ID работы: 6887067

Прекрасная луна человека с пятью именами

Гет
PG-13
Завершён
45
автор
Размер:
69 страниц, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
45 Нравится 14 Отзывы 12 В сборник Скачать

Какая прекрасная луна

Настройки текста

Второй год эпохи Кейо. Октябрь.

Тидзуру уже почти спала, и в полудрёме она видела то прекрасную танцующую гейшу Кимигику с веером, то улыбающегося Хидзикату-сана на фоне луны. Сегодняшний вечер в кругу командиров Синсэнгуми, полный шуток, сакэ и вкусной еды, принёс ей множество впечатлений и грозился закончиться сладким приятным сном. Но вдруг её дрёму прервал глухой стук и чей-то высокий голос с той стороны сёдзи:  — Эй! А ты что здесь делаешь? Похоже, это был Хэйске. Ему кто-то тихо ответил, но Тидзуру не разобрала кто и что. Хэйске был, похоже, озадачен: — Ну, я хотел спросить у Тидзуру, видела ли она… Спит, говоришь?.. Да-да, хорошо, понял. Ха! Понял. С кем говорил Хэйске, Тидзуру не разобрала, но то, что удаляющие шаги принадлежали ровно одному человеку — разобрала точно. Значит тот, с кем он говорил, остался под её комнатой?.. Тидзуру поёжилась. Кто же мог там быть?.. Причём, человек был явно знаком Хэйске, раз он так быстро согласился удалиться. И что он хотел у неё спросить?.. Тидзуру клятвенно пообещала себе узнать это завтра у Хэйске-куна и завязала узелок на своей ленточке для волос, чтобы утром после сна не забыть. Но сну не суждено было случиться — на этот раз она услышала возникающие издалека прерывающиеся голоса, пытавшиеся что-то заунывно напевать, нестройный топот и затем два глухих стука. — Эй! Ты… совсем что ли? — послышался громкий голос Нагакуры в явном подпитии. — Сайто? И какого ты тут сидишь? — голос потише принадлежал Хараде и, наконец, приоткрыл для Тидзуру тайну её загадочного ночного сторожа. Им очень тихо ответили, и Тидзуру могла лишь догадываться о содержании разговора по обрывочным репликам. — А что? Хотел луну показать. Ну, а что тут такого? Она, небось, не видела… какая она… красивая! — это был Нагакура, что-то он совсем перебрал халявного сакэ. — Э… ну вообще узнать выходит ли Юкимура куда-нибудь ночью… ну. и луна сегодня такая… — а это был Харада. — Ты чего, совсем что ли? Да она мне как дочь! … Или как сестра! … А сам-то что? … Я? … Да я ничего! … Это вообще он!.. А ты сам чего? — они говорили то хором, то наперебой, то громче, то тише, и если не знать, что это были два грозных командира Синсэнгуми, можно было бы подумать, что среди ночи ссорятся воробьи. — Ладно, ладно, понял. Пошли, — этой реплике Харады последовал ещё один глухой стук, приглушённый «Ай!», удаляющийся набор ругательств и нестройный топот, растворившийся в закоулках штаба. Когда всё смолкло, Тидзуру решилась вылезти со своего футона. Она тихонечко накинула на плечи хаори и практически бесшумно подползла к сёдзи. На энгаве и правда кто-то сидел — в свете луны Тидзуру рассмотрела тень. И действительно было полнолуние! Тидзуру вспомнила, как холодный лунный свет играл сегодня вечером в прекрасных волосах Хидзикаты-сана на балконе. Это было так невообразимо красиво! Тидзуру замечталась и сладко вздохнула. Тёмная тень по ту сторону сёдзи повернулась и Тидзуру разглядела профиль. — Сайто-сан, это вы? — тихо спросила она. — Да. Они всё-таки разбудили тебя, Юкимура-кун? — так же тихо ответили ей. — Нет-нет, я не спала! А… что вы тут делаете, Сайто-сан? Вам приказали снова сторожить меня? Это Хидзиката-сан? Вы… всё-таки думаете, что тогда ночью на мосту это могла быть я? — Нет-нет, всё в порядке. Тебя никто не подозревает. Я просто охраняю твой покой. Так нужно. Иди спать. — Сайто-сан, ну как же вы здесь будете сидеть? Вам же тоже надо спать! — За меня не беспокойся. Иди, — настойчиво увещевал Сайто. — Никуда не пойду. Вот так и буду тут сидеть, пока вы не пойдёте спать. Я-то кто? Я просто посыльный в отряде. А вы — очень важный и нужный человек для Синсэнгуми! Вам нужно хорошо отдыхать и набираться