49. Нежданный шаг Владыки
20 декабря 2022 г., 18:45
Примечания:
Доброго времени суток всем, кто меня ещё помнит!))) Обещала же дописать, вот - выполняю)
В очередной раз прошу прощения за долгое молчание - моя жизнь и работа диктуют свои правила, не подчиняться им нереально, я просто предупреждаю, что могу время от времени исчезать. Однако идея жива, муза временами просыпается и клюется, так что - не стану устанавливать сроки, но работы свои я как минимум допишу, хватит ли меня на что-то сверх - жизнь покажет!
Эта глава писалась и редачилась под Thomas Bergersen Illusions, рекомендую)))
Арранкары во главе со своим повелителем единым порывом развернулись к собственному «мозговому центру» и впились в Октаву Эспады одинаково ошарашенными взглядами. Секунда — и все присутствующие нависли над столом, едва не столкнувшись лбами. ЗаэльАппоро счёл за лучшее отпрянуть, чтобы не задавили. Налетевший на Шиффера Джаггерджак, не растерявшись, одним прыжком уселся Куатро на плечи. Не переменившийся в лице Четвёртый меч со свистом рассёк воздух невесть когда и откуда выхваченным мечом. Не растерявшийся Секста ещё одним прыжком взвился вертикально вверх, пропуская свистнувший Мурсьелаго под собой, и приземлился обратно — так же на спину старшего товарища, нахально оскаливаясь, потом бросил быстрый взгляд на закипающего Куросаки и благопристойно спрыгнул на землю.
— В смысле, пропал?! — взвыл Гриммджо, тыкая в контейнер со шкурой когтистым пальцем и буравя скрывшегося за очками и собственной чёлкой Гранца ничего не понимающим взглядом. — А это тогда что лежит?..
Улькиорра промолчал, но в его ничего не выражающих глазах тоже светился незаданный вопрос.
— Шкура здесь, — усталым жестом потёр лоб Ичиго, вымученно падая обратно на камень. — А крестража в ней нет. Ощущение совершенно другое. Гримм, принюхайся. Ни в жизнь не поверю, что ты не почуешь!
— Но… где же он тогда? — недоумённо поинтересовалась Неллиелл, грациозно укладываясь обратно на облюбованное место. — Он же точно здесь был!
— Был. Теперь нет. Единственное объяснение этому — этот Волдеморт возродился из неё, — негромко произнесла до этого тихо сидящая чуть в стороне, плавно шевеля хвостом в воде, Халлибелл.
— Логично, — покосился на неё Заэль. — Это единственное объяснение с точки зрения логики. Но во имя первой гарганты, кто бы знал, насколько нормальная логика работает в этом нелогичном месте!.. И насколько может задолбать эта грёбаная нелогичность…
Арранкары смотрели на своего младшего заумного собрата кто безразлично, кто — понимающе, кто — сочувственно, кто — раздражённо… и лишь их Владыка, несколько раз хлопнув глазами, уставился на своего младшего из присутствующих подчинённого с неподдельным интересом.
— Тебе иногда полезно психовать, ЗаэльАппоро, — медленно произнёс Ичиго. Высшие Пустые все как один повернулись к нему и замерли — по лицу повелителя Уэко Мундо расплывалась полная энтузиазма улыбка. — Ты начинаешь говорить очень правильные вещи… Мы с вами, ребята, всё делаем не так.
— В смысле, «не так»? — распахнул пасть Гриммджо.
— Некоторые вещи мы сделали верно, — ухмыльнулся Куросаки, с заговорщическим видом притягивая заинтересовавшихся подчинённых поближе за плечи, неуёмный Джаггерджак тут же сунулся было к нему на колени, но наткнулся носом на кулак уже занявшего любимое место Улькиорры. Владыка лишь вздохнул — вечных соперников было не переделать. — Очень правильно было вмешаться в этот их идиотский Турнир и помочь Гарри Поттеру остаться в живых. Исключительно верно было собрать все имеющиеся улики, — намекающий кивок на камень, где так и лежали упакованные по контейнерам крестражи. — Бесконечно полезно было познакомиться с Сириусом Блэком, и это я понимаю только сейчас… Но самое главное мы с вами не сделали, заболтавшись в совершенно чуждых для нас проблемах.
— Куросаки-сама, но… — начал было Шиффер, но повелитель заставил его замолчать одним жестом.
