***
После ужина, в гостевой комнате. Я не могу не курить. А теперь я самостоятельно могу крутить самокрутки. Как говорится, не курить — значит терять удовольствие от жизни, верно? Я помню, как один мой друг научил меня одной интересной вещи. Мужчины уязвимы к числу 3. Например, 3-х дневный пост. А также 3 недели, 3 месяца, 3 года. Во всяком случае когда число — 3, все останавливаются. Меня тоже вызвали 3 недели назад. Но нет. Как только сигареты кончились, я вынуждено бросил курить. Теперь я снова могу вдыхать табачный дым. В самом деле, я слишком люблю курить. — Готово. Не слишком ли маленький листок? Из-за него сигарета получилась тонкая и неаккуратная. Хорошо, приступим. Подношу огонь к сигарете и прикуриваю. Некоторое время назад Юэла отправилась на свою подработку. Интересно, почему этот господин мэр был так уверен в себе? Мне оставалась только предаваться воображению в одиночестве. Но я был просвещен гостиничным отцом. Я скучаю по нему. Я сижу в одиночестве на кровати в гостиничной комнате. Мне скучно. Выдыхая дым, я осматриваюсь. Большая кровать посреди комнаты. Полы — из широколистного дерева. Огромное зеркало на стене. Интересно, чем сейчас занимается Юэла. Вдруг, раздался слабый звук. Осматриваясь, я ищу его источник и обнаружив, просто опешил. Зеркало стало прозрачным и внутренняя часть соседней комнаты показывается мне. Я задрожал. Передо мной предстало удивительное зрелище. За зеркалом к Юэле сзади прижимался деревенский мэр и судя по её выражению, она совсем не против. Его руки мяли её огромные сиськи поверх одежды. — Нхуу… Аах… Такого я и предположить не мог. Подработка Юэлы будет происходить в соседней комнате. Юэла не заметила, что перед ней появился я. Это волшебное зеркало. Меня снова обуяла дрожь. Мэр принялся распоясывать кимоно Юэлы. Оно скользнуло с её плеч и повисло на поясе на бёдрах, оголив верхнюю часть тела. Тонкая талия Юэлы и её огромные сиськи полностью открыты. —…как я и думал, просто замечательно, — мэр весело усмехнулся, любуясь её грудью. —… мне не нужно зеркало, — Юэла недовольно смотрела в мою сторону. Ей неловко и она смущается от собственного вида в зеркале. — Это моё хобби, госпожа Юэла, — естественно, мэр протягивает свои руки к груди Юэлы. Он обхватывает их снизу и приподымает, наслаждаясь мягкостью и весом. Из Юэлы непроизвольно начинают вырываться смущённые стоны. — Нн, ННнн… Звук соседней комнаты отчетливо слышен в моей. Это действительно волшебное зеркало. Возможно, это именно та вещь, которую он недавно приобрёл в Индустриальной Стране, о чём он недавно говорил. Наверняка, она очень дорогая. Мэр города не разочаровал моих ожиданий. Отношение с такой уверенностью оказалось не показным. Я вижу своими глазами. Успокоив своё сердце, я решил насладиться этим. Мэр в это время принялся медленно выжимать её груди снизу вверх. Между большими и указательными пальцами у него выпирают большие объёмы белой и мягкой плоти. — Нххххх, Хн… Нх ууух… ох, ох… охх… Каждый раз, когда мэр сжимает сиськи их форма меняется. Её симпатичные сосочки уже направлены прямёхонько вверх, словно иголки. Деревенский мэр с радостью приоткрывает рот. — Грудь госпожи Юэлы такая удивительная, имея такие размеры и мягкость, она обладает такой потрясающей упругостью. Это не может не радовать мужчину. Всё в точности как он и говорил. Грудь у Юэлы невероятно мягкая. Когда мэр сжимает свои руки, все пять пальцев просто утопают в ней. — Нху… Нн..... Уух… ох…о… Оох… Уу… За… Заткни… Мэр деревни сосредоточен на её груди. Он неистово мнёт её. Изо рта Юэлы вырывается тяжёлое дыхание. — Гляньте, госпожа Юэла. Посмотрите, пожалуйста, в зеркало на свой непристойный вид. Это очень бодрит, — шепчет он ей на ухо. Фигура девушки, у которой скинута верхняя половина кимоно, а её огромные груди интенсивно мнутся мужчиной. Как и говорил мэр, такая фигура выглядела невероятно вульгарной и непристойной. — Ооох, Нх, Ах… Ааа… Юэла отрицательно замотала головой, не желая смотреть в зеркало, и опустила голову вниз. Расстояние между ними и зеркалом с той стороны было около 1 м. Если смотреть с моего места, они оба располагались прямо рядом со мной. — Ауу! Ох, куу… Деревенский мэр смотрит на Юэлу и начинает больно крутить её соски, отчего та громко вскрикивает. — Госпожа Юэла, это тоже часть вашей подработки. Большим, указательным и средним, тремя пальцами он вытягивает и крутит, сгибает и вертит её соски, отчего они ещё больше увеличиваются и багровеют. — Нху, Мм… раз это подработка… Нх, ммм… тогда у меня нет выбора… Ха… — бормоча о том, что у неё нет выбора, Юэла медленно подымает голову. Она смотрит прямо. Похоже, Юэла смотрит на своё отражение в зеркале. — Как насчёт того, чтобы получше всё показать, госпожа Юэла? Деревенский мэр всё понимает. Он раскрывает все свои пять пальцев и цепляется за грудь снизу, приподымая её, чтобы продемонстрировать мне. — Нуу, Мм, ННхУуух… Мэр деревни специально так делает, чтобы это выглядело ещё более пошло. Но Юэла не отвечала. — Эй, как вам видок? — мэр снова спрашивает у неё. Он настойчиво желал услышать ответ из её уст. — Ох, о… Охх… М-мне… не нравится… Нх, Ааахх… — Юэла смотрела в зеркало и от смущения всё её тело била дрожь. Казалось, Юэла смотрит прямо на меня, в то время, пока её груди массируются мэром. Создавалась такая иллюзия. Я не могу больше держаться. Вскакиваю и приближаюсь вплотную к зеркалу. Мэр удовлетворённо кивнул на слова Юэлы и снова приобнял её сиськи снизу, придерживая их на весу. — Тяжёлые, какой замечательный вес, — он приподымает их повыше, будто показывая мне. Это незабываемое зрелище, — я хотел освободить вашу грудь и сделать так с того самого момента, как увидел вас, госпожа Юэла. Мэр деревни выглядит довольным. В следующее мгновение, он начинает слегка подбрасывать их в воздух, наслаждаясь их весом. — Ммм… Вот как… Уу… Нху… — тяжело дыша, Юэла отвечает ему, с выражением одновременно страдания и смущения на лице. — Это похоже на сон, — мэр деревни всеми силами лепит руками круги из её сисек, а затем с силой сжимает их. — Ах, Ах..... Аааа… Ах, Аах… АааАах… — из Юэлы вырываются нестерпимые крики. В перерывах между криками она часто тяжело выдыхает — Хаа… Хаа… — Ну, тогда двинемся дальше. К любимому месту госпожи Юэлы, — с этими словами, он правой рукой откидывает подол её кимоно и касается ей между ног. — УУуумм… Мм… Ух… Ах, Аах… Средним пальцем правой руки мэр нежно водит по краям её киски. — НХААааа, Ах, Ах, Аах… *Хлюп*, *Хлюп*, когда он вводит свой палец ей поглубже, из неё доносятся мокрые звуки. Юэла уже очень мокренькая. Левой рукой мэр откидывает другой край подола кимоно, полностью открывая вид снизу на неё в зеркале. — Ах, Ах, Ауу… Ах, Ааа… Аах… Мэр раздвинул половые губки пальцами левой руки одновременно стимулируя их кончиком пальца правой руки. — Эй, госпожа Юэла. Взгляните на зеркало. Там потрясающий вид, — говорит мэр и облизывает её шею. Юэла мелко дрожит от этого. — Ах… Ах… Аа… вижу..... Юэла пересиливает смущение и смотрит на