Я знала, что ты меня найдешь

PG-13
Завершён
356
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
16 страниц, 5 455 слов, 5 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
356 Нравится 30 Отзывы 68 В сборник

Часть 4

Настройки
Алиса не знала, сколько прошло времени с тех пор, как она пыталась бежать, если можно назвать эту жалкую попытку побегом. Когда девушка очнулась, за окном начало смеркаться, но небо оставалось светлым. Голова у Алисы раскалывалась, а лицо жгло огнем. Она подошла к зеркалу в ванной. Разбитая бровь и губа, засохшая струйка крови из носа и синяки на лице. Верхняя часть блузки, за которую девушку поднимали с пола, была разодрана, длинные каштановые волосы спутаны. Алиса заплакала от страха и боли. Ее избили впервые в жизни. Выросшая в любви и заботе, она словно оказалась в аду. Смыв слезы и засохшие кровавые подтеки с лица, и постаравшись хоть немного привести себя в порядок, Алиса вернулась в комнату. На кофейном столике, словно в насмешку, стоял поднос с остывшим обедом. Мясной рулет, поджаренный тост, овощи и стакан сока. - Да, кажется, самое время перекусить, - горько усмехнулась девушка. Она вновь легла на кровать, апатично смотря в потолок. Одна. Она тут совсем одна. Почему папа до сих пор не нашел ее? Почему никто не ищет ее? Алиса закатала рукав блузки и прочла четкую надпись «Поздравляю». - Ты веселишься, - обратилась девушка к руке, едва сдерживая слезы, - а у меня «небольшие» проблемы. Моя пара могла бы и спасти меня, или я тебе что, совсем не нужна? Алиса сорвалась на крик, но быстро замолчала. Хотя какой смысл сдерживать себя? Ее же все равно никто не услышит. Никто не узнает, что она тут. Хотя… В потухших и красный от слез глазах Алисы Сирини зажегся огонек надежды.

***

Марго с трудом открыла глаза. Она спала всего полтора часа и теперь была совершенно разбита. У мужчины, которого доктор Стоун оставила на вечер, и вправду был сложный случай, который потребовал безотлагательного вмешательства. Марго вернулась домой только под утро и теперь сожалела, что вообще ложилась спать. - Лучше бы прямо в больнице на диване поспала, - пробурчала сонная Марго, пока тянулась к тумбочке за шприцом и ампулой адреналина. Набрав в шприц адреномиметика, и, выпустив оттуда пузырек воздуха, женщина закатала рукав и замерла. На это раз там было не одно слово. Все предплечье было покрыто тоненькой вязью маленьких букв. «Я в трехэтажном особняке с черепичной крышей. Слияние Суоннаноа и Френч-Брод Ривер. Помоги». Внезапно в голове Марго промелькнул отрывок новостей, которые она случайно услышала, пока шла в душ: «Вчера вечером была похищена дочь крупного бизнесмена Марко Сирини», вспомнила вчерашнюю надпись на своей руке, от которой у нее кольнуло в груди. -Это… ты? – с ужасом прошептала Маргарет, глядя на покрытую черными буквами руку. Она бросилась к ноутбуку и вбила в строку поиска «Марко Сирини. Дочь» На нее посыпались заголовки статей. «- В городе Ашвилл, Северная Каролина, пропала семнадцатилетняя Алиса Сирини… - Два дня назад у крупного итальянского бизнесмена Марко Сирини была похищена дочь… - Торговец памятью поплатился за богохульные сделки, потеряв дочь… - Полицейские ищут несовершеннолетнюю Алису Сирини, которая была похищена…» - О, Господи, - прошептала Марго, глядя на фото красивой смуглой девушки с зелеными глазами. Сна больше не было ни в одном глазу. Женщина вскочила, натянула на себя первую попавшуюся одежду и схватила ключи от машины. Пока бежала по парковке, набрала короткое «Отменяй все» и отправила Аннет. - Я иду, иду, успокойтесь уже, - из-за двери послышался злой сонный шепот и шаркающие шаги, - что вам на… Марго? - Мне нужна помощь! – доктор Стоун плечом оттеснила Лео и зашла в квартиру. - Что случилось? Аннет уже в больнице. Что происходит? – мужчина озабоченно смотрел на лицо подруги. Вместо ответа она закатала рукав. - Это Алиса Сирини! - Что? Пропавшая девочка? - Лео глянул на руку. - Твою мать, Маргош! - Собирайся, поехали! – женщина подтолкнула Леонарда, стоящего посередине квартиры в трусах, к двери в комнату. - Куда? - Я еще не придумала. Но мы едем.

