Не оборачивайся.

R
В процессе
33
автор
Размер:
планируется Макси, написано 60 страниц, 21 027 слов, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
33 Нравится 38 Отзывы 5 В сборник

Глава 4: Большие чудеса. Часть l

Настройки
      Оторванные провода неприятно скрипят и искрят, где-то слышен скрежет, ещё необорванного металла, и громкие стучащие шаги. Они раздаются эхом, в разрушенном помещении, с рухнувшим лифтом. Вскоре шаг сменяется ускоренным бегом и слышно отчаянный крик: - Хелена!       Генри подбегает к израненному телу девочки и хватает ту на руки. - Боже, Хелена... Что она с тобой сделала?...       Он несёт ослабленное тело прочь, от опасного места и, подойдя к развилке, аккуратно сгружает девочку на пол, подкладывая той под голову свой свитер.       Через минуту, постоянных попыток привести Хелену в сознание, это наконец удается и она устало открывает глаза.       Голова болит, звон в ушах заглушает все окружающие звуки, но сфокусироваться получилось быстро и она более-менее быстро отползает от старика к стене. - Г-генри? - она во все глаза смотрит на уставшего, потрёпанного, пухлого старика, всего перемазанного в чернилах. - Тише-тише - успокаивает он ее, махая руками - Да это я. - Но откуда... - девчонка даже не двинулась по направлению к нему, доверять ему теперь не хотелось. - Я услышал скрежет лифта и как он упал... Решил проверить, а там ты... - махнул он рукой по направлению к месту находки. - Нет, в смысле откуда ты ЗДЕСЬ. - выделяя последние слово Хелена обвела руками пространство. - А... Это... - старик грустно улыбнулся - Просто я понял, что не могу тебя тут бросить. - Но тебя не было три дня! Я ждала! - девочка все ещё вжималась в стену. - Я знаю... Прости за это... - ему было действительно жаль, но откуда об этом знать Хелене? По его грустному лицу? Дак грустить можно по разным причинам, и девочка не умеет читать мысли и долго, изучающее, смотрит на старика, но он всем своим видом излучает искренность.       Хелена устало вздохнула и попыталась встать на ноги, что получилось весьма неудачно. Она вновь плюхнулась на попу, хватаясь за ноющую, ушибленную щиколотку. Лифт упал очень неудачно. - Садись. - Генри обернулся к ней спиной и присел на корточки.       Нехотя и аккуратно она села тому на спину и Генри повернул в сторону железной двери с вентилем. - Спасибо... - шепотом в спину Генри поблагодарила она. Все же в каком-то роде он ее спас. - Эх ты, маленькая Кисточка.. - Генри взъерошил темные волосы девочки, от чего та глупо за улыбалась и, впервые за долгое время, провалилась в сладкий и спокойный сон. Однако доверять ему по-прежнему не хотелось.       Через пол часа они заходят в огромную библиотеку и Кисточка наконец слазит с Генри чтобы перебинтовать ногу.       Сам Генри обходит территорию в поисках следующего пути и натыкается на дверь с лампочками. Не долго думая он дёргает книгу и одна лампочка гаснет. Это предсказуемо для такого места. Головоломки... Задачи... Все это Генри проходил из раза в раз, за последние дни он убил не десяток монстров и ещё больше прошел. Как кисточка дожила, до этого момента, он с трудом представлял, но главное выжила. А остальное приложится.       Генри чуть радостно сообщает девчонке о новом пути, и они уже вместе тыкают книги для открытия двери. Генри сразу нажимает вторую по близости. Дальше помогает Кисточке нажать ещё две. Должно быть всего пять. И последняя находится слишком высоко для девчонки. И Хелена просто смотрит как Генри дотянувшись кончиками пальцев двигает книгу как его внезапно парализует и как падает на пол хватаясь за голову и шипя сквозь зубы.       Хелена падает на колени рядом и пытается хоть чем-то помочь, но что она может? Генри выключается, а девочка продолжает трясти за плечи седовласого старика, что уже так смертельно устал.       Через час он приходит в норму. Голова раскалывается, но вроде все хорошо. Кисточка с заплаканным лицом кидается тому на шею и почти расцеловывает старика. Он ее успокаивает, гладит по голове. Но вскоре задан совсем предсказуемый вопрос. - Что с тобой случилось? - вытирая остатки слез и соплей Хелена не на секунду не отрывала взгляда от старика боясь, что тот после исчезнет, если она хотя бы моргнет. - Это болезнь... Я не знаю что это, но кажется, она поражает всех людей что оказываются здесь... - Генри немного закатал штанину и оголил полностью черную чернильную ногу - Эта дрянь не убирается и с каждым днём поднимается выше. - он провел рукой по оголённой ноге убирая чернила, но те словно через кожу выступили вновь.       Хелена поежилась и тут же закатала свои штаны, но там было все чисто. - Похоже тебе повезло... - Генри раскатал штанину и встал с пола - Идём, чем раньше мы выбираемся тем больше вероятность это вылечить.       Хелена кивнула, и они двинули дальше. Все лампочки на двери потухли и толкнув скрипящую, громоздкую дверь, что неохотно и со скрежетом открылась, они прошли внутрь. - Что здесь делает пещера...? - первым отходит от шока Генри.       Хелена флегматично пожимает плечами. - Это место само по себе странное, меня это почти не удивляет.       Вдоль пропасти расположены лестницы, чем и пользуются люди. Они вбегают по ним до самого верха к канатной вагонетке, что вела на другую сторону. - Здесь нет шестерни... - замечает Хелена - Надо чинить.       