отражение. Но с моей стороны совершенно другой вид. Полуголая Юэла, которой мэр раскрывает киску и предъявляет мне. — Кх… Оох… Раскрытое интимное место Юэлы в изобилии пропитано липкой жидкостью. Влаги столь много, что она начинает капать из её щели. — Ах, Ах, Аах… АааАААх… Ааах… Правая рука мэра чуть-чуть приподымается вверх, ближе к её клитору. Слегка погрузив его, он начинает тереть и нестерпимо ласкать её. — НхУУУУУУуууу! Мм, Ах… Аааа… Левая рука мэра тянется к правой сиське Юэлы. Охватив её ладонью, он зажимает сосок между указательным и большим пальцами и пощипывает его. — Нннн… Ааах, Ай, Ай, Ааах… Юэла кажется больше не в состоянии держаться на ногах. Она спиной припадает на груди деревенского мэра, который придерживает её сзади. — Ааах… Ах, Ах, Аа… Ах… Мэр, чувствуя приближение кульминационного момента для Юэлы, слегка ослабляет свой напор и пододвигается вместе с ней к зеркалу. — Госпожа Юэла, вы впервые делаете это перед зеркалом? — спрашивает у неё мэр, одновременно не спеша двигая своей рукой у неё между ног. — Ах… конечно это… Ах, Аах… такое в первый раз… Ммм… — с лёгкой паникой в голосе отвечает она. — Вот как, — мэр с бесстрастным лицом прислушивается к ней и резко загоняет в киску сразу несколько пальцев. — ААа! хх… Ах… — Юэла задыхается, а её тело сковывают судороги и рывки. — Таким образом, давайте проведём сегодня подработку, любуясь собой в зеркале, — шепчет мэр Юэле, нежно, но уверенно погружая свои пальцы ей в киску. — Нннх, Мм, ААах… з-зачем это… Ааах… — стонет Юэла тихим голосом. Это немного похоже на шёпот между возлюбленными, отчего у меня слегка болезненно ноет в груди. — Потому что это очень заводит мужчин. Хлюпающие звуки из её киски доносятся всё чаще и интенсивнее. — Госпожа Юэла, это важная часть вашей сегодняшней подработки. Судя по словам мэра, я думаю, он всё прекрасно понимает. Его пальцы ещё больше ускоряют свои движения. — Ах. Ах, АУууу… Аах… Аах… Юэла не может этого вынести. С дрожью, она переводит взгляд на зеркало и рывком кивает. — Ах, Ах, Ах… поняла… я всё поняла… Ах, Аах… Юэла даёт согласие мэру делать это, глядя в зеркало. Я вижу, как она приподымается на носках. Кажется, она на пределе. — Хорошо, что вы наконец убедились, госпожа Юэла, — мэр довольно кивает и щипает её за клитор. — Ааах… Ах, ААх, ААаах… АААаа… ААаа!.. *Вздрыг*, *Вздрыг*, *Дрыг*, *Дрыг*… Юэла встаёт на носочки и выгибается дугой, пока всё её тело сотрясают сильные подёргивания. —… Я тоже успеваю, глядя на это прекрасное лицо Юэлы. — Мм… ХАа… ХАаа… Юэла закрывает глаза и доверяет своё обмякшее, но до сих пор слегка пронзаемое судорогами тело мэру деревни. — Ха… Ха… Ха… Обессиленая, она тяжело дышит. Кажется, ноги совсем её не держат. — Опа, — Мэр вовремя обернул руки вокруг её талии и успел поддержать тело, готовое вот-вот рухнуть на пол. — Вы, кажется, слегка устали, — тихо шепчет он ей на ухо, — но вы ведь сами понимаете, настоящая подработка начинается именно с этого мгновения. С этими словами он снова осторожно вставляет средний палец в киску Юэлы и начинает медленно двигать им. — Нн… *Хлюп*, *Хлюп* — доносятся звуки из её хлюпающего от обилия выделений влагалища. — НхООох… — с лёгким стоном, её глаза медленно приоткрываются. Кажется, Юэла начала приходить в себя. — Госпожа Юэла, мы продолжим заниматься этим как и прежде, перед зеркалом. —… Юэла молчит. Тем не менее, она нервно протягивает обе руки вперёд. — Да, упритесь в зеркало руками, — мэр деревни вытащил из Юэлы свой средний палец, густо покрытый её выделениями, и легонько подтолкнул её в плечо. —… Это ведь всего лишь подработка, — Юэла, подталкиваемая мэром, медленно упирается руками в зеркало. Сквозь волшебное зеркало я могу наблюдать прижатые с другой стороны ладошки Юэлы. — Просто замечательно, госпожа Юэла. А теперь подымите голову и внимательно следите за собой в зеркале. Юэла послушно следует команде мэра. Медленно поднимает лицо и смотрит в зеркало. На её лице одновременно смешиваются стыд, отвращение и похоть. — Да, вот так. Не отрывайте своего взгляда от зеркала. С этими словами, мэр позади неё спускает штаны. Соизмеримый с его довольно крупным телом, у него довольно большой прибор. Он уже находился в полной боевой готовности. — Как я погляжу, у госпожи Юэлы практически не осталось в теле сил. — Заткнись… Я тоже это заметил. Юэла с дрожащими бёдрами упиралась в зеркало и с трудом стояла на ногах. — Замечательно, госпожа Юэла, — деревенский мэр поднял сзади подол кимоно Юэлы. Перед ним открылся вид на её аппетитную попку. — Госпожа Юэла… — мэр придвинул своё член к её киске, — если вы позволите, я вставлю его в вас. Он медленно двигает свою талию вперёд. *Хлёёёп*… Он вставил Юэле, находившейся в позе сзади. — Аа! АаААААа!.. — я ясно вижу тот момент, когда он входит в Юэлу по её реакции. Она громко стонет и выгибается. Всё тело Юэлы дрожит и трепещет, дегустируя на вкус вставленное удовольствие. Глаза широко распахиваются от слёз радости и наслаждения. Наблюдая такую её реакцию на чужой член, я ощущаю небольшую ревность. — Во влагалище госпожи Юэлы… просто потрясающе… — мэр деревни тоже поднимает подбородок, в полной мере вкусив удовольствие от её влагалища. Некоторое время они, с дрожащими телами, неподвижно остаются в таком связанном положении. Затем: — Госпожа Юэла. Я начинаю двигаться. Мэр берёт её за ягодицы и начинает двигаться взад-вперёд к Юэле с постоянным ритмом. *Хлоп*, *Хлоп*, *Хлоп*… Хлопающие звуки, когда мэр входит в Юэлу, исходят снизу неё. — Ммм… АхАх…Ии, Оох… Оох… Тело Юэлы качается взад-вперёд в соответствии с толчками мэра. *Хлоп*, *Хлоп*, *Хлоп*, *Хлоп*… — Ннн, Ммм, Ах, Ах, Ааах..... иии, Ох… Оххх, Ох, Ох… Всё её тело и длинные, чёрные волосы встряхиваются при толчках. Огромные сиськи с небольшим отставание болтаются снизу. Невыносимое зрелище. — Ах, Ах, Даа, ДААаа… Юэла задыхается, глядя в зеркало. Создаётся впечатления, что она смотрит прямо на меня, в то время, как сзади её имеет деревенский мэр. — Даа… Ха, Ха… Ау… Аа… Я впервые могу наблюдать Юэлу с такой позиции, прямо напротив неё, в то время как она занимается сексом с другим парнем. У неё на лице слёзы и выражение нестерпимого наслаждения. — МММмм, Аах… Дааа… Юэла слегка опускает взгляд вниз. На её глазах, мокрых от слёз и подёрнутых поволокой от удовольствия, трепещут ресницы. — Эй, госпожа Юэла, посмотрите как трясутся ваши похотливые сиськи. *Хлоп*, *Хлоп*, *Хлоп*, *Хлоп*… На слова мэра, Юэла бессознательно смотрит вниз на свою колыхающуюся грудь. Затем поднимает лицо и смотрит отражение в зеркале, где в полной мере открывается вид на её трясущиеся, развратные сиськи. — Аах, ААаа… Она очень смущена открывшимся видом. Её чёрные волосы колыхаются влево и вправо, словно не желают верить увиденному. — А как насчёт этого? *ХЛОП*, *ХЛОП*, *ХЛОП*, *ХЛОП*… Мэр хватает Юэлу за плечи и осторожно тянет на себя. Верхняя часть тела приподымается, ещё больше выпячивая болтающиеся груди. — Полюбуйтесь как они трясутся. *ХЛОП*, *ХЛОП*, *ХЛОП*… — Ах, Аах… н-нет… Аахх… Мэр