ID работы: 6908044

Как Гарри стал Мстителем

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
2879
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
26 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2879 Нравится 52 Отзывы 1023 В сборник Скачать

10.

Настройки текста
      — Похоже, коллеги приехали к вам на выручку, — сказал Коулсон с почти что незаметной издевкой в голосе.       Тор поднял на него заплаканные глаза, но вновь ничего не ответил. В переговорную вбежал какой-то пожилой мужчина — Гарри вспомнил, что видел его вместе с Джейн и еще одной девушкой, когда агенты изымали их оборудование — обнял Тора и вывел его наружу, говоря, как все о нем беспокоятся и что не стоило так расходиться. Парень хотел последовать за ними, но ему уже очень сильно хотелось спать. Решив попозже со всем разобраться и узнать, почему их с Локи магия так притянулась друг к другу, он трансгрессировал в кафе, улегся на одно из сидений в углу и, поставив над собой особо мощные защитные чары, уснул.       Проснувшись утром от ярких лучей солнца, бьющих прямо по глазам, и шума на кухне, Гарри сонно потянулся и, обновив дезиллюминационное заклинание, трансгрессировал на место работы Джейн, которое приметил еще вчера во время полетов по городу. Трое ученых и Тор, по всей видимости, завтракали — Тор подавал на стол тарелки, Джейн стояла за плитой. В этот момент раздался громкий стук в дверь. Обернувшись вместе со всеми, Гарри поразился, увидев за стеклом четырех вооруженных людей в доспехах. Если верить воспоминаниям Локи, это были лучшие друзья Тора — три воина и леди Сиф.       — Эй, Тор! — радостно крикнул высокий рыжий бородач с топором. Ученые от удивления выронили чашки с кофе.       — Друзья мои! — воскликнул Тор и бросился обнимать воинов. — Как я счастлив вас видеть!       Пока они мило общались, Гарри вновь почувствовал незнакомую магию. Выйдя на улицу, он сел на метлу и, пролетев пару миль, заметил пять или шесть черных машин, припаркованных около необычайно четкой круглой руны, отпечатавшейся на сухой земле. Осматривая ее с воздуха, парень услышал странный шум, идущий с неба. Не прошло и секунды, как прямо перед ним возникло огромное торнадо, продлившееся всего мгновение. Стоило ему развеяться, как на земле уже находился гигантский робот, чем-то похожий на броню Тони, только намного больше и опаснее. Коулсон попытался поговорить с ним, но робот лишь молча преобразовал свой шлем и напал на агентов, запуская огненными лучами в их машины. Гарри тут же пикировал вниз и наколдовал щитовые чары над людьми, спасая их от пламени.       Робот не стал задерживаться и пошел в сторону городка. Убедившись, что агенты в безопасности, Гарри полетел предупредить всех о надвигающейся опасности, но, оказавшись на месте, обнаружил, что жители уже покинули город. На улицах он увидел лишь пятерку прибывших из Асгарда и трех ученых, почему-то оставшихся с ними. Видя, что робот не прекращает крушить все на своем пути, парень запустил в него Экспульсо, но это не дало никакого результата. Он невосприимчив к магии? Леди Сиф и три воина тоже попытались обезвредить робота, но и у них ничего не вышло — хотя леди Сиф пронзила напавшего насквозь копьем и пригвоздила к земле, тот просто преобразовался и продолжил сжигать все вокруг.       В какой-то момент робот выпустил огненный луч прямо в Джейн, и Гарри бросился спасти ее. В самый последний миг он успел наколдовать Протего, но было слишком поздно. Луч попал прямо ему в грудь, и Гарри погиб на месте.       Гермиона всегда поддразнивала его на тему того, как скор он на самопожертвование. Ему было не важно, сколько он знал людей, которых бросался спасать, и знал ли их вообще. Гарри просто бросался спасать их, не думая о последствиях. Но в этот раз он действительно умер, и приятного в этом было мало. Однако, несмотря на то, что его фактически испепелили, парень вскоре обнаружил, что лежит на земле, а над ним склонилась целая куча людей. Тут были и воины, и ученые, и даже Коулсон, смотрящий на него с каким-то странным беспокойством.       — Полагаю, с тем роботом удалось разобраться? — прохрипел Гарри. После этого все словно с катушек слетели — начали разом задавать вопросы, сильно удивляться и что-то говорить ему.       — Ты же только что был мертв! — сказала девушка-ученая в огромных очках.       — Да, и мне это не понравилось, — заметил Гарри.       — Да, волшебник, Разрушитель пал. Спасибо, что пытался помочь нам, — сказал Тор, держа в руке тот самый молот. Видимо, к нему каким-то образом вернулись силы, подумал Гарри и решил позднее наедине расспросить бога грома о том, что случилось, а заодно о его брате и магии.       — Спасибо, что спас меня, — тихо сказала Джейн.       — Пожалуйста, — ответил Гарри.       — Мне казалось, что ты только вокруг Тони вьешься, — заметил Коулсон. — Ты явно о многом умолчал при нашей встрече. Например, о том, что умеешь воскресать из мертвых.       — Ну, я немного не планировал становиться мертвым, просто тут сработали инстинкты, и вообще со мной все очень запутанно, — попытался увернуться от ответа парень.       — Ты точно в порядке? — взволнованно спросила Джейн.       — Да, в полном, — ответил Гарри и осторожно поднялся на ноги, проверяя, все ли кости целы. В кофте у него осталась огромная дыра от прямого попадания луча, но на теле не было ни царапинки.       Когда все ушли прощаться с Тором и его друзьями, уходящими обратно в Асгард, Коулсон поравнялся с Гарри и серьезным тоном сообщил:       — Ник Фьюри хотел бы с тобой побеседовать, Гарри Поттер.       — Вы же не убьете меня, если я откажусь? — спросил парень.       — Нет, мы никого не убиваем, — с улыбкой ответил агент. — Просто… Присматриваем за ними.       — Вам придется проводить меня до вашего штаба, — продолжил Гарри. — Я ни разу не был в Нью-Йорке.       — Не беспокойся, — спокойно ответил Коулсон. — Думаю, Тони одолжит тебя нам на пару часов.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.