*** *** ***
Весь оставшийся день прошел спокойно. Они оттачивали свои новые навыки. И теперь сидели в гостиной и обедали. — Я думаю, нужно отправить письмо МакГонагалл. Рассказать о нашем плане. Так она сможет предупредить и других учителей, — сказал Гарри. — Ты думаешь, она это допустит? — спросил Драко. И почему он сразу не подумал об этом? Да, им можно держать животных в школе. Но распространяется ли это разрешение на лисов? Гарри улыбнулся, глаза так и горели озорством. — Допустит, — ответил он. И нисколько не объяснил своей уверенности. Драко поднял брови, закатил глаза. — О да, я и забыл, что золотому мальчику все сходит с рук, — сказал одновременно с насмешкой и раздражением. Гарри же смотрел на него удивленно. — Откуда вообще все эти прозвища? Уверен, у тебя их для меня больше, чем для всех остальных вместе взятых. Драко только пожал плечами. — На самом деле я сам не уверен, откуда они берутся. Обычно я просто говорю первое, что придет в голову, когда ты раздражаешь. Это и не должно быть проявлением нежности, — закончил он с ухмылкой. — И не мечтал об этом, — ответил Гарри. Затем он посмотрел в окно на затянутое облаками небо. — Хотел бы я, чтобы Букля была здесь. — Что ты с ней сделал? — Драко даже не задумывался об отсутствии совы Гарри, пока тот сам ее не упомянул. — Сказал ей быть где-нибудь не со мной. Я не хотел, чтобы ее снова заперли в клетке. Посоветовал отправиться в дом Блэков или Уизли. — Ясно. Никто из них не успел сказать что-то еще — со стороны кухни послышался стук. Они удивленно переглянулись, и Драко пошел посмотреть, что это могло быть. Гарри едва успел увернуться, когда мимо него пронеслось белое пятно, едва не врезавшись в его голову. Букля приземлилась на спинку кресла, которое обычно занимал Малфой. Драко вернулся назад раздраженным. — У твоей совы никаких манер, Поттер. Гарри не ответил. Он все пытался понять, почему Букля прилетела так внезапно, да еще и без письма. Он встал и подошёл поприветствовать ее, но сова отскочила от него на другую сторону кресла. Гарри моргнул, повторил попытку, но Букля сделала то же самое. — Ладно, что я сделал не так? — вздохнул Гарри. — И, видимо, такая же капризная, — усмехнулся Драко. — В любом случае, как она узнала, куда лететь? — Гарри глянул на него. — Ты позвал ее, разве нет? — Что? — Он удивленно обернулся на Драко. — Ты имеешь в виду тогда? — Тот кивнул, и у Гарри челюсть отвисла от удивления. — То есть я мог просто позвать ее в любое время, и она бы прилетела? — А ты не знал? — спросил Драко, и голос его звучал так, будто это совершенно очевидная вещь. — Нет, я не знал! — крикнул Гарри, вскидывая руки вверх. Затем он обернулся к Букле. — Ну же, девочка, не злись. Я не мог оставить тебя. Ты же знаешь дядю, он бы просто запер тебя. — Букля слегка повернула голову, показывая, что она слушает. — …Люблю тебя? — добавил он нерешительно, игнорируя смешок, раздавшийся за спиной. И Букля, похоже, простила его и перелетела к нему на руку. Гарри улыбнулся и погладил перышки на ее голове. Сова в ответ несильно куснула его за ухо. Драко решительно откинул внезапную ревность и желание сказать «Это мое ухо!». Подумать только, он скатился до глупой ревности к сове. Его отвлек Гарри, попросивший у него перо и пергамент. Он кивнул и принес необходимое. Гарри сел на диван и принялся писать письмо для МакГонагалл. Драко сел позади него, наблюдая через плечо. — Ты будто ставишь ее перед фактом, а не спрашиваешь разрешение, — подметил Драко. Гарри улыбнулся в ответ, отложил перо в сторону и свернул пергамент. — Она не сможет отказать студенту, желающему продолжать учиться. – Он подозвал сову и привязал письмо к ее лапке. — Доставишь его МакГонагалл? — Букля ухнула в знак согласия и улетела через открытое в кухне окно.*** *** ***
