ID работы: 6909744

Ритуал.

Гет
R
В процессе
516
автор
Размер:
планируется Миди, написано 203 страницы, 34 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
516 Нравится 209 Отзывы 249 В сборник Скачать

Часть 7

Настройки текста
      — Здравствуйте, тётя Петунья. Привет Дадли.       — Здравствуй Гарри.       Поттер встретил Дурслей на пороге особняка Гринграсс. Они во все глаза смотрели по сторонам, но не обычного пока не видели. Просто богатый, старинный дом. Если постараться то можно найти и богаче, и старше.       Но перешагнув порог, Дурсли убедились, это все-таки дом волшебников. Сперва им поклонилась статуя, стоявшая в прихожей. Потом, с тихим хлопком появилось невысокое существо и, забрав вещи, снова исчезло.       —Терри просто доставит ваши вещи в хогвартс. Терри это…       — Домовой эльф. Лили и Сева о них рассказывали.       —Сева?       — Оу. — Петунья слегка смутилась. — В детстве рядом с нами жил мальчик из магической семьи. По крайней мере, мать точно была ведьмой. Северус Снейп. Лили с ним долгое время дружила.       — Профессор Снейп дружил с мамой?       — Он твой учитель?       — Да. Почему-то он меня ненавидит.       Они прошли в гостиную. Там было ещё одно доказательство, волшебная картина, изображающая рыцаря. Увидев её Гарри, вспомнил кое о чём.       — Тётя Петунья, я бы хотел задать вам один вопрос. Я вроде бы понимаю, или мне кажется, что понимаю, почему вы не любите говорить о моей матери. Но, почему вы ни разу не упоминали дядю Девида Эванса? Он же был обычным человеком, военным.       — Дядя Девид? Мам о чём он? У нас, что есть дядя?       — Был. — Опустив голову, произнесла Петунья. — Был. Ты знаешь, что с ним стало, Гарри?       — Он погиб в Афганистане.       — Верно. Но как он погиб? Кто ответственен за его смерть.       Гарри помотал головой. Петунья достала и внутреннего кармана пиджака фотографию и протянула её племяннику. При ближайшем рассмотрении фотография, оказалась колдографией. Вставший рядом с ним Дадли тоже с удивлением рассматривал изображение. На снимке было трое человек, стоявших на платформе 9 ¾. Стоявших и весело улыбавшихся. Две девушки, мама и тётя, махали руками. Третий, молодой мужчина в военной форме, не махал, так как обеими руками обнимал стоявших по бокам девушек.       — Это я, Лили и Девид, первого сентября. На этом фото мы вместе последний раз. На следующий день он отправился в Афганистан. Он служил в спецназе, его группа была одной из лучших. Во время одного пустячного, для них, задания, им встретился особый противник - маг. Из десяти человек, отличных бойцов, выжил только один. После этого мы с Лили… Он был связующим звеном в нашей с ней дружбе. Не стало его и всё.Кстати в память о нём тебя, и записали в тот клуб, Дадли, он тоже такой же посещал, и говорил точно также, что защитит папу с мамой. Ну и нас маленьких, вредных, но всё равно любимых, сестричек.       — А вы знаете как звали того мага, что убил дядю?       — Кажется... — Петунья на несколько секунд задумалась.       — Бёрк. Эндрю Бёрк. — От входа донёся голос хозяина дома. — Один из бойцов… Тома Реддла.       — Да верно.       — А что с ним стало?       — Кормит червей, я лично об этом позаботился. Сербская М93, плюс чутка магии и умелые руки равно «третий глаз» у этого наймита. Ладно, не будем об этом. Сейчас спустится остальные и мы отправимся.       — А как, опять на машине? — Спросил Дадли.       — Нет, порталом.       — То есть? — В воображении Дадли предстала каменная арка с колыхающимся «горизонтом событий», как называли подобное в одном американском сериале.       — Ах, да, вы же не знаете. Портал это один из способов мгновенно перемещения на большие расстояния. Есть ещё трансгрессия и камины…       Мистер Гринграсс начал объяснять, что из себя представляет каждый способ. Пока длилось объяснение, в гостиную спустились остальные.       — Так, господа и дамы, прошу взять в руку эту верёвку. Новичков хочу предупредить, ощущения не самые приятные. Также советую встать устойчивей или сгруппироваться, так выход будет менее травматичен. Успокойтесь, особых травм не будет. Максимум ушибы, синяки и ссадины. Все взялись? Шам.       