Бесконечная Бездна 2.0

NC-17
В процессе
35
Seversar бета
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 126 страниц, 63 416 слов, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
35 Нравится 40 Отзывы 11 В сборник

Глава четвертая.

Настройки
      Глава четвертая. Практическая экономика, разведка и первые последователи.       Закончив с кинжалом, я решил просто полистать Фолиант, вдруг опять смогу найти что-то интересное? Открыл наугад первый попавшийся раздел, где наткнулся на статистику и смог (ну наконец-то) узнать точную местную дату и время: шесть часов и сорок две минуты, десятый день пятого месяца двухсотого года от рождения местного бога по имени Маркус. Если проводить аналогии с землей, то здесь либо уже вот-вот начнется тёмный период средневековья, либо он уже идёт. Во втором случае, я остаюсь даже в приличном таком выигрыше: чем больше достижений античности потеряют местные народы, тем ценнее будут высокотехнологичные товары из моего мира. И тем охотнее у меня их будут выкупать. Но прежде чем строить бизнес-план, надо всё как следует уточнить. И Мики как всегда мне поможет.              Я: Мики, можно задать немного глупый на первый взгляд вопрос? Правда, скорее всего, только на первый.       Мики: Спрашивайте, Хранитель, я отвечу на любой ваш вопрос, как бы нелепо он не прозвучал.       Я: Мики, в Фолианте полно всевозможных ловушек и стражей для защиты от людей. Они необходимы для защиты от людей и прочих вторженцев. Но так ли они нужны? Обязательно ли воевать с людьми? Ведь должны быть и другие, более мирные формы взаимоотношения. И куда более выгодные для обеих сторон.       Мики: Хранитель, что вы хотите этим сказать? Какие взаимоотношения? Люди пытаются нас уничтожить, мы, защищаясь, убиваем людей. Ничего личного, это лишь вопрос выживания.       Я: А если все же попробовать договориться? Торговые отношения иногда охраняют куда выгоднее, чем сотня лучших стражников.       Мики: Я не понимаю вас, дорогой Хранитель. Но я никогда не думала об этом в подобном ключе. Вы не могли бы всё разъяснить?       Я: Попробую. Начнем с начала, зачем люди приходят в Подземелье?       Мики: Обычно, отряды авантюристов ищут в Подземелье магические кристаллы или убивают монстров-охранников ради довольно ценных алхимических ингредиентов или определенных частей их снаряжения, которые можно добыть с их тел. Если им особо повезет, то пытаются расколоть кристалл "Сердца". В отличии от простых магических камней, он дает значительно больше манны при использовании в ритуалах. Но это под силу только хорошо экипированным командам, особенно если Хранитель или "Сердце" хорошо позаботится о собственной охране.       Я: Что случится, если этот кристалл уничтожат?       Мики: Именно "Сердце" даёт жизнь всему Подземелью. Если его уничтожить, Подземелье превратится в обычную пещеру или подземный лабиринт, а все связанные с ним разумные: Хранитель, стражи и слуги погибнут.       Я: Так, это уже не есть гуд.       Мики: Это и есть жизнь, Хранитель. Жаль, но по-другому тут никак...       Я: А, что если, например, построить таверну или лечебницу возле Подземелья? Будет ли оно считаться его территорией и приносить dp?       Мики: Да, но только если вы сможете захватить землю под неё или уговорить землевладельцев подарить или продать её вам. Вот только зачем такие сложности? Ведь можно закапываться в глубину настолько, насколько захотите. Там все земли ничейные, и ресурсы не в пример богаче будут, чем на поверхности.       Я: Смотри, вот здесь уже начинается самое вкусное. Если мы возведём лечебницу и будем лечить раненых или больных, то сможем наладить дружбу с местными жителями. А за оказанные им услуги получать вполне неплохую плату деньгами или продуктами.       Мики: Только как это поможет нам получить прибыль? Или это только часть более сложного плана?       Я: Да, так и есть. Самые простые рецепты, из доступных нам "по дефолту", требуют лишь нескольких крайне распространенных здесь трав, ступки и тары для хранения готовых порошков. Практически все это мы получаем бесплатно в ближайшем лесу, лечим людей, они же приносят нам деньги, за которые на любой ярмарке можно купить нужное нам более сложное оборудование. А потом, когда доход будет вполне стабильным, можно будет докупать через людской рынок все необходимые нам ресурсы или полностью выкупить себе кусок земли, где лежит наше с тобой Подземелье. А став местным Лордом, возглавить все отряды авантюристов и лично управлять их атаками. Ведь если они не найдут кристалла "Сердца", то посчитают тебя за обыкновенно гнездо монстров, которое необходимо будет чистить время от времени. Что гарантировано убережет тебя от гибели. Ведь мало кто догадается искать Сердце Подземелья в личных покоях Лорда-авантюриста.       Мики: Какой хитрый план, дорогой Хранитель! Изящный и коварный, как змея-изумрудка, тихо ползущая в траве. Только в этом случае придется тщательно подбирать и контролировать слуг, чтобы местные не разгадали план раньше времени. А ещё вы не учли дополнительную прибыль от активации "осадного режима".       Я: "Осадный режим"? Что это такое?       