***
В здании соцслужбы в коридоре на деревянной скамье сидели две девушки лет двадцати на вид. Обе худощавые, одетые в старенькую одежду: в социальную службу редко когда жители жертвовали новые вещи, а на покупку собственных ни у Мелиссы, ни у Рейчел денег не было. — Проходите, дамочки, — по коридору прошёл русоволосый с проседью мужчина средних лет в поношенном, но целом классическом костюме. Именно он — Джонатан Шнайдер — был приставлен к выпускницам Сторибрукского детского дома Мелиссе Зои Колбёрн и Рейчел Шамвэй несколько лет назад. С тех пор его головная боль прекращалась лишь по пятницам за кружкой пива, а то и чем покрепче. Эти две непоседливые особы совершенно не умели вести себя в обществе и то и дело влипали в неприятные истории. Когда мистер Шнайдер уселся за стол в своё скрипучее кожаное кресло, а девушки устроились на деревянных обшитых стульях напротив него, он, глубоко вздохнув, продолжил: — А что на этот раз вас не устроило? Социальный работник искренне желал устроить хоть куда-нибудь своих подопечных, но ещё ни в одном месте они не продержались дольше пары недель. — Мистер Шнайдер, неужели вы полагаете, что таким прелестным леди, как мы, место в автомастерской? — пролепетала Рейчел, накручивая на палец прядь своих пышных рыжих волос. — Вас не принимают ни в один магазин, потому что там сразу пропадает выручка. Вы не можете работать в больнице, потому что вам плохо от вида крови. А про школу я и вовсе молчу: дети до сих пор подражают вашим вредным привычкам! — Может, мы откроем собственный бизнес? — предложила Мелисса. — Да какой вам бизнес?! — продолжил ворчать мистер Шнайдер. — Вас чуть не исключили из вечерней школы! — Так нам ещё вечером тащиться на учёбу? — хмыкнула удивлённая Рейчел. — А я-то думала, им прошлого раза хватило. — Да как ты смеешь! — зашипел на неё социальный работник. — Мне пришлось чуть ли не на коленях умолять директора не исключать вас! — Простите нас, мистер Шнайдер, — щенячьими глазками посмотрела на него Мелисса. — Я обещаю, что сегодня мы даже постараемся сделать уроки! — Постарайтесь уж, — кивнул мужчина. С Мелиссой договориться проще, чем с её упрямой подругой. Вот только на работу их вместе брать уже никто не хочет. Только по отдельности. — Я подобрал вам два новых варианта работы. — И куда мы пойдём? — сложила ручки на груди Рейчел. — Одна будет помогать мистеру Гловеру в его обувной мастерской, а вторая — убираться в здании полиции. — Постойте, — округлила глаза Мелисса. — Вы нас разлучаете? — Мы не пойдём никуда поодиночке! — дошло и до Рейчел. — Нет, никогда! — Однако же вам придётся. Мистер Шнайдер протянул девушкам по листку-направлению на работу. — Когда решите, кто куда пойдёт, впишите свои имена. Явиться на место работы надо сегодня же! — пригрозил социальный работник. — Свободны. Рейчел, бросив свой листок на стол мистера Шнайдера, демонстративно встала и ушла. Мелисса же, пожав плечами, схватила направление подруги и убежала за ней. — Уму непостижимо! — запричитала, размахивая руками, Рейчел. — Нафига тебе нужна эта макулатура?! Мы же или вместе, или никак! Ты же мне обещала! — Пусть он думает, что мы отправились по этим адресам, — тише проговорила Мелисса. — У меня идея получше. — Да ты, — растянулась в широкой улыбке Рейчел, — ты просто играла эту покорность! А я-то уже решила, что потеряла подругу! — Ну ты, блин, даёшь! — возмутилась та. — Ты и впрямь решила, что я от тебя уйду? Рейчел в знак примирения крепко обняла подругу. У той выпали листы-направления из рук, и она закопалась лицом в мягких рыжих волосах. Потом, сообразив, что они в общественном месте, отстранилась: — Только не на людях! — Окей, — сверкнула виноватой улыбкой Рейчел. — Так что за идея? Лишь выйдя из здания, Мелисса поделилась: — Давай вообще сбежим из города. В Бостон. Или в Нью-Йорк. Да хоть в Мексику — неважно, главное — чтоб мы были вместе. — Давай, — загорелась этой идеей и Рейчел. — Меня в Сторибруке ничто не держит! — И меня тоже! — согласилась Мелисса. Девушки помчались домой, в общежитие, наскоро покидали свои вещи в чемоданчики на колёсах, которые дарили всем выпускникам детского дома. — А машину где возьмём? — задумалась Рейчел, почесав шею. — Вон, видишь ту тачку? — Мелисса выглянула из окна и указала на жёлтый легковой автомобиль, припаркованный у полицейского участка. — Это же машина мисс Свон! — узнала Рейчел. — Угнанная, — довольно ухмыльнулась Мелисса. — Гонишь! — изумилась Рейчел. — Я загуглила номера, тачка в угоне, — уверила подругу Мелисса. Девушки совершенно спокойно подошли к машине. С помощью спицы вскрыли замок, зажмурившись в ожидании сигнализации. Но её не