История одного актёра

R
Завершён
1474
10
автор
Размер:
297 страниц, 114 611 слов, 61 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1474 Нравится 272 Отзывы 569 В сборник

Невесомость

Настройки
Наступил второй учебный день, затмевая собой первый, который незаметно пролетел, но не для тех, у кого в этот день был урок защиты от Тёмных Искусств с новым профессором. Например, Гарри Поттеру он не доставил никакого удовольствия: наказание в первый же день с этой, как он прозвал её, жабой, его не прельщало! Так же не было предела огорчению гриффиндорцев и ровенкловцев, которые отныне не могли проявить себя на уроке. — Так, что у нас сейчас? — задал себе вопрос Руди Ренард, заглядывая в расписание. — Ага! ЗОТИ! Жду не дождусь — хочу увидеть нового профессора в деле! — хлопнув в ладоши, парень ускорил шаг. — Куда ты так спешишь? Никуда урок от тебя не денется! У нас ещё десять минут до звонка. Пошли, лучше погуляем по школе, чем будем сидеть в этом душном классе! — Натали медленно плелась за другом и выражала гораздо меньший энтузиазм. — Нет-нет, Ната! Мы должны занять первые места, чтобы мы могли лучше слышать профессора! — С каких пор ты стал прилежным учеником? — Ната вопросительно изогнула бровь, выражая всем своим видом недоумение. — У нас ЖАБА в этом году! — произнёс он, поднимая указательный палец вверх. — А так как я хочу быть аврором, мне нужно набрать как можно больше баллов, чтобы меня приняли! — Аврором? Ты уже окончательно принял решение? — Да! И я хотя бы, в отличие от тебя, не мечу на место профессора Бинса! — от слов друга Фелпс неожиданно покраснела, что на её бледной коже было хорошо заметно. — Между прочим, История Магии — очень интересный предмет! Для остальных он не интересен, потому что профессор Бинс скучен и нуден, — гордо подняв голову, девушка вышла вперёд Руди и сама ускорила шаг. — И вообще… — Закрыли тему! — грозно прошипела Фелпс, перебив парня, на что последний поднял руки, словно сдаваясь. В итоге, как бы они не спешили, они все равно опоздали. Путь от Большого Зала до кабинета немаленький, да ещё и самому Ренарду приспичило по зову природы, из-за чего, или точнее кого, они опоздали на пару минут. Объединенный урок с Хаффлпаффом и большая половина мест в классе занята. Заметив одно свободное место на первых рядах, Руди поспешил туда. Огорчённая Натали села рядом со своим сокурсником — Дрейком Стронгом. — Неожиданно, — присвистнув, заметил Дрейк. Она не могла не закатить глаза. Стронг чаще думал не тем органом, что у него в голове, а тем, что находятся гораздо ниже пупка, и при любой возможности всегда пытался пристать к ней или подкатить. — Не обольщайся, просто мест больше нет, — достав из сумки свою палочку, она положила её на стол. Красное дерево, внутри — чешуйка химеры. Вот чем Натали гордилась в своей жизни, как сказал ей Олливандер: «очень редкая, но могущественная». Эти слова заставляли чувствовать себя особенной. Хоть она и была необычной внешности, на особенность это никак не влияло. И вообще, что может быть особенного в том, что она больна альбинизмом? Она этого скорее стеснялась, чем хотела выделить. — Волшебные палочки уберем, перья вынем, — слащавым голоском пропела профессор, пока класс разразился тихим недовольством и бурчанием, но всё же все убрали палочки в сумки. — Только достала же, — тихо ругнувшись, Натали убрала палочку и заметила, как Руди долго сражался с собой и с учителем. Улыбнувшись явно тяжкой борьбе друга с самим собой, она ровно села на своём месте, выпрямив спину. Профессор Амбридж, наоборот же, достала из сумки волшебную палочку, которая была необычайно короткой, и резко постучала ею по классной доске, где тут же возникли слова: «Защита от Темных искусств. Возвращение к основополагающим принципам». — Отмечу для начала, что до сих пор, ваше обучение этому предмету было довольно-таки отрывочным и фрагментарным. Не правда ли? — сказала профессор Амбридж, повернувшись к классу лицом и аккуратно сложив руки на животе. — Постоянно менялись учителя и не все они считали нужным следовать какой-либо одобренной Министерством программе. Результатом, к сожалению, явилось то, что вы находитесь гораздо ниже уровня, которого мы вправе ожидать от вас в год, предшествующий сдаче ЖАБА… Профессор Амбридж стала ещё что-то тараторить, но Натали перестала вслушиваться, ибо слушать нудных и скучных учителей было выше её сил. Именно поэтому она хотела стать профессором по Истории Магии в Хогвартсе. Она много раз представляла себя в качестве учителя и с каждым разом убеждалась, что это у неё получится гораздо лучше, чем у профессора Бинса. Она любила историю и ей хотелось, чтобы все о ней знали. Это ведь так интересно и захватывающе: восстания гоблинов, история создания их школы, отношения магов и магглов... — Стойте, — услышав озадаченный голос Ренарда, Натали вырвалась из раздумий, — а как же практика? — Милый мой, какая практика? — удивлённо вопросила Амбридж. — При хорошем владении теорией… — Но теории ведь недостаточно! — Имя, будьте добры! — Руди Ренард. — Мистер Ренард, разве вам не говорили, что перебивая учителя и тем более спрашивая, не поднимая руку, можно лишиться баллов? — с укоризной спросила она. Щёки Ренарда запылали, и он отпустил голову вниз, поджав губы. — Могу я продолжить урок, мистер Ренард? — спросила она, на что Руди кивнул. — Я хотела бы услышать ответ в такой форме: «Да, профессор Амбридж». Руди покраснел до кончиков ушей и, поломавшись, сказал такие унизительные для него слова…

