Набор №1
26 мая 2018 г. в 12:38
Облачные Глубины, времена юности.
Цзян Чэн: - Я мечтаю встречаться сразу с двумя девушками, как Вэй Ин!
Не Хуай Сан (завистливо): - Он что, встречается аж с двумя?!
Цзян Чэн: - Нет, он тоже мечтает!
- Не Хуай Сан, дружище, не мог бы ты сделать мне небольшое одолжение?
- Какое, Вэй-сюн? *_*
- Монет двести.
Лань Ци Жэнь (наставительно):
- …Это древняя мудрость нашего народа: «Одна картина заменяет десять тысяч слов»!
Вэй У Сянь (шепотом, на весь класс):
- …То же самое делает один хороший удар в морду!!
Лань Ци Жэнь, швыряя книгу в невозмутимого Вэй У Сяня:
- Ты с ума сошел!!
Вэй У Сянь (с выражением легкого удивления):
- Откуда вы знаете?
- Ну что ты смотришь на меня?! Что ты зенки свои надменные щуришь?! Ты что, хочешь моего меча отведать?! Что ты смотришь, я спрашиваю?!
Юный Лань Ван Цзи, выдержав подобающую случаю паузу:
- Вэй У Сянь! Немедленно иди переписывать правила. И вообще, отойди от зеркала.
В библиотеке.
- Лань Чжань, а, Лань Чжань!... А что ты делаешь сегодня вечером?
- Спроси меня завтра, я расскажу.
После занятий Вэй У Сянь собрал друзей и говорит:
- Так, завтра у меня Днюха, будем отмечать за стенами, на поляне, с ночевкой.
Не Хуай Сан (робко):
- А теплые вещи брать?
Вэй У Сянь (небрежно):
- Да, возьми сосудов шесть!
- Вэй-сюн, ты что пить будешь: «Улыбку Императора», «Сорокоградусное Сияние Снегов», лотосовый самогон, «Облачно-глубинное» пиво?
– Да, пожалуй, именно в таком порядке я и буду пить.
Хорошо отметив свой День рождения, Вэй У Сянь, будучи изрядно навеселе, крался мимо библиотеки, но, увидев там читающего Лань Ван Цзи, не мог не завернуть на огонек:
- Лань Чжань, вот ты такой весь из себя талантливый… аж завидно! А спорим, все равно не угадаешь, какого цвета у меня трусы?!
Лань Ван Цзи скромно опустил глаза:
- Голубые в желтый крестик.
– Не может быть!! Ты что, в источнике за мной подглядывал?! Об этом знала только дочка Лань Ци Жэня!
Лань Ван Цзи, сохраняя каменное выражение лица:
- Если не перестанешь заправлять подол халата в трусы, об этом будет знать весь Гу Су Лань.
Повседневность.
Разговаривают двое прохожих:
- Скажите, а как вы стали заклинателем?
– В детстве я хотел стать городским стражником, но в 10 лет меня укусил Старейшина И Лин…
На горе Дафань.
Цзян Чен внимательно смотрит на молодого господина Мо:
- Я, кажется, вас где-то видел!
Вэй У Сянь (по-быстрому удирая):
– Да, я там часто бываю.
В темном могильном подземелье столкнулись два лютых: Вэнь Нин и Сун Лань.
- Фу, напугал!
- На себя посмотри!
Дом в городе И, краткая передышка.
Вэй У Сянь, нагло рассевшись на краю стола:
- Ну что, братцы кролики, прилежные ученички, а расскажите-ка, какой предмет в ваших Облачных Глубинах вам нравится больше всего?
- Заклинания!
- Теория!
- Практика!
Лань Цзин И, мечтательно вытирая слюни:
- Меч Хань Гуан Цзюня!!
Не Хуай Сан:
- Где ты будешь отмечать свой День рождения?
Цзян Чэн:
- На лугу, за крепостью.
Не Хуай Сан:
- А развлечение какое-нибудь будет?
Цзян Чэн:
- Да, каждый день мой племянник выпускает на этот луг свою собаку-оборотня… А еще я молодого господина Мо пригласил…
Старейшину И Лина на его Дне рождения попросили сказать тост:
- Всегда с недоумением относился к людям, которые желают мне исполнения моих желаний. Они же первые этого не переживут!
Утро. Кровать под шелковым балдахином. Лань Ван Цзи, задумчиво проводя пальцем по щеке Вэй У Сяня:
- Почему у тебя сейчас такие длинные ресницы?… Наверное, молодой господин Мо в детстве много плакал?
Вэй У Сянь (с досадой):
- Лучше б молодой господин Мо в детстве много писел!
Представители разных кланов собрались за столом в одном кабаке. Все заказали по миске риса, но, когда его принесли, оказалось, что в каждой миске прямо в рис засунут заклинательский бумажный талисман.
Лань Хуань вежливо попросил новый рис в ту же миску.
Лань Ван Цзи холодно потребовал новый рис в новую миску.
Вэй У Сянь молча выкинул талисман, добавил перца и съел рис.
Лань Цзин И, пока глазел на великих заклинателей, съел рис вместе с талисманом.
Вэнь Нин съел талисман, но рис оставил.
Сяо Син Чэнь вынул талисман и скормил его Сун Ланю.
Сюэ Ян съел две трети миски и попросил ее заменить.
Лань Сы Чжуй с удивлением признал талисман как свой собственный, взял его и отправился истреблять духов.
Цзян Чэн измельчил талисман в рисе и отправил миску Вэй У Сяню.
Цзинь Лин устроил панику, истерику и скандал; приказал убрать от него ненавистный рис и подать ему сладостей в возмещение морального ущерба.
Не Хуай Сан смущенно прикрылся веером, заявил, что ничего не знает, и потихоря убрал миску под стол – для Феи.
Не Мин Цзюэ заорал, что это все происки Старейшины И Лина; пронзил хозяина кабака своим знаменитым мечом; не ел, естественно, риса, потому что сам давно покойник, и громко вопрошал, отчего не несут давно заказанное мясо.