намеренно сильно встряхивает её тело, отчего её сиськи быстро трясутся вверх-вниз. Это мощно. — Такой прекрасный вид. Я хочу показать его кое-кому. *ШЛЁП*, *ШЛЁП*… — Ааах… ААа!.. *ВЗДРЫГ-ДРЫГ-ДРЫГ*… В тот момент, когда она услышала эти слова, её тело вздыбилось и охватывается судорогами. — Кх… Мэр деревни с трудом терпит, чтобы не остановиться и не эякулировать. — Фух… Оргазм госпожи Юэлы просто невероятен, я еле выдержал, чтобы не кончить вместе с вами, но мне хочется продлить удовольствие. Как насчёт того, чтобы кончить вместе в следующий раз? — Ха… Ха… Хаа… Юэла только что бурно кончила и тяжело дышала. — Госпожа Юэла, неужели вы хотите, чтобы ваш партнёр наблюдал за вами в такой момент? —… Юэла неодобрительно мотает головой на слова мэра. — Понятно. Деревенский мэр смотрит на отражение лица Юэлы в зеркале. — Госпожа Юэлы, а что если я скажу, что сейчас он смотрит на вас? — Ммм!.. Её тело вздрагивает от его слов. Мэр довольно смеётся на её реакцию. — Фуму… *ШЛЁП*… Он кивнул и снова начал двигаться. По комнате снова раздаются шлепки от столкновения двух полуобнажённых тел. — ААах… Оох, Аа… Аа… Юэла реагирует так, словно снизу у неё всё снова охвачено огнём. — Позвольте мне тоже помочь, госпожа Юэла. Как видите, ваше тело гораздо честнее вас. *ШЛЁП*, *ШЛЁП*… Мэр деревни хорошо всё понимает. Он намеренно жёстче входит в неё, отчего её сиськи сильнее трясутся. *ШЛЁП*, *ШЛЁП*, *ШЛЁП*, *ШЛЁП*… — Ааа, Ах, Ах,… Ох, Ох, Ооох… От каждого его укола, на лице Юэлы появляется мучительное выражение. Кажется, ей невыносимо это. — Госпожа Юэла, неужели вам так трудно трясти перед ним своими огромными сиськами? *ШЛЁП*, *ШЛЁП*, *ШЛЁП*, *ШЛЁП*… — ММммууу… не говори… Нх, Нху, Нхаа… не говори так… Ах, Ах, Ау, ААахх… Мэр намеренно провоцировал Юэлу. Отвечая ему, она уже практически плакала. Но разве ей самой не нравится это? Я любуюсь её болтающейся грудью. — НХААААа, Ах, Ах, Ауу. Ах… На лице Юэлы болезненное, страдальческое выражение. Большие груди высоко подпрыгивают и хлопают по телу. *ШЛЁП*, *ШЛЁП*, *ШЛЁП*, *ШЛЁП*… — НхУУУух… Мм, Ох, Ох, Ох, Оо, Ох, Ох… Деревенский мэр тоже начинает сдавать. Из его рта начинают вырываться стоны. —… госпожа, Юэла, я спущу всё вам на кимоно. — Ах… Ах, Ах, х… На кимоно, не нужно… — Вот как. Тогда у меня нет выбора. *ШЛЁП*, *ШЛЁП*, *ШЛЁП*, *ШЛЁП*… Деревенский мэр счастлив от её слов. Он ещё сильнее наносит удары ей в спину. — Нет иного выбора, кроме как выпустить всё внутрь, да? *ШЛЁП*, *ШЛЁП*, *ШЛЁП*, *ШЛЁП*, *ШЛЁП*… — Ах, ААах, Нх, Ммм… Мм, Ах, Ах, Ааа… Тело Юэлы снова начала бить сильная дрожь. Кончики пальцев её ног вытянулись в стороны. — ММммм… Ах, Ах… Ау, Нх, ММмм… АаААААА!.. *ДРЫГ*, *ДРЫГ*, *ДРЫГ*… Два человека одновременно достигли своего конца и теперь сотрясались от дрожи. — УУууух… Деревенский мэр вскинул голову и жёстко вцепился Юэле за талию. Кажется, он эякулировал прямо внутрь неё. — Нхууу… Й, Ах… Ах, ААах… Юэла сладко вздрагивает. Кажется, её тело трясётся от удовольствия, ощущая как сперма мэра вливается внутрь. Моя сперма тоже нашла выход при взгляде на такую Юэлу. — Фух… В конце концов, деревенский мэр вытаскивает свой член. Потеряв поддержку его члена, у Юэлы подгибаются колени и она опускается задницей на пол. Несмотря на пережитое, мэр по-прежнему выглядит довольно бодрым, а его член и не думает опускаться. — Ха… Ха… Ха… Он начал махать своим пенисом рядом с головой Юэлы, которая обессилев, не могла отвести её. — Госпожа Юэла, не могли бы вы почистить его? — его член коснулся кончика её носа. —… Юэла хватает его рукой и проводит языком по всей длине ствола. *Лизь*, *Лизь*, *Глоть*… Она послушно облизывала головку и яички, заглатывала, начисто чистила его языком. — Покажите, пожалуйста, язык. —… Юэла покорно открыла рот и показала язык. Мэр откидывает с члена руки Юэлы, берётся за него своими и выжимает оставшуюся в стволе сперму. — Кх… Юэла вытягивает язык и ловит им всю капающую с кончика сперму. Через секунду, она безо всякого сопротивления, одним глотком проглотила всю сперму деревенского мэра. — Теперь, всё просто отлично… госпожа Юэла, вы наверно изрядно устали? И без его слов видно, что Юэла после своей «подработки» вымотана. — Давайте закончим на этом вашу подработку, — деревенский мэр натягивает брюки и одевается. —… Закончим? Это Всё? — недоверчиво спрашивает Юэла, всё ещё находясь в растрёпанном состоянии на полу. — Благодарю за хорошую работу, — мэр поблагодарил Юэлу и достал из кармана кварцевый шарик, напоминавший мячик для пинг-понга. Итак, магическое зеркало вернулось к нормальному состоянию обычного зеркала. По-видимому, подработка Юэлы на этом закончилась. Через некоторое время. Я несколько смущён. Повернувшись спиной к комнате, где проводилась подработка Юэлы, я присаживаюсь на кровать. Слышу как в комнату открывается дверь и входит Юэла. Она переоделась в синее кимоно и привела себя в порядок. Уже довольно поздно. — Я переоделась… — говорит она краснея и садится рядом со мной. Затем пристально смотрит на меня. — Что-то не так? — Ага. Прости, что тебе приходится быть одному… — она поворачивается ко мне и крепко обнимает за шею. Ох, запах Юэлы. —…не могу дождаться следующего выходного, — бормочет она. Я также крепко обнимаю свою любимую Юэлу. — Да, Юэла. Я тоже с нетерпение жду этого, — я люблю Юэлу всей своей душой. Некоторое время, мы, вот так молча, обнимали друг друга. Если вы посмотрите в зеркала на стенах, вы увидите двух счастливых возлюбленных. Меня и Юэлу. … Верно. Как ни странно, в этой комнате два больших зеркала. Они располагаются на стенах по обеим сторонам комнаты друг напротив друга. *Клац* —…! Снова раздался тот странный звук. Повернув голову, я вижу, как зеркало, противоположное тому, в которое я наблюдал Юэлу также становится прозрачным и отображает вид на другую комнату. Мне показалось, что моё сердце остановилось. Голая Керебуриру сидит на кровати и пытается прикрыть своё тело простынёй. —… я ведь ещё не ответила на стук, — злобно произносит она, не сводя глаз с мэра. У неё тёмно-красное лицо. Путешествуя вместе с Керебуриру. я немного понял о ней. Керебуриру немного небрежная. Другими словами, она не одевает одежду, когда ложится спать. Она из тех, кто спит голышом. — Простите, госпожа Керебуриру. Я просто очень беспокоился о вас, — говоря, мэр кладёт в карман хрустальный шарик. —…? Керебуриру смотрит на него с подозрением. — Я в порядке. Нет ничего. что вас должно беспокоить, так что… немедленно оставьте меня, — Она указала на дверь и холодно улыбнулась. От этой улыбки волосы становились дыбом. —…Хм. Судя по вашему виду, с вами всё в порядке, и что более важно, — мэр нисколько не испугался холодного тона Керебуриру. С улыбкой на лице, он медленно приближается к ней, — кажется вы, госпожа Керебуриру, полностью в состоянии заняться *подработкой*. — Я же сказала, что ненавижу подобное. —…Что это такое? — в этот момент Юэла рядом со мной резко встаёт, глядя на изображение в волшебном зеркале. Я смотрю