***

— Вот же! — воскликнул Руди на перемене. — Как я должен сдавать ЖАБА и экзамен на аврора с одной лишь теорией? И смысл ЗОТИ на седьмом курсе, если мы вернулись к самым азам? — Милый мой, — начала Натали, изобразив голос Амбридж, — повторение — мать учения, с её помощью ты можешь вспомнить всё, что забыл ранее! — сложив руки на животе, Натали пыталась оставаться серьёзной, но рвущаяся улыбка наружу не давала этого сделать. Руди весело засмеялся, смотря на то, как подруга пытается удержать серьёзный вид. Глядя на ручей из глаз Руди и то, как он сгибается в три погибели, Натали и сама тихонько засмеялась. Как только они прекратили хохотать, к ним тут же подбежали близнецы Уизли. — Эй, Ренард! Можно тебя на минуту? — спросили они в один голос и, не дожидаясь ответа, уволокли парня в другую сторону от изначального его пути. Простояв секунду в оскорбленном одиночестве и замешательстве, Натали развернулась, чтобы пойти дальше своим путём, как врезалась в мускулистого парня. — Чего тебе, Дрейк? — безразлично спросила она у стоявшего перед ней парня. Дрейк Стронг — охотник команды Слизерин. Обычная внешность: каштановые волосы, карие глаза. Красотой, как и умом, не блещет, но все считают его крутым. Ну, как все? Один Слизерин и-то девушки в виде таких, как Нэнси Сандрес. — Хотел пойти с тобой на урок, — пожал плечами. — Ну, пошли, — кинув на него полный удивления взгляд, Натали повесила свою сумку на протянутую им руку. Наверняка после этого полоумные девицы будут задирать её ещё больше, но ей только в радость позлить их. — Может, сядем вместе? — спросил Дрейк Натали, как только они пришли на прорицания. — Я с Руди, — бросила девушка напоследок и, забрав сумку, стала искать свободное место. Найдя незанятый стол на четверых человек, она села за него и стала ждать друга, совместно со звонком на урок. Так она и просидела минут пять, а Руди всё не было. Достав из сумки пергамент с чернилами, она стала тщательно проверять записи на бумаге. Прошло ещё три минуты, работа по трансфигурации проверена не меньше пяти раз, а Руди всё ещё нет. Засунув всё обратно в сумку, Натали стала отбивать только ей понятную мелодию пальцами на столе. Прозвенел звонок и в класс вошла профессор Трелони. Она начала что-то объяснять, но Натали её не слушала. Прикусив до боли губу, она каждые три секунды смотрела на дверь в ожидании, что сейчас зайдёт Руди, сядет с ней и извинится за то, что заставил её поволноваться. Ну, как обычно это бывает. Проходит полчаса. Ни Руди, ни этих Уизли нет. Потихоньку ребята стали вставать с мест и подходить к профессорскому столу. Заметив в толпе закадычного друга близнецов, Натали поспешила к нему. — Эй, ты! Джейсон, или как там тебя? — поймав темнокожего гриффиндорца за руку, она развернула его к себе лицом. — Где твои дружки? Вышло это довольно грубо и Ли, выдернув свою руку из хватки слизеринки, с неприязнью на неё посмотрел. К ним тут же подлетела Анджелина Джонсон, готовая обороняться от противной альбиноски. — Что-то не так? — слащаво милым голосом спросила она. Фелпс поёжилась, но даже не взглянула на девушку, продолжая сверлить мрачным взглядом парня. — Где они? — отчеканила она чуть ли не по слогам, напустив на себя надменную ауру, ставшую ей как шуба в зимний морозный денёк. — Не знаю, — сдаётся Джордан, тяжело вздохнув. — Им зачем-то понадобился этот парень, что с тобой вечно ходит, и они, ничего мне не объясняя, убежали, — пожал плечами, и едко спросил, — я могу идти, моя Королева? — фыркнул с презрением. — Можешь, — величественно ответила она, выпрямившись, а саму невероятно задело такое обращение. Ли начал что-то разъяснять Анджелине, попутно уводя её от змеи. Последняя осталась стоять на месте. Она поджала губы и сложила руки на груди. Вся эта ситуация ей сильно не нравилась. И кое-кто сильно получит, когда она его, наконец, найдёт. Некоторое время спустя урок закончился, а Руди с близнецами так и не объявились. Это