Глава 8
28 августа 2018 г. в 19:31
Примечания:
Прошу прощения за долгое отсутствие:)
Анна проснулась от шума за дверью. Она встревоженно взглянула на Якова: его лицо было по-прежнему очень бледным из-за потери крови.
- Г-жа Миронова? – на лице г-на Увакова мелькнуло удивление, когда девушка вышла из палаты, затем, помрачнев, он добавил металлическим голосом. – Нехорошо поступаете, Анна Викторовна. Мы ведь с вами договаривались, что вы сразу же сообщите в полицию, как только вам станет что-нибудь известно о местонахождении г-на Штольмана.
- Простите, г-н Уваков, но г-н Штольман был тяжело ранен, и у меня не было возможности вам об этом сообщить, - Анна старалась говорить бодро, между тем лихорадочно соображая, что делать дальше.
- Г-н Уваков, мы бы непременно сообщили, - поспешно произнес Антон Андреевич, лицо которого выражало крайнюю степень растерянности. – Просто пока не успели, в связи с…
- Вас, юноша, я попрошу помолчать. Анне Викторовне как гражданскому лицу это еще простительно, хотя за укрытие преступника ей тоже придется ответить перед законом. А вот вы как полицейский должны понимать, что вас ждет за организацию побега государственного преступника.
- Помилуйте, г-н Уваков, я не имею отношения ни к какому побегу, да и разве г-н Штольман пре..
- Молчать! – яростно воскликнул Уваков.
- Что за крики, господа? – спросил подошедший д-р Милц.
- А вот и еще один соучастник, - злорадно промолвил г-н Уваков.
- Я попрошу вас выбирать слова, вы находитесь в больнице. А я, г-н Уваков, выполняю свои прямые обязанности. Я давал клятву Гиппократа и не могу оставить человека умирать из-за недоказанных обвинений.
- Я должен его допросить, - Уваков приблизился к Анне, которая стояла спиной к двери палаты. – Попрошу вас отойти.
- Г-н Уваков, Яков Платонович находится без сознания, - устало произнес Милц. – Его нельзя сейчас допрашивать.
- Интересно, как же вы мне помешаете?
- Г-н Уваков, я не сдвинусь с места, - твердо произнесла Анна Викторовна. – Чтобы зайти сюда, вам придется меня убить.
- Вы так его любите, что готовы за него умереть? – губы Увакова сжались, он грозно навис над девушкой. – Вы разве не знаете, что я уполномочен…
- Г-н Уваков, пожалуйста… - быстро затараторил Антон Андреевич, становясь рядом с Анной. – Яков Платонович действительно тяжело ранен, даже если бы хотел, он не смог отсюда сбежать, ведь так, г-н Милц?
- Совершенно верно, - подтвердил доктор. – Его жизнь, без преувеличения, висит на волоске. С вашего позволения, я должен проверить его состояние.
- Г-н Уваков, давайте поступим так, - продолжил Коробейников, когда Милц скрылся за дверью. – Я выставлю здесь охрану и буду сам лично находиться здесь, пока г-н Штольман не придет в себя.
- Вы уже один раз упустили его, - насмешливо произнес Уваков. – Я пришлю сюда своего человека. А вы и Анна Викторовна проследуете за мной в полицейский участок.
- Но, г-н Уваков, Анна Викторовна здесь ни при чем, отпустите ее, пожалуйста.
- Анна Викторовна отправится с нами в участок. И не смейте мне перечить, - прошипел Уваков.
- Антон Андреевич, спасибо, не утруждайтесь, я… - Анна Викторовна отошла от двери, сделала несколько шагов и пошатнулась.
- Анна Викторовна, что с вами?
- Все в порядке, Антон Андреевич, не переживайте, это просто от волнения.
- Давайте я отвезу вас домой.
- Ни в коем случае. Я остаюсь здесь, пока не приедет…- Анна взглянула на Увакова, внимательно следящего за ними. – Пока отец не приедет.
- Хорошо, тогда я тоже побуду здесь.
- Нет, г-н Коробейников, вы немедленно проедете со мной в участок, - грозно сказал Увакова.
Двери палаты открылись, вышел Милц.
- Как он, доктор? – одновременно спросили Анна и Коробейников.
- Состояние стабильное, но тяжелое.
- Я могу с ним поговорить? – спросил Уваков.
- Не вижу смысла, он по-прежнему без сознания, - устало промолвил Милц. – С вашего позволения.
*******
Марья Тимофеевна нервно выстукивала чайной ложечкой по столу, пока Виктор Иванович завтракал.
- Витя, ты не можешь есть быстрее?
- Что такое, дорогая?
