Ferret in My Shoe

Перевод
PG-13
Завершён
961
1
переводчик
Mint Klem сопереводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
215 страниц, 70 425 слов, 13 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
961 Нравится 51 Отзывы 407 В сборник

Chapter of no Real Significance

Настройки
На следующий день Драко держался отстранено, будто они вернулись к началу, и Гарри никак не мог понять почему. Когда он проснулся, блондин уже ушел, укрыв его тем же одеялом, что и в первый день. Гарри поднялся, отправился на кухню в надежде отыскать Драко, которого там, конечно же, не оказалось. После Гарри обыскал дом. И да, вновь безуспешно. Тогда он решил спуститься в их комнату для тренировок. Когда, открыв дверь, он, наконец, нашел Драко, то был удивлен. Драко сотворил себе боксерскую грушу — та висела в дальнем углу, а сам блондин, без рубашки, беспощадно колотил беднягу. Кажется, он занимался этим достаточно долго — обнаженная кожа вся покрылась потом, а волосы прилипли ко лбу и шее. Гарри нервно сглотнул и отступил назад, сердце внезапно забилось быстрее. Поттер вернулся на кухню, схватил стакан, наполнил его водой и вернулся обратно. Тихо подошел к Драко, который остановился только когда Гарри сунул ему стакан. Малфой взял его, не глядя в сторону Гарри. Гриффиндорец прочистил горло, заговорил нерешительно: — Не знал, что ты это умеешь. — На самом деле нет, — ответил Драко, его взгляд был направлен на боксерскую грушу. Он вернул пустой стакан Гарри, пробормотал быстрое «спасибо», стирая с губ капли воды. Это позволило Гарри разглядеть, в каком состоянии были его руки. — Драко! — воскликнул он, схватив чужую руку. Сбитые костяшки пальцев кровоточили. Рука вдруг ослабла, нисколько не сопротивляясь ему. Драко только вздрогнул, почувствовав покалывания, когда Гарри принялся исцелять его ладони. Закончив, он поднял голову. — Поговорим об этом? — тихо спросил он. — Нет, — быстро ответил Драко так же тихо, но с большим напором. — Плохо держать все в себе. Драко одарил его раздраженным взглядом. — Сказал тот, кто в этом просто спец. Гарри отшатнулся, прищурился, оглядывая Драко. Заставил себя успокоиться, хорошо помня, какой стресс сейчас тот должен испытывать. — Да, и потом я срываюсь на других, — ответил он. — Это научило меня сразу говорить обо всех проблемах. Драко глянул на него, в серых глазах Гарри увидел того Малфоя, которого он знал раньше. Он отступил еще на полшага. — Ну, не всем же быть тобой, правильно? Он повернулся спиной к Гарри, крепко сжав кулаки. Прямой намек на то, чтобы Поттер уходил. Но когда Поттер слушал кого-то? Он вздохнул, шагнул вперед и обнял Драко со спины. — Я не об этом тебя прошу, — сказал он тихо, и Драко невольно вздрогнул. —Просто я знаю, как это — чувствовать, что все рушится. И когда весь мир давит на тебя, а ты не видишь выход и не можешь сделать ничего, кроме как признать поражение. — Он крепче сжал руки и почувствовал, как Драко расслабляется. — Не закрывайся от меня, Драко. Я не хочу возвращаться к началу. Пожалуй, я больше, чем кто-либо еще, понимаю, что ты чувствуешь. Я знаю, у каждого свой способ справиться со стрессом, и я не могу заставить тебя поговорить со мной. Но, прошу, позволь мне помогать тебе. Драко тяжело вздохнул и совсем расслабился. Гарри улыбнулся, позволил себе оставить легкий поцелуй у него на плече. Обругал себя, чувствуя, как Драко сразу напрягся. Пожалуй, не стоило так делать. Прошептав тихое «прости», Гарри поспешил отстраниться от него, прочистил горло. — Так… что думаешь о том, чтобы начать тренироваться? Драко, поборов смущение, повернулся к нему лицом и кивнул. В зеленых глазах все еще читалось беспокойство. А Драко все еще злился на себя за проявленную слабость. Малфои никогда не показывают свои слабости. Какой бы ни была ситуация. Да, но как долго он сможет называть себя Малфоем? Отец хорошо дал понять, что будет, если он не вернется домой. Чего Драко вовсе не собирался делать. И все же… Возможно, нет ничего плохого в том, чтобы открыться Гарри. В