было подозрительно странно и как только время Сивиллы иссякло, Натали тут же рванула на выход, пропуская сказанные слова профессора в свой адрес мимо ушей. Уже внизу ей пришлось остановиться, чтобы нормально сложить пергаменты и учебники, так как на ходу было невероятно неудобно этим заниматься. Её сокурсники спускались вниз, переговариваясь кто о чем, и некоторые прошлись по ней презрительными взглядами. Натали отчаянно не понимала, что она такого сделала, что все поголовно её недолюбливают. А также не знала причину того, почему Мерлин извечно наказывает её. Когда она складывала школьные принадлежности в сумку, Фелпс обнаружила весомую и значительную пропажу: её волшебной палочки там не оказалось. Резко и нервно похлопала себя по всем карманам, а в это время сердце пропустило удар, и конечности похолодели. Не могла же она её потерять! Наверняка оставила наверху. Дурёха. Как можно так халатно относится к своему, можно сказать, продолжению руки? Это был первый раз, когда она потеряла свою палочку и списала все на сильное волнение от исчезновения друга. Фелпс быстро поднялась по лестнице обратно и, залетев в класс, бросилась к своему месту. Она сначала проверила на столе, затем на подушке, где сидела, и заглянула под стол. Профессор Трелони чем-то гремела в своей каморке и альбиноска, с тяжестью на сердце, глубоко вздохнула. — Простите, — позвала её, поднимаясь на ноги. Сдула прядь волос с лица, недовольно прожигая взглядом шторы, из-за которых показалась прорицательница. — Что ты здесь делаешь, милочка? — раскрыв свои, казалось, и так большие глаза она удивлённо уставилась на девушку. — Думаю, я оставила здесь свою палочку, — выдохнула она. — Не видели? — Ах да! — воскликнула она и кинулась к своему столу. Натали сама на себя закатила глаза: её палочка лежала поверх того бардака, что наблюдался на рабочем месте профессора. Если бы она внимательнее огляделась, могла бы просто забрать её и уйти незаметно. Трелони осторожно взяла в руки её пропажу и протянула хозяйке. — Она? — Да, спасибо, — сдержанно кивнула альбиноска. Она с силой вырвала свою палочку, так как прорицательница вцепилась в неё своими длинными тонкими пальцами. Выглядела она в этот момент дико странно и несколько пугающе. Трелони неожиданно впилась в её руку мертвой хваткой и её глаза закатились, оставив видимыми лишь белки. Натали боязливо и брезгливо дёрнулась, но выпутаться из захвата не получилось. — Тебя ждёт страшная боль, — не своим голосом начала Трелони, на что Фелпс закатила глаза, принимая тщетные попытки вырваться. — Я вижу ты познаешь горе и настоящий страх, — почти прошипела. Натали никогда не верила в подобную чепуху, тем более Сивилла никогда не отличалась здравым умом и была, мягко говоря, не в себе. — Но в этом круговороте боли и отчаяния ты найдёшь свою истинную любовь. Любовь, которую ждёшь меньше всего. Любовь, которая раз и навсегда. Отпустив её руку, Трелони поспешила скрыться из её поля зрения. Натали нервно сглотнула и впала в ступор. Взгляд её бегал по полу, перебегая на стены, потолок. Кислорода становилось всё меньше и она стала хватать воздух ртом, руки задрожали. Со рта начали слетать приглушенные стоны и кряхтенье, из-за чего Натали прикрыла рот рукой. Пулей вылетев из кабинета и прикрыв за собой люк, подразумевающий собой дверь, Натали засмеялась в голос: громко и оглушительно. Живот заболел до колик, но Натали, просто придерживая его рукой, продолжила нещадно смеяться. — О, Мерлин, — через смех выговорила Натали, — прошу, дай отдышаться! Услышав внизу топот учеников, поднимающихся по лестнице, девушка, кое-как сдерживая новый порыв смеха, встала со ступенек и, отряхнувшись, спустилась вниз. Последний раз прыснув и утерев влагу у глаз, Фелпс пошла в библиотеку. Руди пропал и кто знает, когда вернётся? Уроки на сегодня закончились, а до обеда ещё полтора часа, почему бы и нет?
Примечания:
1474 Нравится 272 Отзывы 569 В сборник
Отзывы (2)