ID работы: 6903269

Казуо: Мир Шиноби

Naruto, The Gamer (кроссовер)
Слэш
NC-17
Завершён
4702
Размер:
267 страниц, 56 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4702 Нравится 981 Отзывы 2075 В сборник Скачать

Глава 7: Песок

Настройки текста

Глава 7: Песок

Ты повзрослела. И поумнела. И погрустнела. Обычная лестница из трех ступенек. © Дмитрий Емец. Мефодий Буслаев. Месть валькирий

Все зависит от того, как мы растем. Например, я и Сакура отродясь жили в Конохе, где сильная жара бывает редко, дожди строго по сезону осени, зима почти без снега — приятный климат, тепло и ничего не мешает. Деревья давали тени, нужные нам для отдыха, много ручьев и несколько озер, всего в получасе ходьбы водопад — идеальное место проживания, за что я благодарю Мадару-сана и Хашираму-сана. Они знали, где строить дом. Поэтому-то страна Железа, где было немного холоднее, была воспринята Харуно в штыки. Две недели мы тренировались, учились; Сакура сблизилась с Гаарой, использовав мои советы на нем. Конечно, она не могла не заметить, что у младшего Сабаку-но темные круги от недосыпа, поэтому по мере сил помогала несколько нелюдимому человеку. С Темари мы подружились оба, Канкуро предпочитал общество меня и кофе, Баки-сан — общество строго последнего, то есть кофе. Мадара-сан спокойно налаживал связи, даже несмотря на свой гадкий королевский характер: после его драки с Баки-саном стало понятно, что издеваться так он вполне может. Я же предпочитал общество Темари, Канкуро и Мадары-сана. Гаара-кун и Сакура-чан должны сблизиться, в конце-то концов. Страна железа обрадовала меня реальной чакропроводящей сталью, которую я купил в большом объеме, потратив свои кровные деньги, и, конечно же, сумел выторговать за относительно небольшую цену свиток создания печатей для определенного оружия. Мадара-сан тогда довольно хмыкнул. Ну и, конечно же, заставлять работать Сакуру и присоединившуюся к нам Темари — чисто женско-омежья компания. И плевать, что Сакура-чан бета, она девочка. Так, о чем я? Ах, точно. Я жалею, что сунулся в пустыню вместе с этой командой. Каждый вечер я возвращался к Саске, но мы с ним не успевали говорить, потому что он неизменно терял сознание под конец процедуры, а Какаши-сэнсей неизменно был слишком усталым для светских ночных бесед. Канкуро и Мадара-сан насмехались над тем, как я кривился под солнцем. Серьезно, это было слишком… горячо. Настолько, что приятное и родное кимоно пришлось заменить обычными черными шортами и футболкой со знаком клана. Ноги я перевязал бинтами, руки, что обмотаны красной тонкой нитью, теперь было видно, а вот гэта я никогда бы не снял. Металлическая подкладка — слишком приятное дополнение, а если они нагреются и я ими ударю, это будет довольно больно для врагов… — Казуо, — подбежала ко мне Сакура. Я сидел чуть дальше от других и отдыхал, была глухая ночь. — Казуо! — М?.. Сакура-чан, в чем дело? — спросил я с доброжелательной улыбкой. Хочу чего-то холодного, здесь даже ночи теплые. — Я… Там Мадара-сан переодевался… — она вновь покраснела, но не переставала хмуриться. — У него, это… знак Истинного — клан Харуно… и иероглиф «Ка»… — Ты же не думаешь, что это…? — я слегка хмурился, но в целом был спокоен. Я ему сам расскажу, правда, уже в деревне. — Я думаю, он твоя пара! — Эй, родственнички! — позвала Темари. Я нахмурился сильнее, заметив приподнятую бровь Мадары-сана. Конечно, я же не рассказывал ему о том, что Сакура моя сестра… — Уже завтра после обеда будем в деревне!