- Как что такое? Анна не ночевала дома…
- Антон Андреевич сам лично приехал, чтобы сообщить о том, что она в больнице.
- И ты так спокойно об этом говоришь?
- С Аней все в порядке. Да, Штольман тяжело ранен. Но что мы можем сделать?
- Ты не понимаешь, что даже находиться рядом с ним ей опасно? – вскричала Марья Тимофеевна. – Это просто какое-то несчастье на нашу голову.
- Маша, я согласен, что полицейский - не самая лучшая компания для нашей дочери, но…
- Что но? Ребенок уже сутки ничего не ел.
- Вот вместо того, чтобы меня сейчас пилить, лучше собери сумку. Я допью чай и поеду в больницу.
- Обещай, что заберешь ее домой!
- Хорошо, дорогая, непременно, - заверил жену Виктор Иванович, встав из-за стола, и уже совсем тихо пробурчал себе под нос. – Если твоя дочь согласится на это.
- Что ты сказал?
- Да так, ничего, выхожу через пять минут.
- Прасковья! – громко позвала Марья Тимофеевна, выходя из гостиной.
Виктор Иванович вздохнул. Нельзя сказать, чтобы он не переживал за свою единственную любимую дочь, переживал, еще и как, но уже смирился с тем, что она всегда будет делать свой выбор, мало когда прислушиваясь к родительскому мнению. Все, что ему оставалось – это любить ее и поддерживать ее решения, несмотря на то, что с некоторыми из них он был в корне не согласен.
*******
Сквозь полудрему Анна услышала его голос и открыла глаза. Штольман смотрел на нее, едва шевеля губами.
- Анна…
- Яков Платонович, вы очнулись, слава богу! - от радости и волнения в горле как будто что-то застряло, и Анна не смогла вымолвить больше ни слова, только в глазах появились слезы.
- Почему вы плачете?
- Только вы можете такое спрашивать, Яков Платонович, - всхлипнула девушка, вытирая слезы.
- Как вы меня нашли? – голос Штольмана был все еще тихим.
- Что вы имеете в виду?
- Ну, как вы меня обнаружили, духи подсказали? – слабая улыбка озарила его лицо.
- То есть, вы хотите сказать… - Анна замерла на мгновение и затем быстро-быстро продолжила. – Как вы там оказались? Что произошло ночью?
- Это долгая история. Как-нибудь я вам ее расскажу.
- Вот всегда вы так, Яков Платонович, несерьезно относитесь. Зачем вы ушли из гостиницы? – с укоризной промолвила Анна.
- Простите меня, я не должен был оставлять вас одну. С вами ведь все в порядке? – встревожился Штольман.
- Со мной да, но я не о себе думала, я за вас волновалась. Я бы не пережила, если бы с вами что-нибудь случилось.
- Вы - мой ангел-хранитель, - Яков погладил пальчики Анны.
- Яков Платонович, вы меня простите, но… - с этими словами девушка дотронулась до груди любимого, слегка оттянув повязку, под которой виднелся след от давнего ранения.
- Что вы делаете?
- Все в порядке, я просто волновалась, - ответила Анна, теперь абсолютно уверенная в том, что это именно ее Штольман.
*******
В полицейском участке шел допрос. Антон Андреевич был на редкость красноречив и так и сыпал цитатами на латыни, чем изрядно бесил Увакова.
- Г-н Коробейников, отвечайте по существу! – рявкнул, не сдержавшись, тот.
- Так я и отвечаю по существу, г-н Уваков. Рано утром я отправился с городовыми в гостиницу. Якова Платоновича там не оказалось. Но там была Анна Викторовна. Она мне и показала, где он находится.
- То есть, вот просто так взяла и показала, - - насмешливо вздернул правую бровь Уваков.
- Ну, вы же наслышаны о способностях Анны Викторовны. Вот ей духи показали, привели на склады, так сказать. Мы туда – а он там без сознания, ранение в грудь.
- Ну хорошо. Что было дальше?
- Дальше мы доставили Якова Платоновича в больницу, доктор Милц провел операцию, остальное вы знаете.
- Там, на складах, вы ничего не заметили?
- А что там можно заметить? Склады как склады, - сдвинул плечами Коробейников.
- Вы только дурачком не прикидывайтесь. Может быть, там было оружие или какие-либо другие улики? – раздражённо спросил Уваков.
- Да какие там улики, мы думали только об одном – спасти г-на Штольмана.
- Плохо, очень плохо. Вы как полицейский были обязаны все исследовать.
- Виноват, г-н начальник, - смиренно произнес Коробейников. – Готов понести наказание.
Дверь в кабинет открылась. Вошли г-н Варфоломеев и Трегубов.
- Начальник охраны его величества Варфоломеев.