конце концов тот был прав, Поттер и правда понимал его сейчас лучше, чем кто-то еще. Не то чтобы Драко всерьез собирался менять себя, он просто даст Гарри возможность узнать его лучше. И это приятно, решил он, знать, что есть кто-то, кому он может доверить свою уязвимость. И над ним не будут смеяться, или насмехаться над его слабостями. Между ними было какое-то странное понимание, и если у Драко и был человек, которому он мог довериться, то это точно был Гарри. Он глубоко вздохнул и посмотрел наконец на Поттера. — Прости, — сказал он тихо, вкладывая в одно слово все эмоции. Интересно, поймет ли Гарри? И тот действительно понял его. Это было очень заметно в зеленых глазах. Они уже так хорошо знают друг друга? Или может они с самого начала были похожи. Драко усмехнулся, покачал головой. — Иногда я просто не понимаю тебя, Поттер, — сказал он. Гарри поднял брови в удивлении. — Меня? Это ты тут сбиваешь с толку. У меня как бы достаточно тяжелое время, чтобы поспевать за твоими перепадами настроения. — Он усмехнулся, надеясь, что Драко воспримет это, как шутку. И был даже рад наблюдать, как тот закатывает глаза. — Да, да… Гарри, рискуя, но не в силах себя остановить, шагнул вперед, заправил Драко за ухо прядь светлых волос. И жест этот показался настолько незначительным, что Драко не стал обращать на это внимание. Только глаза прикрыл. — Я знаю, Драко. Ты сильный. Тебе не нужно ничего мне доказывать. — И затем он быстро отстранился, отступил назад, чувствуя, как краснеет его лицо. — А теперь давай начнем. Драко удивленно покачал головой. — Когда-нибудь я с этим разберусь. — И прежде чем Гарри успел ответить, сменил тему: — Так, и что ты знаешь о Анимагии? А главное, откуда? Гарри улыбнулся. — Мой отец и крестный были анимагами. Я кое-чему научился у Сириуса, прежде чем он… В общем, я успел многое узнать у него. В первую очередь, важно найти свою форму. Лучший для этого способ — медитация. Мы уже делали это. — Он жестом предложил Драко сесть напротив него, противиться тот не стал. — Ладно, а теперь — закрой глаза. И Драко вновь не стал возражать, а после он услышал тихие шаги Гарри. Блондин внезапно открыл глаза, сказал испуганно: — Ты же не… не думаешь, что моей формой может быть хорек? Гарри усмехнулся. — Для тебя это травма на всю жизнь, да? Типа: «Как я, Малфой, могу быть каким-то там хорьком»? — Он сделал паузу, но, не дав Драко ответить, продолжил: — В целом, анимагическая форма отражает личность человека. У Сириуса была форма пса, и сам по себе он был энергичным. МакГонагалл — кошка, она строгая и придерживается правил. Петтигрю, — это имя Гарри произнес с особым отвращением, — был чертовым предателем, крысой. А у моего отца была форма оленя. Хотя я не уверен точно, почему именно это животное. Драко слушал внимательно. Он не чувствовал себя похожим на хорька. Тогда кто? Внезапно к нему пришла совсем другая мысль, и ему представился Поттер в обличии льва. Так банально, что аж смешно. И блондин тихо рассмеялся. — А вот насчет тебя сложно сказать. Какая-то часть тебя все же напоминает хорька — злой, вредный и хитрый маленький грызун. И ты вобрал в себя все это, но есть и другой ты. Закрой глаза, — сказал он, замечая внимательный взгляд Драко. Серые глаза тут же закрылись. Гарри улыбнулся, возобновил шаг. — Так вот. Другой ты, которого я узнал этим летом. Более игривый, как бы странно это не звучало. Все такой же остроумный, но уже не кусаешься. Ты всегда являешь собой воплощение истинного слизеринца, но покажи того себя, с которым легко. Который более привлекательный. Да, я сейчас действительно говорю это. А теперь подумай об этом и о том, что ты сам о себе знаешь. Какой образ ты видишь? Сосредоточься на этом. Это должно отложиться в голове. И не волнуйся, ты всегда сможешь вернуться. — Он замолчал, чувствуя, как меняется чужая аура. И с восхищением наблюдал, как и сам Драко начинает меняться. Драко был удивлен — нужный образ так быстро сложился в четкую картинку в его голове. И это скорее было похоже на