на лицо Юэлы, которая находится в полном замешательстве. Краснея, она не может отвести взгляда от волшебного зеркала. Кажется, она понимает, что мгновения назад, такое же происходило с зеркалом в её комнату. Юэла, отойдя от шока, садится на кровать и медленно кладёт свои руки на мои. —… —… Мы оба молчим. Я продолжаю смотреть в волшебное зеркало. Это невероятно. Таким образом, я смогу наслаждаться происходящим в комнате Керебуриру вместе со своей возлюбленной Юэлой. — Вот как, — не заботясь о её ответе, деревенский мэр опускается на край её кровати. — Вы… — Но даже если ваше сердце противится этому, ваше тело уже готово к подработке. Я прав, госпожа Керебуриру? — Заткнись… — Керебуриру с покрасневшим лицом крепче сжимает простыню. — Я всё прекрасно понимаю, госпожа Керебуриру. У расы тёмных эльфов очень сильное либидо, и если рядом нет никого, кто мог бы их утешить, им приходится справляться в одиночку, — мэр часто кивает в подтверждение своих слов. —… Я ошибался. Не смотря на моё старание ранее, кажется Керебуриру сейчас утешала себя в одиночку. У всех тёмных эльфов сильное сексуальное желание. Мне стало даже жалко её. — Госпожа Керебуриру, это просто подработка. Я хочу поближе познакомиться с расой тёмных эльфов. Чем тратить время в одиночестве, почему бы нам обоим не удовлетворить друг друга? —… Щёки Керебуриру ещё больше наливаются краской и она смущённо отворачивается в сторону. Она не отвечает ему. — У госпожи Юэлы также только что была подработка. Уверяю вас, и госпожа Юэла и я остались полностью удовлетворены нашими занятиями. —… Мэр упомянул имя Юэлы. Тело Керебуриру от этого сильно задрожало. —… Сама Юэла в этот момент сильно сжала мою руку. Мэр только что упомянул, что полностью удовлетворил её. — Если госпожа Керебуриру займётся подработкой, ему тоже определённо будет приятно, поскольку он имеет возможность беспрепятственно наблюдать за нами, — деревенский мэр продолжает с улыбкой убеждать Керебуриру. От его последних слов, она выглядит поражённой. — Мэр… тот хрустальный шар, неужели это… — у Керебуриру острая интуиция. Она медленно переводит взгляд на зеркало. — Я думаю, вам понравится вид в зеркале, госпожа Керебуриру, — деревенский мэр поднимается и обходит кровать сбоку, приближаясь к ней, а затем медленно кладёт руку ей на правое плечо. — Ммм? — Керебуриру дрожит со стоном. — Как насчёт этого, госпожа Керебуриру? Вы не против если ваша чудесная фигурка отразится в этом зеркале? —… Керебуриру молчит. Пока мэр обнимает её за правое плечо, в её чудесных, узких глазах скапливаются слезинки. Я уверен, что она поверила словам мэра. — Госпожа Юэла ничего не заметила, но у госпожи Керебуриру весьма острая интуиция, — мэр приближает лицо к её уху и продолжает шептать, — зная это, госпожа Керебуриру сможет получить совершенно иное удовольствие, чем госпожа Юэла. И проводит языком по её шее. — Ннноох?.. — Керебуриру сильно вздрагивает от этого. Руки натягивающие простыню, ослабляют хватку. — Ах… Она смотрит в зеркало, словно видит в данный момент нас. Точнее смотрит на меня. —… Я тоже неотрывно смотрю ей в глаза. Я словно могу читать эмоции и чувства, бурлящие в данный момент в её сердце. Печаль, мучение, скорбь в ней смешивались с нестерпимой, всепоглощающей похотью. —… Мы с Юэлой прекрасно всё понимаем. [Аморальность] — ужасающий навык. Эй, Керебуриру. Я думаю это действительно неприятно. Быть овладеваемой деревенским мэром прямо на моих глазах. Но, внутри над тобой довлеет сила, которой ты не можешь противиться, верно? Это и есть [Аморальность]. Ты уже наверно представляешь, как тебя будет трахать мэр прямо на моих глазах? Далее, глядя прямо на меня, Керебуриру произносит невероятные вещи: —…Эй, деревенский мэр. — Да-да, госпожа Керебуриру. —… Какой сегодня день? Она в точности повторила слова Юэлы. Кажется, до Керебуриру теперь дошёл смысл того вопроса Юэлы. Она повторяла ритуал самоубеждения Юэлы. —… Глаза Керебуриру окрашены одновременно грустью и похотью. —… Юэла снова сжимает мою руку. Я знаю, Юэла. Также как и ты, она самоубеждается этим вопросом. Сегодня не день Богини Тьмы, так что ничего не поделаешь. — Сегодня день Бога Знаний, госпожа Керебуриру. —… Вот как. Мэр, я думаю, я смогу заняться подработкой сегодня, — краснея говорит она. — Это замечательно, — мэр деревни выглядит по-настоящему счастливым. Затем он сразу же обходит её сзади. Присев на колени позади неё, он аккуратно тянет за простыню, скрывающую тело Керебуриру. — Аа… Из Керебуриру вырывается лёгкий стон. — Хорошо, теперь позвольте мне побольше узнать о тёмных эльфах. Деревенский мэр всё прекрасно понимает. Он протискивает обе свои руки под её подмышки и распрямляет все свои десять пальцев. Его ладонь утопает в её груди, после чего он охватывает её снизу и приподымает вверх. — Ах… Ах… Оох… Мэр целеустремлённо и уверенно изучает руками грудь Керебуриру, словно пытается понять, что она из себя представляет. Маленькие тёмно-розовые соски постоянно теребятся средними пальцами его рук. — По сравнению с госпожой Юэлой, грудь госпожи Керебуриру гораздо более эластична. Когда я давлю на неё своими пальцами, чувство, что они отталкиваются изнутри. — Ммм… что ты несёшь… Деревенский мэр оценивающе сравнивал упругость сисек Юэлы и Керебуриру. Это не хорошо, верно? Керебуриру застенчиво скривилась и запротестовала. Она милая. —… Я знаю это, ведь я сам держал её в своих руках. У Керебуриру есть свой непередаваемый шарм, отличный от Юэлы. Внешний вид, характер, даже её объятия. Безусловно, Керебуриру мне тоже нравится. И теперь, когда она тоже проклята [Проклятием Богини Тьмы], на мне лежит ответственность за обеих девушек. У меня есть Юэла, но Керебуриру тоже мне не безразлична. —… Теперь, когда прямо на моих глазах, мэр собирается овладеть ей, я с трудом выношу это. Но штука под названием [НТР-мания] вызывает сильнейшую эрекцию у моего члена, который почти прорывает джинсы. Сердце в груди стучит так сильно, словно вот-вот взорвётся. — Посмотрите, госпожа Керебуриру. Прекрасно выглядит, — говорит мэр, массируя ей грудь. Он прихватил соски между указательными и большими пальцами и теперь оттягивал их вправо и влево. — Ауу… Нх, Уммм… мне… не нравится… Ах, Ах… это… Ах… — Керебуриру опускает голову вниз и метается в агонии. Я наблюдаю за ней, но мне почему-то кажется, что её истинные чувства совершенно противоположны её словам. — Вам не нравится?.. А вот ваше тело кажется очень счастливо, — сперва расстроенный мэр, тут же просиял. Его руки соскользнули с груди Керебуриру и принялись гладить по её тёмной коже цвета кофе с молоком на талии. — Ах, АаАах… Ах, Ау… Уууумм… — кажется, Керебуриру в экстазе. Она крепко сжимает в руках простыню, не забывая посматривать в зеркало. Она смотрит очень сексуальным взглядом, тонущим в наслаждении. — Госпожа Керебуриру, не смотря на ваше смущение, кажется вам очень приятно. — Э? Мм, Амм… Деревенский мэр кладёт руки ей на плечи и медленно толкает её на кровать, одновременно разворачивая. — Госпожа