ID работы: 6912489

Дочь короля-трубадура

Джен
PG-13
Завершён
1919
автор
Размер:
117 страниц, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1919 Нравится 250 Отзывы 587 В сборник Скачать

Глава 9

Настройки текста
- Понравилось во Франции? – спросила Мадлен у Джона и Кэти. - В Анжере очень понравилось, - тут же ответил Джон, - там много интересного и замечательная охота. А в Сен-Кантене не очень. Мы еще съездим в Анжер к братишкам? - Конечно, - кивнула Мадлен, - нас ведь пригласили. И в других местах побываем - в Провансе и в Гаскони. - Жалко, что король в Анжере нам не дедушка, - вздохнула Кэти. - Думаю, что он не откажется стать дедушкой, - улыбнулась Мадлен, - вы оба ему очень понравились. В любом случае, он будет рад вас видеть. Он мне так и сказал. - Да? – обрадовались оба. - Мне тоже сказал, - подтвердил Ричард. По-моему и он счастлив, что скоро мы будем в Англии. Но впереди еще разговор с Марго, а он точно не будет легким. Вот как сказать женщине, лишившейся единственного сына, что она не может признать внука? Рене с этим явно справится лучше, но сперва она должна поклясться. В любом случае, откладывать разговор не стоит, так что как только мы расположились в Кросби-Плэйс, Дикон получил у короля разрешение на свидание. Мне, грешным делом, вспомнились всякого рода теории и инсинуации, в том числе и связанные с загадкой «принцев из башни». У теоретиков по Тауэру шляются все, кому не лень. Угу… Доступ только у короля, в свите короля или по разрешению короля. Правда, в моей реальности это не помешало спереть казну, но там комендант Тауэра отметился. Причем близкий родственник королевы. Но лично меня эти мрачные стены и башни пугают. Вот казалось, последние годы только в замках и жила. Привыкла. А этот пугает. Хотя большинства знаменитых пленников его стены еще не видели. А может, и не увидят. И что там все-таки с Генри? Естественно, нас сопровождал Ричард. Разговор с глазу на глаз, но надо проследить, чтобы не подслушивали, уж больно тема деликатная. Разумеется, бывшую королеву в казематах не держали. Ее комнаты помещались в жилой части замка и были довольно комфортабельными. Но неволя – это неволя. Марго даже не шевельнулась, когда в комнату распахнулась дверь, и внутрь шагнула Мадлен. Как же она сдала! От прежней энергичной женщины осталась только тень. Разве что в глазах иногда мелькало что-то, позволявшее понять, что для нее еще не все кончено. Господи… Наконец, она повернула голову и прямо взглянула на сестру. - Что тебе нужно, Мадлен? Разговор шел на французском. - Я виделась с отцом, - ответила та, - и он уговорил моего мужа, чтобы тот посодействовал вашему возвращению на родину. Вас ждут в Анжере. - Твой муж? И кто же он? - Герцог Глостер, мадам, - ответила Мадлен. Марго поджала губы. - Даже не знаю, поздравить или нет, - сказала она, - но дело не в этом. Раз ты вошла в ЭТУ семью, то можешь знать, что случилось с ребенком. Моя невестка избавилась от него? Или его отдали в монастырь? Отвечай! - Вам не сказали? – уточнила Мадлен. – Родился мальчик, которого отдали мне. Я его крестная. Его зовут Эрве, все считают, что он мой сын. Сейчас он в Анжере. Его усыновил наш отец. Со временем он унаследует Анжу. - Что? – переспросила Марго. – Ты… Мой внук считается ублюдком?! - Мадам, чтобы не было недоразумений: если бы не это, то его отдали бы в монастырь. В приют. И еще неизвестно, кем бы его вырастили. Могли бы просто научить ремеслу. Например, каменщика. А так он - будущий герцог Анжуйский. Но вы должны поклясться на распятии, что сохраните все в тайне. Король Эдвард знает про Эрве, так что если мальчика начнут использовать в интригах вокруг английского престола, то ему грозит смерть. Марго замерла. Было видно, насколько трудно ей смириться с полученной информацией. Радость от того, что с ее внуком все в порядке, смешивалась с уязвленной гордыней. Да, не зря это первый смертный грех… Мадлен терпеливо ждала. - Хорошо, - наконец сказала Марго, - я дам слово хранить все в тайне. Ведь иначе я его не увижу. Понимаю. Отец справится, я знаю. Но подожди, почему только Анжу? В уплату за наследника у отца отобрали Прованс? - У отца отобрали Анжу, - ответила Мадлен, - кузен Луи выгнал его из Анжера и захватил все герцогство. Но Луи мертв, так что отцу вернули земли. А Прованс унаследует мой сын. - Твой? Да что же это такое?! Как бы в Анжере интриговать не начала. Придется брать клятву, чтобы Эдмунду не навредила. - Мне тоже нужен кусочек отцовского наследства, сестрица, - подвинула я Мадлен, - а раз пошел такой разговор, то вы дадите еще одну клятву - не трогать моего сына. Пусть вырастут братьями и мирно правят. Хватит уже крови. Она замерла. - Хорошо, я дам клятвы. Какая же ты… Вот уж не думала… По знаку Мадлен в комнату вошли Ричард и священник. Марго четко проговорила слова клятвы и поцеловала распятие. Надеюсь, что поможет. Все-таки честь для нее не пустой звук. Казалось, что за пределами стен Тауэра даже солнце ярче и воздух чище. Важное дело сделано. Посмотрим, что из этого