ! ‒ зарычал Ньют и с широким замахом собрался нанести хук справа, совершенно не заботясь о том, что скорее пострадает сам, чем нанесёт противнику сколь-либо ощутимый урон. Сталк перехватил левой ладонью его кулак и до хруста сжал, заставив парня сморщиться от боли и осесть на подогнутых коленях. Змей в это время посмотрел куда-то в сторону и словно задумался. Ньют мог нанести новый удар, но ему ясно дали понять, что голыми руками идти на бронированного воина в высшей степени неразумно. ‒ Один и шесть, ‒ хмыкнул Сталк. ‒ Неплохо… Но недостаточно! ‒ с этими словами он оттолкнул Ньюта с такой силой, что тот, упав на спину, проехался несколько метров, оказавшись вновь рядом с Элементами Гармонии. Пони и зебра бросились к нему, помогая сесть. Парень, шипя от боли и потирая кулак, выдавил сквозь зубы: ‒ Чего один и шесть?.. Чего недостаточно? ‒ Твой Уровень Опасности, ‒ ответил Сталк, не утруждаясь объяснениями. ‒ Трудно было предугадать, насколько ты будешь скор в своём прогрессе, но пока неплохо идёшь. Достигни трёх и получишь награду… А до тех пор держи утешительный приз. ‒ с этими словами, вытащив неведомо откуда из-за спины два предмета, он бросил их человеку под ноги. Первым предметом оказалось нечто похожее на смартфон, по крайней мере, судя по тачскрину, а вот корпус довольно громоздкий и странной формы, сзади имелся прямоугольный разъём для чего-то и пара колёс. Вторым предметом была маленькая, буквально умещающаяся в ладони полупрозрачная жёлтая бутылочка с чёрными ободками. Корпус по форме напоминал голову льва, внутри уместился некий цилиндрической формы драгоценный камень, а сверху бутылка заканчивалась колпачком с напечатанными на нём буквами: «L/S». ‒ И зачем ты со мной это сделал? ‒ Ньют подарка не оценил. ‒ Что тебе с того? ‒ Что? Зачем? Для чего? Почему? ‒ наигранно-обречённо вздохнул Сталк. ‒ Любопытство это хорошо, но, если я сейчас всё расскажу, дальше читать будет попросту неинтересно. ‒ под недоуменные взгляды присутствующих он повернул голову в сторону и заговорил с пустым местом: ‒ Никто не любит спойлеры, я прав? ‒ Эй, в фанфиках обычно я ломаю четвёртую стену! ‒ возмутилась Пинки. ‒ Очевидно, нет, ‒ пожал плечами Сталк и выпустил Твайлайт из хватки своего жалящего щупальца, возвращая его в исходное положение. ‒ Ладно, рад был с вами поболтать, но меня ещё ждут дела. Будете уходить, не забудьте закрыть за собой дверь. Опять же, будто из воздуха, в его правой руке оказалось устройство, похожее на небольшой пистолет, с широким дулом, хитросплетением трубок и проводов на панели, а также слотом под ней, в котором была похожая на врученную бутылка. Только она полупрозрачная чёрная с золотым изображением оскалившейся кобры на корпусе. Блад Сталк поднял руку над левым плечом, направляя дуло от себя. ‒ Ча-о. ‒ Ложись! ‒ крикнул Ньют кобылкам, ожидая, что тот, как в какой-нибудь космической одиссее, выпустит веер плазменных снарядов. Однако этого не произошло. Вместо сгустков плазмы или лазерных лучей, пистолет выпустил струю чёрного дыма, которая стала сгущаться и обволокла собой змея. Когда дым рассеялся, его и след простыл. Человек, пони и зебра нервно переглянулись, принимая вертикальное положение и вздыхая с облегчением. Впрочем, расслабляться им пришлось недолго: на всё помещение взвыла сирена, и комната окрасилась в красные огни проблесковых маяков. На экране терминала появился таймер, запустивший обратный отчёт от одной минуты, а в динамике заговорил женский голос: ‒ Запущен протокол самоуничтожения. Всему персоналу просьба покинуть комплекс. Все немедля рванулись к выходу, а Флаттершай двинулась к той комнате, но Рэйнбоу преградила ей путь и потащила с ними. ‒ Мы не можем их бросить! ‒ вновь расплакалась пегасочка. ‒ Флаттершай, если мы сейчас же не уйдём, нас тоже никто не спасёт! ‒ закричала Дэш. А времени становилось всё меньше. Скрепя сердце, жёлтая пегаска направилась к выходу вместе с остальными. Выбравшись наружу, они бежали, как никогда в жизни, стремясь уйти подальше от эпицентра взрыва. Даже на чистом адреналине Ньюту было трудно угнаться за четвероногими друзьями, но он всё равно не сбавлял темпа. Взрыв громыхнул с такой силой, что уши заложило, а земля на мгновение ушла из-под ног, заставив пони и человека упасть плашмя. За их спинами в воздух поднялся столб пыли, дыма и огня, а из образовавшегося кратера во все стороны полетели куски земли, обломки бетона и металлические кусочки, от которых Твайлайт предусмотрительно защитила группу магическим щитом. Пары гектаров леса как не бывало. От подземной станции осталось одно воспоминание.