— Мы с вами, ребята, не поговорили со здешними обитателями здешнего аналога Уэко Мундо, — произнёс Ичиго, и Высшие Пустые совершенно одинаково распахнули такие разные глаза. — А ведь этот самый Волдеморт, или как его там, нарушает именно законы этого мира. Мёртвому не место среди живых, это абсолютный закон. Он же…
— А ведь вы правы, — пробормотал Гранц, глядя куда-то в сторону расфокусированным взглядом. — Именно за этим, судя по всему, нас и позвали, а мы…
— А мы просто не сразу сообразили, — сокрушённо покачал головой Шиффер, едва не задевая рогом мгновенно ощерившегося Гриммджо. — Но это ещё не поздно исправить?
— Не поздно, — успокоил его Заэль. — Правда, где теперь искать этих самых здешних обитателей, не представляю.
— А я представляю, — усмехнулся Куросаки. — Более того, завтра же туда к ним и отправлюсь, Улькиорра, поможешь. Сегодня только нужно будет поставить нашего завтрашнего проводника перед фактом, что он нам показывает дорогу…
Арранкары впились в собственного повелителя настолько взбудораженными глазами, что чёрное косоде на нём должно было просто задымиться. Тот не стал долго мучить своих подчинённых и солнечно улыбнулся.
— Сириус не будет рад перспективе показывать нам, где именно находится Азкабан. Ребята, здешние дементоры слишком похожи на Пустых. Это просто не может быть совпадением.
***
Ичиго оказался совершенно прав — оправившийся от недавних повреждений Блэк отбрыкивался, как только мог.
— Вы… вы просто не понимаете, что это за жуткое место! — в десятый раз доказывал он зажавшим его в углу Куатро и Куросаки. — Это же…
— …то же самое, что и Уэко Мундо, — непреклонно заявлял бывший временный шинигами, отчётливо ощущая, как на языке у него садится мозоль. — Улькиорра и остальные в подобном же месте веками живут, а я с недавних пор это самое место возглавляю. Сириус-сан, нам просто нужно понять, где именно он находится! Вы можете туда не ходить, просто нам покажите, куда лететь!
— Эти твари сожрут любого, кто приблизится! Даже просто к берегу!
— Не сожрут, не бойтесь, — успокаивающим тоном насмерть уставшей нянечки, уговаривающей ребёнка вылезти из лужи, говорил Ичиго, попутно прикидывая, не окажется ли проще просто похитить упрямца и силой утащить с собой.
— Могут!!! Я сам слышал о подобных случаях! — не сдавался бывший узник, отчётливо чувствуя, как седеют от ужаса и так словно пеплом присыпанные некогда чёрные волосы. — Тем более что дементоров может и сам Волдеморт использовать, в прошлой войне они отметились по самое не балуй!
— Блэк-сан, — вдруг произнёс до этого молчавший Улькиорра. — Не проще ли переманить дементоров на нашу сторону ДО того, как это сделает Волдеморт?
— И чем же вы их переманите? — чуть заметное подрагивание в голосе выдавало смертельный ужас, сковывающий Сириуса при мысли о возможной встрече с кошмаром десяти лет заключения.
— Это мы и хотим выяснить, — Владыка опустил руку на худощавое плечо последнего Блэка и почувствовал мелкую, с виду незаметную дрожь, сотрясающую всё его тело. Ярость сверкнула в синих глазах, словно оскал, и мужчина выпрямился, усилием воли беря себя в руки. — Тем более если мы не успеем, есть нехилая вероятность того, что мы с этими дементорами столкнёмся на поле боя…
— Гарри… — выдохнул Сириус, явно в красках представляя себе, как именно будет выглядеть битва с тварями, пьющими души.
Ичиго и снова замолчавший Улькиорра наблюдали за сменой эмоций на лице прирождённого аристократа. Безотчётный, нерассуждающий ужас при одном упоминании годами по капле выпивающих жизнь чудовищ сменился ещё более впечатляющим — во время сражения у нерадивого крёстного точно не будет возможности уберечь единственного крестника от кошмарных существ, а ведь они не будут растягивать удовольствие, они будут убивать… десятками, сотнями, тысячами…
— Я… я согласен, — чуть слышно произнёс Блэк, явно не веря, что сам — САМ! — туда возвращается.