получится. Впереди были праздники по поводу победы над французами. Честно говоря, английский двор сильно уступал анжуйскому. Прекрасно образованный и утонченный эстет Рене притягивал интеллектуалов. Его вторая жена – Жанна де Лаваль, прекрасно справлялась со своими обязанностями. В Лондоне же хозяйничала типичная домохозяйка средней руки, а Эдвард больше интересовался попойками с приятелями и своими любовницами. Хватало угощений, танцев, выступлений артистов, но как же хотелось убраться куда-нибудь подальше. Особенно от леди Сесили, которая тоже прибыла в Лондон. Мне думается, для нее было важно, чтобы внука Марго считали бастардом, нагулянным неизвестно от кого внебрачной сестрой королевы с неоднозначной репутацией. Поэтому она так и разозлилась, когда в отцы Эрве записали Ричарда. Теперь же легенду подтвердили аж на международном уровне. А такая-сякая Мадлен оказалась, страшно сказать, невесткой. Королеве все это было неинтересно. Если когда-то Дикона и рассматривали в качестве жениха для кого-либо из ее сестер, то теперь он выпал из сферы ее внимания. Она не так давно оправилась от очередных родов и жаждала развлечений. Я видела ее портреты, которые изображали именно что королеву, а не женщину. В жизни довольно привлекательная блондинка королевой не выглядела. Эдвард оказывал ей все положенные по статусу знаки внимания, но было заметно, что он проделывает все чисто автоматически, без души. Герцогиня Кларенс чуть поджала губы при знакомстве. Ну, тут все ясно, считает, что мы подсидели ее сестру. Кстати, Изабель действительно намного красивее Энн, неудивительно, что Джордж в нее так вцепился. А ведь изначально именно ее планировали в невесты Дикону. Скорее бы все это закончилось. И что люди в этом находят? Я лично всего этого просто не понимаю. Пожрать вкусного запить не менее вкусным можно и без толпы народа. Хорошо еще Мадлен искренне веселилась. Я же тихонько доходила до ручки. Наконец праздничная программа подошла к концу, и мы покинули Лондон. Часть пути мы проехали на паромобиле. Да, придется переделывать машинку. С учетом того, что одно место занимал Джек, который спускал пар из системы, было тесновато. Кэти я брала на колени. А ведь она растет, скоро так не поездишь. По дороге пришлось посетить несколько резиденций, Ричард раздавал распоряжения, приказал перестроить укрепления в Уорике, гонял управляющих. Что показательно, он совершенно спокойно отнесся к некоторой некомпетентности Мадлен в части управления хозяйством. Управляющих хватало, причем, насколько я поняла, существовала какая-то система перекрестного контроля. Жену наш практичный муж использовал по назначению. Я не только про секс, если что. Глупо забивать гвозди микроскопом, хотя и можно, конечно. Дикон получил очень приличное образование, но с большим уклоном в военную сферу. Это понятно и логично, он и был военачальником. При этом он был очень умным и любопытным. Не зря же так быстро разобрался в идеях Мадлен (то есть, наших идеях) и принял живейшее участие в их реализации. При этом выкидывать деньги в трубу ради внешних эффектов он не собирался, а ведь этим грешили многие аристократы, приваживая алхимиков, а и часто откровенных шарлатанов. Философский камень – это интересно и даже где-то захватывающе, но золота эта навязчивая идея сжирала столько, что даже создание вожделенной субстанции компенсации затраченных средств не гарантировало. А герцог Глостер набирал политические очки и популярность среди населения, способствуя распространению сильно облегчающих и улучшающих жизнь вещей. И даже потраченные на создание мобильной артиллерии и прочего деньги вернулись ему с лихвой. Целых два графства плюс влияние в еще одном графстве и герцогстве – это не жук начихал. Кстати, он и нашу идею с переманиванием мастеров по производству шелка оценил, просчитал, прикинул возможные выгоды и дал гарантии льгот со своей стороны. И денег подкинул. Быть нам с шелком. Вот наконец и Миддлхэм. Насколько я поняла, не успела леди Сесили скрыться за ближайшим поворотом, как местные обитатели бегом бросились запускать всю технику, которую до этого бережно хранили. И всем нам они были искренне рады. Но расслабляться было рано, впереди празднование победы в Йорке. Не знаю откуда, но весь Йоркшир совершенно точно знал, что подлый король Франции почти обманул нашего короля и чуть было не отобрал у него заслуженную победу. Но вмешательство герцога Глостера на чудесной машине помешало гнусным интригам. Король Луи оказался повержен, и Англия победила. Они и про попытку отжать Анжу у нашего папаши знали и страшно возмущались. Ричард и тут выступил спасителем доброго короля, приличного человека, пострадавшего от козней нехорошего племянника. А про то, что Рене был не только отцом Мадлен, но и Марго, как-то позабыли. Празднества в Йорке мне понравились намного больше, чем те, что были в Лондоне. Как-то все более искренне, что ли. Что показательно, в моду вошли украшения для кос. Конечно, такие как у Мадлен далеко не всем оказались по карману, но дамы