чужое присутствие. А когда он потянулся к этому ближе, почувствовал, как начинает трансформироваться. И вновь удивился — это не так больно, как он себе представлял. Трансформация завершилась, и Гарри не мог не улыбнуться — на него смотрели все те же серые глаза, но теперь с видимым оттенком синего. Там, где всего несколько секунд назад был Драко, теперь сидит лис. Мех его отливал серебром. А вот лапы, кончик хвоста и кисточки ушей были черными. Гарри опустился на колени рядом с ним, осторожно вытянул руку вперед. Лис ткнулся носом в его ладонь. Брюнет довольно улыбнулся и крепко обнял его. — Драко, ты великолепен! — восхищенно воскликнул он. Драко удивленно вскинул голову. Гарри быстро отпустил его и наколдовал зеркало. Лис с интересом уставился на свое отражение, повертелся, оглядывая себя со всех сторон. — Тебе подходит. Такой же хитрый и подлый, но заботишься о тех, кого любишь. Милый, но изящный и грациозный. Никогда бы не подумал, но тебе правда идеально подходит. Драко гордо вскинул голову, вызывая у брюнета усмешку. — Похоже ты правда очень умный и способный, раз справился так быстро. Найти анимагическую форму не так-то легко. Драко усмехнулся, а Гарри просто не смог сдержать смех. — Кажется, этот год будет веселым. Малфой кивнул и обратился, улыбаясь. У Гарри дыхание перехватило — настолько счастливым выглядел сейчас Драко. Кажется, блондин гордился собой. И это было большим облегчением для Гарри после того, как он нашел его вымещающим свой гнев и обиду на боксерской груше. Потому что после того, как он узнал Драко лучше, ему совсем не хочется возвращаться к их прежнему ожесточенному соперничеству.

*** *** ***

Весь оставшийся день прошел спокойно. Они оттачивали свои новые навыки. И теперь сидели в гостиной и обедали. — Я думаю, нужно отправить письмо МакГонагалл. Рассказать о нашем плане. Так она сможет предупредить и других учителей, — сказал Гарри. — Ты думаешь, она это допустит? — спросил Драко. И почему он сразу не подумал об этом? Да, им можно держать животных в школе. Но распространяется ли это разрешение на лисов? Гарри улыбнулся, глаза так и горели озорством. — Допустит, — ответил он. И нисколько не объяснил своей уверенности. Драко поднял брови, закатил глаза. — О да, я и забыл, что золотому мальчику все сходит с рук, — сказал одновременно с насмешкой и раздражением. Гарри же смотрел на него удивленно. — Откуда вообще все эти прозвища? Уверен, у тебя их для меня больше, чем для всех остальных вместе взятых. Драко только пожал плечами. — На самом деле я сам не уверен, откуда они берутся. Обычно я просто говорю первое, что придет в голову, когда ты раздражаешь. Это и не должно быть проявлением нежности, — закончил он с ухмылкой. — И не мечтал об этом, — ответил Гарри. Затем он посмотрел в окно на затянутое облаками небо. — Хотел бы я, чтобы Букля была здесь. — Что ты с ней сделал? — Драко даже не задумывался об отсутствии совы Гарри, пока тот сам ее не упомянул. — Сказал ей быть где-нибудь не со мной. Я не хотел, чтобы ее снова заперли в клетке. Посоветовал отправиться в дом Блэков или Уизли. — Ясно. Никто из них не успел сказать что-то еще — со стороны кухни послышался стук. Они удивленно переглянулись, и Драко пошел посмотреть, что это могло быть. Гарри едва успел увернуться, когда мимо него пронеслось белое пятно, едва не врезавшись в его голову. Букля приземлилась на спинку кресла, которое обычно занимал Малфой. Драко вернулся назад раздраженным. — У твоей совы никаких манер, Поттер. Гарри не ответил. Он все пытался понять, почему Букля прилетела так внезапно, да еще и без письма. Он встал и подошёл поприветствовать ее, но сова отскочила от него на другую сторону кресла. Гарри моргнул, повторил попытку, но Букля сделала то же самое. — Ладно, что я сделал не так? — вздохнул Гарри. — И, видимо, такая же капризная, — усмехнулся Драко. — В любом случае, как она узнала, куда лететь? — Гарри глянул на него. — Ты позвал ее, разве нет? — Что? — Он удивленно обернулся на Драко. — Ты имеешь в виду