ID работы: 6916477

Наследие

Смешанная
PG-13
В процессе
114
автор
Размер:
планируется Макси, написано 144 страницы, 13 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
114 Нравится 37 Отзывы 22 В сборник Скачать

Глава пятая

Настройки текста
Волны холода сковывают всё тело дрожью. Кости ломит, а голова раскалывается; яркий свет бьёт по глазам, которые словно застыли и не подчиняются хозяйке: она не способна сомкнуть веки. Попытка пошевелиться так же ни к чему не приводит. Паника захлёстывает разум, каждый следующий вдох даётся всё сложнее. Наконец, Блум чувствует спасительное тепло, крадущееся от самой макушки до пят, растапливая обжигающий своим холодом лёд. Ручейки едва-едва тёплой воды стекают по лицу и одежде. Как только лёд ниже колен исчезает, Блум лишается последней опоры, ноги подкашиваются, и она оседает на землю. Чьи-то мягкие руки обхватывают её, растирая спину и плечи, аккуратными движениями убирают мокрые пряди волос с лица. Она, словно маленький котёнок, тычется в чужое плечо, ощущая лёгкий цветочный аромат. — Эй-эй, тише, Блум, ш-ш-ш, — как-будто сквозь толщу воды она слышит успокаивающий голос Флоры. — Всё в порядке, теперь всё в порядке. Блум, немного отдышавшись, отстраняется, часто моргая, и шмыгает носом. Её лицо на секунду озаряет золотистая вспышка света, заставляя резко зажмуриться; в затылке начинает зарождаться тупая боль. Флора внимательно осматривает соседку на предмет других серьёзных повреждений кроме переохлаждения и обхватывает её трясущиеся плечи, оттягивая в сторону. Блум хнычет, не желая двигаться. Она всё ещё не может прийти в себя, не понимает, что происходит. В ушах шумит, перед глазами разноцветные вспышки, а её всю знобит и пробирает дрожью, в одну секунду кажущуюся горячей лихорадкой, а в следующую — возвращением колючего холода. Когда в нескольких метрах от девушек с грохотом приземляется брошенный кем-то мусорный бак, а после их едва не задевает ярко-зелёный луч, напоминающий земной лазер, Флора, всё ещё мягко, но уже настойчивей подталкивает Блум в более безопасное место, сама при этом каким-то чудом умудряясь оставаться спокойной и игнорировать резкий порыв ветра и грохот грома. — Ну же, Блум, нас может задеть. — Флора почти что тащит на себе медленно начинающую приходить в себя девушку. — Стой, стой, — слабо лепечет она в ответ, пытаясь остановиться и обернуться. — Блум... — Там эти в-ведьмы... Оп-пасно... Стелла... девоч-чки... мы д-должны пом-мочь им. Флора хмурится и продолжает упрямо вести за собой Блум. Ей тоже совершенно не нравится оставлять девочек один на один с колдуньями, но Стелла ясно дала понять, что Блум нельзя соваться в эту передрягу. Когда прошло больше двадцати минут с момента того, как Блум ушла, чтобы позвонить родителям, а она всё не возвращалась, девочки начали переживать. Они заплатили за ужин и покинули кафе, отправляясь на поиски Блум, думая, что та просто заблудилась в незнакомом городе. Первым делом, они, разумеется, направились к телефонной будке и обнаружили её пустой с настежь распахнутой дверью. Тут волшебницы заподозрили неладное. Лейла заметила странную вспышку в ближайшем переулке, и, хотя всплеск магии — это не что-то необычное в Магиксе, полном волшебных существ, девушки решили перестраховаться и проверить, что там. У Флоры и сейчас по коже пробегают мурашки от воспоминаний того, как тело Блум покрывается толстой коркой льда. Стелла тут же бросилась на помощь подруге, хотя эти три странные девушки и попытались ей помешать. Лейла и Текна с горем пополам отражали удары ведьм, а Муза предприняла попытку напасть на них, после чего её, словно пушинку, отбросили к бетонной стене. Стелла же, используя скипетр, начала