ID работы: 6917785

Границы связи

Смешанная
NC-17
В процессе
851
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 566 страниц, 39 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
851 Нравится 845 Отзывы 254 В сборник Скачать

IV. Синтез I.

Настройки текста
Примечания:

46 лет назад

1 мая. Прайм (Флоренсия). 1:00 (GMT+3)

      Электрические искровые разряды разделили темное небо пополам. Раскаты грома, казалось, были способны оглушить глухого. Кроны деревьев пали ниц под небывалой мощью весеннего ветра.       Здесь, вдали от города, посреди леса, всегда так.       Одинокое поместье выглядит совсем неживым за стеной из проливного дождя. Однако, тусклый свет в одном из окон все же свидетельствует о наличии жизни в нем.       Седой мужчина, сидя на кресле возле камина, лениво потягивает бренди из снифтера. На полу перед ним расположилось двое ребят, в чьих наивных детских глазах тепло отражается каминный огонь.       — Пап, а мама скоро вернется? — осторожно спросил мальчик лет шести, перекатываясь то вперед, то назад, как неваляшка.       — Пирус, Фелли, дети мои, — хрипло, но мягко обратился к детям Флинн-Истер Свап, — ваша мама может вернуться как завтра, так и через неделю.       — Почему так? — огорченно задал новый вопрос мальчик.       — Понимаете, — неловко начал мужчина, — она сейчас не одна, с ней ваши сестры…       — Внутри нее, — широко улыбнулась девочка четырех лет, погладив свой живот.       — Да, верно, — согласно кивнул мужчина, — и чтобы ваши сестры оказались снаружи, в нашем мире, вашей маме нужно перетерпеть… многое.       — Значит, она вернется, когда сестры окажутся снаружи? — уточнил Пирус.       — Да, — вновь согласился мужчина, — и как только она наберется сил, чтобы вернуться.

***

      Обливаясь слезами, светлая женщина тепло смотрела на двух маленьких девочек, которых сразу после родов положили на ее грудь.       — У вас воистину прекрасные дочери, — тепло улыбнулась акушерка, смотря на роженицу, — давайте запишем их имена.       — Старшая, — с трудом вымолвила Эбигейл Стюарт, — Виктория.       — Свап? — уточнила акушерка.       — Нет, Стюарт, — еле покачала головой женщина, — мы с Истером договорились, что одна из них будет носить мою фамилию.       — Младшая?       — Блэк-Берри Свап, по их семейной традиции.       — Они всем девочкам дают такое второе имя? — изумилась акушерка. — Голд-Берри, Фелл-Берри, Блэк-Берри.       — Хах, — тихо усмехнулась Эбигейл, — это даже не полный список.

***

Сейчас

27 июня. Прайм (Флоренсия). 19:00 (GMT+3)

