ID работы: 6909744

Ритуал.

Гет
R
В процессе
516
автор
Размер:
планируется Миди, написано 203 страницы, 34 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
516 Нравится 209 Отзывы 249 В сборник Скачать

Тайная комната. Часть 1.

Настройки текста
Примечания:
      …— Но как этот василиск передвигается по замку? Здоровенная змеюка… кто-то, наверняка, должен был его заметить… Гарри указал на слово, второпях написанное Гермионой внизу страницы.       — Трубы, — сказал он, — трубы… Знаешь, Рон, василиск ползает по трубам, встроенным в стены замка. Теперь я понял: тот голос я слышал именно сквозь стену… Рон схватил Гарри за руку.       — Вход в Тайную комнату! — от волнения у него сел голос. — Что, если он в туалете? А вдруг это…       — …туалет ПЛАКСЫ МИРТЛ! — закончил за него Гарри. Друзья сидели, потрясенные, боясь поверить собственной догадке. Гарри нервно потер лоб: — Значит, в школе кто-то еще говорит на змеином языке. Это, конечно, наследник Слизерина. Потому он и может повелевать василиском.       — Что же нам делать? — Глаза Рона горели. — Пойти прямо к МакГонагалл?       — Да, скорее в учительскую! — Гарри вскочил на ноги. — Она придет туда через десять минут. Сейчас будет звонок.       Друзья побежали вниз. Им не хотелось, чтобы кто-нибудь застал их в этом коридоре, да еще во время урока. Преодолев робость, они вошли в пустую учительскую. Это была большая комната, обшитая деревянными панелями, уставленная креслами черного дерева. Но друзья не стали садиться, слишком были взволнованны. Ходили по комнате, ожидая звонка. Однако звонок на перемену так и не прозвенел.       Вместо него эхом прокатился по замку усиленный мегафоном голос профессора Макгонагалл:       — Всем ученикам немедленно вернуться в свои спальни. Всем преподавателям собраться в учительской. Пожалуйста, как можно скорее.       Гарри обернулся к Рону:       — Неужели новое нападение?       — Что будем делать? Пойдем в спальню?       — Нет, — ответил Гарри, оглядываясь. Слева от него высилось разлапистое сооружение, увешанное мантиями преподавателей. — Давай спрячемся сюда. Послушаем, что произошло. А потом расскажем, что мы нашли.       Друзья укрылись среди мантий, слыша над головой, этажом выше, топот многих десятков ног. Скоро дверь учительской распахнулась, и в щелки между складок, отдающих затхлостью, мантий они увидели, как входят преподаватели. Одни были растеряны, другие — откровенно испуганы. Последней появилась профессор Макгонагалл.       — Это опять случилось, — сказала она в наступившей тишине. — Монстр напал на учеников. На сей раз, он утащил их в Тайную комнату.       Профессор Флитвик вскрикнул. Профессор Стебель прижала руки ко рту. Снейп с силой сжал спинку кресла.       — Откуда такая уверенность? — спросил он.       — Наследник Слизарина, — Макгонагалл побледнела, — оставил еще одну надпись на стене, прямо под первой: «Ее скелет будет пребывать в Комнате вечно». Возле надписи имелись следы борьбы и разбросаны личные вещи этих учеников.       Профессор Флитвик залился слезами.       — Кто на этот раз? — воскликнула мадам Трюк. Ноги у нее подкосились, и она упала в кресло.       — Джинни Уизли и Дафна Гринграсс.       Гарри почувствовал, как за его спиной Рон, не произнеся ни звука, сполз на пол.       — Почему написано её, а не их?       — Вероятно одна из них стала свидетелем похищения другой. Завтра будем отправлять учеников домой, — горестно стиснула ладони Макгонагалл. — Хогвартс на грани закрытия. Дамблдор говорил…       Дверь учительской опять распахнулась с громким стуком. На краткий миг у Гарри мелькнула безумная надежда, что войдет Дамблдор. Но это был, как всегда, сияющий Локхарт.       — Простите, что опоздал, просто сплю на ходу! Пропустил что-то важное?       По-видимому, он не замечал, что присутствующие смотрят на него не то с ненавистью, не то с отвращением.       — Вот тот, кто нам нужен! — выступил вперед Снейп. — Да, именно он. Послушайте, Локхарт, монстр похитил девочек. Утащил их в Тайную комнату. Коллега, наконец, пробил ваш час.       Локонс побледнел.       — В самом деле, Златопуст, — вмешалась профессор Стебель. — Не вы ли вчера вечером объявили, что вам доподлинно известно, где вход в Тайную комнату?       — Я… Ну да… Я… — залепетал Локхарт.       — Вы меня уверяли не далее как вчера, что знаете, кто там обитает, — всхлипнув, перебил его Флитвик.       — Я? Ув-уверял? Н-не припомню…       — А вот я абсолютно точно помню, как вы сетовали, что вам не удалось продемонстрировать всем нам свою волшебную силу: преступника, то есть Хагрида, успели арестовать, — продолжал Снейп. — Вы укоряли нас, что вам с самого начала не предоставили свободу действий — тогда бы никаких бед в школе не произошло.       На лицах коллег не было ни капли сочувствия.        — Я… Я, честное слово… Вы, видимо, превратно меня поняли…       — Словом, профессор Локхарт, мы хотим загладить допущенную несправедливость. Поручаем вам сразиться с чудовищем, — заключила профессор Макгонагалл. — Сегодня вечером у вас наконец-то будут развязаны руки. И вы совершите подвиг — избавите Хогвартс от чудовища.       Локхарт потерянно озирался. Увы! Ни одного сочувственного взгляда. И он разом утратил весь свой лоск, губы тряслись, белозубая улыбка исчезла, он выглядел слабым и ничтожным.       — О-очень хорошо, — промямлил он, запинаясь. — Ну, я… пошел. Буду у себя в кабинете… подготовлюсь… И Локхарт поспешил покинуть учительскую. — Ну, хоть это хорошо, — профессор Макгонагалл махнула рукой.       — Локхарт больше не будет путаться у нас под ногами, — и перешла к главному. — Поручаю деканам известить студентов о том, что случилось. Скажите им, что завтра утром экспресс увезет их домой. Всех остальных попрошу проследить, чтобы никто из учеников не покидал факультетских помещений. Преподаватели, молча, поднялись и разошлись один за другим.       Гарри осторожно вышел из-за своего укрытия. Обернувшись позвать своего друга, он ужаснулся. Рон сидел на полу, уставившись в одну точку безжизненными глазами.       — Рон? — Гарри осторожно потряс друга за плечё — Роон, очни…       Поттеру пришлось уворачиваться, чтобы не столкнуться со своим резко вскочившим другом.       — ТВАРЬ! — Гарри был в шоке. Сейчас, на фоне Рона, даже дядя Вернон казался добряком. — УБЬЮ! Идем Гарри! Мне пофиг кто там. Василиск, дракон, наследник, Слизерин, Мерлин! Да хоть сам дьявол! Там Джинни, там моя сестра. А за неё я любого уничтожу.       От ярости рыжего загорелись все факелы и свечи в радиусе двадцать метров. Осторожно положив руку на плечо, Гарри произнёс успокаивающим голосом       — Рон. Успокойся, в таком состоянии ты никого не спасёшь, а лишь са…       — Я ЭТО И ТАК ЗНАЮ! — Гарри отшатнулся. Увидев это, Рон глубоко вздохнул, и продолжил более спокойным голосом. — Прости. Я сам понимаю, что мне надо успокоиться. Но пока для меня это сложно. Но в туалет к Миртл я зайду спокойным. Э-э-э-э как-то это двояко прозвучало, тебе так не кажется?       Закончил Рон чуть весёлым голосом.       — Да нет. Не кажется, так и прозвучало.       В тон ответил ему Гарри. Переглянувшись, ребята зашлись в гомерическом хохоте, сказалось напряжение последних минут. Ударив пару раз себя по лицу, чтобы успокоиться, Рон привёл в чувство друга.       — Пора выдвигаться. Мы и так много времени упустили, а дорога каждая секунда.       Ребята, не заботясь о конспирации, побежали в сторону убежища Плаксы Миртл. Они были бы рады, если их сейчас поймал кто-нибудь из учителей, даже Снейп. Но как назло пока все коридоры были пусты. Пока они бежали, Гарри решил задать вопрос.       — А кто вторая похищенная ученица, кто эта Дафна Гринграсс?       — Наша одногодка, со Слизерина.       — Со Слизерина говоришь. А может она и есть Наследник? — они начали спускаться по лестнице.       Перепрыгивая по несколько ступенек за раз, Рон задумался. Остановившись на нужном этаже, он потряс головой.       — Нет. Я не буду обвинять кого-то, не разобравшись. Так был обвинён Хагрид. — он огляделся. — Профессор Локхарт? Что вы делаете?!       По другой лестнице спускался профессор. И всё бы ничего, если бы только он ни тащил за собой огромный чемодан, явно предназначенный для дальних поездок с комфортом, а не для пеших прогулок по подземельям.       — А на что это похоже? Я сваливаю отсюда. Красоваться на обложках, светить своей улыбкой, покорять сердца глупеньких ведьмочек от одиннадцать до пятидесяти, это я с радостью, а вот сражаться с монстрами, нет уж, увольте.       — СТОЯТЬ! — От крика Рона Локхарт высоко подпрыгнул. — То есть вы не собираетесь спасать заложниц?! — К концу предложения Рон опять перешёл на крик.       — А мне это нужно? Там опасно, страшно, и главное, лицо можно повредить. А оно для меня главное.       — Я давно догадался, что, вы в жизни и в книге совершенно разные люди. — Гарри направил палочку на Локхорта. — Экспелиармус — он мгновенно отреагировал, на малейшее движение руки с палочкой. — На страницах герой, а в жизни гнилой. Но чтобы настолько… Это удивляет. А это побудет у меня. — Гарри подобрал палочку.       Рон, молча, подошёл к ошарашенному профессору и, немедля секунды, нанес удар между ног. А когда профессор согнулся от боли, также без промедления разбил ему нос о своё колено.       — Весь год об том мечтал. А теперь слушай, кусок трольего дерьма. Или ты сейчас пойдёшь с нами добровольно-принудительно, или я покажу чему меня научила жизнь со старшими братьями.       — Что вам от меня нужно? — плаксивым голосом спросил преподаватель защиты от темных искусств. — Ну не знаю я, где эта Тайная комната. И поделать ничего не могу.       — Вам повезло, — обрадовал его Гарри, движением палочки подняв профессора на ноги. — Зато мы знаем, где она. И знаем, кто в ней прячется.       — А я тогда вам зачем?       — Живой щит в битве с василиском ох как пригодиться. — Количеству яда в голосе Уизли мог позавидовать сам Снейп.       — В-в-в-вас-си-илис-ск?       — Да, василиск. Червячок такой. Футов пятьдесят в длину и семь в ширину. Шагай-шагай.       Рон пинками подгонял уже бывшего профессора в сторону нужного туалета.       Локхарта затолкнули первым. И Гарри не без удовольствия отметил: того от страха трясет так, что колотится мантия.       Миртл восседала на бачке в последней кабинке.       — Это ты? — удивилась она, увидев Гарри. — Зачем опять пришел?       — Спросить тебя, как ты умерла, — ответил Гарри.       Миртл в мгновение ока преобразилась, буквально расцвела на глазах, точно еще никто никогда не задавал ей столь лестного вопроса.       — О-о-о! Это был кошмар! — заговорила она, смакуя каждое слово. — Я умерла прямо здесь, вот в этой кабинке. Как сейчас помню, спряталась я сюда, потому что Оливия Хорнби смеялась над моими очками. Обидно дразнила. Я заперлась на задвижку и стала плакать. Потом услышала, что в туалет вошли и стали говорить. Я не поняла что, наверное на другом языке. Один из говоривших был мальчик. Я, естественно, отперла дверь и сказала ему, чтобы он шел в свой туалет. Тут-то это и произошло. — Миртл надулась от важности, лицо ее просияло. — Я умерла       — Но как?       — Сама не знаю. — Миртл сбавила торжественный тон. — Помню только два огромных-преогромных желтых глаза. Все мое тело сдавило, куда-то понесло… — Она туманно посмотрела на Гарри. — А потом… потом я снова сюда вернулась. Я решила постоянно являться Оливии Хорнби. Ну, ты понимаешь… Ох, как она жалела, что смеялась над моими очками… Гарри на секунду задумался.       — Покажи точно, где ты видела эти глаза?       — А-а, где-то там. — Миртл неопределенно махнула в сторону умывальника перед ее кабинкой.       Рон и Гарри сейчас же подошли к нему. Локхарт с глазами, полными ужаса, благоразумно остался сзади. На первый взгляд это была самая обыкновенная раковина. Они обследовали каждый сантиметр внутри и снаружи, включая уходящие в пол трубы. И Гарри заметил — на одном медном кране нацарапана крохотная змейка.       — Этот кран никогда не работал, — радостно сообщила Миртл, когда Гарри попробовал его открыть.       — Гарри, — охрипшим шепотом попросил Рон. — Скажи что-нибудь на змеином языке.       — Но ведь я… — Гарри слегка растерялся от неожиданности. До сих пор он говорил только с живыми змеями, да и то два раза. Он зачарованно уставился на миниатюрную гравировку, силясь вообразить, что перед ним настоящая змея.       — Откройся, — велел он и вопросительно взглянул на Рона. Тот отрицательно покачал головой:       — Нет, это не змеиный язык.       Гарри снова посмотрел на змейку, усилием воли заставляя себя верить, что она живая; замотал головой и при колеблющихся огоньках свечей ему показалось, что змейка шевельнулась.       — Откройся! — опять приказал Гарри.       На этот раз произнесенных слов никто не услышал. Из уст Гарри вырвалось странное шипение, кран вспыхнул опаловым светом и начал вращаться. Еще мгновение — умывальник подался вниз, погрузился куда-то и пропал из глаз, открыв разверстый зев широкой трубы, приглашавший начать спуск — вот только куда?       Рон судорожно вздохнул. Гарри провел по лицу ладонью, собираясь с мыслями. Надо было на что-то решаться.       — Ну что, пошли, — твердо сказал он.       Они должны были это сделать. Это наверняка вход в Тайную комнату, и, если есть пусть самый слабый, самый безнадежный, самый фантастический шанс, что заложники живы, они пойдут, чего бы это ни стоило.       — Кажется, я вам тут не нужен, — робко вмешался Локхарт с тенью бывшей улыбки.— Я как раз…       — Стоять! — Рон схватил его за мантию и толкнул в сторону входа. — Первым пойдёшь ты.       — Мальчики, — простонал он умирающим голосом. — Ну что хорошего в этой затее?       Устав ждать Рон просто сопнул Локхарта в дыру*. Подождав пару секунд, он прыгнул следом.       Перед тем как прыгнуть в трубу, Гарри обратился к призраку.       — Миртл, сделаешь услугу. Найди любого из профессоров и скажи ему, где мы. Сделаешь?       — Ладно. Но будет лучше, если ты там умрёшь и станешь призраком. — Голос Миртл стал мечтательным. — Мы бы поселились здесь вместе. Целовались бы, веселились, делали разные развратные вещи. Уух, ха-ха-ха-ха.       Со смехом, призрак покинул туалет.       —Хех. Озабоченный призрак. Ладно, вперёд.       С этими словами мальчик-который-выжил спрыгнул вниз. * https://youtu.be/fpDYuc3XwKQ?list=RDfpDYuc3XwKQ не умею отмечать момент, но я думаю вы поняли.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.