Она уже собирается идти на поиски, но подвергнутая лодыжка вновь даёт о себе знать и девочка оседает на пол. - Сиди здесь. - Генри подходит к девочке и треплет той голову - Я пойду поищу.       Через пару минут старик возвращается с целой кучей вязких странных чернильных шаров. - Где ты их нашел? - помятуя об одном из заданий Алисы Хелена ежится и неохотно вспоминает огромный шприц и хриплые стоны искателей после смерти. - Лучше не знать... - Генри закладывает всю охапку в машину по близости и дёргает рычаг, этой машиной он уже пользовался - Вот так.       Из машины вылетает шестерня и Хелена тут же хватает ее, чтобы та не скатилась в обрыв. Но ей все ещё больно ходить. Генри перевязывает потуже бинты и подсаживает ее на спину.       Рычаг дёрнут, и вагонетка трогается со скрипом и спустя полминуты стоит около людей. Генри сгружает сначала Хелену а потом и себя в вагонетку и кидает камень в рычаг чтобы поехать.       Пока всё идёт хорошо. В глазах немного мутнеет и свист в ушах, но он справится.       Хелену высаживают первой. И прыгая на одной ноге, она освобождает место для выгрузки Генри. Оба на месте.       Следом идёт длинный коридор, в котором Генри вновь плохеет. Чернила поднимаются все выше. Оба нехотя осознают, что времени все меньше.       Они идут ещё долго. Хелена хромает, но после второго приступа напрочь отказывается вновь лезть на спину старику. Вскоре виднеется дверь, которую и открывает девочка, но с тихим писком резко захлопывает. - Т-там... – заикаясь, она указывает пальцем в дверь - Кто-то ест-ть...       Она отлетает за спину Генри и вцепляется в свитер, как когда-то в самом начале. Это успокаивает.       Генри толкает дверь, держа кулаки наготове. И кто так напугал Кисточку? Скрип двери и его взгляду предстают... А кто собственно предстает? Здесь никого... Он непонимающе оборачивается на Хелен в поисках объяснений, но та просто вцепилась с свитер и пытается унять дрожь.       Генри гладит ее по голове. Это успокаивает. Она может ходить.       Хромая и держась за Генри она доходит до дивана в светлом желтоватом помещении и садится чтобы перебинтовать ногу.       Генри негласно уходит на разведку, но открыв очередную дверь он тут же ее захлопывает. Девчонка оторопело смотрит в его сторону. - Дай ка топор. - зачем он Генри ей без разницы она просто стаскивает оный и протягивает ему когда заканчивает бинтовать - Отойди за меня. - она послушно отходит.       Генри с ноги выбивает дверь и выставляет топор. Перед ним монстры. Такие как искатели, но в полный рост. - К-кто это?... - "Кисточку опять трясет" - думает Генри и снова гладит по голове, вроде той помогает.       Но его беспокоит совершенно не это. Монстры, кажется, невраждебны, но выхода здесь не видно. - В-вентиляция... - трясущейся рукой она указывает на решетку в конце комнаты.       Им нужно туда. Но тут столько этих чернильных "людей" что оба человека просто не могут сделать и шага. Оранжевые глаза, смотрящие в душу и словно просящие о помощи. Эти монстры были странными. Кто-то из них плакал, кто-то безумно смеялся, но большинство смотрело в сторону людей.       Первым отмер Генри, он просто схватил за руку Кисточку и потащил через толпу потерянных... Да, это название отражало как нельзя лучше их состояние. Они словно потерянные души, заточенные в чернильных оболочках и молящиеся о свободе.       На стене с вентиляционной шахтой надпись так и гласила "Нет, Ангелам. ОН освободит нас." Оба человека неохотно отметили кто этот ОН, но решили что лучше уж этот ОН, нежели та психопатка.       В этот раз первой полезла Кисточка, а с фонарем следом полз Генри. В вентиляции было душно и пыльно. Через время оба человека оглушительно чихнули и хорошо приложились лбами о жестяной пол вентиляции. Это эхом разнеслось по всему лабиринту и уже с удвоенной скоростью оба ползли к выходу.       Первая решетка нашлась сразу после чиха. И когда кисточка уже хотела открыть оную, в нее что-то врезалось.       С ужасом и дрожью оба человека отметили того чернильного монстра бенди. Его едкий чернильный запах, склизких черных червей и собственно улыбающуюся белозубую моську. Демон кажется был и сам в шоке. Что делают тут люди? Что делает тут монстр?       Все трое таращились друг на друга пока демон просто напросто не исчез. И оба человека выдохнули, перекрестились и поползли дальше. У Генри явно добавилось седых волос, а кисточка все ещё чувствовала шевеление отдельных волосков на теле.       Славо богу следом им попался просто выход. Решетки по какой-то причине уже не было и люди просто выползли, все в пыли, но хотя бы живые. - Что это? - поднявшись по новой лестнице, Хелена тыкала в стену заполненную рисунками, различными чертежами и тому подобное. - Сейчас и узнаем. - Генри нажимает на воспроизведение диктофона рядом с чертежами и отходит чуть дальше.       Запись вещает со слов Бертрума Пидмонта, как гласит прикрепленный к записи листочек. И этот человек очень недоволен Джоуи Дрю. Он буквально в ярости от отношения своего детектора и как позже выясняется, сам Бертрум был создателем здешнего парка развлечений. - Вот только не хватало нам парка тут... - Генри устало чешет затылок и опускается на один из стульев. Кажется, здесь безопасно и есть возможность переночевать. Двери баррикадируются и единственный вентиляционный ход заколачивается досками. Оба укутываются найденными лохмотьями, и проваливаются в сон. Грея друг друга.