Ответ, вместе с их школьными письмами, пришел на следующий день поздним вечером. Парни играли в Хлопушки, когда Букля влетела в гостиную и приземлилась на кресло позади Гарри, который поблагодарил ее и отвязал письмо с лапки. Первым делом он захотел глянуть на их расписание. Поднял брови в удивлении. — У нас одинаковое расписание? — спросил он и серьезно посмотрел на Драко. — Я думал, ты, по крайней мере, выберешь Нумерологию или что-то в этом роде. Драко пожал плечами, отвернулся в сторону. — Так будет легче. Гарри замолчал и уставился на Драко. Неужели слизеринец сделал это для того, чтобы облегчить ему жизнь? — У тебя не будет проблем на курсе? В смысле, это же Слизерин. А если тебя выгонят с факультета или из школы и… — Гарри. Все нормально. Не беспокойся. Поверь, так нам будет немного проще прожить этот год. Гарри все еще сомневался, но все-таки кивнул в ответ. — Хорошо, если ты в этом уверен. — Уверен. Гарри отложил расписания и взял список необходимых на этот год материалов. — Она прислала только один список. О, смотри, вот и ответ. — Он открыл письмо, быстро пробегаясь взглядом. — Она не так много пишет. Говорит, что будет присматривать за нами и расскажет другим учителям о нашем плане. Мадам Помфри тоже обо всем знает. Гермиона теперь староста… Я должен о многом у них спросить, когда мы встретимся. Думаю, нам нужно отправиться в Косой переулок. Драко поднял бровь — это Поттер сейчас сам с собой поговорил? — Да, наверно нужно, — ответил он, когда Гарри наконец замолчал. — Пойдешь в форме лиса? — спросил брюнет. Драко кивнул, собирая карточки, чтобы убрать. — Иначе это может показаться подозрительным. Сначала люди видят тебя со мной, потом я вдруг исчезаю, а у тебя неожиданно появился лис. Хотя, возможно никто и не додумается связать эти факты вместе, но я все равно не хочу рисковать. — В этом есть смысл, — Гарри кивнул, соглашаясь, и отложил письмо. — Хорошо, тогда пойдем завтра? — Да. Кстати, это ведь первый раз, когда люди увидят нового тебя, да? — спросил Драко с озорной улыбкой. — Это не так. У меня всего лишь новая одежда и очки. Драко улыбнулся и поднялся с места. — Поверь мне, Гарри. Это имеет значение. — Он пошел к выходу из гостиной, остановившись в дверях на несколько секунд. — Спокойной ночи. Увидимся утром. — И тогда он вышел из комнаты. Гарри еще какое-то время сидел в гостиной, все еще пытаясь понять, почему Драко так изменил свое расписание. А главное, когда он успел обсудить все с МакГонагалл, если свой план они придумали только вчера. Устало покачав головой, Гарри поднялся с дивана и пошел в свою спальню.*** ** ***
Следующим утром Гарри, как показалось ему самому, проснулся самым безобразным, жестоким, грубым способом — нечто тяжелое упало на него и вышибло весь воздух из легких. Он застонал от досады, скинул с себя это нечто. То свалилось на пол и зло зарычало, прежде чем снова кинуться на него и укусить его ухо. — Ай! — всхлипнул Гарри и подскочил на кровати, хватаясь за ухо. Глянул на лиса. Нет, он еще и отвернулся! А спустя мгновение на том самом месте сидел Драко со скрещенными на груди руками и обиженно надутый. — Придурок, — пробормотал блондин, отворачивая от него голову. — Я?! Это ты тут набросился на меня! — воскликнул Гарри. Драко обернулся, кинул на него короткий взгляд, щелкнул по носу и встал с кровати, быстро выходя из комнаты. Гарри только и мог, что тупо смотреть ему вслед. — Не надо использовать эту форму таким