и девицы не растерялись. Вплетали как настоящие живые цветы, так и искусственные из разноцветных кусочков ткани и кожи. Смотрелось очень даже прилично. Сколько дам носило белье, узнать было сложнее, но шестое чувство мне подсказывало, что подавляющее большинство. Паровую лодку пока не сделали, но здорово продвинулись на пути ее создания. Я через Мадлен подкинула пару идей из тех, что всплыли в моей памяти, а потом предложила создать воздушный шар. Почему бы и нет? Главная проблема - как сделать, чтобы полотно не пропускало воздух. Второй, но не менее важной, была горелка и запас топлива. Насколько я помнила, братья Монгольфье использовали какую-то особую бумагу, чтобы оклеить свой шар изнутри. А в качестве топлива жгли солому и шерсть. Нам же могли помочь зелья. Причем ничего особо магического в них не было. Для горелки можно использовать руны, способствовавшие более ровному и чистому горению и уменьшавшие расход топлива. Руны, кстати, тоже никого не удивляли. Другое дело, что мастера не афишировали их использование. Знаки легко скрывались среди узоров или чеканки. Тот, кто посвящен в секреты, найдет, а прочих не касается. Это потом, годы и века спустя, ко всему этому отнесутся, как к ненужному украшательству, излишнему усложнению и суевериям. А знающие люди не откажутся ни от особой вышивки на одежде, ни от вырезанных или выжженных значков. - Почему ты считаешь, что можно подняться в воздух? – спросил Ричард, когда мы вернулись в Миддлхэм, и его посвятили в фантастический план полета. - Смотри, - крошечный клочок бумаги легко взлетел вверх над свечой, - теплый воздух стремиться вверх. Значит, если его будет много, то можно будет поднять значительный груз. Нужно только все правильно рассчитать. Единственно, мы будем зависеть от ветра. Такой шар не сможет лететь туда, куда захотим мы. - А если ветра не будет? – Дикон обнял жену за талию и увлек в кресло. Мадлен устроила голову у него на плече и лукаво улыбнулась. - Разве ты не видел, что облака движутся даже в самый тихий день? Там, наверху, ветер есть всегда. Только нужно туда подняться. Представляешь, сколько всего мы увидим? Это же чудо. - Чудо, - согласился Дикон, - давай попробуем. Пробы шли параллельно с переделкой паромобиля под большее количество пассажиров. Расчетов понадобилась масса, но вот первый небольшой шар с овцой вместо пассажира поднялся в воздух. - Как бы в речку не занесло, - сказал кузнец, глядя из-под руки на набирающий высоту шар. - Не должно, - Мадлен поправила покрывало на голове, - мы все рассчитали, и ветер не очень сильный. А топлива там мало, далеко не улетит. - Никогда бы не подумал, что увижу что-нибудь такое, - пробормотал Ричард, - но ведь летит. Значит, если шар будет больше, то и мы с тобой тоже сможем. Все обитатели Миддлхэма высыпали на улицу и в полном восторге созерцали полет овцы. - Нужно на башню подняться, - сказал Ричард, - оттуда дальше видно. Шар набрал высоту и полетел в сторону реки. - Видишь, я правду говорила, - показала на него Мадлен, - тут ветер почти не чувствуется, а там как разогнался. Наверху ветер есть. - И человек так сможет? – удивленно качал головой отец Эндрю. – Чудны дела твои, Господи! Я, помнится, еще в молодости слышал, что много лет назад один монах какую-то штуку соорудил - не шар, а что-то большое и плоское. И прыгнул со стены своего монастыря. И не разбился, а пролетел с четверть мили. - Он ветер поймал, - пояснила Мадлен, которой я показывала не только всевозможные воздушные шары, но и дельтапланы, - это, святой отец, примерно как птицы. Они сперва крыльями машут, чтобы высоту набрать, а потом ловят ветер и парят. Тут даже сложнее, чем с шаром, получается, очень легко перегрузить. А если такая вещь окажется слишком тяжелой, то человек не только не взлетит, но и покалечится. А то и погибнет. Тут лучше не со стены прыгать, а с холма разбежаться. И ветер нужен. - О, речку перелетел, пошел на снижение, - показал рукой Ричард, - давайте за ним. Несколько всадников, только и ожидающих команды, рванули с места в галоп. - А прилично пролетел, - заметил кузнец, - но я бы в такую корзину не полез. Жуткая штука. - Да ладно, папаша, - лицо Джека светилось в предвкушении. – Это же чудо! - Когда мы полетим, надо будет опять всех предупреждать, - вздохнула Мадлен, - вон уже вся деревня переполошилась. Точно, обитатели небольшой деревушки, расположенной за рекой, переполошились, побросали свои дела и бросились к месту приземления шара. Но их опередили всадники. Вскоре они вернулись обратно в замок. Шар приземлился плавно, овца не пострадала. Предстояло много работы. - Полотна-то сколько извели, - качал головой кузнец. - Зато полетим, - ответил отцу Джек, - это же мечта! На мечту не жалко! - Мечта… - проворчал Джон, но было видно, что ворчит он больше для порядка. Большой шар изготовили через два месяца. Теперь нужно было дождаться подходящей для полета погоды. И вот этот день настал. Ветер дул в сторону Йорка, так что гонцов, предупреждающих население о полете, чтобы не случилось