Куросаки незаметно выдохнул и мысленно пообещал совершенно уничтоженному Сириусу полёт с Улькиоррой над Запретным лесом — арранкару не составит труда, а волшебнику после завтрашней «прогулки» совершенно необходимы будут положительные эмоции.
***
— Мистер Джаггерджак, — неуверенно позвал Гарри развалившегося на соседней кровати Высшего. — Мистер Джаггерджак, а… а куда Ичиго подевался? Его с раннего утра профессор Флитвик искал, ЗаэльАппоро-сан что-то ему на ухо сказал, и они вместе ушли…
Шестой меч Эспады душераздирающе зевнул и потянулся совершенно по-кошачьи — всем телом, включая хвост.
— А тебе-то что, мелкий? — покосился он на студента одним глазом. — Дела у него. Важные. Тебя не касающиеся…
— Зато моего крёстного касающиеся, — твёрдо заявил мальчишка, упрямо сверкая глазами. — Они вместе с Сириусом и мистером Шиффером улетели ещё затемно.
Гриммджо от такой информации аж проснулся. По крайней мере второй глаз открыл, сверкнув лазурью на нахального гриффиндорца.
— И откуда же такие сведения? –внешне спокойно поинтересовался он, прожигая паренька напротив внимательным взглядом.
— Хагрид рассказал, — не стал скрывать Поттер, однако головы не опустил.
«Наглеет пацан», раздражённо-уважительно пронеслось в мыслях арранкара, однако на данный счёт у него были совершенно определённые указания.
— Дело у них. И ключом к этому делу может быть только Блэк, — зевая, выдал Джаггерджак, чётко отслеживая реакцию юного волшебника. Как ни крути, он с поставленной Владыкой задачей мог справиться лучше всех. — К вечеру вернутся, не сомневайся.
Гарри неуверенно кивнул. Верить этим нечеловеческим существам с каждым днём получалось всё проще и проще.
***
… Жутковатый стылый ветерок первым почувствовал Улькиорра. Не так уж долго им пришлось лететь, можно было бы и побыстрее, только вот замерший от ужаса Блэк вполне мог чего-то напутать и увести их с Владыкой невесть куда… Приходилось подстраиваться и с момента ощущения чего-то до дрожи знакомого отвлекаться на сопоставление — уверенности в том, что до тряски не желающий приближаться к их месту назначения Сириус невольно не уведёт их на другой конец острова, просто не было. Куросаки с пониманием отнёсся к возможному саботажу и всю дорогу отвлекал бывшего узника как мог, а сам лорд Блэк из последних сил вспоминал материнские уроки манер и поведения и хватался за любую возможность поговорить хоть о чём-нибудь, желательно максимально позитивном.
Однако летел Шиффер быстро.
— Сириус, — тронул мага за рукав Ичиго. — Это оно?
— Г-где?.. — чуть не выпрыгнул из рук аранкара тот, благо, вырваться из хватки Улькиорры было действом заведомо невозможным.
— Там, — уверенно кивнул на север Четвёртый меч Эспады. — По крайней мере похоже.
Блэк невольно содрогнулся.
— Что вы за… а, ладно. Всё равно не пойму. Да, в той стороне.
— Тогда может быть…
— Нет, — непреклонно мотнул полуседой гривой Сириус. — Обещал отвести до места, значит отведу. Они, правда, напасть могут…
— Пусть рискнут, — чуть заметно сощурился Улькиорра.
Куросаки только хмыкнул. Его Эспада готовы были полечь за него все до единого, ни капли не сомневаясь, но именно Шиффер отличался особым рвением и на самом деле скорее бы рассыпался пеплом, чем позволил бы хоть волосу с головы любимого Владыки упасть. Беглому преступнику, которым являлся Блэк, такие вещи объяснять было бы бесполезно, но сам Ичиго знал твёрдо — попытайся кто-то из местных обитателей любого из миров на него напасть и попробуй сам Владыка хоть дёрнуться в целях самообороны, Куатро будет физически больно от своей якобы ненужности. Поэтому особо защищаться он не планировал — у него за спиной есть Улькиорра.
Видимо, прочтя промелькнувшие на лицах спутников эмоции, Сириус окончательно убедился, что его окружают монстры пострашнее дементоров, и окончательно смирился с происходящим.
— Нам лучше взять немного правее, — заговорил он. — Негоже вламываться без приглашения, как воры…
Четвёртый меч Эспады беспрекословно свернул туда, куда указывала рука их провожатого.