Керебуриру, пожалуйста опустите свою голову туда. — Зачем? — с сомнением спрашивает она, но послушно выполняет его просьбу. Лёжа на кровати на спине головой к зеркалу, она выворачивает голову в мою сторону. — Я ведь уже говорил вам, госпожа керебуриру, — довольно говорит мэр и просовывает руки между её бёдрами и кроватью. — Давайте покажем вас в полной красе. — Э?.. Начальник хватается за её бёдра и подымает их. В итоге, длинные ноги Керебуриру оказываются подняты возле его головы. — АААа… я, такой непристойный вид… Аах… не надо, слишком неловко… Керебуриру предстаёт в сложной позе. Мэр быстро хватает её за колени и тянет их вперёд, отчего её задница подымается и её киска становится полностью открытой для просмотра с моего места. —…не смотри, — тихо бормочет Керебуриру, пытаясь прикрыть лицо руками. Её голос, я не могу понять к кому она обращается, ко мне или к мэру. — Госпожа Керебуриру, опустите ваши руки. — Но… — Керебуриру немного приподымает голову и отрицательно мотает. Её локти сильно сжимают с боков груди, отчего они сильно выпячиваются вверх. Это потрясающее зрелище. — Я понимаю, что госпожа Керебуриру очень смущена, но вам ведь очень приятно при этом, верно? — Но, это так… — Керебуриру продолжает противиться. Кажется, её смущение пересиливает похоть. — Может быть с вашего положения этого не видно, но сейчас в зеркале отражается непередаваемо развратная фигура госпожи Керебуриру. —… После слов мэра, Керебуриру молчит. — Госпожа Керебуриру, давайте сделаем ещё более смущающие вещи. Я уверен, ваше смущение наверняка превратится в ещё более волнительное чувство. —… Керебуриру не движется. Но её руки, закрывающие лицо, дрожат. Судя по ним, её разрывал внутренний конфликт. —… В конце концов, маленькая голова Керебуриру падает на кровать. —… — Всё в порядке, госпожа Керебуриру. Наконец, она медленно отводит свои руки к животу, на что мэр довольно кивает. На её киске заметны капли влаги. — Госпожа Керебуриру, откройте её самостоятельно. — Даа… — она тяжко вздыхает и протягивает дрожащую руку. Поместив указательный и большой пальцы справа и слева, Керебуриру медленно разводит губки в сторону, открывая влагалище. — Как и ожидалось, госпожа Керебуриру. Ваше тело гораздо честнее вас. Киска Керебуриру переполнена влагой. Кажется, её столь много, что оттуда начинает вытекать струйка. — И как вам, госпожа Керебуриру? Стыд вызывает у вас приятные ощущения, верно? — Ах… Аа… аа… Её попка дрожит. —…прекрасный вид. Вы можете наблюдать за смущённым лицом госпожи Керебуриру и видом на её полностью открытое место между ягодиц. — Пожалуйста, не говори так… — плаксиво крикнула Керебуриру. — Хорошо, госпожа Керебуриру, а сейчас крепко ухватитесь за свои ноги. — Это… — она отчего-то колеблется. — Я собираюсь сделать с вами ещё более смущающие вещи. Вот так… Фуууууу… — Хьяяя?.. Мэр с силой дует в отверстие Керебуриру. Это ненормально, верно? Всё её тело содрогается и трясётся. — Итак, госпожа Керебуриру. —… Керебуриру не отвечает. Повернув голову в бок, она крепко хватается за собственные ноги у головы и держит их. Таким образом, она явственно демонстрирует мне всю себя. —… Это чудесно, — мэр любовался непристойной фигурой Керебуриру, державшей себя за ноги и удовлетворённо кивнул. — Я начну, — с этими словами мэр кладёт левую руку на её ягодицы. На правой руке он сгибает все пальцы, кроме среднего и указательного, и медленно вставляются их в её киску. *Чавк*… — Аах… Ах, Нх, Нн… это, это слишком… Ааах… Мэр держит пальцы прямо и ритмично засовывает и высовывает их внутрь Керебуриру. Уверенные и интенсивные движения. *Ших*, *Ших*… *Чвяк*… — Ах, АААаа… *Чвёк*… *Ших-Ших*… *Чвяк*… Он глубоко засовывает пальцы и двигает ими внутри неё, словно что-то ищет. Кажется, он согнул их и изучает реакцию Керебуриру на касание в её чувствительных местах. — Ах, Ах. Аууу. Умммм… Розовые губы Керебуриру волнительно приоткрыты. Её сладкий голосок просачивается из неё, отзываясь на каждое движение мэра. — Кажется госпоже Керебуриру это доставляет удовольствие, — счастливо говорит он и продолжает тереть пальцем место неглубоко от входа в её влагалище. *Чвяк*, *Шлик-Шлик*… *Чвяк*… — Ах, ННннн… Их, ИИии. Ах, ААах… Кажется, она близка к оргазму, судя по тому, как её тело мелко дрожит. *Шлик*… *Шляк*… *Шлик-Шлик*… — Нннн… Ах, Ау… ах, ААх… А, А, ААААА!.. *Дрыг-Дрыг*, *Дрыг*… Керебуриру резко дёргается всем телом и бурно кончает. Круглая задница и тонкие бёдра мелко подёргиваются, а её большая грудь высоко вздымается и опускается, трепеща от конвульсий. Деревенский мэр вытаскивает оба пальца из Керебуриру. За кончиками пальцев тянется длинная влажная нить. — О, а ведь внутри вы наполнены спермой, — бормочет он внимательно рассматривая кончики своих пальцев и переводя взгляд на её лицо. —… Юэла сжимает мою руку с такой силой, что кажется раздаётся треск… Ай, больно… Это ведь я наполнил Керебуриру спермой… — Можете слизать это, — мэр протягивает Керебуриру свои влажные пальцы. Она в это время расслабленно откинула голову на кровать. — Мм… *Глоть*… Ннн… *Слюрп-Слюрп*… — она послушно высовывает розовый язычок и дегустирует жидкость на пальцах, в которой смешались моя сперма и её любовные соки. — Ну что же, а теперь давайте начнём вашу подработку, — с этими словами мэр приспускает брюки. Его сдерживаемый до этого член, мгновенно вздыбливается в вертикальном положении. Это тот же член, что некоторое время назад побывал в лоне Юэлы, — вы ведь понимаете, что это было только начало вашей подработки, а не конец. Мэр на коленях взбирается на кровать и смотрит в лицо лежащей перед ним Керебуриру. Его член всё так же крепко стоит. — Давай, — Ох… Мэр хватается правой рукой за левую руку Керебуриру, одновременно придерживая её за талию. Рывок. Керебуриру резко оказывается в обнимку со стоящим на коленях мэром. — Ох… Кажется, она всё ещё не вполне владеет своим телом. Деревенский мэр в это время ложится на спину, притягивая её за собой. — На этот раз, мы будем располагаться в такой позиции, госпожа Керебуриру. Пожалуйста, начинайте двигаться. —… Мэр лежит на спине, ногами к зеркалу. Керебуриру сидит на коленях верхом на нём. Кажется такая поза называется поза наездницы. Мэр отлично всё понимает. В таком позиции нам с Юэлой открывается непосредственный вид на соитие этих двух. Мэр берётся за член и мягко прикладывает его головку ко входу в Керебуриру. — А теперь, госпожа Керебуриру, пожалуйста. —… Он призывает её начать двигать своей задницей и кладёт руку ей на поясницу. Куребуриру с ярко-красным лицом оборачивается. — Ааххх… — и мучительно вздыхает. До сих пор мэр действовал в одностороннем порядке, но теперь, получив инициативу, она колебалась. — Что-то не так, госпожа Керебуриру? —… Краснеющая Керебуриру не отвечала ему и продолжала смотреть в зеркало. Она на четвереньках возвышается над мэром, а её анус и киска полностью открыты перед моим взором. У неё невероятно страстная фигура в этот момент. — Госпожа Керебуриру, — *Шлёп*, мэр деревни хлопает