Мики: Осадный режим активируется, если на территорию Подземелья попадают дикие монстры, люди или прислужники других Подземелий, с которыми у вас не заключен союзный договор. Территория, на которой они находятся временно выбывает из списка площадей, доступных для установок новых ловушек, размещения жилищ стражи или производственных помещений. Уже установленные магические или механические ловушки остаются до тех пор, пока не сработают или будут обезврежены. Прирост dp во время активации осадного режима нелинейный, он состоит из двух частей: базовой, которую мы рассматривали раньше и призовой, которая зависит от срока осады, числа и класса нападающих, захваченной ими площади. Так же, за каждую неделю пережитой осады положен небольшой случайный бонус.       Я: Получается, из "осады" можно хоть совсем не вылезать?       Мики: Теоретически да, Хранитель. Но спустя двенадцать недель прирост призовых dp резко начинает снижаться. Особенно, если большинство нападающих ранено или ослаблено при помощи магии.       Я: Так и знал, что не может быть халявы без всевозможных условий! Но всё равно лучше, чем ничего. Спасибо тебе Мики, сейчас мне нужно подумать.       Мики: Как вам будет удобно, Хранитель.              Я снова вернулся к Фолианту. Продажа переработанной руды на ранних этапах, без серьезных вливаний dp со стороны и усовершенствования технологической цепочки, будет приносить копеечную прибыль, лишь ненамного перекрывая затраченные очки. "Печь металлурга" стоит две тысячи очков, это без учета стоимости необходимого ей топлива, а его в ней сгорает ой как немало!        Теперь посмотрим травничество. Самая простая из доступных, "Медная ступка подмастерья" стоит всего лишь триста пятьдесят dp, ещё сто за "Медный серп подмастерья". Технологическая цепочка поначалу проста, как кирпич: серпом срезать нужные травы, затем отделить искомые фрагменты, высушить их в тени и вдали от огня, истолочь до однородного порошка и смешивать согласно рецепту. Неизрасходованные порошки хранить в полотняных мешочках, цена которым полтора десятка dp за упаковку в сотню штук. Потом можно будет совместить травничество с алхимией, что выведет производства лекарств и фарм dp на принципиально новый уровень.        Раз уж мне так и так предстоит высунуть свой нос наружу, так заодно нужных трав и другого сырья наберу с запасом. А превратить его в куда более ценные припарки или лечебные сборы уже дело техники, особенно после того как получится освоить ту самую "Оценку". А зная скрытые свойства трав, можно попытаться подобрать составы для своих смесей и зелий, не покупая при этом весьма дорогих готовых рецептов.       Так, посмотрим описание заклинания "Оценка". Требования по мане: Базовые — пять УМЕ любого элемента (наилучший результат достигается при совпадении маны и природы оцениваемого предмета) позволяют выявить главное магическое/алхимическое свойство предмета. За каждые дополнительно вложенные пять УМЕ можно выявить дополнительные свойства в пределах одного уровня. Дополнительные — за каждые десять УМЕ можно выявить секретное свойство.       Формула на первый взгляд тоже проста: Как один из творцов мироздания я приказываю, материя, яви мне свои тайны! Активировать способность "Оценка".       Вот только одна странность: Мики, когда творила свои заклинания, произносила немного по-другому, там скорее что-то про инструмент было. Лингвистические заморочки? Или очередная крайне важная, но малозаметная деталь? Чем гадать, лучше спросить напрямую, но потом, иначе от очередной магической лекции взорвется мой и без того многострадальный мозг...       Повесив кинжал на пояс, я тоже решил пойти посмотреть на работу гнома. Он, как хорошо отлаженный механизм, углублялся в каменную породу, откалывая целые пласты толщиной в двадцать, а и иногда и до сорока сантиметров. Пройдя таким образом около пяти метров, он остановился, вытащил из кармана прибор, очень похожий на компас, и начал что-то вымерять. Довольно фыркнув, порылся в сумке, нашёл в ней нечто похожее на два светильника и закрепил их на стенах коридора, друг напротив друга. Несколько слов на грубом гортанном языке, и из кристаллов в основании светильников в сторону предполагаемого коридора ударили узкие, похожие на лазеры, лучи рубиново-красного света.              Мики: Ой, Хранитель, простите, я вас не заметила. А вы не знаете, зачем он прикрепил эти штуки? Здесь же не особо темно, вон на входе у него нормальный фонарь стоит, широкий, яркий и куда более приятный для глаз.       Я: Я так думаю, это "маяки". Так у нас называют особые фонари, позволяющие проверить, не ушел ли тоннель в сторону во время прокладки из-за разной плотности грунта, крупных камней, естественных пустот или прочих препятствий. Луч света хорошо виден, не изгибается при изменении температуры или влажности и, по сути своей, почти что бесконечной длины.       Мики: Хранитель, вы знаете премудрости подгорного дела?       Я: Если только самую малость, когда-то вычитанную на досуге из пары-другой книг. Ты бы лучше камень битый отсюда убрала, чтобы он гному не мешался.       Мики: Будет выполнено, дорогой Хранитель. Что-то ещё?       Я: Да. Когда ты проводила свой земной ритуал, ты сканировала только недра? Или поверхность тоже?       Мики: Недра, поверхность и даже небеса. Всё, что внутри идеальной сферы радиусом в лигу или два с половиной ваших километра в любую сторону было изучено и нанесено на карту, в том числе и небольшая часть деревни под названием "Редклиф". Что конкретно вас интересует?       