тогда? — Тот кивнул, и у Гарри челюсть отвисла от удивления. — То есть я мог просто позвать ее в любое время, и она бы прилетела? — А ты не знал? — спросил Драко, и голос его звучал так, будто это совершенно очевидная вещь. — Нет, я не знал! — крикнул Гарри, вскидывая руки вверх. Затем он обернулся к Букле. — Ну же, девочка, не злись. Я не мог оставить тебя. Ты же знаешь дядю, он бы просто запер тебя. — Букля слегка повернула голову, показывая, что она слушает. — …Люблю тебя? — добавил он нерешительно, игнорируя смешок, раздавшийся за спиной. И Букля, похоже, простила его и перелетела к нему на руку. Гарри улыбнулся и погладил перышки на ее голове. Сова в ответ несильно куснула его за ухо. Драко решительно откинул внезапную ревность и желание сказать «Это мое ухо!». Подумать только, он скатился до глупой ревности к сове. Его отвлек Гарри, попросивший у него перо и пергамент. Он кивнул и принес необходимое. Гарри сел на диван и принялся писать письмо для МакГонагалл. Драко сел позади него, наблюдая через плечо. — Ты будто ставишь ее перед фактом, а не спрашиваешь разрешение, — подметил Драко. Гарри улыбнулся в ответ, отложил перо в сторону и свернул пергамент. — Она не сможет отказать студенту, желающему продолжать учиться. – Он подозвал сову и привязал письмо к ее лапке. — Доставишь его МакГонагалл? — Букля ухнула в знак согласия и улетела через открытое в кухне окно.

*** *** ***

Ответ, вместе с их школьными письмами, пришел на следующий день поздним вечером. Парни играли в Хлопушки, когда Букля влетела в гостиную и приземлилась на кресло позади Гарри, который поблагодарил ее и отвязал письмо с лапки. Первым делом он захотел глянуть на их расписание. Поднял брови в удивлении. — У нас одинаковое расписание? — спросил он и серьезно посмотрел на Драко. — Я думал, ты, по крайней мере, выберешь Нумерологию или что-то в этом роде. Драко пожал плечами, отвернулся в сторону. — Так будет легче. Гарри замолчал и уставился на Драко. Неужели слизеринец сделал это для того, чтобы облегчить ему жизнь? — У тебя не будет проблем на курсе? В смысле, это же Слизерин. А если тебя выгонят с факультета или из школы и… — Гарри. Все нормально. Не беспокойся. Поверь, так нам будет немного проще прожить этот год. Гарри все еще сомневался, но все-таки кивнул в ответ. — Хорошо, если ты в этом уверен. — Уверен. Гарри отложил расписания и взял список необходимых на этот год материалов. — Она прислала только один список. О, смотри, вот и ответ. — Он открыл письмо, быстро пробегаясь взглядом. — Она не так много пишет. Говорит, что будет присматривать за нами и расскажет другим учителям о нашем плане. Мадам Помфри тоже обо всем знает. Гермиона теперь староста… Я должен о многом у них спросить, когда мы встретимся. Думаю, нам нужно отправиться в Косой переулок. Драко поднял бровь — это Поттер сейчас сам с собой поговорил? — Да, наверно нужно, — ответил он, когда Гарри наконец замолчал. — Пойдешь в форме лиса? — спросил брюнет. Драко кивнул, собирая карточки, чтобы убрать. — Иначе это может показаться подозрительным. Сначала люди видят тебя со мной, потом я вдруг исчезаю, а у тебя неожиданно появился лис. Хотя, возможно никто и не додумается связать эти факты вместе, но я все равно не хочу рисковать. — В этом есть смысл, — Гарри кивнул, соглашаясь, и отложил письмо. — Хорошо, тогда пойдем завтра? — Да. Кстати, это ведь первый раз, когда люди увидят нового тебя, да? — спросил Драко с озорной улыбкой. — Это не так. У меня всего лишь новая одежда и очки. Драко улыбнулся и поднялся с места. — Поверь мне, Гарри. Это имеет значение. — Он пошел к выходу из гостиной, остановившись в дверях на несколько секунд. — Спокойной ночи. Увидимся утром. — И тогда он вышел из комнаты. Гарри еще какое-то время сидел в гостиной, все еще пытаясь понять, почему Драко так изменил свое расписание. А главное, когда он успел обсудить все с МакГонагалл, если свой план они придумали только вчера. Устало покачав головой, Гарри поднялся с дивана и пошел в свою спальню.