паники, отправили в ту сторону. Мадлен принесла теплые плащи. - А это зачем? – удивился Ричард. – День теплый - жарко будет. - А вдруг наверху холодно? - Мадлен шмыгнула носом. - Еще не хватало потом кашлять и чихать. Джек, которого брали для того, чтоб он обслуживал горелку, тут же сбегал за теплой курткой. Отец Эндрю благословил шар, щедро обрызгав его святой водой. Присутствующие крестились. Вот оболочка стала надуваться, вот уже только крепкие канаты удерживают шар на земле… Ричард ловко забрался в корзину. Жену он поднял как ребенка – подмышки - и устроил рядом с собой. Джек помахал родичам и занял свое место. - Отпускай! – махнул рукой его светлость. И шар медленно стал набирать высоту. - Ох! – только и сказала Мадлен, когда они поднялись выше стен замка. Я наслаждалась чудесными видами. Где-то далеко внизу маленькие люди смотрели вверх и махали руками. - Как же это красиво! – выдохнул Ричард. – Чудо! И какое все маленькое! - Значит, высоко поднялись, - заметила Мадлен. – Ох, Дикон! Они обменялись сияющими взглядами и снова вернулись к разглядыванию окрестностей. Наверху было холодновато, так что плащи и куртка лишними не оказались. Внизу проплывали пастбища, холмы, деревушки. Река казалась блестящей лентой. - Вон Йорк! – показал Джек. - Жалко, что дети этого не видят, - вздохнула Мадлен. - Ничего, еще полетают, - Ричард обнял ее за плечи. – Хорошо здесь, но пора снижаться. Дальше я людей не отправлял, так что не стоит рисковать. Джек потушил горелку. Шар медленно пошел на снижение. - Удар о землю может быть сильным, - сказала Мадлен. - Держись за меня! – Ричард прижал ее к себе. - О! – показал пальцем Джек. – Милорд, там это… эскорт чей-то. Герба пока не разглядеть. - Надеюсь, не перепугаются, - заметил герцог, - вон, гонец к ним направился. И кто бы это мог быть? О, нет… Мадлен чуть не застонала. Да что же это такое! Проклял нас кто-то, что ли? Чего эту бабу постоянно к нам притягивает? Внизу нас заметили, кто-то что-то закричал. Лошади шарахнулись. А наш шар медленно и величественно садился прямо перед эскортом вдовствующей герцогини Йоркской. Выпутываться из оболочки шара все-таки пришлось. Пока все это происходило, успокоили лошадей. От города тоже неслась толпа. - Ваша светлость? – обалдел кто-то из свиты герцогини Йоркской. - Надеюсь, миледи в порядке? – спросил Ричард, подавая руку Мадлен. - Это ты?! – донеслось из носилок. – Ричард?! Это ты?! - Миледи, - почтительно, но твердо проговорил Дикон, - это действительно я. Мы с женой испытываем воздушный шар и только что прилетели из Миддлхэма. Вся округа была предупреждена. Мне очень жаль, если вы ничего не знали. - Прилетели?! – леди Сесили выбралась из носилок. – Вы прилетели из Миддлхэма?! Как это?! - Ветер дул в нужную нам сторону, - пояснил Ричард, - а шар наполнили горячим воздухом. Тут до нас добрались и те, кто был в городе. Что показательно, в первых рядах оказался архиепископ. Он очень внимательно осмотрел шар. - Своими бы глазами в небе такое не увидел, в жизни бы не поверил, - сказал он, - и как оно там? - Если хотите, мы возьмем вас с собой, - предложил Дикон, - это потрясающее зрелище. Видно очень далеко, люди и строения внизу кажутся крошечными. И долетели мы очень быстро. Епископ качал головой. Леди Сесили принесли вина. Ей бы валерьяночки, но с собой нет. Да и не возьмет она ничего у Мадлен. Ричард стал объяснять устройство шара, его внимательно слушали. - Отец Эндрю шар освятил, - тихо сказала Мадлен, - так что если бы он был не угоден Господу, то и не взлетел бы. Леди Сесили смерила ее гневным взглядом, но промолчала. А вот это уже плохой признак, как бы чего не выкинула. Шар и корзину погрузили на две телеги, на одной не помещались, Ричарду и Мадлен подвели лошадей. Можно было отправляться в городскую резиденцию. И вот там-то маман и прорвало. - Сын, - начала она, - с тех пор, как ты связался с этой девицей, ты стал сам на себя не похож. - Почему? – искренне удивился Ричард. – Меня всегда интересовало все новое и необычное. И я прошу вас не оскорблять мою жену. Мадлен испуганно замерла. Во многом она все еще оставалась наивным ребенком и пугалась таких откровенных наездов. К тому же в этот раз в воздухе витало, что скандала не миновать. Ричард явно почувствовал испуг жены, бросил на нее быстрый взгляд и кивнул. - Иди в спальню, хорошо? Я скоро приду. Я с трудом удержала Мадлен от того, чтобы она бросилась наутек. Реверанс, кивок и спокойный гордый уход с прямой спиной. Нельзя показывать свою слабость. Ни в коем случае. Тем более такому врагу. В спальне, где все было готово к приему хозяев, Мадлен сперва ходила из одного угла в другой, а потом просто бросилась на кровать ничком и замерла. - Перестань, - тихо сказала я, - все будет хорошо. - Мне больно от этого, - ответила она, - и Дикону тоже больно. Зачем она так? - Ты отлично знаешь, в чем дело, - вздохнула я, - мы ей все портим. Эрве пристроили в наследники, за Дикона замуж вышли. А ей хочется быть самой главной. Но ведь так не бывает. Мадлен тяжело