ладонью по её ягодице. — Кья?!.. — Она вскрикивает от неожиданности и мне видно, как её колечко ануса плотно сжимается. Затем она слегка мотает задницей вправо-влево. — Эй, ты… — Госпожа Керебуриру, вы сейчас на подработке. Зачем нам повторять дважды одно и тоже? — Это… — Керебуриру запротестовало было, но взглянув на его лицо, тут же замолкла. Не повторять дважды одно и тоже. Замечательные слов. — И ещё, госпожа Керебуриру. Если вы начнёте трясти свою задницу в такой позе, в зеркале наверняка отразится прекраснейший вид. —… Керебуриру не отвечает ему и снова оборачивается. Головка члена продолжает приоткрывать киску Керебуриру и оттуда сочится что-то белое. — У госпожи Юэлы тоже было замечательное отражение в зеркале. — Юэла… — услышав её имя, Керебуриру выпускает лёгкий голос. Я не знаю, взволнована ли она воображением об акте Юэлы или же она завидует ей. —… *Хлюп*… Керебуриру постепенно сгибает колени и опускает попку вниз. Кончик члена упирается и распахивает створки влагалища. Большие складки оборачиваются вокруг головки и проглатывают его. — Ах… *ШЛЁЁЁЁП*..... Задница Куребуриру опускается всё ниже и ниже, пока член полностью не оказывается внутри неё. — ААААаах! Член входит в неё до самого упора. Мне только видно, как её влагалище заметно расширено у основания члена. — Оох… Внутри… Горячо… *Шлизь*… *Шлизь*..... Керебуриру, кажется, нестерпимо от его члена внутри, отчего она двигает своей задницей вправо влево. Место, где они соединяются друг с другом растягивается в стороны, по-видимому, внутри член упирается в боковые стенки влагалища. *ШЛЁП*… *ШЛЁП*..... — Ах… Ах, Ах..... Аааа… Почему так… хорошо… Ах… Керебуриру начала двигать своей задницей. С неподвижной талией, её попка движется вверх-вниз. Так же она двигалась и на мне. Член с хлюпающими звуками входит и выходит из неё. Куребуриру очень возбужденна. Её волосы мотаются вслед за головой в стороны. Казалось, она отчаянно пытается противостоять нарастающему в её теле удовольствию. *ШЛЁП*… *ШЛЁП*..... — Мм, ХАааннн… Нн… Деревенский мэр тоже принялся двигаться. Упираясь ногами в кровать, он слегка подбрасывает талию, когда она опускает свою задницу на него. Они оба двигались довольно медленно, и мне в полной мере открывался вид на слияние их тел. *ШЛЁП*… *ШЛЁП*..... *ШЛЁП*..... — АааАа… Ах, Аах, А, А...... ААаах… Я в мельчайших подробностях наблюдал за их соитием. Мне с моего места прекрасно всё прекрасно видно. — Ах… Иих, отвратительно… Ах… Ах, Ах, Ах… Говоря «отвратительно», Керебуриру всё равно продолжает активно махать своей задницей. Верх-вниз, Верх-вниз, иногда она отклонялась вправо-влево. Ах, Керебуриру, ты считаешь это действо отвратительным, но удовольствие не даёт остановиться, верно? — Аах… Нх, Ах,..... АХааа..... Ммм… Серебристые волоса ритмично взметаются в такт её движений. У них интенсивный, заставляющий забыть обо всём на свете, секс. — ННн, Аах… Ах… АААамм… Задница с силой опускается вниз, ударяя ягодицами по талии мэра. — Ах, Ууу, А, Нх… ААа… Ах… Керебуриру не выпускает из себя член деревенского мэра. — Госпожа Керебуриру, вы сейчас выглядите просто прекрасно. — ААах… Ий, Ах, А, Ах… О-отвратительно… ненавижу… Встряхивая серебряными волосами, она отрицательно махает головой. — Теперь, госпожа Керебуриру, я стану более агрессивным. Мэр не даёт ей спуска. Керебуриру сгибает талию и упирается руками рядом с мэром. — МММммух!.. Она одновременно смущена и мучается. Мне прекрасно виднеется место, в котором их тела соединены воедино. — АХааа..... Ах, Кх… Нку...... УУууу… Мммм… Мэр деревни подымает колени и более активно толкает свой корпус вверх. — Ммм… Йи, Ах, Аах… Ау, Нх, Аааах… От накатывающего удовольствия, спина Керебуриру выгибается вверх. — И каково это, махать своей попкой перед своим любимым человеком, а, госпожа Керебуриру? Особенное чувство, верно? — шепчет ей на ухо мэр, непрерывно толкая талию вверх. — Ауу… Нн, Аах… это… отличается… Ах, Аахх… От слов мэра её задница встряхивается. Хотя она отрицает, её подмахивания становятся более интенсивными. Я бросаю взгляд вбок, на Юэлу. Она заворожённо следит за мэром и Керебуриру. Её глаза ни на секунду не отрываются от них. — Ааах, Ии, Ах, Ах… Ауу… ААааа… Керебуриру оборачивается и долго смотрит в мою сторону. Дрожащие ресницы, слегка суженные, страстные глаза, в которых отражаются одновременно и мучение, и сжигающее желание с похотью. —… Это ведь иллюзия. На мгновение, я чувствую, что мы действительно видим друг друга. *ШЛЁП*, *ШЛЁП*, *ШЛЁП*, *ШЛЁП*… — Ах, Аа, Ау… Анн, А, А..... Аа… Нижняя половина тела Керебуриру сильно встряхивается и она продолжается трахаться с мэром. — Ха… Ах… АААааа..... Аа… А… В конце концов, задница Керебуриру в следующее мгновение резко опускается и она кричит: — ААаа!.. Ах, Ах… К-КОНЧАЮ!!!.. *ДРЫГ-ДРЫГ-ДРЫГ*, *ДРЫГ*, *ДРЫГ*… С дрожащим, сладострастным криком, всё её тело трясётся и бьётся в конвульсии от взрыва переполняющих её радостных ощущений. — Ооох… Мэр финиширует вместе с ней. Его член пульсирует и эякулирует глубоко внутрь неё. Задница Керебуриру слегка подрагивает, когда сперма мэра вливается в её матку. — Ах, Аа… Аа… Керебуриру, не в силах держаться, валится на мэра сверху. Его обмякший пенис вываливается из её киски. Через некоторое время мэр встаёт. — Госпожа Керебуриру, не могли бы вы его почистить? —… Похоже, деревенскому мэру нравится заставлять девушек сосать под конец действа. — Госпожа Керебуриру. Через некоторое время она реагирует и поворачивает в его сторону голову. — Мм… Нх… Я… поняла… Керебуриру встаёт на колени и принимается сосать его член. — Амм… Ммм, Ммм… *Чмок*, *Слюрп*… Керебуриру старательно работает ротиком, отчего её попка крутится в стороны. С течение времени из её щели начало сочиться густое, белое семя. —… С моей стороны, открывается вид на её невероятно развратную киску, цвета кофе с молоком, из которой сочилась белая сперма. Керебуриру, из киски которой вытекает сперма, одновременно отсасывает мэру. Это зрелище практически заставило кончить меня самого. — Благодарю вас, госпожа Керебуриру. Теперь всё в порядке. — Мм… После его слов, она с видимой неохотой отделила свой рот от его члена. А затем повернулась на бок и присела. — Кажется, госпожа Керебуриру слишком устала, так что давайте закончим на сегодня вашу подработку. —…так, — отвечает она мэру с лёгким облегчением. Она и вправду измотана. —… Деревенский мэр аккуратно одевается и вновь извлекает хрустальный шар из кармана. Неясный звук и магическое зеркало превращается в обычное. Я думаю, на сегодня подработки у деревенского мэра окончательно закончились. *Тук*, *Тук*, *Тук*… На мгновение, я подумал, что моё сердце остановилось. Я опять слышал стук в нашу комнату. Юэла, справа от меня, также застыла и напоминала теперь статую. —…Кто там? — спрашиваю я. — Это я, мэр деревни. Я понимаю, после подработки, и госпожа Юэла и конечно госпожа Керебуриру, да и я сам, все изрядно устали, но… — голос мэра доносился из-за двери, —…, но не будет ли госпожа Юэла