растапливать лёд, одновременно с этим давая указания Флоре. Они договорились, что, как только Блум  и Флора будут на безопасном расстоянии, Стелла перенесёт девушек к ним, а после — к Алфее. Когда Флора поинтересовалась, справится ли с такой огромной затратой магии Стелла, та лишь упрямо кивнула, и, убедившись, что лёд почти сошёл с бледной, как мел, Блум, присоединилась к остальным феям в нападении. Флора и Блум, наконец, выбрались из переулка и, пройдя мимо злополучной будки, вышли к освещённой сиреневыми фонарями широкой улице. Блум прислонилась к стене невысокого здания, которое полностью было увито лозой, и откинула голову, шумно выдыхая. — Ты как? — мягко поинтересовалась Флора, с облегчением наблюдая, как на щеках подруги появляется еле заметный румянец. — Уже почти в порядке, — тряхнула головой Блум, заставляя фею с Линфеи вздрогнуть от прохладных капель, что попали на её карамельную кожу с всё ещё влажных рыжих волос . В который раз за вечер перед глазами Блум всё на миг вспыхнуло золотом, и на улице из ниоткуда появились Текна, Лейла, Муза и Стелла, чей беспокойный взгляд тут же вперился в Блум, сканируя её на наличие повреждений, а после переместившийся на Флору, которая отрывисто кивнула. И их всех закружил яркий сияющий вихрь.

* * *

Разумеется, даже с помощью скипетра проникнуть за защитный барьер Алфеи не представлялось возможным, но Стелла сумела перенести их прямо к главным воротам. Едва её ноги коснулись твёрдой земли, она завалилась на рядом стоящую Лейлу, заставляя её удивлённо ойкнуть, но благо, та обладала хорошими рефлексами и успела подхватить истощённую фею. Блум в ужасе уставилась на потерявшую сознание Стеллу, лоб которой покрылся испариной. На её плечо опустилась рука Флоры, мягко сжимая в попытке успокоить. — Она в порядке, просто израсходовала слишком много сил, — сообщила Текна, проводя над Стеллой своим гаджетом, чтобы считать показания. — Да, ей просто необходимо выспаться, а потом хорошенько позавтракать. Блум не смогла сдержать дрожащий выдох. Стелла в порядке, ну, или будет в порядке, никто из девочек серьёзно не пострадал (на лбу у Музы красовалась небольшая ссадина, на которую сама фея не обращала никакого внимания, а штаны Лейлы в нескольких местах были разорваны), и сама она смогла выбраться из этой передряги живой. Она подняла глаза на фей, выдавливая из себя слабую, но искреннюю улыбку. — Спасибо. Муза усмехнулась на эту тихую благодарность и, потрепав Блум по почти высохшим рыжим волосам, направилась в школу, заставляя девушек молча последовать её примеру. И хотя никто больше никак вслух не отреагировал на слова Блум, по их лицам было заметно, что они приняли благодарность и рады были прийти на помощь. Девушки сошлись в молчаливом понимании, что эта неожиданная заварушка чудным образом сплотила их. Лейла поудобнее перехватила Стеллу, держа её одной рукой под коленями, а другой придерживая спину. — Нам всем стоит отдохнуть, — со вздохом сказала она. Флора согласно кивнула. — Как только мы придём в квартиру, я обработаю ваши ранки, и мы отправимся спать. Более того, уже как пятнадцать минут отбой. Как только она произнесла эти слова, со стороны входя девушки услышали строгое покашливание, и по крыльцу разнёсся холодный тон мадам Гризельды: — Совершенно верно. Отбой уже был объявлен. Так что позвольте узнать, юные леди, что вы делаете вне пределов жилого кампуса в это время. Студенки виновато молчали, и только Муза тихо прошипела себе под нос «проклятье!». Она сделала шаг вперёд и, со всей смелостью что у неё была, посмотрела в глаза мадам Гризельды. — Мы были в Магиксе, где на нас напали ведьмы, и одна из учениц пострадала, — она на мгновение кинула взгляд на Стеллу