Наша игра

G
Завершён
18
автор
Фэндом:
Размер:
69 страниц, 29 740 слов, 19 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
18 Нравится 31 Отзывы 7 В сборник

Глава 18. Примирение

Настройки
Фуллбастер все никак не мог найти себе место. Он не знал куда деть свои руки. Он то сжимал кофту, то сжимал подлокотник инвалидного кресла. На лбу от волнения появилась испарина. Джувия, что стояла позади, осторожно положила руки на плечи возлюбленному, стараясь его хоть немного успокоить и показать, что она рядом и поддержит его в любую секунду. Грей глубоко вздохнул и с благодарностью взглянул на девушку. Джу лишь нежно улыбнулась ему. В кабинет вошел врач, к которому молодые люди пришли на осмотр. Мужчина сел за свое рабочее место и внимательно посмотрел на Грея. На стол он положил большую тонкую папку, которую недавно держал в руках. Фуллбастер с волнением посмотрел на врача. — Мистер Фуллбастер, у меня для вас хорошие новости, — улыбнулся врач. — Правда? — изумленно спросил юноша. — Уже сегодня можно снять шины, мистер Фуллбастер. Ваши кости срослись за очень короткое время и это удивительно. Видимо за вами был хороший уход, — радостно молвил мужчина. Грей лишь краем глаза взглянул на Джувию. А в груди сердце полыхало огнем… — Но, мистер Фуллбастер, я должен вас сразу предупредить, что первое время ноги не в коем случае нельзя напрягать. Это может плохо кончится. Поэтому постарайтесь, чтобы было как можно меньше нагрузки. — Конечно, доктор, не сомневайтесь, — уверенно молвила Джувия. — Уверен, миссис Фуллбастер, вы позаботитесь о своем муже, — кивнул врач. — Вы обязательно должны будете выполнять комплекс упражнений для реабилитации коленного сустава. Это не какие-то там шутки, вы это должны прекрасно понимать. Если честно, то я возмущен, что полиция до сих пор не смогла найти преступника, который чуть ли не сделал из вас инвалида на пожизненно. Вы такой молодой, а из-за каких-то ублюдков вся ваша жизнь могла пойти под откос. Фуллбастер прикусил нижнюю губу. «И слава Богу! — пронеслось у него в голове. — Не то, я бы этого ублюдка собственными руками прибил!» — Не волнуйтесь, доктор, все будет на высшем уровне, — в каждом слове Джувии слышалась уверенность. — Я вам доверяю, миссис Фуллбастер. Ведь только благодаря вам ваш муж быстро поправился, — с улыбкой молвил врач. — Пойдемте и наконец снимем эти «кандалы», — хохотнул он…