образом! — закричал он, отмерев. — Пошли есть! — крикнули ему с кухни. Гарри закатил глаза, проворчал нечто недовольное про глупых хорьков-лисов. В кухню он зашел в одних только боксерах. Он был еще слишком сонным, чтобы заметить возню Драко у плиты. Свалился на стул, ловко поймал кинутый в него кекс. Вспоминать вслух о том, что Малфой как ловец не очень, никто из них не стал. Драко сел напротив него с еще одним кексом в руках. Гарри закончил завтракать. И все это время его не покидало чувство, что на него пялятся. Он поднял голову, вопросительно вскинул брови. — Что? — спросил он. И только теперь понял, что сидит тут в одних только трусах. Стало интересно, какие эмоции Драко скрывает за своей невозмутимостью. Драко моргнул. Тоже вскинул брови. Будто вызов бросает. — Что? — Ты пялился. — Я не пялился. — Нет, ты пялился. — Мечтай, Поттер, - Драко усмехнулся, откинулся на спинку стула. — С чего бы мне на тебя пялиться? Гарри расслабленно откинулся назад, сцепил пальцы на затылке, закидывая руки за голову. — Я не знаю, Малфой. Это ты мне ответь. Он с удивлением заметил, как чужой взгляд соскользнул на его обнаженный торс. Может, не он один тут мучается с чувствами? Драко сглотнул, отодвинул стул и резко встал. Наконец пришел в себя. И с чисто малфоевской грацией откинул волосы назад. Растянул губы в своей фирменной дьявольской улыбке. — Брось. Мы оба хорошо знаем, кто здесь самый привлекательный. А теперь иди и оденься, чтобы мы могли уже наконец выйти из дома. Гарри рассмеялся, Драко же поспешил скрыться в своей комнате.*** *** ***
Косой переулок был наполнен школьниками, бегающими от одного магазина к другому в поисках учебников и других школьных принадлежностей. Гарри шел по улице, следом за ним шагал лис, держась как можно ближе, чтобы не потеряться в толпе. Гарри иногда здоровался со знакомыми ему людьми. Поттер привел их прямо в Гринготтс, но Драко пришлось остаться снаружи. Когда Гарри отдал гоблину свой ключ, его не повели как обычно к хранилищу. Он в замешательстве наблюдал, как работник скрывается за дверью, а после возвращается со стопкой бумаг. — Мистер Гарри Джеймс Поттер, с достижением совершеннолетия у вас есть полный доступ ко всем средствам Поттеров и Блэков. Пожалуйста, подпишите здесь, чтобы подтвердить, что вас уведомили о получении наследства. - Гоблин указал длинным пальцем на нужную строчку. Гарри, совершенно не зная, что сказать, выполнил просьбу. И уже после его провели к хранилищу. Теперь на табличке рядом с тяжелой дверью было написано «Гарри Джеймс Блэк Поттер». Ему стало нехорошо, когда эта самая дверь открылась. Он и подумать никогда не мог, что когда-нибудь увидит столько денег в одном помещении. Из банка Гарри вышел с чековой книжкой совсем как у маглов. Первым делом они отправились за книгами. Гарри купил только один комплект — все равно большую часть времени они будут находиться рядом. Затем они пошли покупать другие школьные принадлежности: чернила, пергамент, перья. И Гарри надеялся, что всего этого взял достаточно, чтобы хватило им обоим. После они купили ингредиенты для зелий. Драко подбросил ему то, чего не было в списке, но брюнет только глянул на него с любопытством и оплатил и это тоже. Они уже закончили, когда Гарри остановился, заметив зоомагазин в конце улицы. И остановился он так резко, что Драко врезался в его ногу. Лис сердито зарычал, сверля его взглядом. Поттер, игнорируя это, опустился перед ним на колени. — Эй, Драко, а могу я... купить для тебя ошейник? Эмоции лиса сейчас вовсе не походили на эмоции, присущие животному. Тот выглядел язвительно и недоверчиво одновременно. — Я