на руках Лейлы. Лицо Гризельды вытянулось от удивления, однако она тут же взяла себя в руки и нахмурилась. — Следуйте за мной. — Но Стелле нужно отдохнуть, — попыталась поспорить Блум. — Школьная лекарка решит, что нужно мисс Солярис, а теперь — за мной, — не терпящим возражений тоном произнесла Гризельда и, взмахнув полами тёмно зелёной мантии, быстрым шагом зашагала в широкой лестнице в холле. Девушкам ничего не оставалось, кроме как последовать за ней, обмениваясь обречёнными взглядами, ожидая, что им устроят хорошую взбучку. Когда они приблизились к высокой изумрудной двери с витражами, Гризельда остановилась и, сделав пару пасов руками, подняла Стеллу в воздух. — Директриса Фарагонда уже ожидает вас за этой дверью, а я доставлю мисс Солярис в больничное крыло. И, не говоря больше ни слова, она ушла вглубь коридора, а Стелла плавно последовала за ней по воздуху. — Нам крышка, — расстроенно пробурчала Лейла и толкнула дверь. Кабинет директрисы совсем немного отличался от других кабинетов Алфеи: он был гораздо просторнее, у окна, что распростёрлось едва ли не на всю стену, стоял широкий стол из белого дерева, а напротив его — сиреневый диван и пара кресел. В остальном это были те же стены цвета кофе с молоком, зелёные рамы и растения в углах комнаты, а также бесчисленные стеллажи книг, папок и свитков. Такое большое помещение в столь поздний час освещалось парящими под потолком огоньками, хотя в других залах были стандартные лампы, очень даже похожие на те, что можно встретить на Земле. Сама же директриса сидела за своим столом, явно полностью погруженная в работу, вокруг неё парили свитки и бумаги, которые шустро заполняли самопишущие ручки. Когда за девушками с мягким хлопком закрылась дверь, Фарагонда оторвалась от документов и подняла свои глаза, скрытые за почему-то треугольной оправой очков, на провинившихся фей. Они замерли перед столом директрисы, вперив свои взгляды в пол. Фарагонда вздохнула и вышла из-за стола, складывая руки перед собой. Блум немного удивилась, когда поняла, что директриса — довольно таки невысокая женщина, ниже её самой на голову, а то и больше, хотя от волшебницы исходила мощная аура силы, по сравнению с которой, та энергия, которую излучала Айси покажется маленьким пшиком. Сама не зная почему, Блум вжала голову в плечи. — Девушки, — начала Фарагонда. — Мне бы хотелось поинтересоваться, что вы здесь делаете. Я просила мадам Гризельду пригласить ко мне только мисс Блум Калисто. Феи недоумённо переглянулись, останавливая свои вопросительные взгляды на Блум, гадая, что же значат слова директрисы. У самой же девушки на этих словах внутри всё оборвалось. Директриса Фарагонда знает, поняла она. И сейчас ей сделают выговор и исключат в тот самый день, когда она убедилась в том, что она фея и способна творить хоть и слабое (пока), но волшебство. — Что ж, — невозмутимо продолжала директриса. — Раз уж вы здесь, полагаю, на это есть причина, которую мадам Гризельда  мне сообщит, как только придёт в мой кабинет. А пока присядьте. — Девушки молча опустились на мягкий диван, тут же обмякая от усталости. — Блум, — голос Фарагонды стал твёрже, как и взгляд, которым она наградила подрагивающую от волнения фею. — Есть ли что-то, чем вы хотите со мной поделиться? Блум крепко зажмурилась. Вот и всё. Сказка закончилась, не успев начаться. Хотя после сегодняшних событий мир магии не казался ей таким уж сказочным. Но, так или иначе, она решила, что сейчас признается сама. Лучше уж так, чем слушать обвинения. — Мне очень жаль, — слабым голосом произнесла Блум, обращая на себя непонимающие взгляды девушек. Фарагонда лишь кивнула, давая понять, что она действительно знает, о чём идёт речь. — Я... У