Я: Травы, ягоды, грибы — в общем всё, что можно собирать и перерабатывать на еду или лекарства. Ну и ядовитым представителям местной флоры и фауны тоже найду неплохое применение. Так что можно будет прогуляться сегодня, сразу как спадет полуденная жара. Соберу нужных трав, пока они будут сохнуть, отточу навык "Оценки" и займусь травничеством. Если повезёт, то не пересекусь с местными, иначе придется задействовать план "Б".       Мики: А что такое план "Б"?       Я: Особый план на тот случай, если основной почему-то провалился. Буду травить байку про то, как ещё ребёнком украла меня сумасшедшая ведьма и держала взаперти в этой пещере много лет, да взяла и померла прошлым летом. А я вот дома да семьи не помню, совсем малой тогда был, живу в той пещере, травами промышляю, питаюсь чем лес пошлёт.       Мики: Вы это хорошо придумали, но только не учли одного, дорогой Хранитель.       Я: Что именно? Какую мелочь я мог упустить?       Мики: Ваш костюм, дорогой Хранитель. Он может быть удобен и довольно красив, но маловероятно, что местные будут носить точно такие же одежды, как ваша. И это не объяснить воспитанием старой ведьмы, так как таких чудных тканей здесь точно нет. И таких хороших красок...       Я: Чёрт, вот это попадос! Значит, придётся ходить максимально аккуратно.       Мики: Или купить один из местных нарядов, доступных в каталоге Фолианта. Хотя почти все вещи там довольно дорогие, но каждая из них имеет особые свойства: например, костюм алхимика-подмастерья сокращает время варки зелий на одну десятую от эталонной без каких-либо негативных последствий для результата. Такова магия, заложенная в эту вещь при создании. И чем дороже вещь, тем лучше будет бонус от неё.       Я: Посмотрим, посмотрим. После обеда займусь этим, а пока надо рассмотреть местность, заодно и с квестом разобраться смогу, еще немного dp лишними не будут.       Мики: Как вам будет угодно, дорогой Хранитель.              Немного повозившись, мне все-таки удалось совместить плоскую карту задания с нашей объемной моделью местности. Поиграв со слоями и прочими мелкими нюансами, я нашел оптимальное положение, при котором все маркеры отображались четко, без взаимных перекрестов и искажений.        Целебные травы здесь росли группами, описывая на местности практичести идеальный пятиугольник. На равном удалении от входа в Подземелье расположились четыре места силы, которые мне необходимо посетить по условию квеста. К сожалению, я не знаю, как они точно выглядят, видимо, придется тщательней поискать их на месте.       Теперь о снаряжении. Кинжал на первых порах сойдет за оружие, не думаю, что мне придется биться с кем-то посерьёзнее диких зверей. И далеко не факт, что они решатся атаковать меня. Всё-таки многие животные куда умнее большинства людей, предпочитают не устраивать разборок без веской на то причины.       Проблемы с внешним видом тоже решились довольно просто: я купил через каталог длинный кожаный плащ. Стоит всего лишь 5 dp. Если верить описанию, подобный фасон распространен у местных охотников, а серьезно сэкономить на dp получилось за счёт того, что решил полностью отказаться от предложенных магических свойств. В чем смысл мне тратиться на практически бесполезный навык, который позволяет снять шкурку с кролика на сотую долю секунды быстрее? Особенно, если я не собираюсь делать это в промышленных масштабах. А чего действительно полезного, пусть даже и на время, мне на него Мики нанесёт. Непромокаемость там, или снижение заметности в траве или кустарниках.              Мики: Мастер, вам очень идет! Если ещё копье или лук добавить, вылитый йомен получится...       Я: Йомен? Я не знаю значения подобного слова. Но звучит весьма знакомо       Мики: Так здесь называют крестьян, добывающих еду и ресурсы, а так же занимающихся охотой на опасных животных или птиц в глубинах лесов. Если верить текущим данным Фолианта, это весьма уважаемая профессия, хотя и очень рискованная...       Я: Опасная? Здесь есть кого опасаться???       Мики: Хотя вы и являетесь Хранителем Подземелья, снаружи вас всегда может поджидать множество опасностей. Раненый зверь или дикая нежить атакуют всех без разбора, также в лесу велик шанс наткнуться на банду разбойников либо работорговцев. Эти проходимцы нападают на каждого, кого встретят на узкой лесной тропинке. Разница лишь в том, что для разбойников брать вас живыми не обязательно...       Я: Получается, йомены — самые умелые из охотников.       Мики: А ещё они неплохие следопыты и стрелки. В мирное время лорды часто нанимают их в свою охотничью свиту или для лесного патруля. Также йомены используются для тренировок сельской милиции, городской стражи и других нерегулярных отрядов легкой пехоты, для которых не требуется серьезной боевой подготовки. Дорогой Хранитель, пожалуйста, подождите пару мгновений...              Она быстро произнесла несколько слов, а в результате плащ из темно-коричневого стал бархатно-черным. На подкладке правой полы со внутренней стороны появилась вышивка, изображающая стилизованную алую розу. Если я правильно помню, то в европейской геральдический школе цветы розы или лилии считались благородными символами и чаще всего использовались членами королевской семьи и их свитой, очень редко, но право на его использование давалось простым рыцарям за особые заслуги перед королем. Получается, у меня есть своего рода иммунитет против большинства законопослушных местных, в это время девять из десяти людей даже не думало о том, что можно надеть чужую одежду для получения благ. Что мне только что и подтвердила Мики.              