*** ** ***

Следующим утром Гарри, как показалось ему самому, проснулся самым безобразным, жестоким, грубым способом — нечто тяжелое упало на него и вышибло весь воздух из легких. Он застонал от досады, скинул с себя это нечто. То свалилось на пол и зло зарычало, прежде чем снова кинуться на него и укусить его ухо. — Ай! — всхлипнул Гарри и подскочил на кровати, хватаясь за ухо. Глянул на лиса. Нет, он еще и отвернулся! А спустя мгновение на том самом месте сидел Драко со скрещенными на груди руками и обиженно надутый. — Придурок, — пробормотал блондин, отворачивая от него голову. — Я?! Это ты тут набросился на меня! — воскликнул Гарри. Драко обернулся, кинул на него короткий взгляд, щелкнул по носу и встал с кровати, быстро выходя из комнаты. Гарри только и мог, что тупо смотреть ему вслед. — Не надо использовать эту форму таким образом! — закричал он, отмерев. — Пошли есть! — крикнули ему с кухни. Гарри закатил глаза, проворчал нечто недовольное про глупых хорьков-лисов. В кухню он зашел в одних только боксерах. Он был еще слишком сонным, чтобы заметить возню Драко у плиты. Свалился на стул, ловко поймал кинутый в него кекс. Вспоминать вслух о том, что Малфой как ловец не очень, никто из них не стал. Драко сел напротив него с еще одним кексом в руках. Гарри закончил завтракать. И все это время его не покидало чувство, что на него пялятся. Он поднял голову, вопросительно вскинул брови. — Что? — спросил он. И только теперь понял, что сидит тут в одних только трусах. Стало интересно, какие эмоции Драко скрывает за своей невозмутимостью. Драко моргнул. Тоже вскинул брови. Будто вызов бросает. — Что? — Ты пялился. — Я не пялился. — Нет, ты пялился. — Мечтай, Поттер, - Драко усмехнулся, откинулся на спинку стула. — С чего бы мне на тебя пялиться? Гарри расслабленно откинулся назад, сцепил пальцы на затылке, закидывая руки за голову. — Я не знаю, Малфой. Это ты мне ответь. Он с удивлением заметил, как чужой взгляд соскользнул на его обнаженный торс. Может, не он один тут мучается с чувствами? Драко сглотнул, отодвинул стул и резко встал. Наконец пришел в себя. И с чисто малфоевской грацией откинул волосы назад. Растянул губы в своей фирменной дьявольской улыбке. — Брось. Мы оба хорошо знаем, кто здесь самый привлекательный. А теперь иди и оденься, чтобы мы могли уже наконец выйти из дома. Гарри рассмеялся, Драко же поспешил скрыться в своей комнате.

*** *** ***

Косой переулок был наполнен школьниками, бегающими от одного магазина к другому в поисках учебников и других школьных принадлежностей. Гарри шел по улице, следом за ним шагал лис, держась как можно ближе, чтобы не потеряться в толпе. Гарри иногда здоровался со знакомыми ему людьми. Поттер привел их прямо в Гринготтс, но Драко пришлось остаться снаружи. Когда Гарри отдал гоблину свой ключ, его не повели как обычно к хранилищу. Он в замешательстве наблюдал, как работник скрывается за дверью, а после возвращается со стопкой бумаг. — Мистер Гарри Джеймс Поттер, с достижением совершеннолетия у вас есть полный доступ ко всем средствам Поттеров и Блэков. Пожалуйста, подпишите здесь, чтобы подтвердить, что вас уведомили о получении наследства. - Гоблин указал длинным пальцем на нужную строчку. Гарри, совершенно не зная, что сказать, выполнил просьбу. И уже после его провели к хранилищу. Теперь на табличке рядом с тяжелой дверью было написано «Гарри Джеймс Блэк Поттер». Ему стало нехорошо, когда эта самая дверь открылась. Он и подумать никогда не мог, что когда-нибудь увидит столько денег в одном помещении. Из банка Гарри вышел с чековой книжкой совсем как у маглов. Первым делом они отправились за книгами. Гарри купил только один комплект — все равно большую часть времени они будут находиться рядом. Затем они пошли покупать другие школьные принадлежности: чернила, пергамент, перья. И Гарри