- Честь имею, г-н Варфоломеев, - поспешно встал из-за стола Уваков.
- Что здесь происходит и где г-н Штольман?
- Г-н Штольман обвиняется…
- Я не спрашивал, в чем он обвиняется. Я спрашиваю, где он.
- Но…я уполномочен… - вся самоуверенность Увакова к этому времени испарилась, и он напоминал таракана, который при виде света ринулся в укромное место.
- Ваши полномочия прекратили действие со вчерашнего вечера. Можете быть свободны.
Уваков вышел из кабинета с недовольным видом.
- Г-н Варфоломеев, какое счастье, что вы приехали, - от избытка чувства Антон Андреевич стал трясти начальнику руку, но грозный взгляд Трегубова заставил его отстраниться.
*******
Анна кормила Якова бульоном, который завез по дороге на работу Виктор Иванович. Ее лицо светилось радостью оттого, что он выжил, и оттого, что это был ее Штольман.
- А знаете, мне снился престранный сон. Как будто мы с вами совсем в другом веке.
- Как это?
- Вот так. Как будто мы в 21 веке, вокруг все совершенно иначе. Это невозможно описать, но разница огромная. Там столько механизмов, машин, то есть. Только они очень отличаются от тех, что я видела на картинках в журнале, которые привез дядя из Парижа. Мы с вами даже ехали вместе в такой машине...
- Анна Викторовна, вы такая фантазерка, - Штольман посмотрел на любимую с такой нежностью, что она зарделась.
- Нет, это вы удивительный человек, - воскликнула она смущенно. - Даже во сне мы с вами попадаем в какие-то невероятные приключения.
Анна хотела было сказать, что хотя бы во сне они были вместе, но в палату вошел Милц.
- Мне нужно осмотреть Якова Платоновича.
- Да-да, конечно, я подожду в коридоре.
*******
Анна стояла у окна напротив дверей палаты и перебирала в памяти все, что произошло. Временами ей действительно казалось, что все это был лишь сон. Она даже нагнулась и приподняла подол платья. Так и есть, половина нижней юбки оторвана, значит, все случилось на самом деле. В коридоре послышались быстрые мелкие шаги, и Анна обернулась. Г-жа Нежинская была уже в двух шагах от нее.
- Туда нельзя! – кинулась ей наперерез Миронова.
- Он жив?
- Жив.
- Ну слава богу! – облегченно вздохнула Нина.
- Как вы смеете вообще сюда приходить? После всего того…
- Анна Викторовна, вы забываетесь!
- Нет, это вы забываетесь!
- Как вы смеете со мной так разговаривать? Я - фрейлина ее величества, - прошипела Нина.
- Да вы самый настоящий дьявол. Это из-за вас Яков чуть не лишился жизни, - возмущению Анны не было предела.
- Из-за меня?
- Да-да, из-за вас. Если бы он не пытался вам помочь…
- Может быть, все это потому, что он меня любит? – насмешливо спросила Нежинская.
- Да куда уж там, любит! Просто Яков – человек чести, и рискует своей жизнью из чувства долга.
- Дамы, ведите себя прилично, - строго произнес Милц, выходя из палаты.
- Как он?
- Уснул. Ваш бульон пошел ему на пользу – улыбнулся доктор.
- Можно, я к нему зайду, хотя бы на минутку? Позвольте, прошу вас, - умоляла Нина.
- От вашего посещения не будет никакой пользы. Поправится – тогда и увидитесь, – Милц был непреклонен.
- Анна Викторовна, голубушка, вам бы тоже отдохнуть, вы уже больше суток на ногах.
- Я совсем не устала, я побуду здесь.
- Хорошо. Я провожу вас, г-жа Нежинская.
Анна хотела зайти в палату, но знакомое холодное дуновение заставило ее замереть. Она повернулась назад. Прямо перед ней стояли бабушка и Ефросинья. Анна широко раскрыла глаза.
«Не удивляйся. Все случилось, как и должно было быть. Когда человек ради любимого готов пожертвовать собой, срабатывает иной закон. Я получила право обменять свою жизнь на твою»
«Но это же несправедливо…»
«Я живу на этой земле уже слишком долго. И теперь, наконец, я смогу быть со своей любимой дочерью»
«Дочерью?»
«Да. Это длинная история, и сейчас уже неважно».
«Получается, я твоя правнучка?»
«Да».
«И мой дар от тебя?»
«Да».
«И что мне с ним делать?»
«Решать тебе».
«Как это?»
«Ты можешь продолжать его использовать или же отказаться от него». Когда примешь решение, позови меня, я расскажу, что сделать".
Взявшись за руки, бабушка и прабабушка ушли, оставив Анну в раздумьях.