      — То есть, ты знал о том, что Виктория тоже твоя сестра? — озадаченно спросил Найтмер, бросив массивную папку с документами на стол перед Пирусом.       — Я — да, — коротко согласился Свап, — Фелл этого не помнила, Блэк не знала, хотя я в этом не уверен.       — Как, объясни мне, вы вообще умудрялись это скрывать? И откуда это известно ФБР?       — Откуда известно — хороший вопрос, — задумчиво вымолвил Пирус, — скрывать было довольно просто, тогда за этим особо не следили, Эбигейл просто не зафиксировала родство Виктории с нашей семьей.       — Но почему?       Тяжело вздохнув, Стрэч опустил взгляд на папку перед собой.       — Отец ушел встречать маму из роддома буквально на следующий день после родов, — тихо начал повествовать он, — вернулся он, однако, без нее, но с Берри на руках. Тогда он объяснил это тем, что произошла ошибка, и сестра у нас одна, а мама просто не может вернуться.       — То есть?       — Он постепенно приходил к тому, чтобы сказать нам, что она погибла.       Непонимающе смотря на Пируса, Найтмер сел напротив него за стол.       — Но она не погибла, — быстро разорвал повисшую в воздухе тишину Свап, — просто так вышло, что у нее сложились не самые лучшие отношения с нашим отцом, но долгие годы их держал вместе тот факт, что они родственные души.       — Как-то это парадоксально, — нахмурился Сомни.       — В жизни всякое бывает, — сказал Пирус, — отец забрал Блэк, а мама — Викторию, и они разошлись. О том, что она жива, я узнал лишь однажды, случайно встретив ее в магазине вместе с моей сестрой.       — И что тогда?       — Ничего, — пожал плечами мужчина, — Эбигейл тогда уже была частью новой семьи, она вышла за Итана Хоффстедера.       — Виктория числится как его родная дочь, не так ли? Почему тогда к Итану Хоффстедеру проявляют больше уважения, чем к Стюарт или к той же Уайт, которую дискредитируют только из-за хороших отношений с Викторией?       — Тогда можно было провернуть и такое, да, — иронично усмехнулся Пирус, — Лола и Виктория — сводные сестры, но знали ли они об этом — вопрос не наших умов. Что касается Хоффтедера: он уже давно работает с Уордом, Кингом и Брэди, а потому сыскал у них нерушимый авторитет.       — В общем, — немного растерявшись, Найтмер вновь вернулся к первоначальной теме разговора, — перед тобой полное досье на Стюарт, и еще, — достав из дипломата еще одну папку, он продолжил: — здесь крайне много занимательной информации о ЦРУ.       — Еще днем ты сообщил, что документов бесчисленное множество, — изумился Пирус.       — Я быстренько прошелся по ним и собрал все самое интересное в этих двух папках, — спешно отмахнулся Найтмер.       — Это все замечательно, но нам была нужна информация о мафии.       — В этом-то вся соль, — весьма заинтригованно вымолвил Сомни, — ФБР связывает все, что у них есть, с ЦРУ.       — Какая дурость, — возмутился Пирус.       — В шестнадцать лет Викторию забрали в армию по общему отбору от шестнадцати до тридцати в связи с чрезвычайным положением в стране, введенным из-за первой гражданской войны, — не обращая внимания на коллегу, четко начал резюмировать изученный материал Найтмер, — год она отслужила в войсках радиационной, химической и биологической защиты (РХБ), после чего была направлена в отдел оборонных разработок этих же войск.       — Как и Берри, — хмуро изрек Свап.       — Спустя год после этого перевода началась вторая гражданская война, и Виктория, в соответствии с записями, самовольно использовала разработки РХБ против силовиков, которые давили на мирных жителей.       — Тогда все средства были хороши.       — Так она с помощью усыпляюще-отравляющего газа унесла жизни более тысячи агентов ГБР…       — Благодаря чему впоследствии произошло свержение Грейвза, и место президента перешло к Джонатану Брэди, занимающему этот пост по сей день, — перебил мужчину Пирус, сцепив руки в замок, — затем порядка пятидесяти молодых героев ВГВ, в число которых входили я, Виктория, Блэк-Берри и многие другие, были отобраны для прохождения особой программы подготовки в Президентском университете, чтобы в недалеком будущем можно было поставить нас на важные должности в различных бюро, агентствах, ведомствах и службах.       — Виктория рассказывала немного иную историю…       — Возможно, потому что это государственная тайна, — развел руки в стороны мужчина.       — После череды переворотов, все государственные структуры были переформированы, места директоров в них заняли «народные избранники», а ЦРУ было учреждено независимым органом для того, чтобы предотвращать подобные инциденты, и в их обязанности входила как внешняя, так и внутренняя разведка.       — Проще говоря — слежка за властями, — согласно кивнул Пирус, — только вот в последние лет десять, если не больше, ЦРУ лишено полномочий на проведение внутренней разведки, — проконсультировал он коллегу.       — По окончании университета Виктория сразу попала в бюро быстрых спецопераций ЦРУ, которое являлось специальным тайным подразделением с неизвестными задачами, — продолжил резюмировать Найтмер, — и этот факт в досье озадачил меня больше всех прочих.       — Почему?       — Не так давно мистер Уорд признался, что сам не знал, что значит аббревиатура ББС на табличке Виктории у ее кабинета, но информация об этом подразделении была в досье задолго до того, как он поднял эту тему, — озабоченно изрек Сомни.       — Хм, — задумался Пирус, — возможно, Стэнли пытался таким образом посеять в тебе семя сомнения и настороженности по отношению к ЦРУ. Как думаешь?       — Честно? — риторически вопросил Найтмер. — Я уже не знаю, о чем думать, — уставшим голосом вымолвил он, изнеможенно навалившись на спинку стула.       — Я изучу собранные тобой материалы на Викторию, — кивнул Свап, — данная информация лишней не будет, но сейчас в приоритете террористический акт в больнице.       — Что касается самого захвата больницы — по этому поводу я писал сразу после обработки полученных данных.       — Да, но неужели это все?       — Из того, что получилось найти.       — Весьма прискорбно, — с долей огорчения выдохнул Пирус, помассировав глаза пальцами, — это даже расследованием террористического акта назвать сложно, скорее попытки приплести ЦРУ к очередному скандалу.       — Один мой коллега сегодня высказал мнение, что ЦРУ в скором времени будет либо расформировано, либо переформировано, — слегка отстраненно констатировал Найтмер, — по всей видимости, пока мы усиленно ломаем голову над мафией, некоторые фокусируют свое внимание именно на том, как бы поскорее избавиться от неудобного управления.       — И ключевое слово здесь — неудобного, — слабо нахмурился Свап, — это одна из тех причин, почему я считаю, что Виктория ни к чему не причастна.       — В документах о ЦРУ есть информация о том, что один из выходов городского бункера ведет в их штаб, — задумчиво вымолвил Сомни, — но после небезызвестного несчастного случая в бункере этот проход оказался перекрытым.       — Таким образом половину города можно включить в списки подозреваемых, — приглушенно посмеялся Пирус, — таких проходов в городе до и более, вопрос о том, почему он вел именно на территорию ЦРУ — это скорее вопрос времени постройки здания штаба и бункера.       Согласно кивнув, Найтмер продолжил:       — Несмотря на доступ к силовому обеспечению, возле штаба ЦРУ неоднократно перехватывались поставки нелегального оружия. На данный момент не удалось установить, связано ли агентство с ними.       — Не удивлюсь, если эти поставки были перехвачены самим ЦРУ.       — За городом выявлено несколько неутвержденных боевых полигонов, в которых проходит постоянная специальная подготовка сотрудников, — будто по бумаге вымолвил Сомни, — известно также о том, что у ЦРУ есть несколько военных баз, местоположение которых неизвестно.       — Управление — силовая структура, — пожал плечами Пирус, — наличие подобных баз у них — обычное дело, а то, что они до сих пор не зафиксированы на бумаге, может быть промахом МВД.       — ФБР опасается, что ЦРУ наращивает военную мощь, принимая во внимание тот факт, что отдел научных и военных разработок у них является самым финансируемым, — осторожно изрек Найтмер, — также бюро обладает неподтвержденными данными о том, что число официальных сотрудников агентства существенно меньше реального.       — Но есть ли хоть что-то вещественное, чем могут быть обоснованы эти опасения? — вопросительно изогнул бровь Свап.       — То, что агенты ЦРУ не раз пресекались за незаконной деятельностью за пределами страны и депортировались назад, после чего всех их поголовно судил мистер Уорд?       — Значит, каких-то неоспоримых доказательств нет, — заключил Пирус.       — Но…       — Засудить можно кого угодно, но будет ли этот суд честным — другой вопрос, — перебил его мужчина.       — Наша судебная система самостоятельна, — нахмурился Найтмер, — я знаю многих судей, и в их честности я более, чем уверен.       — Ты знаешь многих, но не всех, — покачал головой Пирус, — к тому же, если дело поднято важной шишкой, то существует вероятность, что судьи сами не подозревают о грязи под ногтями истца.