Мики: Хранитель, если у вас всё же возникнут проблемы с местными людишками, просто покажите им это. Данный символ указывает на вашу принадлежность к свите местного верховного правителя и предписывает местных помогать вам по прямому вашему указанию. Отсюда до столицы пять дней пути, но это если ехать верхом, постоянно меняя лошадей в городах и замках лендлордов. Йомен в лесу никогда не вызовет подозрений, особенно, если он выполняет приказ короля или лорда. А йомен в приграничных землях это уже постоянная необходимость, кто же ещё сможет найти следы вражеских лазутчиков или вовремя выследить стаю упырей до того, как они накинутся на очередную деревню...       Я: Очень хорошо. Тогда потрачу ещё десяток dp на копье, эта вещь в лесу и на болоте не только как оружие пригодится.              Лишние траты это, конечно, не есть гуд, но с другой стороны охотник не ходит в лес без оружия, а деревянный кинжал местные скорее посчитают разве что за игрушку. Плюс, толком не ясно, в почете ли здесь магия? Вдруг как у нас, всем сейчас рулит Церковь и вовсе не хочет делиться своими доходами с кем-то ещё? Нужно больше информации, а самое главное, что сидя здесь, ее не получишь достаточно быстро. Наше Подземелье расположено вблизи границы, то есть в самом что ни на есть захолустье. Пять дней постоянной скачки с заменой лошадей и гонцов гарантирует, что новости из столицы будут лететь сюда не менее месяца, ибо если я правильно помню, то вести здесь распространяются двумя основными путями: либо редко, но быстро — гонцами, которые разъезжают по городам на сменных лошадях и зачитывают указы, либо медленно, вместе с торговыми караванами, которые устало бредут по полуразбитым дорогам.       За семь dp мне удалось купить хорошее охотничье копьё. Прочное древко почти с меня длиной. Широкое стальное лезвие почти в мою ладонь шириной. При некоторой сноровке, думаю, что им получится не только колоть, но и рубить на восточный манер. А если учесть, что европейцы всегда практиковали узкоспециализированные виды оружия, это может стать для кого-то крайне неприятным сюрпризом.       Конечно, в идеале древко всё же нужно усилить, чтобы его не перерубило первым же ударом вражеского клинка, но это вполне может подождать. Как и нанесение чар, усиливающих мои атаки против определенных типов противников. Да и про культурные заморочки забывать не стоит, это в Японии важно не само оружие, а то, на сколько хорошо ты умеешь им владеть. В Европе же все по другому — будь ты хоть первым мастером копья после самого бога, все равно твой статус будет ниже чем у довольно посредственного дворянина, но мечника. Так что копьё или топор это оружие для крестьян и наемников, но никак не благородных господ. А значит придется отковать ту полутораметровую двуручную "рельсу", которую в средневековье было принято называть "nobile sword". Интересно, про титан или, совсем в крайнем случае, дюраль здешним металлургам известно? Легкий, но при этом крайне прочный металл меня спасет от возни с этим золоченым и гравированным геморроем. А недостаток веса при ударе клинок играючи компенсирует точностью, скоростью его нанесения и своей бритвенной остротой.       Эх, мечты, мечты. Щас бы главные проблемы порешать да от врагов возможных отбиться, вместо этого я о каких-то мелочах вроде парадно-дуэльного меча думаю. Видимо, ничему меня жизня не учит, только все начнет налаживаться, чуток расслабился и всё, косячу на ровном месте. Последний раз меня вообще спасло одно лишь божественное чудо!!!       Самобичевание — вещь, безусловно, приятная, но для дела не самая полезная. Копьё и плащик у меня есть, если никто не увидит моих моднявых фирменных кроссовок, то и не догадается искать во мне врага. А самое главное — чисто технически я могу получить доступ к "Фолианту Управления" своего Подземелья абсолютно из любого места. А следовательно и ко всей накопленной в нем информации, что автоматически освобождает меня от необходимости заучивать тонны не самой интересной, но крайне нужной в хозяйстве информации.       Да, я весьма ленивая сволочь, впрочем, как и любой мало-мальски нормальный студент. И всегда пытаюсь оградить своё сознание от захламления любой потенциально малополезной информацией. А таковой в век интернета является едва ли не 80% школьно-университетского курса обучения. Если мне вдруг понадобятся постулаты Кафки или изменения лейкоформулы при туберкулезе мочевого пузыря, я легко смогу найти эти данные в сети, в самой последней и наиболее актуальной редакции.       Правда, есть одна маленькая проблема: в этом мире нет интернета или хоть какого-то другого его аналога. И я могу рассчитывать только на те знания и умения, что получил сам в этом мире или на Земле. Зато у меня есть бездонный сервер, куда я могу заливать всю добытую мною информацию, плюс в него встроена функция автоматической сортировки и обработки данных. Это даёт мне возможность в любой момент получить нужные сведения просто пристально посмотрел на нужный объект. Интересно, а получиться научить "Фолиант" работать на манер навигатора, чтобы он мог проложить наиболее короткий маршрут по уже изученным картам? Или всё же придется для этих целей подключать Мики и других помощников?       