выберу самый красивый, — с улыбкой сказал Гарри. Теперь в глазах животного читалось четкое «Ты идиот». - Да ладно, Драко, — прошептал он, — это не такая плохая идея. По крайней мере, если кто-то захочет как-то навредить тебе, то будет знать, перед кем ему после придется отвечать. В конце концов, ты красивый? Кто-то может захотеть забрать тебя, — последнее он сказал в надежде задеть слизеринское тщеславие. Лис опустил голову. Затем вздохнул, что для животного вообще-то весьма странно, и пошел в сторону магазина. Гарри улыбнулся и последовал за ним, решив накормить сегодня Драко хорошим ужином. Когда они вошли в магазин, лис сразу же куда-то убежал, а Гарри направился в сторону аксессуаров для животных. Ошейники там были самые разные: от простых тканевых до украшенных алмазами. Он подошел к тем, что были более дорогими на вид. Тут же его внимание привлекла одна вещица. Это был ошейник из черной кожи с серебряной застежкой, по обе стороны от которой тянулся алмазный узор. Довольно улыбнувшись, Гарри взял свою находку, подошел к прилавку, кладя ошейник на деревянную поверхность. Поймал на себе удивленный взгляд продавца. Видимо, не каждый день здесь покупают настолько дорогие вещи. — Я возьму это. — Это будет стоить пятьсот пятьдесят галеонов, — недоверчиво ответили ему. А Гарри только кивнул, достал свою чековую книжку, выписывая необходимую сумму. Протянул чек продавцу, забрал покупку и пошел искать Драко. Тот нашелся в отделе игрушек. Лис гонялся за игрушечной пушистой мышью, которая при всем еще и двигалась сама. Наконец, после долгих мучений, он смог поймать свою жертву. Позади послышался смех. Драко обернулся, недовольно фыркнул — прямо за ним стоял Поттер и смеялся. Лис тут же выпрямился, высоко поднял голову, но опущенные уши хорошо показывали его смущение. Гарри улыбнулся, присел на колени напротив Драко. — Я уже говорил, тебе не нужно ничего мне доказывать. К тому же, это было мило. - Он легонько щелкнул лиса по носу. - А теперь, что думаешь? — Он показал ему ошейник. И был уверен, что только что видел, как лис удивленно вскинул брови (у животных они вообще есть?). Драко благодарно фыркнул, и даже так умудрился выглядеть по-свойски высокомерно. Гарри вообще не мог понять, как тот умудряется использовать свои малфоевские замашки в форме животного. Гарри одел на него ошейник. — Выглядит хорошо, — отметил он. Драко покрутился вокруг себя т гордо вскинул голову, вызывая у Гарри улыбку. — Ну прям принцесса, ага. Идем, я хочу еще купить продуктов перед возвращением. Они успели дойти до магазина мороженого, когда увидели тех, кого сегодня вообще не ожидали встретить. Рон сидел к ним лицом, поэтому заметил их первым. Следом за ним в недоумении обернулась Гермиона. — Гарри? — неверяще спросила она. Затем, когда удивление прошло, девушка сорвалась с места, обняла его так крепко, будто хотела задушить. — Гарри! — Эй, Гермиона, — выдавил из себя Гарри и попытался отстраниться. Рон усмехнулся. — Хочешь задушить его, Герм? Она тут же отступила назад и широко улыбнулась. — Я так рада снова видеть тебя! Мне так жаль, что мы не могли писать тебе. Грюм теперь командует Орденом и так строго за всем следит. Мы беспокоились, что с тобой могло что-нибудь случиться. Но не могли связаться с тобой и… — Эй-эй, Гермиона, полегче, — попросил Гарри, вскинув руки перед собой. — Грюм в смысле Грозный глаз Грюм? — Да, и это просто ужасно, приятель, — добавил Рон. — О, какая милая лиса! — воскликнула Гермиона и уже потянула руку, чтобы погладить животное, но лис зло зарычал и спрятался за ногу Гарри. Брюнет нервно рассмеялся, почесав