возражать, если мы продлим её подработку? —… Я уставился на Юэлу. —… Она не отвечает ему. Опускает взгляд вниз и молчит. Я думаю, это и есть ответ. Эй, Юэла, тебя ведь тоже невероятно возбудило наблюдение за Керебуриру? Ты тоже хочешь, чтобы тебя трахнул другой на глазах у любимого мужчины, верно? Потому что, такова твоя [Аморальность]. —… Я решил мягко подтолкнуть Юэлу в спину. — Юэла, это ведь продление твоей подработки. —…Кажется, это так, — она краснеет и смотрит мне в лицо. — Если я сейчас пойду на подработку… с тобой всё будет хорошо? — Это всего лишь подработка, все в порядке. — Вот как… — бормочет она и опускает голову вниз, — если это подработка, тогда… у меня нет выбора. — Ага. Юэла выглядит очень смущённой. Верно, Юэла. У нас нет выбора. Я крикнул деревенскому мэру, что она согласна. — Я благодарен за это. Я буду ждать в соседней комнате. Кажется, он отправился в туже комнату, где он был с Юэлой в самом начале. —…тогда, я пошла. — Да. Юэла говорила и двигалась, стараясь не смотреть мне в лицо. Кажется, её лицо сильно покраснело и она стеснялась показывать его мне. Через некоторое время. *Клац* — я уже успел привыкнуть к этому звуку. Большое зеркало, установленное на стене, становится прозрачным. —… Передо мной предстаёт Юэла, сидящая на кровати, с хрустальным шариком в руке. Она, с волнением, держит его обеими руками. —… всё нормально? — У Юэлы тёмно-красное лицо. Она с неохотой передаёт хрустальный шар мэру. Кажется, она сама только что активировала его. Интересно, это была идея мэра? — Да, госпожа Юэла, теперь всё отлично. Как я и думал. Эй, Юэла. Как ты себя чувствуешь сейчас? Собственноручно помогаешь показать мне свою собственную подработку. Мне было невыносимо. — Оо… Госпожа Юэла, разве вы не собираетесь снимать своё кимоно… Юэла молча принимается снимать его. Мэр смотрит на это печальным взором. — Конечно… Я позабочусь о вашей одежде. Мы же не хотим, чтобы она помялась. Хотя конечно, очень жаль, что вам приходится снимать кимоно, вы в нём просто потрясающе смотритесь… Юэла впилась в него сердитым взглядом. Мэр деревни выглядел действительно разочарованным. Он расставил руки, словно обращаясь к кому-то и скорбно помотал головой. — Ну, тут уж ничего не поделаешь… Затем мэр следом за ней снимает свою одежду. Его член уже успел снова затвердеть. — Фуму… Юэла закончила раздеваться. Она сложила кимоно и переместила его в окно инвентаря и теперь стояла, прикрывая обеими руками грудь. При взгляде на мэра, она резко отворачивается. — А теперь, госпожа Юэла, — мэр счастливо подходит к кровати и присаживается, — пожалуйста, подойдите сюда. Мэр сидит на кровати прямо напротив меня. Он смеётся и указывает указательным пальцем на свой энергично возвышающийся член. — Это… только не так… Юэла казалась крайне застенчивой. Я наблюдаю, как деревенский мэр неодобрительно качает головой. — Неужели, госпожа Юэла? —… Юэла вспыхивает и резко отворачивается от него. — Госпожа Керебуриру уже делала это для меня. —… Мэр использовал имя Керебуриру, чтобы помочь убедить её. Кажется, это подействовало. Плечи Юэлы слегка дрогнули. — Госпожа Юэла, разве вы не хотите попробовать сделать тоже, что и госпожа Керебуриру? —… Юэла неосознанно поворачивается к мэру лицом. — Госпожа Юэла, это всё тоже часть вашей подработки. —… Юэла колеблясь, опустила голову. — Ну же, госпожа Юэла, вы делаете это для него. —… При речи обо мне, она тут же посмотрела в мою сторону. —…ничего не поделаешь, это подработка, — говорит она мне смущённо. затем поворачивается спиной и двигается к мэру. — А теперь, госпожа Юэла, сюда, — с этими словами он указывает на свой член правой рукой, левую руку упирает кровать, а верхняя половина тела слегка отклоняет назад. —… Юэла молча сбоку подходит к кровати, на которой расположился мэр. Прикрывая свою грудь, она располагается на кровати попкой между бёдер мэра и лицом ко мне и упирается коленями в кровать, но при этом плотно сведя их вместе, блокируя мне обзор на свою киску. Упираясь коленями в кровать, она оседлает мэра. — Госпожа, Юэла, вы можете самостоятельно вставить его. —… Юэла не перечила мэру. Как он и сказал, она осторожно берётся за его член правой рукой, при этом стараясь прикрывать ей свою грудь. Указательным и средним пальцами левой руки она разводит в стороны створки своей киски. —… *ХЛЁЁЁП*… — Охх… Юэла и мэр снова слились воедино. Судя по звуку, Юэла уже полностью влажная. — Ну как? Вы запомнили его форму? —…Кто это тут запомнил? — с омерзением отвечает она. — Какая жалость. Тогда начнём пожалуй. Два человека принялись двигаться. — Аах… Оо, Ууух… Аааа… Деревенский мэр хватает Юэлу за её тонкую талию и помогает ей двигаться вверх-вниз. — Амм, НАааах… Даа, А, А, Аах… Юэла откидывает обе руки назад и упирается ими в колени мэра, в то время, как её тело подбрасывается вверх-вниз, от постоянного проникновения и высовывания. — Аах… Ох, Ох, Оох… Аах… Нн, Ах… Мммух… Юэла оборачивается и смотрит в мою сторону мучительным взглядом. — Так не пойдёт, — говорит мэр, лёжа под Юэлой. — Оох… И он подымает ноги, заставляя её колени разойтись в стороны. — Эй… Это… Мэр не смотря ни на что, продолжает до предела разводить в стороны её ноги. Мне открывается великолепный обзор на все её отверстия между ножек. Мне ясно видно, как член мэра вставлен в её киску. — Госпожа Юэла, пожалуйста, посмотрите в зеркало. Юэла бросает взгляд на зеркало и тут же краснеет. — Не надо, — она спешно пытается прикрыть связующие их тела части руками. — Пожалуйста, уберите свои руки. —… Юэла молча неодобрительно мотает головой. — Вы смущены? — Конечно же… И без слов ясно, что она очень смущена. — Но госпожа Юэла, это всё ведь подработка. —… Юэла не отвечает. Но её молчание и есть ответ. С застенчивым выражением она смотрит на меня. — Я покажу тебе… — словно говоря со мной, она разводит свои руки в стороны. Член мэра практически полностью вошёл в Юэлу. Вспененные от интенсивных движений, сперма мэра и её любовные соки покрывали всё вокруг киски. — Замечательно. Мэр снова начал интенсивно двигать бёдрами вверх. *ХЛЁП*, *ХЛЁП*, *ХЛЁП*, *ХЛЁП*… — Ммм, Умм, Нн, Нн, Ау… Дааа… Ммм. Юэла упирается руками в грудь мэра и неотрывно смотрит на меня. С каждым толчком, на её лице отражается невыносимое напряжение, словно что-то рвётся из неё. Мне это тоже невыносимо. Хотя я так сильно люблю Юэлу. — Ох, АаУу… Мм, ММм… Нх, Ух, Ах, Ах, Ах… У Юэлы такое лицо. Она невероятно смущена, но при этом, ей очень приятно, верно? Я тоже ощущаю себя очень хорошо. Движение бёдер мэра всё короче и быстрее. *ХЛЁПХЛЁПХЛЁПХЛЁП*… — Их, А, Ах… Аах, Нх, Ох, Ох, Оох… Кажется Юэла тоже на грани. — Ммм. ААах… Ах… Мэр с силой делает толчок и замирает. — АААААаа! Ах…Нх, А, А… Хааанн… *ДРЫГ*, *ДРЫГДРЫГ*, *ДРЫГ* Юэла кончает. Её рот широко открывается, а тело непрерывно дрожит. — Ооох… Мэр стонет и цепко держит Юэлу за талию, эякулируя внутрь неё. Без сомнения, лоно Юэлы сейчас наполняется его семенем. — Ох… ААа… Ох, Ох… В конце концов Юэла, всё ещё связанная с