Ладно, этот вопрос решим потом, что называется, по ходу пьесы. Сейчас у меня есть более важные задачи, а именно: выйти наружу, найти ближайшее скопление лекарственных трав, а потом по спирали обойти все необходимые места и вернуться обратно в Подземелье, желательно не встретив при этом никого из местных. Обереги оберегами, но перед контактом с аборигенами нужно выглядеть и говорить как они, иначе не будет мне спокойной жизни без факелов и вил.       Восемь часов три минуты. Я впервые выхожу за пределы Подземелья. В большинстве американских фильмов в подобной ситуации принято пафосно заявлять о "маленьком шаге одного человека и величайшем скачке для всего человечества".       Лес вокруг меня абсолютно ничем не отличался от того, что я привык видеть на земле. Всё те же березы и черемухи, только листья у них имеют фиолетовый кант, а кора более гладкая на ощупь. Сейчас я топаю на север, это ровно на двенадцать часов от входа в Подземелье. И тут показалась очередная странность: вроде бы вокруг разгар лета, солнце светит, птички поют, а мне в длинном плотном кожанном плаще не жарко. Я это еще в пещере заметил, хоть и не сразу обратил на это внимание — там были комфортная температура и влажность. А сейчас в тени, если я правильно прикидываю, должно быть в районе двадцати трех — двадцати семи градусов, на солнышке — и того больше. Но мне от этого ни холодно, ни жарко. Причем, в прямом смысле этого слова, словно я персонаж какой-нибудь видеоигры, для которого одежда — лишь предмет для экипировки в соответствующий слот, набор байтов, меняющий определенные характеристики, но ничего более.       А может и правда, что я стал чуть выше, чем обычный человек, и такие условности как температура или уровень сытости меня более не касаются. Нет, я могу ощущать вкус и приятную тяжесть после сытного обеда, но раз здешняя механика позволяет мне не иметь таких физиологических уязвимостей как голод или сон, то стоит ли от них отказывается? Моя память весьма избирательно снабжает меня сведениями о прошлой жизни: из личного чуть больше, чем ничего, но зато полно всевозможных знаний разной степени углубленности по практически всем отраслям науки и техники. Особняком скопились тактики военного и экономического развития, отточенные мною до совершенства в постоянных виртуальных баталиях. Говорят, что в кампании "Parasdoks" в разработках управлящих скриптов для искусственного интеллекта во всех их стратегических симуляторах применялись данные, максимально соответствующие той исторической эпохе, в которой происходит действие игры. Если Эйдос и Земля движутся параллельным курсом развития, но с разными аспектами (магический против научно-технологического), то насколько успешными будут эти "домашние заготовки"? Возможно, всю пряжу планов и стратегий придётся переплетать на ходу, каждый раз встраивая в систему новые аспекты, условия и особенности.       Хотя, какая, по сути, разница? Сработает полностью — хорошо. Нет — я получу больше информации об этом новом мире. В любом случае, если действовать осторожно, я остаюсь в неплохом выигрыше.       Так, а чего кусты впереди зашевелились?! Ветра вроде как нет, да и трава возле них спокойная, значит это не змея или ёж. Непонятно, враг это или нет, но всё же лучше будет немного подстраховаться. Сойдя с тропы, я начал осторожно подкрадываться к тем самым кустам, стараясь как можно незаметнее выставить копье так, чтобы можно блокировать удар из любой позиции.       Но вот никакой агрессии я не чувствую, тут скорее только страх. Причём довольно характерный, детский. Там что, деревенская малышня в прятки играет?! Или я снова вляпался в мутную историю? Похоже так и есть: стоило мне раздвинуть ветки концом копья, как моему взгляду предстала крайне перепуганная девочка, на вид лет десяти. И не похоже, что она спряталась тут только от своих подружек. Длинные светлые волосы собраны в довольно толстую для её возраста косу (или я просто сужу по привычным мне "крысиным" хвостиками малолетних школьниц), открывая простенькое, но крайне милое личико. Взгляд смотрящих на меня серых глаз напоминал скорее затравленного зверя, чем человека. Её, что, всей деревней гоняли, с вилами и факелами наперевес? Девочка вылезла из своего убежища и смиренно заговорила.              Девочка: Чего вам угодно, мистер йомен?       Я: Для начала представьтесь, юная леди. И не стоит меня бояться, если бы я хотел тебе навредить, то не стал бы подбираться столь близко.       Девочка: Меня зовут Шерри, я последняя из рода Флауэр. Наша семья всегда славилась искусством лечения при помощи трав. Но однажды враги нашего рода объединили усилия и уничтожили его вместе с главным поместьем. Что не было украдено, предали огню. Я смогла уцелеть лишь благодаря случаю, поскольку вместе с бабушкой отправилась к одной из её подруг. Когда мы узнали о судьбе поместья, то решили сбежать подальше от столицы, чтобы наши враги не захотели вновь открыть охоту. Так я и моя бабушка стали странницами. Путешествовали от деревни к деревне, продавали собранные в лесах травы и лекарства из них, чтобы заработать немного денег на хлеб и ночлег. Но однажды зимой бабуля тяжело заболела. У неё был жар и все признаки "зимней горячки" но даже самые сильные сборы не приносили ей облегчения. Она умерла спустя неделю, после чего я продолжила странствать и лечить людей в одиночку. И хотя я и не знаю всех трав, что ведала моя бабушка, ещё ни разу мои сборы не навредили людям. Поэтому, мистер йомен, лучше убейте меня здесь и сейчас, но не тащите в ту деревню! Клянусь именем святого Маркуса, я не сделала ничего дурного той женщине и её ребенку! Я всего лишь дала ей отвар от простуды, а вечером у леди Хельги вдруг внезапно начались роды, по словам стариков, на месяц раньше положенного! Вот они и обвинили меня в ведьмовстве, хотя мне удалось спасти от смерти и мать, и ребенка! Тогда я и сбежала из деревни, бросив абсолютно все вещи и припасы. И к исчезновению людей на здешних болотах я тоже непричастна, там скорее нежить шалит или банда разбойников...              