меня не было никакого злого умысла в этом поступке. Я лишь хотела обучаться магии, как мечтала с самого детства. Мне правда стыдно, я не хотела выдавать себя за кого-то другого, — на этих словах феи поражённо уставились на Блум, словно видя её в первый раз. — Правда. На самом деле, я не с планеты Калисто, и несколько дней назад я и понятия не имела о её существовании. Моё настоящее имя — Блум Аллен, а родная планета — Земля, на которой магия — не более чем сказка для детей. Простите. — Последнее слово прозвучало совсем тихо, и Блум замолкла, пытаясь сдержать слёзы. Директриса Фарагонда позволила слабой улыбке промелькнуть на её уже не молодом лице. Она кивнула и указала фее на кресло. — Хорошо. Присаживайтесь, Блум. Я рада, что вы сами сказали правду. Признаться, я была удивлена, когда получила письмо от королевы Калисто о том, что её дочь не сможет прибыть на обучение в связи с политической обстановкой на планете, а после увидела в списке прибывших учениц «Блум Калисто», вместо «Варанда Калисто». — Директриса заметила, что глаза Блум на мокром месте, и поспешила успокоить девушку. — Не волнуйтесь, мисс... Аллен. Алфея не отказывает в обучении молодым волшебницам. Хотя по правде говоря, я и не припомню, когда в последний раз у нас обучалась фея с Земли. — Но разве феи, как и волшебство, не исчезли с Земли несколько веков назад? — не сумев сдержать любопытство, поинтересовалась Текна. — Это задокументированно в архивах. — Верно, — согласилась директриса, задумчиво смотря на Блум. На мгновение в её глазах промелькнула какая-то эмоция, но она тут же исчезла. — Что ж, в любом случае, у нас ещё будет время, чтобы в этом разобраться, а теперь... Речь Фарагонды прервала вошедшая в кабинет мадам Гризельда. Даже не смотря на учениц, она тут же направилась к директрисе, на ходу повествуя о том, какой ужасное нарушение правил совершили девушки, едва успев начать учебный год. — ...Офелия дала ей Восстанавливающие зелье, и мы перенесли её в комнату. Девушки, до этого жадно слушавшие слова Гризельды о Стелле, с облегчением выдохнули, убедившись, что с ней всё в порядке. — Ну, раз мы разрешили все вопросы, думаю, девочки могут возвратиться в свои комнаты, в конце концов, они пережили большое потрясение сегодня. Мадам Гризельда явно выглядела недовольной таким заявлением директрисы. — Но это возму... — Брось, Гризельда. На первый раз мы можем простить такую оплошность, как нарушение комендантского часа, — к огромному удивлению девушек, директриса подмигнула им, — на первый и последний раз. Доброй ночи, юные леди. Феи вежливо поблагодарили директрису и попрощались с ней и мадам Гризельдой, которая всё ещё раздражалась из-за решения Фарагонды. До квартиры они добирались в тишине. Вымотанные и истощённые, девушки не имели сил и желания разговаривать. Войдя в квартиру, они, не сговариваясь, направились к комнате Стеллы и Лейлы, стараясь двигаться как можно тише. Стелла лежала на своей кровати и тихонько посапывала, иногда издавая беспокойный сонный лепет, заставляя девочек умилённо хихикать. Блум аккуратно накрыла её одеялом и еле слышно прошептала «спасибо», прекрасно зная, что фея её не услышит. Она поймала понимающую улыбку Флоры и смущённо отвернулась. Наконец, они разошлись по спальням. У Флоры откуда-то нашлись ещё силы на душ, и она скрылась в ванной комнате. Блум же решила, что это может подождать до утра, и, не переодеваясь, завалилась в постель, тут же кутаясь в своё мягкое одеяло, всё ещё ощущая эфемерное прикосновение холода. Она крепко закрыла глаза и попыталась разложить по полочкам всё, что произошло за сегодняшний день, но не успели тяжёлые мысли заполнить её голову, как она провалилась в глубокий сон.