надеялся, что всего этого взял достаточно, чтобы хватило им обоим. После они купили ингредиенты для зелий. Драко подбросил ему то, чего не было в списке, но брюнет только глянул на него с любопытством и оплатил и это тоже. Они уже закончили, когда Гарри остановился, заметив зоомагазин в конце улицы. И остановился он так резко, что Драко врезался в его ногу. Лис сердито зарычал, сверля его взглядом. Поттер, игнорируя это, опустился перед ним на колени. — Эй, Драко, а могу я... купить для тебя ошейник? Эмоции лиса сейчас вовсе не походили на эмоции, присущие животному. Тот выглядел язвительно и недоверчиво одновременно. — Я выберу самый красивый, — с улыбкой сказал Гарри. Теперь в глазах животного читалось четкое «Ты идиот». - Да ладно, Драко, — прошептал он, — это не такая плохая идея. По крайней мере, если кто-то захочет как-то навредить тебе, то будет знать, перед кем ему после придется отвечать. В конце концов, ты красивый? Кто-то может захотеть забрать тебя, — последнее он сказал в надежде задеть слизеринское тщеславие. Лис опустил голову. Затем вздохнул, что для животного вообще-то весьма странно, и пошел в сторону магазина. Гарри улыбнулся и последовал за ним, решив накормить сегодня Драко хорошим ужином. Когда они вошли в магазин, лис сразу же куда-то убежал, а Гарри направился в сторону аксессуаров для животных. Ошейники там были самые разные: от простых тканевых до украшенных алмазами. Он подошел к тем, что были более дорогими на вид. Тут же его внимание привлекла одна вещица. Это был ошейник из черной кожи с серебряной застежкой, по обе стороны от которой тянулся алмазный узор. Довольно улыбнувшись, Гарри взял свою находку, подошел к прилавку, кладя ошейник на деревянную поверхность. Поймал на себе удивленный взгляд продавца. Видимо, не каждый день здесь покупают настолько дорогие вещи. — Я возьму это. — Это будет стоить пятьсот пятьдесят галеонов, — недоверчиво ответили ему. А Гарри только кивнул, достал свою чековую книжку, выписывая необходимую сумму. Протянул чек продавцу, забрал покупку и пошел искать Драко. Тот нашелся в отделе игрушек. Лис гонялся за игрушечной пушистой мышью, которая при всем еще и двигалась сама. Наконец, после долгих мучений, он смог поймать свою жертву. Позади послышался смех. Драко обернулся, недовольно фыркнул — прямо за ним стоял Поттер и смеялся. Лис тут же выпрямился, высоко поднял голову, но опущенные уши хорошо показывали его смущение. Гарри улыбнулся, присел на колени напротив Драко. — Я уже говорил, тебе не нужно ничего мне доказывать. К тому же, это было мило. - Он легонько щелкнул лиса по носу. - А теперь, что думаешь? — Он показал ему ошейник. И был уверен, что только что видел, как лис удивленно вскинул брови (у животных они вообще есть?). Драко благодарно фыркнул, и даже так умудрился выглядеть по-свойски высокомерно. Гарри вообще не мог понять, как тот умудряется использовать свои малфоевские замашки в форме животного. Гарри одел на него ошейник. — Выглядит хорошо, — отметил он. Драко покрутился вокруг себя т гордо вскинул голову, вызывая у Гарри улыбку. — Ну прям принцесса, ага. Идем, я хочу еще купить продуктов перед возвращением. Они успели дойти до магазина мороженого, когда увидели тех, кого сегодня вообще не ожидали встретить. Рон сидел к ним лицом, поэтому заметил их первым. Следом за ним в недоумении обернулась Гермиона. — Гарри? — неверяще спросила она. Затем, когда удивление прошло, девушка сорвалась с места, обняла его так крепко, будто хотела задушить. — Гарри! — Эй, Гермиона, — выдавил из себя Гарри и попытался отстраниться. Рон усмехнулся. — Хочешь задушить его, Герм? Она тут же отступила назад и широко улыбнулась. — Я так рада снова видеть тебя! Мне так жаль, что мы не могли писать тебе. Грюм теперь командует Орденом и так строго за всем следит. Мы беспокоились, что с тобой