***

— Приятно познакомиться, — я сделал почтительный поклон и спокойно улыбнулся. — Прошу прощения, что мы пришли без приглашения. Именно без приглашения мы и пришли, зато у нас есть весомый такой, прямо «огромный» и опасный аргумент — Сабаку но Гаара, решивший показать Сакуре больницу в Суне. Все дома здесь, кстати говоря, сделаны из песка, который почему-то не ссыпался и стоял ровно, а однообразие цвета вводило меня в уныние. Редкие деревья совсем не радовали взгляд, как и жара от солнца на чистом небе. Темари и Канкуро поспешили уйти в свой дом за нужными документами, а Мадару-сана забрал с собой Баки-сан «купить человеку нормальной одежды и пропустить с ним немного сакэ». Именно так я оказался вместе с Гаарой-куном и Сакурой-чан в больнице Суны, где бегало несколько людей, что неприязненно косились на стоящего с непроницаемым лицом Гаару-куна. Харуно держала его за руку и нервно улыбалась, определенно ощущая нервозную ауру Сабаку-но. Или это я ощущаю из-за эмпатии, как и ужас всех здесь находящихся, кроме как легкой раздраженности и спокойствия бабушки перед нами…? Старушка, кстати, была довольно известна даже мне, а ее имя вводило некоторых в трепет и ужас. Чие Акасуна. Акасуна, клан самых известных ядоваров, но именно эта бабушка осталась одна, если не считать ее внука Сасори, который сейчас числится в книге Бинго опасности А-ранга. Старушка в традиционной одежде Суны, с седыми волосами, которые выглядывали из-за повязки на голове, морщины на лице и внимательные карие глаза, которые сначала были устремлены на сцепленные руки Сакуры и Гаары, но отвлеклись на меня. Не сканируйте меня взглядом, Чие-сан, я всего лишь человек! — О, чужеземцы. Кого это ты, Гаара, привел? — спросила старушка. — Чие Акасуна, — представилась она. — Они друзья, — холодно произнес мальчик. — Простите, — произнесла Сакура, улыбаясь. Наверное, эти, по меньшей мере, три недели, в которых я рассказывал ей о том, что улыбка часто обезоруживает, она сама восприняла это. — Меня зовут Сакура Харуно, это Казуо Учиха, я… Я Истинная Гаары-куна, — она смотрела ровно в глаза женщины. — Понятно, понятно, — кивнула женщина. — И что же вам здесь нужно? — Мы просто осматриваемся! — воскликнула Харуно. — Если вы не против. — Гаара зло посмотрел на женщину. — Ну осматривайтесь, коль не собираетесь делать что-то плохое. Если умеете бинты держать, можете даже помочь, — с усмешкой произнесла женщина. Это вызов?.. Даже если нет, мои чувства гордого Учихи и одного из лучших ирьенинов Конохи задеты за живое!