***

‒ Нет! Нет-нет-нет-нет! Аргх! ‒ отчаянно зарычала Твайлайт, разбрасывая по библиотеке книги. ‒ Это всё не то! Ньют, увернувшись от очередного «снаряда», спросил: ‒ Что не то? Ты так и не объяснила мне, что ищешь. ‒ Я ищу любое упоминание «Фауст Индастриз», но везде натыкаюсь только на Лорен Фауст! ‒ излишне эмоционально объяснила аликорн. ‒ А кто такая Лорен Фауст? Она может иметь какое-то к этому отношение? Твайлайт вздохнула и успокоилась, принимаясь уже на более пониженных тонах рассказывать: ‒ Не думаю. Лорен Фауст в мифологии пони ‒ это Праматерь Аликорнов, жена Космик Войда, Всеотца. Согласно легенде, они вместе сотворили этот мир, соткали его из тёмной материи и света. Они создали небо и землю, день и ночь, траву и деревья, реки и озёра, моря и океаны, острова и континенты, зверей и птиц. Некоторым существам Лорен и Космик дали разум, чтобы они росли и развивались, взращивали растения, добывали подземные руды, возводили города. Дабы поддерживать порядок в Эдеме, Праматерь и Всеотец послали своих детей, повелителей Солнца, Луны, Любви и Дружбы. ‒ Но ты говорила, что была раньше простым единорогом? Или скромничаешь насчёт своего благородного происхождения? ‒ хитро улыбнулся Ньют. ‒ Нет, я не дочь богов, это сто процентов, ‒ Твайлайт никак на шутку не отреагировала. ‒ Да и согласно легенде, в определённый момент пони восстали и свергли аликорнов, а те просто исчезли. ‒ Ну, а Селестия и Луна тогда откуда взялись? У них же есть родители? ‒ Не знаю, ‒ ответила Твайлайт. ‒ Селестия никогда не рассказывала мне о своих родителях, а когда я спрашивала, она всегда старалась перевести тему. Наверное, ей больно или неприятно об этом говорить. ‒ Ладно, аликорны, допустим, не могут иметь к этому отношения, ‒ перевёл тему Ньют. ‒ Но тогда кто? Единственный Фауст, который приходит мне на ум, это доктор Фауст из легенды моего мира. Он продал душу дьяволу в обмен на безграничные знания и мирские удовольствия. ‒ Не знаю, ‒ печально вздохнула Твайлайт. ‒ Кем бы ни был этот Блад Сталк, он явно не торопился давать о себе знать, потому что знал, что ничего наводящего, кроме самого названия, на станции мы не найдём... А теперь и вернуться поискать тщательнее не сможем. Не говоря уже о том, что я пока не имею представления, что Сталк имел в виду под Уровнем Опасности. Даже не так: понятно, что речь о магической силе, но что брать за точку отсчёта? В каких единицах он измеряет? И что должно случиться, когда ты достигнешь трёх? Между ними повисло молчание, но тут Ньют вдруг вспомнил про «утешительный приз». Обнаруженный ранее слот на смартфоне вроде подходил под эту необычную бутылку. Ньют повернул на ней колпачок надписью вперёд и вставил её в разъём. Вначале ему почему-то подумалось, что это своеобразное зарядное устройство, но результат превзошёл все ожидания. Колесо над разъёмом выдвинулось вперёд, мобильный выпрыгнул из его рук, а из динамика донеслось: ‒ BUILD CHANGE! Бросая вызов закону сохранения массы, смартфон увеличился в размере, экран сложился вдвое, затем вместе с задней частью сложился ещё раз, второе колесо повернулось вперёд, и руль занял правильное положение относительно колеса. Посреди библиотеки приземлился красный мотоцикл, чем-то напоминавший «Хонду» XR 230, только передняя фара была выполнена в виде торчащей зубцами кнаружи шестерёнки, а на бензобаке изображён белый символ, похожий на половинки шестерёнки, объединённые трубкой. ‒ Вау! ‒ только и сказала Твайлайт. ‒ Я даже в мире Школы Кантерлот ‒ а там бал правит техника, а не магия ‒ такого не встречала. Ньют подошёл поближе, чтобы рассмотреть неожиданный бонус к утешительному призу. На руле мотоцикла был маленький сенсорный экран со спидометром, а также кнопками шлема, телефона, GPS, вызовов и сообщений. ‒ Всё это, конечно, здорово… ‒ протянул парень. ‒ Вот только я не умею водить мотоцикл.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.