могло что-нибудь случиться. Но не могли связаться с тобой и… — Эй-эй, Гермиона, полегче, — попросил Гарри, вскинув руки перед собой. — Грюм в смысле Грозный глаз Грюм? — Да, и это просто ужасно, приятель, — добавил Рон. — О, какая милая лиса! — воскликнула Гермиона и уже потянула руку, чтобы погладить животное, но лис зло зарычал и спрятался за ногу Гарри. Брюнет нервно рассмеялся, почесав затылок. — Он… не любит незнакомцев. — Понятно, — прошептала она. - Но откуда он у тебя? Когда появился? И, раз на то пошло, зачем? — Гермиона, я думаю, есть более важные вещи, которые мы должны обсудить, — прервал ее Рон, скрестив руки на груди. Оба друга поражено уставились на него. - Что? — сконфуженно спросил он. Гарри покачал головой, а Гермиона улыбнулась. — Ты прав, — поддержала она, жестом предлагая Гарри сесть на свободное место. Тот не стал возражать. И он знал, если бы у Драко была возможность, он бы недовольно наворчал на него. — Для начала, где ты был? Гарри вздрогнул, в панике пытаясь найти, что ответить. — О чем ты? — У нас был приказ забрать тебя, но в доме твоих родственников тебя не было. А все, что мы смогли узнать у твоего дяди, так это то, что «какой-то белобрысый урод» забрал тебя. - Она многозначительно посмотрела на него. Гарри вновь вздрогнул. — А сколько блондинов мы знаем, Гарри? — Ну-у-у… много? — с надеждой ответил он. Взглянул на Рона, ища помощи. Тот только пожал плечами, криво улыбнулся. Ну,все ясно. С этой стороны никакой помощи не жди. — Мы думали, что это был Люциус Малфой! — воскликнула Гермиона. Гарри попытался ее успокоить. — Ты мог написать хотя бы о том, что с тобой все в порядке! И если Малфой ничего с тобой не делал, то где ты был все лето? Гарри улыбнулся и покачал головой. — Это не имеет значения. Как ты и сказала, со мной все хорошо, не это ли важно? А теперь скажи, почему Грюм теперь командует Орденом? Я думал, место Дамблдора теперь займет МакГонагалл. Гермиона покачала головой. Гарри с радостью отметил — перевести тему удалось. — Она была занята в школе и не могла взять на себя еще и обязанности главы Ордена. Все держалось за счет общих усилий, но лидер все равно был необходим. Поэтому Грюм взял ответственность на себя, попытался восстановить порядок. Но стало только хуже из-за его паранойи. Рон рассмеялся. — Он кидался на всех и все повторял «Постоянная бдительность». Все были так взволнованы. Помню, как близнецы испугались из-за собственных фейерверков. Ты должен был это видеть! Это было бесценно! Гарри отвел взгляд. — Уверен, что хотел бы быть там, Рон, — прошептал он. Драко сочувственно толкнул его ногу. Гарри благодарно улыбнулся, почесал за серебряными ушами. Они молчали около минуты, прежде чем Гермиона заговорила: — Возвращайся с нами на Гриммо, Гарри! Ты должен был быть там еще в свой день рождения, но так как мы не смогли найти тебя… и ты так и не сказал, где ты был. Гарри покачал головой, улыбнулся. — Говоря об этом, Гриммо — последнее место, где бы я сейчас хотел быть. Этот дом сам по себе мрачен, а теперь там еще и Грюм. Нет, мне хорошо там, где я сейчас. - Он взглянул на Драко — его взгляд обещал ему множество вопросов после. Гарри вздохнул и снова посмотрел на друзей. — Извините, ребята, я знаю, что прошло всего несколько минут, но мне нужно идти. Я хочу еще пройтись по магазинам перед возвращением. Встретимся в поезде и там все обсудим, хорошо? Оба были потрясены таким быстрым уходом, к тому же без объяснения причины. Но могли только согласиться. Гарри расскажет им, только если сам этого захочет. — Хорошо, — ответила Гермиона. - Но будь осторожен. Это может быть опасно. Гарри рассмеялся. — Вспомни, с кем ты говоришь. Сама моя жизнь и есть опасность. Увидимся через несколько дней. - И он ушел, а Драко с радостью последовал за ним. — Прости за это, — сказал он Драко. Они направлялись к продуктовой