вздохнула. - Лучше вспоминай полет, - предложила я, - это же настоящее волшебство. - Даже это она испортила, - шмыгнула носом моя подружка, - такой день был чудесный. Я так радовалась. И Дикон тоже. - А она не полетит, даже если захочет, - злорадно напомнила я, - потому что это связано с тобой. Как с мясорубкой и всем прочим. Будет сидеть без трусов, давиться грубой колбасой и злобствовать. Представь себе это - точно полегчает! Мадлен вздохнула, но это уже был не такой тяжелый вздох. Скрипнула дверь, послышались шаги, потом кто-то сел рядом на кровать. Ну, ясно кто. - Ты плачешь? – спросил Дикон. - Нет, - Мадлен повернулась к нему, - просто расстроилась. Жалко, такой чудесный полет был. - Мы еще обязательно полетаем, - сказал он, - и епископа с собой возьмем. Ему точно понравится. - Вдруг он боится высоты? – Мадлен ухватила мужа за руку. - Не боится, - Дикон наклонился к ней и поцеловал в лоб, - я точно знаю. - Да? Тогда хорошо. Она обняла его за шею и поцеловала в подбородок. - Ну уж нет! – он тут же поцеловал ее в губы и нехотя отстранился. – Ох, сейчас как раз епископ и мэр придут, я их к обеду пригласил. Давай, вставай, а то они нас потеряют. Вставать не хотелось, но епископ - это серьезно. - И ничего не бойся, - Дикон усмехнулся, - бабочка. На машине ездишь, под облака поднялась, а перед моей матерью дрожишь. Хотя она может запугать, согласен, но у тебя есть я. - Это очень хорошо, что есть ты, - согласилась Мадлен, - без тебя было бы ужасно. Я даже не знаю, как я раньше жила. Без тебя. Он улыбнулся. - Какая же ты! Мы так точно не успеем к обеду. Пойдем! Он встал и протянул ей руку, а потом вдруг дернул на себя и крепко прижал к груди. - И я не знаю, как жил без тебя, - тихо сказали нам в макушку. Как все-таки жаль, что пора принимать визитеров… Епископ, мэр и представители духовенства и гильдий прибыли крайне оперативно. Шар в небе видели все. Сюзерен, спускающийся с неба, это гораздо круче, чем даже приезжающий на необычной машине. Леди Сесили тоже присутствовала, проигнорировать епископа она не могла. На Мадлен она старалась не смотреть. Дикон же специально подчеркивал роль своей жены в реализации гениального плана. - Думаете, мне стоит попробовать? – спросил епископ. – Должен признаться, что это очень заманчиво - посмотреть на Йорк сверху. Да и не только на город. - Сколько полотна требуется, вы говорите? – интересовался мэр. – Корзины-то легко сплести. - Полотно необходимо пропитать особым составом, чтобы воздух не сразу улетучивался, - сказала Мадлен. – Я сварю сколько нужно и дам рецепт. Наш шар оказался в полном порядке, его проверили самым тщательным образом. Согласно расчетам, он мог поднять еще двух человек, хотя высота полета будет и ниже, чем в первый раз. Но никто за рекордами не гнался, рассмотреть все, что внизу проплывало, было гораздо интереснее. Полет состоялся на следующий день. Наверное, со стороны диковато смотрелось, как в корзину воздушного шара забирались роскошно одетые герцог, герцогиня, мэр Йорка и епископ в полном облачении. Толпа народа дружно опустилась на колени, когда его преосвященство благословил присутствующих. По знаку Дикона отпустили канаты, и шар медленно пошел вверх. - Ох! – не удержался мэр. Архиепископ же не растерялся, он с каким-то детским изумлением смотрел на уходящую вниз землю. Вот мы поднялись выше Минстера. Ветер, как по заказу, позволил пролететь над городом. Горожане толпились на стенах, высовывались из окон, выбирались на крыши. Сверху отлично были видны маленькие человечки, машущие нам руками. Епископ благословлял город сверху. - Никогда не думал, что увижу такое! – бормотал мэр. – Чудо! Улетать далеко не стоило, так что как только внизу снова показались городские стены, Джек затушил горелку. Шар пошел на снижение. - Держитесь! – сказал Дикон. Удар о землю оказался несильным, все устояли на ногах. Теперь стоило выбраться, чтобы с достоинством встретить тех, кто спешил к месту посадки. Затем все проследовали на торжественную мессу, а потом на пир в городской ратуше. Такое важное событие стоило отметить. Уже вовремя пира нам сообщили, что один из городских олдерменов, которого уже и причастили в ожидании смерти, услышав, что сегодня над городом на воздушном шаре пролетят герцог с супругой, архиепископ и мэр, потребовал, чтобы его отнесли к окну. А чтобы лучше рассмотреть невиданное зрелище, он потянулся… и встал. Теперь стремительно идет на поправку. Родня в шоке. Даже про наследство забыли. - Значит, шар – дело, угодное Господу! – важно сказал епископ, выслушав доклад о свершившемся чуде. С ним были согласны все. Похоже, что даже леди Сесили не возражала. Я мысленно почесала в отсутствующем затылке и задумалась. Наша с Мадлен свекровь дурой не была, так в чем же дело-то? Ну, женился сынуля на сестре ненавистной бабы, ну, увлекся техническими новинками, которые ей не нравились и даже немного пугали. Так можно просто свести общение к минимуму. Люди ее положения в этом времени не испытывали непреодолимого желания тесно общаться с близкими