Стоило ей произнести это, как замигал уже знакомый квестовый значок. Интересно, во что это может вылиться?       ***       "Дева в беде!/Сельское правосудие!" (Редкое).        Вам необходимо решить как поступить с найденной девочкой. Выслушать её и помочь вернуть честное имя или же связать и сдать ближайшему патрулю сельской милиции.       Основное условие:       "Дева в беде": Помочь Шерри вернуть честное имя, разобраться с теми, кто из деревенских хотел избавиться от неё.       "Сельское правосудие": Арестовать Шерри и любым способом доставить её в деревню Redcliff.       Дополнительное условие:       "Дева в беде": Убедить обе стороны решить все вопросы миром.       "Сельское правосудие": Устроить суд Линча и убедить священника в том, что Шерри действительно ведьма.       Скрытое условие: ?????????????????       Внимание! Вы можете выбрать только один из доступных квестов. При активации одного из них второй блокируется для системы.       Основная награда:       "Дева в беде": 100 dp, спутник (в зависимости от ваших действий), доступ к линейке квестов "Сила трав".       "Сельское правосудие": 100 dp, 50 очков репутации в деревне Redcliff, доступ к линейке квестов "Ужас болот".       Дополнительная награда:       "Дева в беде": Сборник рецептов семьи Флауэр. 10 очков репутации у Шерри Флауэр.       "Сельское правосудие": В зависимости от ваших действий.       Штраф за отказ/провал:       *некоторые боги потеряют к вам интерес (сейчас заинтересовано богов: 8)       * -100 dp       ***       Вот так поворот. Интересно, предусмотрено ли в этой, так сказать, "системе" ограничение по числу активных квестов? И что же из этого выбрать? Спасти Шерри? Или деревенские правы, и она действительно злобная ведьма, маскирующаяся под маленькую милую девочку? Если так, то почему во второй версии квеста идет упор именно на суд Линча? Тут явно что-то не чисто.       Я решил проверить ауру девочки. Если все эти восточные учения с Земли верны, то вся ложь и злодеяния должны отметиться на ауре. Попытаться очистить сознание и увидеть ауру вне Подземелья оказалось значительно сложнее. Мне даже пришлось закинуть примерно десяток УМЕ в глаза чтобы почувствовать ауру Шерри. Которая оказалась чистой и ровной, без каких-либо потемнение и завихрений.       Выходит, если я действительно прав (ибо мои познания в этой области ограниченны всего-лишь парочкой другой сборников мифов) то её действительно подставили. Кто и зачем, вопрос другой, требующий куда более тщательного рассмотрения. Да и верный спутник с моим эпическим заданием куда более выгодная награда. А если изготавливать лекарства в четыре руки, то и dp получим гораздо больше.              Я: Погоди, Шерри, не торопись. Да, я действительно йомен, и расследую тайну местных болот. Но я хорошо вижу, что ты никакая не ведьма, а обычная травница, попавшая под поклёп черни.       Шерри: Вы действительно в этом уверены, мистер йомен? Вдруг я на самом деле хитрая и коварная ведьма трёхсот лет от роду?       Я: Шерри, меня зовут Геральт, Геральт из Ривии. И я не просто йомен, а ведьмак — член одного малоизвесного воинского ордена.              Неожиданно для себя я назвал это имя. В свое время мне нравились книги и игры по их мотивам. Жаль, правда, что не всегда моё мировоззрение совпадало с авторским, хотя может быть он и прав был, описывая средневековье именно таким. Надеюсь пан Анжей не сильно на меня ругаться будет, клятвенно обещаю не называть своего коня Плотвой.              Шерри: Так вы — рыцарь, сэр Геральт?       Я: Вовсе нет! Я же говорю, ведьмак. Мы истребляем нежить, опасных чудовищ, бандитов и прочих неприятных жителей лесов, если деревенские смогут оплатить контракт, разумеется. И уж злобную ведьму от маленькой девочки я отличу легко, профессия обязывает.       Шерри: А если расплатиться не получается, например, в деревне неурожай или мор?       Я: Так в нашем ордене тоже люди сидят, хотя и пытаются для всех чудовищами бездушными казаться. Деньги требуют только после окончания работы, у кого действительно серьезные проблемы, тем могут предоставить отсрочку выплаты до десяти лет. В крайнем случае вместо денег могут взять пару рекрутов, если найдутся подходящие добровольцы. Да, в нашем ордене состоят только по своей воле, иначе схарчат тебя чудища в первом же бою. В особо тяжелых случаях допускается "отработка".       Шерри: Отработка? А что это значит?       Я: Это когда несколько молодых деревенских девочек уходят в наш орден и отрабатывают долги односельчан своим телом.       Шерри: Своим телом?! Так вы...       Я: Убирают кельи боевых братьев, работают по кухне, чинят одежду и прочее. Отработав долги, они возвращаются обратно, а те, кто не ленились, могут даже подзаработать немного золота. А ты что подумала?       Шерри: Всякое подумала, сэр Геральт. Не все рыцари нынче добры и милосердны, есть среди них и монстры в крестоносных доспехах...       