***

— Значит, вы с Сакурой-чан родственники, — задумчиво протянул Мадара-сан, стоя передо мной. Я зевнул, вытирая лицо небольшим мягким полотенцем, что лежало на комоде в выделенной мне комнате гостиницы Суны. Несмотря на жаркий климат и несколько тяжелые условия жизни в пустыне, Суна как город шиноби была на втором месте по популярности, третьем как место отдыха (больше для загара) и первом по лечению и ядам. Конечно, все более или менее умные шиноби подумали бы перед тем, как покупать у кого-то яд — ошибка в этом деле может стоит жизни, но все-таки лучших ядоваров, чем в Суне, нет нигде. Одна лишь Акасуна чего стоит? Ее яды стоят более нескольких тысяч! А ведь есть еще семьи Акаши, Ризуме, или одинокие мастера вне кланов — они не менее популярны, пускай их яды и стоят на порядок меньше, чем яды Советницы Казекаге. И да, Чие-сан нагло использовала меня и помогала в поднятии мастерства Сакуры. Приятная бабка, хотя Гаара ее несколько недолюбливает, больше, я думаю, приравнивая ее к остальным. Но нашу работу она своеобразно похвалила, сказав: «Все не так запущено, как могло бы быть, но от Истинной Гаары я ожидала большего», где на защиту девушки встали сначала мы с Гаарой: его Ки явно пыталась уничтожить Чие, а я словесно высказался насчёт того, что девушка только недавно начала обучение на ирьенина. Но после Сакура уже сама заставила нас отойти и прямо сказала: «Мое обучение полностью идеально, и если учесть мой возраст и всё время, отведённое на обучение, я могу честно сказать, что совершенно не плоха, Чие-сама. А если вы думаете, что можете обучить меня лучше — докажите это!». От младшего Сабаку-но прекрасно веяло гордостью, которую я, как эмпат, ощущал остро. Комнату в гостиной нам выделила заикающаяся женщина. Сакура собиралась пойти с Гаарой-куном, но я ее мягко остановил, сказав: «Я еще не скоро собираюсь стать дядей, а Мебуки-сан явно будет не счастлива в тридцать стать бабушкой». Гаара-кун недовольно посмотрел на меня, но всё же согласился оставить ночью девушку в покое. Та была дезориентирована моим комментарием. А в моей комнате, вот… Мадара-сан сидит. — Да, — кивнул я, слегка прикрыв глаза, и сел на кровать. На кресле возле окна сидел сам мужчина. — Я говорил вам об этом в первый день, как вы проснулись. Время, конечно, прошло, да и вы тогда были не при самом здоровом разуме, вот, думаю, и стерлось, Мадара-сан. — Твой Истинный? — требовательно, но спокойно, с некоторым холодком, потребовал ответа Учиха. Я прикусил нижнюю губу, однако почти сразу чуть улыбнулся. — Учиха «М», — произнес, вдыхая знакомый запах. Запах огня, того самого дыма, когда говорят «нет дыма без огня», который будто опалял изнутри, запах крови, смешавшийся с огнем, будто она кипит. Специфичный запах. Тяжело оседает в легких что-то незнакомое и незримое, будто не из этого времени, и это изначально каждый раз вводило в легкий ступор, а пару раз я думал, что меня спалит изнутри этот запах — приятный, но специфичный. Уже привычное легкое давление Ки начало расти, нагнетая и давя, заставив немного опустить голову и поморщиться. Он собирается меня прямо здесь убить, чтобы я его дальше не мучал, что ли? Мужчина, впрочем, все так же обманчиво-спокойно сидел на своем месте, смотря на меня внимательным и цепким взглядом, будто впервые видя и пытаясь увидеть угрозу, плюсы сотрудничества и возможность дальнейшего партнерства. Тихий, несомненно, приказ «подойди» я выполнил беспрекословно, все еще морщась и не имея сил поднять голову выше, чем она есть сейчас. Мадара-сан без слов схватил меня за руку с напульсником, оттянул его вверх к локтю и уставился на мон Учиха с красивым иероглифом «М». Дальнейшее вызвало удивление, но я заглушил его, только приподняв брови. От мужчины как-то легко пошел приятный оттенок удовлетворения от… запаха? Да, он просто понюхал мою кисть. И это заставило кончики ушей гореть, но я определенно сын Кагами-сана, раз уж все еще сохраняю маску спокойствия. — Мята, — произнес мужчина, вытянув меня из мыслей. Я удивленно моргнул, сфокусировав взгляд на черных насмешливых глазах. — Ты пахнешь мятой, металлом и чернилами. — о том, что я, как и все другие шиноби, пахну кровью, он не сказал. Вообще, это не принято говорить. Он отпустил мою руку, и я, под его насмешливый хмык, вновь спрятал знак Истинного за напульсником. — Мелочь, на сколько мы здесь останавливаемся? — А, мы здесь на неделю. Еще шесть дней, Мадара-сан, — улыбнулся я. — Вам не терпится попасть в Коноху на законных основаниях? — Не нарывайся, мелочь, я все еще могу ударить тебя по голове.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.