родственниками. Вполне могли годами не видеться, не испытывая при этом ни малейшего дискомфорта. К тому же Сесили просто не могла не видеть огромной пользы ото всех этих новинок, даже если сама ими не пользовалась. Йоркшир был очень проблемным регионом, тут хватало сторонников Ланкастеров, он очень долго оставался вотчиной Невиллов вообще и графа Уорика, который «делатель королей», в частности. Это и было одной из причин женитьбы Ричарда на Энн в другой реальности. Не самой важной, но учитываемой. Но сейчас все это было перекрыто тем обстоятельством, что Ричард способствовал распространению технических новинок, которые сильно облегчали жизнь и приносили ощутимую прибыль. Север обожал герцога Глостера. Благодаря увлечению Ричарда техникой, выиграли войну с Францией. Повержен старый враг. Английская принцесса очень скоро станет королевой того, что осталось от Франции, так как дофин не жилец, в смысле, долго жить ему не позволят, многим мешает. Возвращены утраченные земли. А это, кроме всего прочего, слава в веках, в том числе и для матери короля. Неужели в ее глазах все это не перевешивало мелочной обиды, что не вышло испортить жизнь малышу Эрве и пристроить Энн в герцогини? Хм… Нет, Сесили все это прекрасно понимала, повторюсь, она далеко не дура. Осадочек оставался, но понимание было. Так в чем же дело? Хотелось укусить хоть по мелочи? Не считала нужным сдерживаться? Не нравится мне это… Но сейчас она ничего сделать не сможет. Против архиепископа не попрешь, а он благословил весь город с воздуха, да еще эта история с олдерменом. Понятно, что мужику помог сильный стресс, такие случаи известны, но выглядит как чудо, а нам только это и нужно. Но леди Сесили не успокоится. Тут все дело в натуре. Признать поражение для нее смерти подобно. Именно это помогло ей выжить во всех передрягах, но это же и мешает ей нормально жить. Место Марго в качестве врага заняла Мадлен. Блин, а ведь скоро свадьба старшей дочери Эдварда с герцогом Орлеанским. Вся родня сползется. Торжественное мероприятие должно было состояться в Руане. И столица Нормандии, и место рождения Эдварда. Кстати, нашего короля величали не только «шестью футами мужской красоты», но и «розой Руана». И мамаша - «роза из Рейби». И на гербе то же самое. У-у-у-у, семейство розоцветных. Причем цветочки хрен разглядишь, все шипы перекрывают. Одно радовало, после празднеств в Руане Ричард планировал посетить Гасконь и Арманьяк, потом навестить родню в Анжере и заглянуть в Прованс, чтобы посмотреть, что там и как. Если учесть, что велотележки мы возьмем с собой, то вполне себе велогонка, то есть, неспешный велопробег «Тур-де-Франс», вариант средневековый. Джона и Кэти мы опять возьмем с собой, пусть дети видят что-то кроме родной Англии. В Йорке мы задержались на три дня, пока не переменился ветер, а потом так же по воздуху вернулись в Миддлхэм. Еще через день пришло письмо от Эдварда, которому, ясное дело, уже донесли, что его младший брат смастерил некий шар, на котором и летал по воздуху. Нет, категорического запрета на полеты не было, король понял, что без изобретений, которыми увлекался Ричард, войну с Францией выиграть бы не удалось. Деньги-деньгами, но так все намного лучше получилось. Так что письмо содержало множество вопросов. - Проще прилететь в Лондон, чем все описывать, - сказал Ричард, - пока Нэд все это не увидит, все равно не поймет. Только нужно его предупредить, чтобы не пугался. И остальных тоже. Так что мы взяли с собой Джона и Кэти, послали вперед гонцов, дождались попутного ветра и отправились в потрясающее путешествие. Лететь над Англией было сплошным удовольствием. Дети пребывали в полном восторге. К шару Ричард приказал прикрепить штандарт с изображением белого вепря, так что все знали, кто это летит. Подробных карт пока не составили, но мы ориентировались по соборам, хотя сверху они выглядели несколько иначе. Нас сопровождал колокольный звон. Люди далеко внизу задирали головы. - Похоже, что подлетаем к Лондону, - показал рукой Дикон, - надо же как быстро. - Где прикажите сажать шар, ваша светлость? – спросил Джек. - Пройдем над городом, а там посмотрим, - ухмыльнулся Ричард, - думаю, что можно в Гринвиче. Нэд сейчас там. Угу, на голову братцу. Но я только за, если что. Не знаю, что поняли жители Лондона из предупреждения Ричарда, но в городе, похоже, началась паника. По крайней мере, сверху были отчетливо видны мечущиеся, как потревоженные муравьи, люди. - Ой, - сказала Мадлен, - а из замка по нам не бабахнут? - Не должны, - нахмурился Ричард, - но можно повыше подняться. Хотя не стоит бросать тут мешок с песком, как бы не убить кого. - Мы облетели Тауэр, милорд, - сказал Джек, - а теперь горелку гасить? - Гаси! – оценил расстояние Ричард. Шар пошел на снижение. - Дети, держитесь крепче! – сказала Мадлен. – Корзина ударится о землю. Внизу промелькнул дворец, вот и парк. Шар аккуратно опустился на большую лужайку. Ричард выбрался из корзины, извлек жену и детей… - Стой! Стрелять буду! - Я тебе выстрелю! – моментально