ним, медленно опускается на мэра. Через некоторое время. — Госпожа Юэла… — Да?.. Мэр берётся за её плечи и приподымает верхнюю часть её тела. Он приподымается на кровати на колени и просовывает руки под неё. — А теперь… Он протягивает руки под ней и крепко берётся под её колени. Затем притягивает её к себе и начинает вставать вместе с ней на кровати. — А, Ой… Стой, перестань… Юэла ошеломлена. Она растерянно начинает размахивать обеими руками в воздухе, словно пытаясь что-то схватить. — Ох… Мэр полностью встаёт, держа на руках Юэлу. У него довольно крупное тело, так что не удивительно, что он силён. Его наполовину обмякший пенис с хлюпаньем вываливается из её влагалища, отчего она слегка вскрикивает. — Ну, госпожа Юэла. — Ой… нельзя, внизу ничего не одето… Ау, дурак, отпусти меня… — Госпожа Юэла, смотрите… — Ах… Юэла сейчас в позе маленького, писающего ребёнка. — Вы знаете, что должны сделать, госпожа Юэла. —… Юэла одновременно смущена и подавлена, но при этом её руки медленно опускаются вниз и разводят створки влагалища. Густое семя капает из неё. Даже если я не хочу этого, я могу видеть, что во влагалище Юэлы только что эякулировали. Сперма липкими струями капала вниз. Передо мной открылась такая вульгарная сцена. —…Моу, достаточно, — Юэла протестующе трясёт задницей. — Хорошо. Юэлу наконец опускают. —… Я устал и ваша подработка на сегодня окончена, госпожа Юэла. Благодарю вас. — Фум… — Юэла отворачивается от него. — О да, вы в любое время можете воспользоваться ванной, она достаточно широкая. — В самом деле. — Как насчёт того, чтобы пойти вместе с Керебуриру? Юэла снова посмотрела на мэра. У него на лице серьёзное лицо. —…Это верно. — Да, — мэр деревни радостно улыбнулся. Подошёл к своей одежде и извлёк хрустальный шар. На этом, волшебное зеркало возвращается к нормальному виду. кажется, подработка на этом окончательно закончена. На следующее утро. Сегодня Керебуриру и Юэла необычайно хорошо ладили. Они смеялись и веселились друг с другом. — Керебуриру… Юэ… хочу…пить… Кажется, между ними происходит обмен вещей. Юэла передаёт Керебуриру пакет. После подработки Юэла заняла ванну и пригласила Керебуриру составить ей компанию, но та отказалась и мы вновь провели время вдвоём в одной комнате. Утром я немного волновался, но, похоже, повода для беспокойства нет. Сегодня Юэла необычайно добродушная. — А вы сегодня неплохо ладите. — Да, конечно, — Юэла радостно улыбнулась и посмотрела на Керебуриру, — мы с Керебуриру похожи на сестёр. — Юэла… — Керебуриру удивлена словами Юэлы. — Ты не находишь? — Юэла нежно смотрит на неё. В этом взгляде одновременно и любовь и доброта. — Юэла… позаботься обо мне с этого момента. — Конечно, мне нравится Керебуриру. У Керебуриру наворачиваются слёзы на глаза. Она расправляет руки и обнимает Юэлу. Юэла также протягивает руки и мягко обнимает её сзади. Они сейчас в самом деле напоминали сестёр. —… Я не знал что сказать, лишь молча продолжал наблюдать за ними. Мэр деревни вышел из дверей своего дома, когда мы готовились покинуть деревню. — Вы двое действительно хорошо ладите, — отношение мэра совершенно не изменилось с того момента, как я его встретил вчера. Он взрослый человек, верно? — Фу-фу-фу… Верно, мы словно сёстры, — улыбнувшись, ответила Юэла, на что мэр довольно кивает. — Естественно, вы обе стали сёстрами прошлой ночью. —… —… Юэла и Керебуриру вынуждено замолчали. Ох, деревенский мэр… Конечно же, в некотором отношении именно благодаря мэру они в чём-то стали сёстрами. Мне грустно. — Между прочим, я ещё не слышал вашего впечатления о табаке, — в приподнятом настроении, мэр обратил своё внимание на меня. — Он замечательный, Как я и надеялся, — я правильно отвечаю. Вкус табака можно оценить только вдыхая его дым. — Но почему вы сами не занимаетесь реализацией товара, без посредников? Может вначале, это и дорого, но сделав нужную упаковку и бренд, вы добьётесь успеха. Хотя это хлопотно заниматься этим. — Хоу… Это интересно. Староста смотрит на Юэлу и Керебуриру. Это многозначительный взгляд. — Я хотел бы рассказать немного больше об этой истории… Но я не могу заставлять вас тратить своё время. —… Вот как. Ну тогда мы пойдём вперёд. — Да, Юэла. Увидимся позже. Юэла отходя смотрит на меня с настороженностью. Керебуриру же беззаботно улыбалась. Таким образом, они обе ушли раньше меня. — Спасибо за ваше гостеприимство. — До свидания. — До свидания. Будьте осторожны по пути. Мы с мэром ждали пока обе фигуры не скроются вдалеке. —… Пошу прощения, что заставил вас ждать, — деревенский мэр с серьёзным лицом повернулся ко мне, — я ведь ещё не оплатил подработки, так что я решил передать оплату непосредственно вам. Ну я понимаю деревенского мэра. Столь деликатную тему он решил поднять, учитывая чувства Керебуриру и Юэлы. — Здесь за двух человек. Две золотые монеты. Более 200 000 иен. Интересно, каким образом он ещё использует своё волшебное зеркало. Деловые дискуссии? Что-то сомневаюсь в этом. — А это вам. Одна монета из белого золота. 10 000 иен. — Вам настолько понравилось. — Разумеется, оно того стоило, — он смеётся. — И это, — он передаёт мне письмо, — это рекомендательное письмо от меня для начальника пограничной охраны. Я набросал его прошлой ночью. —… Большое спасибо. Вот и всё. Наконец, пришло время пересечь границу. Я искренне благодарен мэру за его внимание. — Кажется, мэр деревни остался доволен, — я вижу по отношению мэра. — Ну, главное ведь чтобы госпожа Юэла и госпожа Керебуриру были счастливы, верно? — мэр снова добродушно рассмеялся. — Кстати, о границе. Я думаю, многие вещи в это мире могут быть решены деньгами. Он говорит правильные вещи. Конечно, я сам об этом думал. — Спасибо за всё, мэр деревни, — я снова поблагодарил его, решив наконец уйти. Впереди ждала граница Индустриальной Страны, — До свидания. — До свидания. Пожалуйста, снова как-нибудь загляните к нам в деревню. Уверен, к тому времени мы разработаем сигарету, которая полностью сможет удовлетворить ваши вкусы. —…Обязательно, — я поворачиваюсь к нему спиной. — О да, забыл упомянуть. я стал большим поклонником Кантаро. —…Вот как. Ещё вчера я думал что это странно. Раздумывая, я двигаюсь по шоссе на восток. Впереди не видать силуэтов тех двух. Наверняка, они где-нибудь ожидают меня. Прошло уже довольно много времени, когда я мог вот так идти в одиночку. Это натолкнуло меня на мысли. Кантаро. Если я столкнусь с ним в следующий раз, я продам ему идею. Он сделает сериал. Я заключу с ним контракт и смогу получать часть прибыли с его продажи. Вы ведь понимаете, одно дело когда по другую сторону экрана в порнофильме совершенно незнакомые люди, а совершенно другое, когда там те, кого ты знаешь и при этом они занимаются грязными вещичками. Актриса будет говорить со мной с экрана, но я не смогу ответить. Она будет смотреть на меня. Более того, я хочу, чтобы она рассказывала о себе. Такие дурацкие мысли лезли в мою голову по пути. Я думаю, я смогу полюбить этот мир чуточку больше.Эпизод 6
4 июня 2018 г. в 18:13