После подачи команды, шестнадцать человек и верёвка исчезли из гостиной, чтобы оказаться во дворе величественного замка.       Пока в министерстве решался вопрос о разрешение на допрос пожирателей сидевших в азкабане, что было делом не быстрым, Дамблдор решил устроить пресс-коференцию. Для этого нужно было пригласить непосредственных участников тех событий, и объяснить, что можно говорить, а что нет. И как отвечать на определенный тип вопросов.       Северус, вернувшись от Гринграссов, принёс несколько новостей. Джек решил взять на себя доставку участников и челенов их семей. А также передал прошение о рассмотрение вопроса о разрешение на женитьбу Рона и Дафны. К нему прилагалась копия договора. Он обсудил данный вопрос с Скримджером и Боунс, и они решили ответить согласием. Более того Альбус решил лично поженить их. И место подходящее есть.       Пока было время, до прибытия гостей оставалось около двух часов, он решил поговорить с Ходомом.       — Итак, Чарльз, что удалось разузнать вашим ребятам?       —Удалось установить объекты ставшие ещё двумя крестражами. Это медальон Слизарина и чаша Хаффлпафф. Один схрон мы предположительно нашли, но мы пока не рискуем туда соваться. Так же проанализировав воспоминание Горация, мы можем утверждать что их, минимум, шесть штук. Точнее уже пять.       — Понятно. Кольцо Гонтов тоже может быть в этом списке, как и диадема Равенкло.       — Согласен. Я утром отправил ребят проверить их дом. Результаты будут вечером.       Они замолчали на некоторое время, каждый думая о своём. Вдруг Дамболдор усмехнулся.       — Как же он похож на тебя в молодости, все-таки кровь не скрыть.       — Гарри-то? — Весело спросил Чарльз. — Это верно. Мы, Поттеры, имеем привычку, искать опасности на свою задницу.       Они засмеялись. Но спустя некоторое время Чарльз, вдруг погрустнел.       — Но, иногда, беда приходит таким образом…       — Прости.       — Тебе не в чем себя винить.       — Но это я вызвал тебя тогда. Если бы ты был дома, то на Дорею не напали. Или ты смог бы её оборонить.       — Я сам вызвался тогда. — Чарльз с силой сжал кулаки. — У меня до сих пор перед глазами то, что сотворили эти нелюди. Я их лично выследил, и лично отправил Люциферу в пасть, но пред этим заставил ответить за то, что они сделали с моей женой, и ребёнком что она носила под сердцем. Когда Флимонт нашёл меня, я был весь в крови. И явно невменяемый. Даже бросился на него и порезал ножом. Он потом говорил сыну, что это сделал дракон, а Джеймс верил. Они с Юфимей помогли придти мне в чувство, а Джеймс стал своего рода заменой, не родившегося ребёнка. Когда брата с невесткой унесла драконья оспа, я едва снова не повредился в уме, но меня спасла работа. А потом и Гарри.       — Это именно ты обнаружил кровную защиту? Не кто-то из твоих людей?       — Нет, это был мой зам. Подобные случаи, далеко не редкость, да ты и сам знаешь. А у него на подобное чутьё. Считай сутки его изучали.       —Я удивлён что ты не стал сам о нём заботится. Ты смог бы воссоздать нужную «среду».       —Я официально мертв, а мертвый не может заботится о живом. Ладно, завтра важное мероприятие, а мой внучатый племянник на нём одна из главных звёзд.       — Да, кстати! Нашёл что-нибудь по поводу его ситуации?       — Пока нет. И в наших архивах вряд ли найдём. Нужно искать семью, о которой там говорится. Мы работаем в этом направлении, но пока ничего.       Попрощавшись, Ходом покинул Хогвартс, а директор пошёл встречать гостей.       Ровно в два сработал портал, и во дворе появилось много народу, большая часть которых тут же попадала на землю. Среди устоявших к удивлению многих был Дадли, удержавший к тому же свою мать.       —Это. Было. Круто. — С расстановкой произнёс он.       — Вы удивляете меня, мистер Дурсль. Ещё никому не удавалось устоять при первом использовании портала. И вы первый, кому понравилось его использование. — Улыбался старый профессор.       Упавшие, охая, поднимались, отряхивались. Оглядев их, Дамблдор снова улыбнулся.       — Что ж, я рад приветствовать вас в стенах школы чародейства и волшебства Хогвартс. Я являюсь директором данного учебного заведения. Для тех, кто не знаком со мной лично, меня зовут Альбус Персиваль Вульфрик Брайан Дамблдор. Но можно просто Альбус Дамблдор или профессор Дамблдор. Сейчас вас проводят до ваших комнат.       — Зачем? Разве мы сами не найдём дорогу до башни гриффиндора?       — Не мне объяснять вам, мистер Фред Уизли, что значит гриффиндор, и какое пагубное влияние он может оказать за десять месяцев, даже на такие крепкие стены, как стены башни грифиндора. Так что там сейчас ремонт. — Дамблдор весело оглядел смущённых молодых львят. — Ладно вам, ничего особенного в этом нет. — увидев вышедшего декана указанного факультета, подставил руку ко рту, и на манер раскрытия страшной тайны поведал. — Знали бы, что вытворяла Минерва Макгонагалл на своем шестом курсе. Башня едва не развалилась.       — ПРОФЕССОР ДАМБОЛДОР! Как вы можете! И ни чего такого, не было.       — Да? А из-за кого наружу вывалилось пол стены? А Минерва? — С улыбкой смотря на Макгонагалл, пытающуюся подобрать слова, он махнул рукой. — Успокойся, я на своём пятом курсе вообще полностью крышу с башни снёс. А как раз были затяжные дожди. Крыша была починена за полдня. А вот стену восстанавливали месяц.       К концу речи часть школьников лежало на траве, согнувшись от хохота. Неужели, сама Госпожа Строгость, вечно застёгнутая на все пуговицы, Минерва Макгонагалл такое учудила.       — Это правда, профессор? — Спросил один из близнецов своего декана.       — Чтобы вы знали, мистер Уизли, — Макгонагалл гордо вздернула подбородок, — на поприще проделок, проказ и тому подобного, меня, Минерву Макгонагалл, ещё никто не превзошёл.       — Сто двадцать один раз, Минерва, сто двадцать один раз гриффиндор оказывался в минусе из-за тебя. — Дамблдор снова обратился к гостям. — Она была такой оторвой…       — Кхм. Профессор может, всё-таки отправите их по комнатам?       — Что ж, и то верно. Следуйте за профессором.       Вся компания, посмеиваясь, отправилась вглубь замка.       Хотя гостевых комнат было в достатке, многие из них не могли принять постояльцев. Поэтому почти всех пришлось селить парами. Семейные пары, Билл и Чарли, близнецы, Гарри и Дадли, Петунья и Гермиона, Джини и Астория, Рон и Дафна. Перси досталась личная комната.       На вопрос Рона, почему его поселили с Дафной, а не с Перси, он получил ответ, что это приказ директора.       — Ещё и кровать одна. Чем думает директор?       Рон начал распаковывать вещи.       — А что в этом такого? Мы помолвлены, и де факто женаты.       — Просто мне итак проходу нет от близнецов и остальных. А когда они узнают об этом…       — Сильно достают.       — Не то слово. То вопросы, то советы. Подсовывают журналы со словами, что может быть, я научусь чему-нибудь из них.       — Типа такого?       Дафна извлекла из вещей Рона журнал, с полуобнаженной девушкой на обложке.       — Как?.. Я же избавился от них ещё в Норе. Чарли! Это он подсунул мне их. — Рон увидел, как Дафна открывает журнал. — Осторожно. Это может тебя шокировать.       — Да ладно. Я уже изучала данный вопрос. Так что…ооййй. — Посмотрев на одно изображение, Дафна дико покраснела.       — Я же говорил. — Рон с усмешкой наблюдал, как в Дафне боролись два чувства, в смущении отбросит журнал подальше и продолжить читать.       В итоге Дафна перелистнула страницу и снова чуть не отбросила.       — Как? Не может быть. И так можно? Как такое может нравиться? — Дафна продолжала листать журнал.       — Как говорит Билл, не попробуешь, не узнаешь. Это еще магловской журнал, его Чарли прислал. А вот это, магический. Где и как его достали близнецы, даже не спрашивай. Дафна взяла указанный журнал. По мере прочтения она покраснела ещё больше. В первом картинки были не подвижны. Здесь же… «Хорошо, что ещё без звука» подумала Дафна, переворачивая страницу, как тут же раздался стон.       — ИИИИИИИИИИИ. — Дафна отбросила журнал.       Из-за двери донёсся хохот. После она открылась и на пороге показался Билл.       — Смотрю, просвещаешь свою невесту. Молодец братишка, так держать.       С той стороны опять раздался хохот.       — Билл, мы сейчас в школе и я могу колдовать.       — Воу, воу, полегче. Я вообще-то пришёл позвать вас на обед. Всё я пошёл, голубки. Кстати вас за обедом ждать, или вам нужно время на… — Он кивнул на журналы и с хохотом выскочил за дверь, в которую мгновение спустя попал луч проклятия.       —Придурки.       — Хух. Верно. Но знаешь, Рон, они в чем-то правы. Это хорошее пособие. — Косой взгляд на журналы.       — Я это и так знаю. Ещё бы подавали они это по-другому, было бы вообще прекрасно. Ну что, пойдем на обед? — На губах парня появилась усмешка. — Или может, действительно пропустим?       —Ты о чём? Ты имеешь в виду это? — она указала на журналы.       — Ага. — Рон быстро написал что-то на пергаменте и протянул его Дафне.       — Ну ладно. Давай только, сперва почитаем по внимательнее. — Записка вернулась отправителю с новой записью. Из-за двери послышался шум падающего тела и удаляющийся топот.       В большом зале они так и не появились.       Во время обеда велись непринуждённые разговоры.       — Ну что ж, Петунья, вот и сбылась твоя мечта. Ты попала в Хогвартс, хоть и не ученицей, но всё же.       — Здесь всё как описывала Лили. Не верится.       — Кстати, профессор Дамболдор, это правда что Рон и… Дафна, женаты? Как такое возможно? Они ровесники Гарри.       — Пока они помолвлены. Но в их ситуации, официальная регистрация брака, лишь формальность. В магическом мире немного другие законы. Допустим, совершеннолетие наступает в семнадцать, а не в восемнадцать. А возраст вступления в официальный брак тринадцать лет. Правда, до семнадцати нужно разрешение комиссии.       — Понятно.       —Кстати где они?       — Они решили уединиться в своей комнате.       — Понятно, не будем им мешать.       — Аэаэа. Ладно.       Дамблдор отправил им записку с просьбой зайти к нему вечером. Закончив обедать, все отправились на экскурсию по замку. Они бродили по замку до ужина, на который Рон с Дафной опять не явились. Однако после ужина многие видели, как Они в обнимку шли к директору, довольные, хоть и немного усталые. Назвав пароль, они поднялись в кабинет где, помимо хозяина, уже были Гарри, Гермиона и Джини. Оборвав ехидный комментарий Джини, директор начал свою речь.       — И так, теперь, когда все в сборе, нужно объяснить несколько моментов. Во-первых, держите листы. На них, в общих чертах, описана официальная версия. Что можно говорить, а что нельзя. По сути нельзя говорить только о дневнике.       — Но о нём уже знает Малфой. Какой в этом смысл?       — Малфой будет молчать, это в его интересах. А смысл. Это секретная информация и пока вы не имеете к ней доступ. Единственное что вы должны знать, эта информация не должна попасть не в те руки.       — Ну, в основном понятно, но как объяснить влияние на Джини.       — Там написано.       — Ага. Фраза «я не понимаю, спросите старших», звучит не подозрительно, ну совсем не подозрительно, особенно от меня с Дафной. И как мы избавили её от влияния.       — По неизвестной причине, смерть василиска вызвала мощный магический импульс, а такое может произойти, любой магозоолог подтвердит. Этот импульс и разрушил связь, через которую оказывалось влияние на мисс Уизли. Но это мои слова.       — А как мы получили отравление.       — Пытаясь убрать голову василиска, которая придавила Рона. Ваши родители уже предупреждены. Вам всё понятно. — Дождавшись подтверждения, он продолжил. — Идите отдыхать, все кроме Гарри. Мне понадобится твоя помощь. Нужно будет частично расчистить завал и укрепить потолок.       — Отдыхать, Рон, отдыхать. — Не удержалась Джини. — А не… Ну ты понял.       Под конец девочка смутилась.       — А ты что-то имеешь против. Отличный способ релаксации.       Следующим утром, в девять часов, началась пресс-конференция.       — Итак, дамы и господа, я собрал вас здесь, чтобы мы рассказали о событиях прошлого учебного года, когда была открыта тайная комната. — Мери Око, Вестник Ирландии. Вы хотите сказать, что тайная комната, это не миф?       — Увы, мисс Око, но она реальна. Более того вы сможете в этом сами убедится, поскольку остальная часть конференции пройдёт именно там.       В зале поднялся шум. Дамболдор встал из-за стола, и направился в сторону обиталища Плаксы Миртл. Зайдя в него о сказал.       — Мистер Поттер, прошу. Вышедшей из-за спин людей Гарри подошёл к раковине. Всмотревшись в изображение, он тихо прошипел.       — Откройся
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.