затылок. — Он… не любит незнакомцев. — Понятно, — прошептала она. - Но откуда он у тебя? Когда появился? И, раз на то пошло, зачем? — Гермиона, я думаю, есть более важные вещи, которые мы должны обсудить, — прервал ее Рон, скрестив руки на груди. Оба друга поражено уставились на него. - Что? — сконфуженно спросил он. Гарри покачал головой, а Гермиона улыбнулась. — Ты прав, — поддержала она, жестом предлагая Гарри сесть на свободное место. Тот не стал возражать. И он знал, если бы у Драко была возможность, он бы недовольно наворчал на него. — Для начала, где ты был? Гарри вздрогнул, в панике пытаясь найти, что ответить. — О чем ты? — У нас был приказ забрать тебя, но в доме твоих родственников тебя не было. А все, что мы смогли узнать у твоего дяди, так это то, что «какой-то белобрысый урод» забрал тебя. - Она многозначительно посмотрела на него. Гарри вновь вздрогнул. — А сколько блондинов мы знаем, Гарри? — Ну-у-у… много? — с надеждой ответил он. Взглянул на Рона, ища помощи. Тот только пожал плечами, криво улыбнулся. Ну,все ясно. С этой стороны никакой помощи не жди. — Мы думали, что это был Люциус Малфой! — воскликнула Гермиона. Гарри попытался ее успокоить. — Ты мог написать хотя бы о том, что с тобой все в порядке! И если Малфой ничего с тобой не делал, то где ты был все лето? Гарри улыбнулся и покачал головой. — Это не имеет значения. Как ты и сказала, со мной все хорошо, не это ли важно? А теперь скажи, почему Грюм теперь командует Орденом? Я думал, место Дамблдора теперь займет МакГонагалл. Гермиона покачала головой. Гарри с радостью отметил — перевести тему удалось. — Она была занята в школе и не могла взять на себя еще и обязанности главы Ордена. Все держалось за счет общих усилий, но лидер все равно был необходим. Поэтому Грюм взял ответственность на себя, попытался восстановить порядок. Но стало только хуже из-за его паранойи. Рон рассмеялся. — Он кидался на всех и все повторял «Постоянная бдительность». Все были так взволнованы. Помню, как близнецы испугались из-за собственных фейерверков. Ты должен был это видеть! Это было бесценно! Гарри отвел взгляд. — Уверен, что хотел бы быть там, Рон, — прошептал он. Драко сочувственно толкнул его ногу. Гарри благодарно улыбнулся, почесал за серебряными ушами. Они молчали около минуты, прежде чем Гермиона заговорила: — Возвращайся с нами на Гриммо, Гарри! Ты должен был быть там еще в свой день рождения, но так как мы не смогли найти тебя… и ты так и не сказал, где ты был. Гарри покачал головой, улыбнулся. — Говоря об этом, Гриммо — последнее место, где бы я сейчас хотел быть. Этот дом сам по себе мрачен, а теперь там еще и Грюм. Нет, мне хорошо там, где я сейчас. - Он взглянул на Драко — его взгляд обещал ему множество вопросов после. Гарри вздохнул и снова посмотрел на друзей. — Извините, ребята, я знаю, что прошло всего несколько минут, но мне нужно идти. Я хочу еще пройтись по магазинам перед возвращением. Встретимся в поезде и там все обсудим, хорошо? Оба были потрясены таким быстрым уходом, к тому же без объяснения причины. Но могли только согласиться. Гарри расскажет им, только если сам этого захочет. — Хорошо, — ответила Гермиона. - Но будь осторожен. Это может быть опасно. Гарри рассмеялся. — Вспомни, с кем ты говоришь. Сама моя жизнь и есть опасность. Увидимся через несколько дней. - И он ушел, а Драко с радостью последовал за ним. — Прости за это, — сказал он Драко. Они направлялись к продуктовой лавке и уже скоро были на месте. — Уж одно письмо о том, что происходит, они могли написать, — вздохнул Гарри. Малфой смотрел на него с любопытством. Он хорошо чувствовал