лавке и уже скоро были на месте. — Уж одно письмо о том, что происходит, они могли написать, — вздохнул Гарри. Малфой смотрел на него с любопытством. Он хорошо чувствовал чужое раздражение и удивлялся, как Гарри смог держаться так долго. Внезапно лис остановился. Брюнет прошел несколько шагов, прежде чем заметил это. Гарри с интересом обернулся, подошел ближе и опустился перед ним на колени. — В чем дело? Драко потянулся вперед, лизнул его щеку, отстранился и, как ни в чем не бывало, пошел дальше. Гарри потрясенно смотрел ему вслед. Улыбнулся едва заметно. Интересно, это можно считать поцелуем? Нет? Гарри вздохнул. Слишком большое значение он придает чему-то настолько простому. Он быстро поднялся, догнал Драко, потянул того за ухо. — Спасибо. - Лис щелкнул зубами, едва не задев его пальцы. Гарри усмехнулся. Домой они вернулись уже поздним вечером и оба чувствовали себя уставшими. Гарри вытащил все пакеты из карманов, увеличил их. Драко обратился, потянулся довольно. — Уф, быть лисом весело и все такое. Но я все-таки рад вернуться в свое тело. Гарри немного грустно улыбнулся. — Боюсь, в школе тебе придется дольше оставаться в этой форме. Плечи Драко опустились. Он вздохнул, заваливаясь на диван. — Да, но, думаю, я смогу это вытерпеть ради своей же безопасности. Драко вопросительно поднял голову, когда не получил ответа. — Гарри? - … Да? — Эй… ты в порядке? — Ошейник все еще на тебе. Ладно, не такого ответа он ждал. Потянул руку к шее, касаясь кончиками пальцев алмазного узора. — А ты думал, он пропадет? Кстати, он великолепен, я должен тебя поблагодарить. Дорогой, да? — Да, так и есть. - У Гарри уголок рта дернулся вверх. - Думаю, мне больше нравится видеть его на тебе, как на человеке. Так лучше смотрится. И тут его глаза расширились, рука поспешила закрыть рот. Нет. Он не мог этого сказать. Ну точно нет. Мерлин. Гарри подскочил на месте, схватил пакеты и умчался на кухню. Смех из гостиной еще долго не утихал.

*** *** ***

Следующие несколько дней Драко дразнил его при каждом удобном, и не очень, случае. У Малфоя, кажется, появился фетиш на этот ошейник. Гарри однажды дар речи потерял. Малфой вошел в гостиную после душа без рубашки, со стянутыми в хвост волосами и в чертовом ошейнике. И уселся в свое кресло с книгой в руках. И даже не почувствовал разочарование, когда Гарри не смог что-то по этому поводу сказать. А еще не смог сдержать довольную ухмылку, заметив, как Поттер краснеет и пытается просто игнорировать его. В тот же день Драко понял, что дразнить Гарри весело. И с удивлением пытался понять, когда это Золотой мальчик стал геем. Ну или, может, он был бисексуалом. Наверно, стоило просто спросить, но было бы уже не так весело. Затем он вдруг подумал, а не привлекает ли Поттер его самого? А то и еще чего посерьезней. Тогда Драко поставил перед собой задачу обязательно это выяснить. — Завтра в школу, — внезапно сказал Гарри, нарушая тишину в комнате. Драко едва не подскочил на месте. Настолько глубоко он был в своих мыслях. — Готов? — А ты сам готов? Конечно же Гарри был готов. Они усердно тренировались весь последний месяц. К тому же возможная опасность— это не впервые для него. — Готов, как никогда, — ответил Драко. - Думаешь, что-то произойдет в этом году? — серьезно спросил он. И не то чтобы действительно хотел услышать ответ. Гарри задумался на мгновение. — Думаю, в этом году много чего произойдет. У меня предчувствие чего-то масштабного, а моя интуиция обычно не лжет. - Он вздохнул, откинулся назад, ложась на диван. — Интересно будет уж точно. - Он повернулся лицом к Драко. - Боишься? Драко ухмыльнулся, поднял подбородок. — Ни за что. — Отлично, — Гарри ответил ему в той же манере. И когда их взгляды встретились, оба знали, что готовы ко всему, что бы ни приготовил им этот год.
961 Нравится 51 Отзывы 407 В сборник
Отзывы (2)