среагировал герцог. -Именем короля, остановитесь! – от дворца неслась охрана. Нас окружали. Впрочем, Дикона знали в лицо, да и предупреждение свою роль сыграло. Наконец, появился король. Он мрачно оглядел всю компанию и сдувшийся шар. - Я же обещал, что мы прилетим, - широко улыбнулся Ричард, - прямо из Миддлхэма, всего несколько часов. - Из Миддлхэма? – переспросил Эдвард, оглядывая присевшую в реверансе Мадлен. – В самом деле? Рад тебя видеть. И вас, сестра, тоже. Как и моих племянников. Надеюсь, путешествие оказалось приятным? - О! Если бы ты только знал, какое это потрясающее зрелище, - закатил глаза Дикон, - тебе определенно стоит попробовать. Архиепископу в Йорке очень понравилось, он благословил город сверху. Думаю, что и Лондону это не помешает. Надеюсь, что мы не перепугали королеву. - Понятия не имею, - ответил Эдвард, - вот сейчас и узнаем. Честно говоря, выглядело это жутко. Королева была в порядке, но выглядела не очень довольной. Принцессы смотрели на Джона и Кэти с завистью. У принца был собственный двор, и он жил отдельно от родителей. - А вы не боитесь свалиться? – спросила принцесса Элизабет. – Если там наверху что-то случится, то вы упадете и разобьетесь. - О! – сказала Мадлен. – Об этом точно стоит подумать. Если бы сегодня нас обстреляли из Тауэра, то шар мог упасть. Значит, нужно еще что-то придумать. Дикон, помнишь, отец Эндрю рассказывал про монаха, который прыгнул со стены монастыря и пролетел четверть мили? Такую вещь вряд ли получится взять с собой на шар, но можно придумать что-то, что поможет не упасть, как камень, а медленно опуститься. Или спланировать. Только стоит хорошенько все рассчитать. - Хм… - задумался Ричард, - отец Эндрю говорил о какой-то вещи вроде большого крыла. Такое точно не получится взять с собой. А если это что-то можно будет сложить? Как ты думаешь? Что-то вроде большого куска ткани? Здесь действительно нужны расчеты. Эдвард смотрел на нас выпученными глазами. - Эй, вы вот так все и выдумываете? – спросил он. - Ну да, - кивнул Ричард, - я этому научился у жены. Если нужно решить какую-то проблему, то ты внимательно ее изучаешь. И рано или поздно что-то начинаешь понимать. А потом нужно все рассчитать и проверить. И испытать, конечно. У нас на первом шаре овца летела. Эдвард только головой покачал. Но ведь Дикон абсолютно прав, изобретения делаются так. Другое дело, что у нас с Мадлен была я. Собрав шар, мы отправились в Кросби-Плейс. Дома все-таки лучше. - А во Францию мы с собой шар возьмем? – спросил Джон. – Я бы хотел братишек покатать. И короля Рене. Ему точно понравится, он, наверное, даже стихотворение об этом напишет. - Конечно, возьмем, - Дикон широко улыбнулся и похлопал сына по плечу. – Всем будет интересно. - Мне не терпится везде побывать, - сказала Мадлен, - столько всего нужно узнать. И как-то там мой шелк?! Отец писал, что многие мастера согласились переехать из Тура в Прованс. К тому же в Провансе растет очень важное для них растение. Знаешь, это так странно, что город Лион не захотел принять мастеров. - Потом они наверняка бы передумали, - сказал Дикон, - шелк – это очень выгодно. Так что твой отец вовремя успел. И мне очень нравятся приправы, которые нам присылают. И лавандовое масло просто замечательное. Мадлен даже глаза прикрыла от удовольствия. - Говорят, там целые поля цветущей лаванды. Представляешь, как это красиво! Я так рада, что мы все это увидим. - Обязательно увидим, - кивнул Ричард. Летать на шаре Эдвард отказался категорически, зато согласился лорд-мэр Лондона, ну и епископ не захотел отставать от коллеги в Йорке. Так что уже через два дня мы снова парили над Лондоном. - Господи! Как это красиво! – чуть ли не стонал мэр. – Милорд, это чудо! Епископ только головой качал. - И как вам только такое в голову пришло! – бормотал он. – Я бы в жизни ни о чем подобном и не подумал бы. Шар! Немыслимо! Теперь можно было не опасаться охраны Тауэра. Дикон с интересом разглядывал древнюю цитадель. - А ведь так можно пролететь над осажденным городом, - задумчиво проговорил он. - Собьют, - вздохнула Мадлен. - Нужно рассчитать высоту, - сказал Ричард, - ты совершенно права. И мы все равно зависим от ветра. Лондонцы в этот раз не метались в ужасе по улицам, а стояли, задрав головы. Многие махали нам руками. Летели мы невысоко, так что внизу видели, что епископ осеняет все и вся крестным знамением. - Хорошо, что люди не боятся, - задумчиво проговорила Мадлен, - мы ведь не хотим ничего плохого. А когда человек боится, он может придумать все, что угодно. Сам шар не плохой и не хороший, его просто можно использовать по-разному. Дикон обнял ее за талию и привлек к себе. - Даже если будут бояться, неважно, - сказал он, - вещи, которые мы с тобой придумываем и делаем, все равно всех меняют. Мы можем летать, это чудо и милость Господня. Шар медленно пошел на снижение, к нам бежали люди. «Эх, все равно найдет, как использовать при военных действиях», - подумалось мне. Люди всегда одинаковы. Но вот тележек мне было не жаль. А