чужое раздражение и удивлялся, как Гарри смог держаться так долго. Внезапно лис остановился. Брюнет прошел несколько шагов, прежде чем заметил это. Гарри с интересом обернулся, подошел ближе и опустился перед ним на колени. — В чем дело? Драко потянулся вперед, лизнул его щеку, отстранился и, как ни в чем не бывало, пошел дальше. Гарри потрясенно смотрел ему вслед. Улыбнулся едва заметно. Интересно, это можно считать поцелуем? Нет? Гарри вздохнул. Слишком большое значение он придает чему-то настолько простому. Он быстро поднялся, догнал Драко, потянул того за ухо. — Спасибо. - Лис щелкнул зубами, едва не задев его пальцы. Гарри усмехнулся. Домой они вернулись уже поздним вечером и оба чувствовали себя уставшими. Гарри вытащил все пакеты из карманов, увеличил их. Драко обратился, потянулся довольно. — Уф, быть лисом весело и все такое. Но я все-таки рад вернуться в свое тело. Гарри немного грустно улыбнулся. — Боюсь, в школе тебе придется дольше оставаться в этой форме. Плечи Драко опустились. Он вздохнул, заваливаясь на диван. — Да, но, думаю, я смогу это вытерпеть ради своей же безопасности. Драко вопросительно поднял голову, когда не получил ответа. — Гарри? - … Да? — Эй… ты в порядке? — Ошейник все еще на тебе. Ладно, не такого ответа он ждал. Потянул руку к шее, касаясь кончиками пальцев алмазного узора. — А ты думал, он пропадет? Кстати, он великолепен, я должен тебя поблагодарить. Дорогой, да? — Да, так и есть. - У Гарри уголок рта дернулся вверх. - Думаю, мне больше нравится видеть его на тебе, как на человеке. Так лучше смотрится. И тут его глаза расширились, рука поспешила закрыть рот. Нет. Он не мог этого сказать. Ну точно нет. Мерлин. Гарри подскочил на месте, схватил пакеты и умчался на кухню. Смех из гостиной еще долго не утихал.*** *** ***
Следующие несколько дней Драко дразнил его при каждом удобном, и не очень, случае. У Малфоя, кажется, появился фетиш на этот ошейник. Гарри однажды дар речи потерял. Малфой вошел в гостиную после душа без рубашки, со стянутыми в хвост волосами и в чертовом ошейнике. И уселся в свое кресло с книгой в руках. И даже не почувствовал разочарование, когда Гарри не смог что-то по этому поводу сказать. А еще не смог сдержать довольную ухмылку, заметив, как Поттер краснеет и пытается просто игнорировать его. В тот же день Драко понял, что дразнить Гарри весело. И с удивлением пытался понять, когда это Золотой мальчик стал геем. Ну или, может, он был бисексуалом. Наверно, стоило просто спросить, но было бы уже не так весело. Затем он вдруг подумал, а не привлекает ли Поттер его самого? А то и еще чего посерьезней. Тогда Драко поставил перед собой задачу обязательно это выяснить. — Завтра в школу, — внезапно сказал Гарри, нарушая тишину в комнате. Драко едва не подскочил на месте. Настолько глубоко он был в своих мыслях. — Готов? — А ты сам готов? Конечно же Гарри был готов. Они усердно тренировались весь последний месяц. К тому же возможная опасность— это не впервые для него. — Готов, как никогда, — ответил Драко. - Думаешь, что-то произойдет в этом году? — серьезно спросил он. И не то чтобы действительно хотел услышать ответ. Гарри задумался на мгновение. — Думаю, в этом году много чего произойдет. У меня предчувствие чего-то масштабного, а моя интуиция обычно не лжет. - Он вздохнул, откинулся назад, ложась на диван. — Интересно будет уж точно. - Он повернулся лицом к Драко. - Боишься? Драко ухмыльнулся, поднял подбородок. — Ни за что. — Отлично, — Гарри ответил ему в той же манере. И когда их взгляды встретились, оба знали, что готовы ко всему, что бы ни приготовил им этот год.