— О, как… — невольно покачал головой от восхищения Ичиго, внимательно вглядываясь в разворачивающуюся перед глазами картину. — А ведь нас встречают, парни!
Иначе назвать происходящее на берегу было невозможно.
От ворот величественно возвышающегося над водой и островом замка как раз к берегу, туда, куда должны были приземлиться Куросаки, Шиффер и Блэк, тянулся… мост. Слегка мерцающий под лучами утреннего солнца, колеблющийся под дуновениями легчайшего ветерка, но совершенно настоящий мост, у подножия которого замерла неподвижная фигура, с головой замотанная в бесформенное подобие плаща.
Отчего-то при виде этого силуэта Сириус замер, как мышь под веником, совершенно не шевелясь и, кажется, перестав дышать.
— Знакомый? — негромко поинтересовался Ичиго. Мага совершенно точно нужно было возвращать в адекватное состояние, иначе тот никогда не изживёт в себе самом узника этого места.
— В-виделись, — чуть слышно выдавил из себя Блэк, не отрывая взгляда от фигуры у моста. — Один из главных надзирателей. Я своим побегом нехило подпортил ему репутацию, именно он отвечает за непременное присутствие всех узников на местах.
— А твой побег был первым, я правильно помню? — охотно зацепился за предложенную тему Куросаки.
— В истории. По крайней мере, в записанной её части, — ухмыльнулся маг. — А ведь точно, как ни крути, даже выпей он меня сейчас, я так и останусь первым, и по сей день единственным, кто ухитрился отсюда сбежать!
— Навечно — единственным, — вроде бы прозвучало негромко, но слышно было на вполне приличном расстоянии, да ещё голос… хрипловатый, чуть скрипучий баритон словно въедался в кости, словно в них же оставался.
Ичиго чуть приподнял бровь.
— Прости, старик, но моему Мечу не нравится, когда кто-то пытается меня подчинить. Больше так не делай, лады? В следующий раз я не стану его останавливать.
Замерший, подчиняющийся руке Владыки, пойманный за кончик крыла Улькиорра просто смотрел на существо перед собой и смутно осознавал, что нападать сразу неэтично, однако что-то глубинное так и звало его вперёд. И только ощущение пальцев Куросаки-сама не позволяло разорвать этого… Низшего на мелкие клочья.
— Мы так-то поговорить пришли, — легкомысленно ухмыльнулся Повелитель Пустыни, разводя руками и ненавязчиво прикрывая застывшего соляным столбом Сириуса. — Есть одно… существо, пытающееся нарушить закон Миров. Не поверю ни за что, что вас этот… нюанс не тревожит.
— Ты из другого мира пришёл, чужестра… х-хозяин?.. — к концу фразы у существа, казалось, закончился воздух, по крайней мере последнее слово он еле выдохнул. — Я… я чувствую в тебе право приказывать, но ты… ты же не из нашего мира?
Застывший за спинами Шиффера и Куросаки Блэк лихорадочно переводил взгляд то на своих сверхненормальных спутников, то на своего бывшего тюремщика. Совершенно спокойный Ичиго и готовый превратить дементора в кучку клочьев Улькиорра никак не укладывались у него в голове.
— Так, — потёр переносицу Владыка, видя, что ситуацию придётся разруливать, пока никто никому ничего жизненно-нежизненноважного не отгрыз и понимая, что кроме него этим непростым делом заняться некому. — Куатро, я долго тебя буду, как собаку на поводке, держать? Возьми себя в крылья, я в тебя верю. Вы… не знаю, как правильно обращаться, заранее извиняюсь. Но — не могли бы вы не провоцировать моего подчинённого и не воздействовать на нашего проводника? То, что он от вас сумел сбежать, это ваша недоработка, не допускайте впредь ошибок, и будет вам счастье. Он оправдан, кстати, так что уймитесь. И не могли бы мы уже где-нибудь присесть и спокойно поговорить?
Сдавленный со всех сторон реяцу дементор едва наскрёб в себе силы, чтобы приглашающе склониться и двинуться в путь по туманному мосту-не-мосту к Азкабану. Судорожно сглотнувший Сириус на вопросительный взгляд Куросаки ответил совершенно зверской рожей и первым сделал шаг к своему покинутому месту заключения.