Return

R
Завершён
19
автор
Фэндом:
Размер:
26 страниц, 5 166 слов, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
19 Нравится 23 Отзывы 5 В сборник

Часть 2

Настройки
— Может купить тебе новую одежду? — спросила мисс Стивенс, приглаживая свои завитые в локоны волосы. — Зачем? — Выглядишь смешно. — Я бы сказал, похож на человека с нетрадиционной ориентацией, — выдвинул своё мнение Шерлок. — Мистер Холмс, я на Вас не похож. — Я этому рад. Детектив отхлебнул из чашки горячий напиток. — Несомненно, — подчеркнула женщина, обращаясь к Холмсу, а затем перевела цепкий взгляд на парня, — Ну, так что? — Мне нравится моя одежда, но если… — Не проще ли сказать «слушаю и повинуюсь»? — громким раздраженно-насмехающимся тоном поинтересовался Шерлок. — Можете делать, что хотите, — согласился парень и громко выдохнул. — Чудно. — Итак, нам нужно решить, что предпринять, чтобы обезопасить мир от Джеймса Мориарти, — начал уводить разговор в нужное русло детектив. — Злодей-консультант может быть сильно расстроен одним из твоих поступков. Постарайся его не разочаровать, — лиричным тоном произнесла Ирэн. — Думаю, он уже в курсе, что я Вас спас. — Предполагаю, что он сейчас у Эвр, — сказал юноша. — Откуда ты знаешь Эвр? — спросил Холмс у Грэя, а затем обратился к Ирэн, — Вы неосмотрительны в своих действиях, мисс Адлер, не нужно рассказывать всю секретную информацию сомнительным родственникам. — Я ему ничего не говорила. — Она права, я узнал сам. В такси было скучно, а тётя предупредила меня, к кому я еду. Я прочёл всё в секретном досье, которое принадлежит Майкрофту Холмсу, Вашему брату. — Майкрофт — идиот. Безопасность архива, будто скомпрометирована. — Системы кодировок не так уж просты. Мне понадобилось сорок минут. — Я это учту, — сказал детектив и натянуто улыбнулся. — Он определенно нам пригодится, мистер Холмс. Хочешь чаю, Грэй? — Да. Женщина заботливо наполнила хрупкую фарфоровую чашку горячим напитком и поднесла её к ладоням парня. — Спасибо. — Ты знаешь, кем является Джеймс Мориарти? — спросила экс-доминантка у племянника. — Да. — Боишься его? — А стоит? — Он мне кого-то напоминает, — обратился мужчина к Ирэн, говоря про Грэя в третьем лице. — И этот кто-то сейчас сидит с малышкой Рози. Я давно заметила сходство. Получается, он Вам явно нравится. — Кто сказал, что он мне нравится? — Он ведь похож. — С чего бы он мне вообще нравился? Мы просто снимаем квартиру. — Живете в одной квартире. — Джон — не гей. — А Вы? — Поверьте, не из-за этого я отказываю в ужине. Мисс Стивенс встала с дорогого кресла, подняла подол роскошного платья и, пройдя по чёрному паркету к Шерлоку, нагнулась, располагая губы у его уха, тихо прошептала: — Мистер Холмс, ещё не вечер. Детектив ухмыльнулся, но потом, стерев улыбку с лица, произнёс: — Ваши намерения весьма…аморальны, граничат на тонкой линии с глупостью, неужели Вы до сих пор не поняли, что я асексуален? — Не со мной, — ответила Ирэн и села на колени детектива. Шерлок выдохнул. — Возможно, Вы забыли, но мы здесь собрались по делу Мориарти, так что, пожалуйста, поиграйте в свою игру, когда мы решим все вопросы, — попросил юноша. — Хорошо, Грэй, что ты предлагаешь? — Мистер Холмс-старший может подключить к разведке МИ-6 меня. Я, используя секретные данные, вычислю в какой стране находится ваш Наполеон преступного мира, а затем с помощью разведки всех городов хорошо отсеянными людьми, выбором которых вы оба и займётесь, пока я буду выполнять свою часть дела, мы вычислим в каком он городе. — План кажется неплохим, но учитывая то, что мой брат тебя не пропустит даже к самой легкодоступной информации архива