сил! В городе неспокойно. А если завтра что случится? Без вас в отряде никак! Сайто вздохнул. — Спасибо, Юкимура-кун. Мне кажется, ты преувеличиваешь. Прошу тебя, иди спать. Тидзуру тихонечко-тихонечко приоткрыла сёдзи и выглянула в щелочку. Увидела прямо на уровне своих глаз спокойные голубые глаза Сайто с отблеском луны, смутилась и спряталась обратно. Так и осталась сидеть, уставившись на уголок белого шарфа в щелочке. Но сидеть ей пришлось недолго. — Тидзуру-тян, — Сайто видел, что она сидит по ту сторону сёдзи, выждал правильный момент и тихо позвал её по имени. — Ты сегодня в Симабаре обронила… — А? Что? — Тидзуру вынырнула из своих мыслей. Но вместо ответа — Шшшурх! — это Сайто встал в полный рост. «Наверное, он, наконец-то, собрался идти спать», — подумала Тидзуру, но в ответ услышала чьи-то тихие шаги. Шаги остановились, и послышался смешок: — Э, Хадзиме-кун, а что ты здесь делаешь? — это был Окита. — Стою. Проходи, будь добр, — наконец Тидзуру могла расслышать, что отвечал Сайто. — Так пусти меня, я пройду. — Ты свободно можешь пройти в свою комнату. — Ээ, — засмеялся Окита, — мне в свою комнату не нужно, я к Тидзуру-тян пришёл. — Зачем? — За тем же, за чем и ты, я думаю. Только ты стесняешься, а, Хадзиме-кун? А луна сегодня очень красивая. Жалко будет, если наша малышка Тидзуру её не увидит. Сайто помолчал несколько секунд. — Оставь эту идею. Ты перебрал. Иди к себе, Содзи, прошу тебя. — А если не уйду, ты что — убьёшь меня? — кокетливо спросил Окита. Сайто пробормотал что-то совсем неразборчиво, но Тидзуру не стала дожидаться развития ситуации, вскочила и распахнула сёдзи. — Так, Окита-сан, Сайто-сан, не смейте драться! — воскликнула она. Сайто замер, а Окита засмеялся:  — А, вот и ты, Тидзуру-тян! Знаешь, подраться из-за женщины — это так бодрит, давненько я этого не делал! — Ну что за глупости?! Не вздумайте драться! — отчаянно возмущалась Тидзуру. — Тише, тише, Тидзуру-тян! Я шучу, никто не собирается драться! Я вообще пришёл показать тебе, какая прекрасная сегодня луна! А тут Хадзиме-кун тебя стережёт, никому на луну смотреть не даёт. Что творится? — Окита лукаво улыбался. Тидзуру нахмурилась — да что ж так всем эта луна далась? — Хорошо. Давайте договоримся: мы сейчас все вместе смотрим на луну, а потом идём спать! Она стояла спиной к Сайто и не видела, как его щёки полыхнули, зато это всё видел Окита и весело засмеялся. Тидзуру поняла, что ляпнула и тоже покраснела и опустила глаза. — Сейчас вместе смотрим на луну, а потом каждый пойдёт в свою комнату спать, — уточнила она, не поднимая глаз. — А мне и первый вариант нравился, — вздохнул Окита. Смущённая Тидзуру громко протопала, села на краю энгавы и подняла голову вверх. Шшшурх! — это справа от неё опустился Сайто. Пум! — это слева от неё приземлился Окита. Тынц! — это Окита хотел придвинуться поближе к Тидзуру, но наткнулся на выставленную за её спиной руку Сайто. — Эй, Хадзиме-кун, ну и реакция у тебя! Мы же вместе вроде пили, — Окита почёсывал ушибленный лоб. Но Тидзуру не слышала их, она во все глаза разглядывала огромную, ноздреватую луну, заливающую сад, двор и энгаву своим холодным серебристым светом. — Какая… какая она… потрясающая!.. она действительно очень… очень красивая! Почему же я раньше не замечала, какая она… какая она… бесподобная, правда? — в поисках поддержки она повернулась направо и опять наткнулась на глаза Сайто. Теперь она заметила, как горят его щёки, они оба смутились и отвели взгляды в разные стороны. — А-а-а, Хадзиме-кун, ты счастливчик, я тебе завидую! — протянул Окита. — Да? Почему? — вертела головой Тидзуру то влево, то вправо. — Луна, всё дело в ней! — Окита поднял палец вверх. — Ну, мы же все её видим! И вы, Окита-сан, и вы, Сайто-сан! Мы же вместе её видим, так ведь? — продолжала недоумевать Тидзуру. Окита сделал ещё одну попытку сесть поближе к Тидзуру, но опять наткнулся на руку Сайто. — Э, Хадзиме-кун, я знаю, что ты ко мне