***

Несколько дней спустя… Грей несколько раз постучал в дверь перед тем как войти в кабинет Ричарда Бастии. Услышав короткое «Войдите», осторожно вошел. Ричард сидел за своим рабочим столом и внимательно изучал документы. — Добрый день, сэр, — поздоровался Фуллбастер, немного улыбнувшись. — Здравствуй, Грей, — мужчина оторвал взгляд от документов и взглянул на юношу. — Смотрю ты уже поправился, — улыбнулся он. — Да, сэр, — кивнул парень. Грей положил руку в карман и немного скривился, чувствуя некий дискомфорт. Ноги несильно побаливали, что было очень неприятно. Да и большой нагрузки не выдерживали. Фуллбастер уже и забыл как это передвигаться на своих двоих. — Готов вернуться к работе? — радостно спросил Бастия. — Простите, сэр, но нет, — ответил юноша. Ричард удивленно посмотрел на парня. — Мои планы изменились и я пришел, чтобы занести вам это, — Грей протянул мужчине лист бумаги. Бастия изумленно уставился на лист бумаги, читая каждую написанную строчку. — Заявление об уходе? — мужчина в смятении глянул на юношу. — Ты уверен что хочешь уйти? — Да, сэр, — уверенно кивнул Грей. — Такая работа не для меня… Бастия тяжело вздохнул и положил заявление на стол. Ему было жаль терять такого хорошего работника во второй раз. — Что ж… — мужчина поднялся на ноги и протянул парню руку, -…было приятно работать с тобой… — Мне тоже, сэр, — улыбнулся Фуллбастер и пожал бывшему боссу ладонь. — Удачи тебе, — усмехнулся мужчина. — Передавай жене «привет». — Обязательно, мистер Бастия, — кивнул Грей и направился к выходу. Закрыв за собой дверь, Грей уже собирался идти, как случайно столкнулся с кем-то в, на удивление, пустом коридоре. — Прошу проще… — Фуллбастер в удивлении замолчал, увидев лицо человека, с которым только что столкнулся. — Леон? — усмехнулся он. — Давно не виделись! Как поживаешь? — радостно заговорил парень. Бастия немного нахмурил брови, с неприязнью смотря на Грея. Он немного отошел назад и осмотрел Фуллбастера с ног до головы. «За такое короткое время поправился гаденыш!» — Хехе, — наигранно улыбнулся Леон. — Все хорошо! Все просто замечательно! — Я рад, — ответил Грей. — А я смотрю ты поправился, — Леон взглянул на колени Фуллбастер и стиснул крепко зубы. Бастия скрестил руки на груди и сильно сжал рукава своего пиджака. Леон был очень зол. — Да, и все благодаря Джувии, — улыбнулся Фуллбастер. Леон немного ослабил свою хватку, стоило ему услышать любимое имя. — Джувии? — повторил он. — Все благодаря ей! И знаешь, Леон, ты был прав, когда сказал, что у меня самая замечательная женщина на планете! Бастия вздернул бровь и поджал губы. Как же ж его бесила довольное лицо Грея. Да и сам тот факт, что он полностью здоров тоже не радовал. — Да-да-да… — «Вот сукин сын! Ты у меня еще попляшешь!» — на устах Бастии появилась зловещая улыбка. Вот только Грей был так рад всему происходящему и будущим планам, что просто этого не замечал. — Прости, Леон, но мне уже пора. Рад был с тобой поболтать, — Фуллбастер протянул свою ладонь. — Мне тоже, — и они пожали друг другу руки. Попрощавшись с сыном бывшего начальника, Грей пошел по своим делам. А Леон провожал его взглядом, который прожигал огромную дыру в спине брюнета. Когда Фуллбастер скрылся за поворотом, Леон со всей дури ударил кулаком по стене. Он глубоко и тяжело дышал, его глаза налились кровью, и он шипел, словно змея, сквозь стиснутые зубы. Парень посмотрел на свою руку и пошатнулся, когда увидел, как из его ладони вытекает его же собственная кровь. На стене остался кровавый отпечаток. Басти раздраженно цокнул языком и, сняв пиджак, прикрыл раненую руку…