и то, что страна может оказаться невероятно большой такой, как, например, Россия или США, план становится совершенно провальным. — Даже если мистер Холмс не даст мне доступа в архив, я смогу его заполучить с помощью взлома, но на это потребуется больше времени, а в Ваших силах сделать так, чтобы Ваш брат дал мне его сразу же. Прочесать любую страну — не проблема. — По-моему, его план хоть и звучит по-детски, но довольно неплох. Я могу заняться разработкой деталей. — Да, да. Подожди, Грэй, как ты узнал о Наполеоне преступного мира? — Мы по его делу здесь и собрались, это же очевидно, мистер Холмс, — ответила Ирэн за юношу. — Я говорю о самом прозвище. — Проще некуда, прочёл Вашу переписку с Майкрофтом, я тоже её читала, она довольно забавная, — вновь ответила женщина. Заметив удивленно-раздумывающий взгляд мужчины, экс-доминантка пояснила: — У меня был Ваш телефон. Забыли? Первая встреча. — Так просто. — Давайте приступим к плану. — Ладно, — согласился детектив и достал из кармана брюк телефон. Тонкими пальцами мужчина сделал пару движений по сенсору и приложил мобильный к уху. Из динамиков сотового монотонно звучали гудки. Спустя двадцать секунд гудки сменились язвительным голосом: — Здравствуй, братец. У меня много дел. Постарайся поторопиться с изложением своих мыслей. — Подтверди доступ к архиву МИ-6 Грэю Адлеру. — Вероятно, помехи. Я не ослышался? — Не ослышался. — К чему такие меры? — Это входит в план по… Это связано с Мориарти. — Допустим, я дам ему доступ на двенадцать часов, но что мне за это будет? — Возможно, Бог вознаградит тебя и твои старания на беговой дорожке приведут к желаемому результату, или Леди Смолвуд перестанет кидать на тебя укоризненный взгляд из-за того, что ты так и не воспользовался её личным номером или… — Достаточно, Шерлок. Хорошо, я открою ему архив, но тогда ты скажешь Джону, что работаешь вместе с мисс Адлер. — Зачем тебе это? — Издеваюсь. — Доступ на двадцать четыре часа. — Двадцать. — Согласен. Детектив сбросил вызов и натянуто улыбнулся. — Тебе дали доступ на двадцать часов. — Отлично. Парень покрутил телефон в руке и, затем, его разблокировав и открыв нужное окно, приступил к прочтению данных. — Что Майкрофт попросил взамен? — поинтересовалась женщина. — Ничего. — Мистер Холмс, Вы можете меня не обманывать. — Предлагаете Вам доверять? — Я уже не ношу транквилизаторы с собой, — беспечно сообщила экс-доминантка, — к тому же, Вам стоит быть осторожнее, мои прикосновения Вас отвлекают. — Вы уже не носите их с собой, потому что ядовитые иглы надёжнее. Не льстите себе. — Это непременно связано со мной. Шерлок вопросительно поднял бровь. — Я о Вашем брате. — Я должен сообщить Джону, с кем работаю. — Я бы придумала получше. — Я даже догадываюсь что. — Не ужин. — Уже интригующе, — с сарказмом произнес детектив. Юноша, стоящий позади мужчины с женщиной, тихо смеялся. — Грэй, ты что-то нашел? — полюбопытствовала экс-доминантка. — Да, прочитав подноготные ваши и ваших друзей, обнаружил романтический спецназ. Холмс закатил глаза, он уже сомневался в качестве плана. — Суть формулировки неправильна, смысл тоже, — безучастным тоном произнес Шерлок. — Вы действительно асексуальны? — недоверчивым тоном спросил Грэй. — Абсолютно, — сообщил детектив. — Когда меня рядом нет, — уточнила мисс Адлер. — То есть про Вас можно сказать: «У людей остывают чувства, у него остывает чай»? — Ты ради этого интересовался? — спросил Шерлок. — Видимо малыша ещё в школе зацепила эта фраза и он искал человека, походящего под него, — пояснил мужчина, только что вошедший в комнату.
19 Нравится 23 Отзывы 5 В сборник
Отзывы (8)