* * *

Светлые волосы разметались по подушке. Девушка беспокойно ворочалась, покрывало сбилось к её ногам, подушка покоилась на полу. Всю комнату покрывал тонких слой инея, а ледяные узоры расцветали на стенах и окнах. — Нет, не надо, — в отчаянии бормотала она. — Пожалуйста! С тех пор как ей исполнилось пять, её кошмар был одинаков каждый раз. Все ужасные события повторялись в точности так, как рассказывала тётушка Мира: её мама, которая выглядела так же, как на фотографиях, потому что других изображений матери она и не помнит, отступает к краю скалы, из последних сил отбиваясь от своих противников ледяными лезвиями. Мужчина с тёмными волосами и бронзовой кожей грозно ухмыляется, яростно отбиваясь от осколков льда прекрасным мечом, что напоминал навечно замершее пламя. «Сдавайся, Миднайт», — говорит он, делая ещё один шаг. Она резко поднимает ладонь — перед ней вырастает ледяная стена, что в последний миг спасает её от шара энергии, который запустил в неё этот проклятый старик — Салладин. «Ни за что, Орител!» — её голос твёрдый и звонкий. Вся спесь и уверенность её испаряется, стоит ей услышать мужской крик. Она оборачивается, чтобы увидеть как её муж, побеждённый, летит со скалы. Миднайт падает на колени, заходясь в отчаянном вое. «Прародительницы, — шепчет она, — мы сделали всё, что могли». Орител опускает меч и подходит к ней, протягивая широкую ладонь. «Всё кончено, Миднайт», — его голос мягкий, словно он жалеет её. Это становится последней каплей, ярость застилает ей глаза, и она с почти диким рычанием кидается на короля Спаркса. В ладони вырастает ледяной шип, и она отводит руку, чтобы прикончить его. Она готова испытать триумф, когда увидит его бездыханным на земле, но слышит отчаянный женский крик: «Нет!», и её сносит волной магии прямо в пасть глубокой пропасти. Айси подскакивает на кровати. Грудь тяжело вздымается, а горло душат слёзы. Но она не плачет, давно уже не плачет. Тоска на душе сменяется злостью и желанием отомстить. В голове набатом одна мысль: «Я закончу то, что начала бабушка, я одержу вверх там, где ты проиграла, мама». Тусклый свет загорается в противоположном конце комнаты. — Айси? Ты чего не спишь? — голос Сторми хриплый после сна, в нём слышатся нотки беспокойства, хотя забота — едва ли не грех для ведьмы. Профессор Заратустра наверняка отругала бы её за это. — Всё в порядке? «Ну это уже слишком, — думает Айси, закатывая глаза, — ты мне ещё тёплого молока на ночь принеси — чтобы лучше спалось». — Отстань, Сторми. Спи. Та сонно угукает в ответ, выключает свет и переворачивается на другой бок. На секунду Айси хочет, чтобы она не сдалась так быстро, а продолжила её расспрашивать, словно действительно заботится о ней, но она с раздражением выкидывает эти мысли из головы. Ей нужно сосредоточиться на другом: найти родственную магию, найти огонь Дракона. Она помнит тот обжигающий жар у своих ладоней. Жар. Тепло. Так странно. Разве тепло не должно пытаться растопить холод? Растопить холод. Айси думает, что им нужно как можно быстрее добраться до этой дурацкой принцессы Солярии. Её скипетр способен справиться с холодом, и сегодня она в этом ещё раз убедилась. Тепло. Жар. Они достанут артефакт. Перед тем как уснуть, Айси думает, что нужно послать весточку тётушке. Сообщить, что они почти добились своего. С этими мыслями она засыпает.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.