... Ранее ...

      Бенди спускался по лестнице, держась за голову обеими руками. Хорошо его приложило лифтом. И теперь он знать не знал где эта маленькая девчонка. А хуже того он даже не знал жива ли она. Потому совершенно не удивило, когда наш задумчивый демон, неудачно соскользнул пяткой со ступени и кубарем полетел в низ. От испуга с него даже чернила полились, можно подумать они смягчат падение. А когда он разъяренный тем, что попросту не может остановится, врезался в решетку вентиляции, то впал в абсолютное бешенство. Правда быстро остыл, когда заметил лицо кисточки и... Отца?!? - "В смысле?"       Ошарашенный демон даже завис ненадолго, а после, опомнившись, просочился сквозь пол, как он хотел непросто сквозь пол провалится, а рухнуть в бездну. Но Кисточка жива и это радует. А ещё радует, наверное, что отец здесь.       Через пол часа он находит обоих спящими в огромном помещении прижавшись друг к другу. И сразу замечает, что с отцом что-то не так... После хоть какого-то обследования, он с грустью замечает противную чернильную жидкость на ногах. - "И ты туда же..."       Бенди встаёт с корточек и прислоняется к обоим людям с другой стороны, хоть так, но он им поможет. Хотя бы так, но замедлит прогресс болезни и возможно сможет хоть немного согреть замёрзшие и испуганные души людей. На утро он уйдет без следа. Но хотя бы эту ночь он вновь как когда-то прижмется к отцу и выдохнет от этого ужасного дня. Хотябы в эту ночь он уснет спокойно и не тревожась за собственную жизнь, которая если честно уже не так важна как когда-то.
Примечания:
33 Нравится 38 Отзывы 5 В сборник
Отзывы (1)