последовало. Тогда на задние сидения они закинули чемоданы, а сами уселись вперёд: Рейчел устроилась за рулём, показав язык подруге. И, резко стартовав с места, помчались по ненавистным улицам навстречу мечте. — Не гони так! — взвизгнула Мелисса, когда они выехали на трассу. — Это же драйв! — оправдалась Рейчел, выжимая педаль газа. Мелисса от страха пристегнулась и закрыла глаза. — Не дрейфь! — захохотала Рейчел. — Ура! Мы покидаем Сторибрук! Впереди виднелась табличка с названием города. Вот только до неё девушкам доехать было не суждено: машину занесло, она слетела с дороги, перевернулась и остановилась в густом кустарнике. — О, нет! — взвизгнула Мелисса. — Нет! Нет! Нет! Она отстегнула ремень безопасности и стала тормошить подругу. Та была вся в крови, без сознания. — Рейч! Очнись! Ну же! Девушка дрожала всем телом, судорожно пыталась отыскать телефон во всём хаосе, в который превратились вещи в машине. — Только не это! — она почувствовала запах гари. Из капота валил дым. — Нет-нет-нет! Она вскочила на ноги, и, шатаясь и держась за машину, обошла её сзади, чтоб вытащить Рейчел: автомобиль может взорваться! — Рейч! Приходи в себя! Мелисса взяла подругу за подмышки и потащила изо всех сил. Вот только этих сил не хватало, да голова предательски шла кругом. Но пустить всё на самотёк девушка не могла: если Рейчел умрёт, это будет её вина, ведь это она предложила сбежать. Спустя долгие минуты послышалась полицейская сирена. Мелиссе уже было всё равно, что с ней сделает полиция. Она крепко вцепилась в подругу и полными ужаса глазами глядела, как пламя с машины перекинулось на кусты. К месту аварии подоспела мисс Свон: это её машина горела. Женщина тут же вызвала пожарных и скорую. Затем присела перед Мелиссой и, положив руку ей на плечо, спокойно сказала: — Всё будет хорошо. Девушка разрыдалась ещё сильнее. Эмме стоило злиться на горе-угонщиц, а она поддерживает её и говорит, что всё будет хорошо. Да что тут будет хорошего?! В этом захолустье ничего хорошего не случается в принципе! Да и вообще ничего не случается! Вечером того же дня Эмма Свон пришла в больницу навестить Мелиссу и Рейчел. Девушки уже не были бледными как смерть, а живо разговаривали друг с другом. — Как у вас дела? — ставя небольшой букетик разноцветных цветов на столик между койками подруг, поинтересовалась Эмма. — Жутко болит голова, — прохрипела Рейчел. — В следующий раз будешь пристёгиваться, — укоризненно заметила мисс Свон. — Простите нас за машину, — жалобно протянула Мелисса, не решаясь посмотреть в глаза посетительнице. — Машина застрахована, её отремонтируют, — сообщила женщина. — А ваша задача — быстрее восстановить ваше здоровье. — Сотрясение, — Рейчел указала на свою забинтованную голову, — перелом, — она вытащила из-под одеяла руку в гипсе. — Целое море ушибов и ссадин! — Я в порядке! — подняла руки Мелисса, уловив взгляд Эммы на себе. — Лёгкое сотрясение, но это пройдёт! — О, мне пора! — мисс Свон вытащила из кармана завибрировавший пейджер. — Выздоравливайте! — Спасибо, — благодарно улыбнулась Мелисса. Она проводила взглядом Эмму и уставилась на свою подругу. — Разнообразие, — пожала плечами та. — Ни дела, ни разбирательств. Мне нравится эта Эмма Свон! — Не сглазь, — покачала головой Мелисса, затем, переморщившись от боли, схватилась за виски. — Вались, Мелс! Сегодня мы отдыхаем! — Рейчел закуталась в одеяло и блаженно улыбнулась.Часть 17
30 августа 2018 г., 22:51
В Соединённых Штатах Америки в штате Мэн среди живописной природы раскинулся маленький городок под названием Сторибрук. Мэром этого городка была статная черноволосая женщина по имени Реджина Миллс. У неё был десятилетний сын Генри, который очень любил сказки и искренне верил в них. Так, свою приёмную маму (а Реджина не скрывала от сына, что она его усыновила) Генри нарёк Злой Королевой из сказки о Белоснежке. Самой же Белоснежкой по его мнению была его школьная учительница Мэри Маргарет Бланшар. Также он определил, что его психотерапевт Арчи Хоппер — это сверчок Джимини из сказки о Пиноккио. И вообще все жители Сторибрука, как он считал, были сказочными персонажами, только напрочь забыли об этом. И как назло ему никто не хотел верить! И чтоб доказать свою правоту, он разыскал свою биологическую мать Эмму Свон. Она-то, судя по его Книге Сказок, на которую он и опирался, — дочь Белоснежки и Прекрасного Принца, и ей суждено спасти всех жителей города от Тёмного Заклятья Злой Королевы.
Эмма, чтоб задержаться в городке, приняла предложение местного шерифа Грэма и стала работать в полиции. Именно она-то и оказалась на месте аварии своего автомобиля у черты города. А началось всё следующим образом.