не равнодушен, но я хочу посидеть рядом с Тидзуру, — протянул Окита. — А? Что? Но мы ведь и так сидим рядом? — Тидзуру отодвинулась назад и тоже наткнулась на руку Сайто. И он руку не убрал, и она задержалась в этом моменте — в этой сильной руке у её спины было столько поддержки, что прохладной октябрьской ночью вдруг стало тепло и спокойно. Так спокойно, что этот мимолётный миг захотелось растянуть до бесконечности. Но до бесконечности его растянуть не получилось — послышались чьи-то быстрые шаги, а затем грозный голос замкомандира: — Окита, Юкимура, Сайто! Что здесь происходит?! Тидзуру вскочила, как ошпаренная. Рядом беззвучно поднялся Сайто. — А, Хидзиката-сан, привет! А мы тут на луну смотрим, — протянул Окита, оставаясь сидеть. — Хотите присоединиться, а, Хидзиката-сан? Хидзиката нахмурился и взглянул в лицо Тидзуру. — Ты что творишь, Юкимура? — Я?! А… я… ничего, мы просто сидим! А что? — бормотала Тидзуру, а сама думала «Чёрт! чёрт! чёрт! как это выглядит со стороны? ужасно! Хидзиката-сан, миленький, не подумайте!..» — Да не нервничайте вы так, Хидзиката-саааан, — продолжал вещать снизу Окита. — Нас же Хадзиме-кун охраняет, Тидзуру-тян вне опасности… Хидзиката вздохнул и перевёл взгляд на Сайто. — Охраняешь? — Сидел под её комнатой, мешал говорить с Тидзуру-тян, — всё выдал Окита. — Кто приказал? — спросил у Сайто Хидзиката. — Никто, — ответил Сайто и продолжил ещё тише, чтобы его слышал только Хидзиката. — Командиры сегодня навеселе. Вам же. тоже дорога…? — Хм. И кто уже отметился? — нахмурился Хидзиката. — Все, кто праздновал с нами. Даже вы. Хидзиката усмехнулся, поняв комичность ситуации. — Спасибо тебе за службу, Сайто! — сказал он громче, чтобы его слышали уже все. — Я освобождаю тебя с поста. Отведи Окиту в его комнату и отправляйся спать! Между прочим, комендантский час... Сайто кивнул и глянул в сторону Окиты. — Лааадно, ладно, — протянул тот и встал. — Знаешь, Хадзиме-кун, оно всё так и к лучшему, ведь неизвестно чем бы кончилась история, если бы тот молодой ученик… Окита нёс какую-то околесицу, повиснув на Сайто и вскоре они скрылись за поворотом, а Тидзуру так и стояла, боясь пошевелиться. Хидзиката тоже стоял, разглядывая смущённое юное создание. — Что, докучали тебе мои командиры? — наконец заговорил он. — Нет-нет, что вы, Хидзиката-сан, всё в порядке! — забормотала Тидзуру, разглядывая свои босые ноги. — Не ругайте их, пожалуйста, они не сделали ничего дурного! — Не буду, — усмехнулся Хидзиката, а сам в уме перебирал варианты, как же сделать так, чтобы и волки Мибу остались сыты, и Юкимура в целости и неприкосновенности. Конечно, все считали эту милую девчушку сыном полка, но кто его знает, как переклинит командиров после следующей попойки? «Наверное, стоит им добавить к жалованию пару рё на Симабару», — решил он и затем взглянул на Тидзуру. «Как же она мила в лунном свете с распущенными волосами!», — подумал он и одёрнул себя. «И ты туда же, дурачина! Держи себя в руках, она же ещё совсем ребёнок! Ты старше её почти в два раза!» Тут Тидзуру решилась поднять глаза — холодный свет луны опять играл в прекрасных волосах Хидзикаты, она снова видела наяву этот образ, что так будоражил её девичье воображение. — Хидзиката-сан…, а вы… видели, какая сегодня прекрасная луна? — Тидзуру набралась смелости заглянуть ему в глаза. Хидзиката две с половиной секунды рассматривал её большие круглые глаза — серьёзно ли она? Затем улыбнулся — она действительно говорила о луне. — Чудесная луна! — ответил он улыбаясь. — Весь вечер сегодня любуюсь её красотой и чистотой. — Правда? — обрадовалась Тидзуру. — Мне тоже очень, очень нравится! — Иди спать, Тидзуру-тян! — Хидзиката положил руку на её хрупкое девичье плечико. — Если кто-то будет тебе докучать — скажи мне, хорошо? — Хорошо! — кивнула Тидзуру, тая во внезапно нахлынувшей от прикосновения неге. — Спокойной ночи, Хидзиката-сан!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.