***

Мисс Робертс открыла входную дверь незваному гостю, который долгое время трезвонил в дверь. Женщина ошеломленно смотрела на пришедшего, который очень походил на Грея. Вот только незнакомый мужчина был гораздо выше. — Прошу прощения, а вы кто? — спросила женщина, поправив съехавшие очки. — А вы кто? — задал встречный вопрос мужчина. — Хозяйка этого дома. — ответила мисс Робертс. — Хозяйка? — удивился незнакомец. — Мое имя Сильвестр Фуллбастер, мадам. Мне известно, что здесь проживает мой сын, Грей Фуллбастер. — Вы отец Грея? — изумленно спросила женщина. Теперь она понимала почему они так схожи. — Прошу проходите, — пожилая дама дала проход Сильвестру. Фуллбастре кивнул и прошел в дом. Женщина провела гостя в гостиную и усадила на диван. — Чай, кофе? — Ничего не нужно, — Сильвер жестом указал на кресло напротив. — Я бы хотел узнать о своем сыне. Как он жил? Чем занимался все это время? — У вас очень хороший сын, мистер Фуллбастер. Если закрыть глаза на его манеру врать, — женщина прикрыла глаза. — Хотя я могу понять причину, по которой он так поступил. Один в чужом городе, где нет ни единого родственника и знакомого, — мисс Робертс вдруг улыбнулась. — Но знаете… когда Грей пришел в этот дом, то я почувствовала, что с этим мальчишкой мне не будет так одиноко. И так все и произошло, а когда в этот дом еще вошла и Джувия, так вообще была на седьмом небе от счастья. — Какая Джувия? — изумленно спросил мужчина. — Вы меня звали? — в гостиную вошла Локсар, с широкой улыбкой на устах. Сильвестр повернулся на голос и замер в удивлении. Девушка тоже была шокирована увидев здесь отца возлюбленного. — Дядя Сильвестр? — Джувия… — Сильвер кашлянул в кулак и поправил галстук от нервозности, что накатила на него. — Что ты здесь делаешь? Джек чуть с ума не сошел, когда не мог связаться с тобой. — А вы что здесь делаете? — Джу задала встречный вопрос. — Приехал, чтобы встретиться и помириться с сыном. Все кто-то же должен быть умнее, — пробубнил он. — А Грея нет дома, дядя Сильвестр. — А где он? — Сказал, что пойдет и закончить незаконченные дела, — пожала плечами девушка. — Я дома! — громко крикнул Грей и вошел в гостиную. — А почему так ти…? — парень замолчал стоило ему увидеть отца. Мисс Робертс встала с кресла и подошла к девушке. Взяв под руку Джувию, она увела ее на кухню, под предлогом что ей нужна помощь. И так в комнате остались наедине отец и сын. — Что ты здесь делаешь? — хмуро спросил Грей, ведь мужчина подпортил его планы. Это он первым должен был приехать домой и помириться с отцом и сказать, что невеста, которую он для него выбрал, самая лучшая. — Приехал мириться, — хмыкнул Сильвер и встал с дивана. Молодой Фуллбастер опустил взгляд на свои туфли, чувствуя вину перед отцом. Каких только гадостей он ему не наговорил в порыве гнева, что сейчас было очень стыдно. Сильвестр подошел к сыну и заключил его в крепкие отцовские объятия. — Я очень скучал, Грей. И дня не проходило как я волновался за тебя. Все ли у тебя хорошо? Где ты? Что с тобой? Эти вопросы мучали меня не одну ночь. Я хотел найти тебя и извиниться, но гордость брала вверх, останавливая меня. — Я тоже, отец. Прости меня пожалуйста. Я был не прав, — Грей обнял мужчину в ответ. Сильвер похлопал парня по спине, счастливо засмеявшись. — Видимо это у нас семейное, — смеясь молвил мужчина. Они сели на диван. Им есть о чем поговорить. — Расскажи мне как ты тут поживал? Как ты вообще познакомился с Джувией? — Ну… это длинная история… — попытался юноша отвертеться. — Я никуда не спешу. Времени у меня валом, — усмехнулся он. Грей глубоко вздохнул, окончательно сдавшись. И рассказал отцу все от начала и до конца. Он ничего не утаивал. Даже свое отвратное отношение к этому ангелу. После всего услышанного, Сильветср прочистил горло и сурово посмотрел на сына. — И не стыдно тебе! Накинутся так на бедную девочку! — Ну что я мог поделать… — начал оправдываться Фуллбастер младший. — Ладно… — отмахнулся мужчина. — Что было того уже не исправить. Но сейчас я спрошу тебя еще раз… Ты согласен жениться на Джувии Локсар? — Да, — уверенно кивнул Грей. — Я не пожалею. — Вот и отлично, — радостно молвил Сильвер…
18 Нравится 31 Отзывы 7 В сборник
Отзывы (2)