***

-Что нам делать, Марко? Что делать? – красивая, но изможденная переживаемым горем женщина, закрыла лицо руками. Ее плечи начали вздрагивать. На этот вопрос, беспрестанно задаваемый женой, синьору Сирини было нечего ответить. Он не знал, как они могут помочь своей дочери, но зато знал, кого можно винить в произошедшем с ней. Только себя самого. Марко обнял хрупкую женщину, пытаясь хоть как то утешить ее. Он понял, что Бьянка еле слышно шептала: - Padre nostro, mi rivolgo a te e confido in te. Ascoltaci che ti pregano*. - Да, нам сейчас поможет только Бог, - подумал Марко, ненавидя себя. А ведь Бьянка просила его отойти от дел, когда только узнала о беременности, но тогда синьор Сирини смог убедить жену, что его дела не опасны, что его бизнес не несет угрозы ему и его близким. И вот, допрыгался. Теперь самое святое, самое чистое и нежное в его жизни, его маленькая Лиса, находится неизвестно где, а требований о выкупе до сих пор нет. Как же Марко ждал этого письма, молился, чтобы просили денег, чтобы сказали продать компанию, дом, да что угодно!Но ничего не было. - Padre nostro, mi rivolgo a te e confido in te… В дверь постучали. - Входите, - Марко устало махнул рукой. - Сеньор Сирини, - в комнату вошел взволнованный начальник охраны – Стив. - Сеньор, пришли два человека. Они хотят вас видеть. Говорят, что знают, где Алиса. Бьянка и Марко резко поднялись из-за стола, в их глазах засветилась надежда. - Приведи их. Мужчина уже пошел к двери, когда босс окликнул его: -Стив, под прицелом. Охранник понятливо кивнул и вышел за дверь. - Они чисты, - сообщил один из его людей, осматривающих пришедших мужчину и женщину. - Ведите. Стив откинул крышку кобуры и положил руку на рукоять пистолета. Уверенную женщину и явно нервничающего мужчину ввели в кабинет босса. Стив следил за каждым движением незваных гостей. - Здравствуйте, сеньор Сирини, - женщина чуть вышла вперед, - я Маргарет Стоун, а это Леонард Коллинз. Ваши люди, скорее всего уже подтвердили наши личности. - Ближе к делу, - прервал ее мужчина, за которым стояла взволнованная и чуть ли не трясущаяся женщина. - Мне сказали, вы располагаете информацией, связанной с моей дочерью. Это так? Марго вздохнула. - Я допускаю возможность, что мы ошиблись, но лучше хоть какая-то информация, чем отсутствие таковой. В общем, проще будет показать… Маргарет шагнула вперед, засучивая ткань на своей руке, когда услышала ледяной голос: - Стоять. Она послушно замерла, дожидаясь, когда мужчина, направивший на нее пистолет, подойдет и сам задерет ей рукав. - О, Господи, - прошептал он. - Что происходит, Стив? – взволновано спросил сеньор Сирини. Начальник охраны кивнул Марго в сторону своего босса. Она подошла и показала свою руку. - Алиса? Это Алиса? – с недоверием спросил Марко. - Моя девочка жива, она жива, - заплакала женщина, в которой без труда угадывались черты девушки, которую Марго видела на фотографиях. - Я не могу дать стопроцентной гарантии, что это она, - начала Маргарет, но никто не стал ее слушать. - Стив, найдите все дома, подходящие под это описание на указанной территории. Проверьте весь персонал и владельцев на наличие связи с моими недоброжелателями. И собери людей, которые поедут вместе со мной. Ни слова полиции. Мужчина кивнул и вышел, на ходу начиная отдавать приказы в рацию. Бьянка рыдала на плече мужа, который шевелил губами: - Grazie per il miracolo, Gesù**. - Вот видишь, все прошло хорошо, - Лео ободряюще сжал руку подруге. - Еще ничего не прошло, - помотала головой Марго. - Сеньор Сирини, я поеду вместе с вами. - Ты никуда не поедешь… - начал итальянец, но его перебила Бьянка: - Поедет, Марко. Без этой женщины мы бы до сих пор не имели понятия о том, где наша дочь. Ты сделаешь все, что она захочет, любовь моя, - в ее голосе прозвучала сталь. Марко секунду посмотрел на нее, но потом кивнул, соглашаясь, и добавил: - Но Леонард Коллинз останется здесь. В кабинет зашел начальник охраны: - Сеньор Сирини, в районе слияния рек обнаружены только два таких дома, но ни в одном из них нет людей, которые связаны хоть с одним из ваших партнеров или конкурентов. - Тогда заходим в оба дома, жертв старайтесь избегать, но помните, что главная цель – найти Алису. - Но, сеньор Сирини, там могут быть невинные люди! - Там. Моя. Дочь, - чуть ли не прорычал Марко. - Будет сделано. Машины будут ждать у входа, - коротко поклонился Стив. Марко обернулся и поцеловал жену: - Torno presto, amore mio. E anche Alice***. - Эй, удачи вам там, - Лео крепко обнял Марго и поцеловал в щеку, - не умри, сученька. Доктор Стоун пошла вслед за Марко к выходу из дома, где их ждали несколько больших внедорожников с вооруженными охранниками. - Маргарет, вы же Маргарет, да? – остановил ее Марко. - Какие слова были на вашей руке вчера? - «Не надо», - ответила Марго. Лицо сеньора Сирини помрачнело, и он крепче схватился за принесенный ему автомат.
Примечания:
356 Нравится 30 Отзывы 68 В сборник
Отзывы (7)