шар… Шар – настоящее чудо. Но ничего не поделаешь. Дикон – плоть от плоти этого мира, глупо пытаться его переделать. Да и любим мы его таким, каков он есть. Все, хватит рефлексировать. Нас ждут великие дела. И поездка во Францию. - Можно и через Канал перелететь, - сказала Мадлен, - между Дувром и Кале расстояние небольшое. Только вот точно всех перепугаем. У Дикона загорелись глаза. Похоже, что и этому полету быть. В Миддлхэм мы не вернулись, пора было собираться во Францию. Все нужное нам подвезли, остальное можно купить в Лондоне. - Ты действительно собираешься лететь через Канал? – недоуменно спросил король. – Ты сумасшедший, Дикон. Оба вы сумасшедшие! - Встретимся в Кале, - отмахнулся Дикон, - ты просто не понимаешь, как это здорово. Только стоит предупредить гарнизон. Капитаном Кале был лорд Гастингс, он и отправил гонца. Надо заметить, что большинство аристократов на шар поглядывали скорее с интересом, чем со страхом. Думается, если бы не Эдвард, то многие захотели бы тоже построить что-нибудь этакое. Но это дело будущего. В Дувре собралась огромная толпа. Отслужили мессу. Вот шар наполнился воздухом… Дикон уже привычно забрался в корзину, помог жене и детям. - Ой! Ой! – неслось со стороны зрителей. – И что? Полетит?! Это полетит?! Как же так! - Так это же милорд Глостер, он и не такое может! – ответил кто-то. - Отпускай! – махнул рукой Ричард. Шар пошел вверх. Зрители заорали в полном восторге. Вот мы поднялись над городом, пролетели над портом… - Смотрите! – показала Мадлен Джону и Кэти. – Уже виден другой берег. Вон там Кале. - Ух, ты! – восхитился Джон. – Совсем близко! А так можно было бы и через море полететь. - Дело в том, что ветер в любой момент может перемениться, - сказала Мадлен, - и если шар упадет в море, то все утонут. - А если внизу лодку приделать? – предложила Кэти. Какие креативные детишки! Но у Ричарда других и быть не могло. То ли еще будет… В Кале паники не было, уже знали про полеты и ждали нас. Но все равно собралась огромная толпа. Похоже, что от нашего семейства теперь всегда будут ожидать чего-то этакого. Надо заметить, что шар действительно очень удобен, разве что при посадке риск имеется. И погоду стоит учитывать. Ну и не забывать проверять все перед очередным полетом. Сдается мне, во Франции мы многих на это дело подсадим. Здесь тоже стали производить кое-какие новинки, так что плохого от наших изобретений никто не ждал. Мясорубки и сбивалки пользовались бешеным спросом. В Анжу, как нам писал Рене, теперь у девицы просто не было шансов на приличное замужество, если у нее в приданом не присутствовали полезные кухонные приспособления. Прямо как в Йоркшире. Знать дружно переходила на перьевые ручки. Появились и велотележки, причем чаще всего их использовали, как и в госпитале в Йорке – для тренировки ослабевших больных. Тут больше всего заработали анжуйцы, Мадлен оставила землякам кое-какие чертежи с пояснениями. Понятно, что копировать образцы научились быстро, но снять сливочки удалось. Дикон и в новые графства образцы послал, а в Байонн должно было зайти судно на паровой тяге и с колесами. Йоркширцы довели до ума несколько больших лодок и построили корабль. Отчеты приходили самые благоприятные. Гасконцы помнили, что Генри V считал их своими. Они и французами не были, будучи потомками аквитанцев, а не галлов. От королей Франции ничего хорошего не ждали. Гиень и Гасконь и держались до последнего, ожидая помощи из Англии. Когда там Бордо сдали? В 1453? Надеюсь, что Генри VI в гробу не раз перевернется. Новые корабли давали большие возможности для торговли. В основном за счет скорости и независимости от ветров и течений. Так что дело точно пойдет. Мы с Диконом и так получали колоссальные прибыли за счет отсутствия пошлин на замечательное вино из Анжу и Прованса, изюм, чернослив, оливковое масло, апельсины и лимоны, а так же травы, приправы и душистые масла. Во Францию отправлялась замечательная английская шерсть, изделия знаменитых оружейников. Подданные герцога Глостера вовсю пользовались преференциями. Особенно богател город Йорк. Нормандия и Гиень тоже чувствовали себя неплохо под властью английского короля. Оставалось надеяться, что эта конструкция окажется устойчивой. Кларенс был разумным правителем, вассалы его любили. Эдварду деловой жилки не хватало, но он в разнос не шел. Кстати, очень похоже, что скандала с Норфолками не будет. Наследство Мауброев – это, конечно, очень привлекательно, но можно было для младшего сына и во Франции интересную и состоятельную невесту найти. Это даже лучше для упрочения связей. Нам вот тоже надо для Джона и Кэти пары подыскивать, пока самых лучших не расхватали. Опять-таки, не стоит и о близком родстве забывать. Так что поищем на Континенте. «Бургундия, Нормандия, Шампань или Прованс… И в ваших жилах тоже есть огонь…» Да… Короля мы дождались на берегу, а потом все двинулись на Руан. И это уже было не так интересно, как лететь на шаре. Потому что тут имелся двор.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.