Я: Я ответил на твои вопросы?       Шерри: Да, сэр Геральт. Так значит, вы прибыли из Ривии чтобы разобраться с болотным монстром?       Я: Да, более того, ваш правитель разрешил мне странствовать по землям и собирать заказы у сельских страрост и лордов, даже пожаловал этот знак, как подтверждение моих полномочий.       Шерри: Королевская печать? Получается, вы теперь второй по важности в этих землях после городского мэра! Сельский староста просто обязан вас выслушать! Вы пойдете в Redcliff прямо сейчас?       Я: Нет, для начала надо осмотреть несколько мест в лесу. Потом можно и в деревню направиться. Не бойся, пока ты со мной, тебя никто не тронет. И я позабочусь, чтобы разобраться с тем, кто и зачем тебя подставил.       Шерри: Но у меня совсем нет денег...       Я: Зато есть руки и голова. Откроешь здесь больницу, будешь делать лекарства из трав и продавать всем нуждающимся. Если не лениться, скоро начнёшь купаться в золоте. А местом для лечебницы и доброй славой я тебя обеспечу.       Шерри: Но сэр Геральт, почему вы столь добры ко мне? Вы же меня совсем не знаете!       Я: Скажем так, я тоже когда-то был одиноким маленьким мальчиком. Один добрый человек однажды помог мне практически в похожей ситуации. Помог просто так, потому что мог. Заботиться о слабых — это привилегия сильных. И чем больше твоя сила, тем больше ты должен брать ответственности за этот мир.       Шерри: Вы самый настоящий рыцарь, сэр Геральт, хотя всячески пытаетесь это отрицать. И если хотя бы часть сельских или городских милиционеров были столь же благородны как вы, то это место не было бы рассадником контрабандистов и работорговцев. Надеюсь, когда-нибудь вы сможете основать здесь свой рыцарский орден, эта земля нуждается в хорошем хозяине и защитнике.              Так, этот момент точно надо взять на карандаш. Если здешние леса населяют столь неспокойные соседи, то их надо потихому выкуривать. Сами по себе мелкие шайки мне не страшны, но вот если на их ликвидацию приведут королевскую армию, то могут и моё Подземелье найти, а от профессионалов отбиться будет крайне сложно. Даже с учетом нестандартного подхода и тотального технологического перевеса.              Я: Всё может быть, юная леди. Давайте отправимся в путь, а чтобы скрасить время, поведайте мне, что вы знаете о скрытых свойствах местных трав.       Шерри: Сер Геральт, вы знакомы с искусством гербологии? Просто это немного странно для благородного воина...       Я: А что в этом странного? Хотя мне и приходится в основном охотиться на всевозможных чудовищ, я ещё немного разбираюсь в медицине. Травы позволяют лечить раны, а ещё успокоить тех, кого не взять обычным оружием. Да и многих опасных зверей куда проще убить отравленным оружием, мы же не на благородной охоте как-никак. Да и в бою с бандой разбойников все средства хороши. Вот только тех трав, что растут у нас в Ривии, я не вижу.       Шерри: Простите мою неучтивость, сэр Геральт, просто большинство нынешних представителей благородного сословия изучает науку клинка, считая всё остальное уделом черни.       Я: Всё может быть. Не только у вас всё столь печально, даже в Ривии появляется все больше подобных неучей с мечом наперевес. Многие из них даже не умеют читать, зная только лишь геральдику и фехтование.       Шерри: Тогда я с радостью познакомлю вас со всеми травами, которые знаю сама. Вот это, с белыми мелкими цветочками, — пушица, её листья хорошо помогают от осенней горячки. Рядом с ней лавандум, у него цветы лилового цвета, а на листьях прожилки чёрного цвета. Цветы лавандума издревле прикладывали к укусам змей, а её измельченных корень заваривали, если маленькие дети плохо спят ночью. Вы не возражаете, если я соберу эти травы? Просто сегодня самый благоприятный для этого день. Если пропустить ещё хотя бы пару суток, то сила трав упадет втрое.       Я: Конечно, юная леди. Дары земли надо уважать и разумно использовать. Делай так, как велят твои учителя.       Шерри: Премного благодарю вас, сэр Геральт, это не займет много времени.              Девочка стала самозабвенно собирать травы, срезая пушицу небольшим серпом, а лавандум выкапывая полностью, и что-то тихо при этом нашептывала. Колебаний потоков манны я не ощутил, значит это не магия. Может быть, просто полуритуальный заговор, помогающий очистить разум и сосредоточиться на своей цели? Я не стал вмешиваться, просто наблюдал за округой. Всё-таки лес — довольно опасное место, даже если поблизости от нас нет других людей.       Шерри полностью ушла в сбор трав, ловко и быстро, но в тоже время максимально бережно перемещая растения в свою корзинку. Пока она не видит, попробовал применить [Оценку] на небольшом растении с тремя белыми цветочками. Результат вышел довольно интересным, правда магической энергии с меня вытянули вдвое больше.       ***       [Пушица (малое)]       Тип: растение.       Класс: цветковое.       Зрелость: 7/10 (до полной зрелости осталось 12 дней и 8 часов).       Свойства:       Листья — лечение простуды.       Цветы — крововостанавливающее действие.       ***       Неплохой результат. Одно растение дает уже два потеннциально ходовых препарата. И пусть прибыль я получу не сразу (сырье необходимо перебрать, аккуратно высушить и измельчить), но перспектива уже довольно радужная. Обычную простуду тут называют осенней горячкой, а судя по рассказам Шерри, от подобных болезней здесь довольно часто гибнут люди. Простуда чаще всего вызывается бактериями, может быть попробовать сделать пенициллин или любой другой антибиотик широкого спектра действия? Особенно хорошо подойдут те, которые действуют и на возбудителей чумы и холеры, частых гостей в средневековой Европе. Если у меня получится, то денег и влияния я получу чуть меньше, чем местные правители. Главное, чтобы другие Хранители не узнали про мои планы, поэтому большую часть придётся держать ото всех в секрете, кроме, разве что, Мики.       Теперь необходимо исследовать лавандум. Какие бы свойства не имело это растение, выход уже окупил все затраты на его подготовку. Так, Шерри кажется до меня совсем дела нет, значит, снова кастуем [Оценку]. И снова от полученных данных в моей душе начал оживать манчкин.       ***       [Лавандум (малое)]       Тип: растение.       Класс: цветковое.       Зрелость: 5/10 (до полной зрелости осталось 21 день и 18 часов).       Свойства:       Листья — восстановление магических сил.       Цветы — нейтрализация слабых змеиных ядов.       Корень — слабое снотворное.       ***       А вот и он, локомотив, способный вытянуть мою экономику из любой ямы. Во всех встречающихся мне на Земле книгах и играх зелья и прочие предметы, восстанавливающие магию, чакру и прочую духовную энергию, встречаются довольно редко или крайне сложны в изготовлении. Если я смогу наладить производство мановосполняющих зелий, то точно озолочусь. А избыток денег всегда можно пустить на приобретение власти или расположение лиц, у которых этой власти много. Так, срочно надо найти семена этого растения и при первой же возможности построить подземные теплицы для круглогодичного выращивания. Ещё бы найти травы для залечивания ран (даже если они всего лишь немного ускоряют заживление, а не избавляют мгновенно) для полного комплекта. А так же разузнать, как тут обстоят дела с гильдиями, особенно меня интересуют объединения магов, аптекарей и искателей приключений, так как они могут стать главными покупателями моих снадобий.       Кстати, Шерри почти закончила, значит, можно будет её расспросить о том, все ли свойства трав она мне рассказала? Или я многого ещё не знаю...              Я: Вы закончили, леди Шерри?       Шерри: Да, сэр Геральт. Здесь ещё остались травы, но они пока не набрали нужной целебной силы.       Я: Леди Шерри, вы рассказали мне все известные вам свойства Пушицы и Лавандума? Или же скрыли часть информации?       Шерри: Вы удивительный человек, сэр Геральт. Вам удалось угадать, что в травах скрыто больше, чем кажется на первый взгляд, просто подержав их в руках. На самом деле цветы пушицы обладают свойством излечивать кровопротерю, а листья лавандума используются во многих алхимических составах, но как их правильно готовить и использовать я не знаю, и лишь поэтому не стала упоминать. Большая часть сведений осталась в бабушкиных записях, которые я бережно изучаю. Простите меня, сэр Геральт!       Я: Если всё дело в этом, то ничего страшного. Половинчатые знания куда опаснее, чем полное незнание.       Шерри: Вы правда не злитесь, сэр Геральт?       Я: Вовсе нет. У нас в Ривии говорят, что злиться на детей, значит глупо переводить свое время. Нужно объяснить ребёнку его ошибку, чтобы он не повторял её снова.       Шерри: Но я вовсе не ребёнок, сэр Геральт! Мне уже десять лет! Ещё два года и я смогу официально выйти замуж и родить ребенка. Уже сейчас я меня можно взять на работу подмастерьем. Я даже налоги плачу как взрослая, если мне приходится продавать свои лекарства на ярмарках.              Она так мило нахмурила бровки, заявляя мне о своей "взрослости", что я не смог удержаться от смеха. Хотя доля правды в её словах есть, здесь не Земля с привычными мне возрастными границами, да и средний срок жизни вполне может составлять всего сорок лет. И про заразу ювенальной юстиции никто не слышал.              Я: Прости, не смог удержаться. Просто у нас в Ривии взрослой считают девочку старше шестнадцати.       Шерри: Интересные у вас законы, сэр Геральт. Расскажете мне о вашей стране?       Я: Обязательно. А ты мне поведай о всех травах, растущих в этом лесу. И о их целебных и не очень свойствах, даже если ты не знаешь, как их необходимо раскрывать. Если знать, что искать, то рано или поздно откроется способ.              И так мы двинулись дальше. Я рассказывал Шерри всё, что помнил о жизни славян восьмого столетия, частично разбавляя рассказ законами современного общества (кстати, знатная вышла утопия, аж самому захотелось там жить). Она же наперебой перечисляла свойства всевозможных грибов, трав и компонентов животного происхождения. И крайне удивлялась тому, что я смог всё правильно запомнить с первого раза.       Ага, запомнить. Я просто перекинул всю информацию в соответствующие разделы Фолианта. Там, где удалось увидеть объект вживую, в начале статьи висела шикарная трёхмерная фотография. Там, где нет — схематический рисунок, составленный моим подсознанием по её довольно подробным описаниям. Если Шерри что-то спрашивала, то ответ был готов раньше, чем она успевала закончить вопрос. Да, я читер, и ни капли этого не стесняюсь! Если ставкой в игре станет ваша жизнь, маленький мухлеж не считается серьёзным преступлением. Только не всем стоит это знать.       
35 Нравится 40 Отзывы 11 В сборник
Отзывы (5)