***

27 июня. Бразилиа (Бразилия). 19:23 (GMT-3)

      Напротив отельного комплекса, расположившегося прямо возле сада Бурле-Маркса, остановилось желтое такси, из которого лениво выползло трое молодых людей. Их лица, «украшенные» усталостью, отражали полное безразличие ко всему сущему. Благо, что здесь найти отель оказалось не так проблематично, как в Австралии.       В абсолютном молчании молодые люди прошли регистрацию на ресепшене и проследовали в свой номер. В этот раз — один на троих. И одинокая кровать в центре небольшого места для ночлега мягко намекала на то, что Киллер снова просчитался.       Впрочем, ни Даст, ни Хоррора это не возмутило. Да и сам Киллер, рухнув на кожаное кресло, не продемонстрировал даже намека на смятение, которое должна была вызвать совершенная им ошибка.       Скинув с себя обувь, Даст пластом упала лицом в кровать. Хоррор же, в свою очередь, осторожно прилег рядом с ней. Благо, кровать достаточно большая, чтобы уместить на себе всех гостей данного номера.       Раздался раздражающий звон телефона.       Измученно промычав себе под нос, Киллер неспешно достал из сумки надоедливый телефон, который, как ни странно, очень хотелось выбросить из окна.       — Без имен, — донесся из динамика торопливый голос Блэки, — возникают некоторые трудности, поэтому в разговорах нам нужно быть предельно осторожными.       От неожиданной тревожности женского голоса на связи Клинтон встрепенулся.       — Указания? — напряженно спросил он.       — В этот раз вам придется очень постараться, — с какой-то тоской вымолвила женщина, — нужно найти место, где практикуется религия Кандомбле, и попытаться внедриться.       Недоуменно нахмурившись, Киллер посмотрел на таких же ошеломленных ребят.       — Сложность в том, что найти их, наверное, еще труднее, чем семью, а внедриться — подавно, — продолжила торопливо повествовать Блэк, — по неподтвержденным данным один человек из Флоренсии теперь в этом культе, недавно он бежал из страны из-за публично вскрывшейся связи с мафией. Только никакой враждебности, грубая сила тут не нужна, это просто культ, а не преступники, но этот человек очень опасен.       — Что нам с ним делать?       — Найдите Элоизу-Марину или Фернанду Лаво, скажите, что я вас к ним отправила, и сообщите об этом человеке.       — А у него есть имя?       — Он легко мог его изменить, так что вряд ли это что-то даст, но от роду он — Ред Вуд.       — Кхм, — громко кашлянул Киллер, резко поднявшись с кресла, — как нам найти кого-то из Лаво? — спросил он, начав нервно перемещаться из стороны в сторону по номеру.       — Это будет не менее проблематично, — обреченно вздохнула Блэк, — в заповеднике Контагем есть озеро Санта Мария, рядом с парком. Вам придется исследовать территорию вокруг этого озера, чтобы найти место проведения целительных ритуалов, которые ведут люди в белых одеждах. Обратитесь к ним за помощью, вам есть с чем обратиться, — очень быстро изрекла она, — будьте убедительны, выглядите так, будто они — ваша последняя надежда, и тогда, может быть, у вас получится выйти на адептов Кандомбле, — практически умоляюще вымолвила женщина, — в случае провала попросите встречи со святой матерью Элри и скажите, что вас отправили к ней, так как она вам точно поможет. Имейте ввиду, эти люди очень опасливы, так сложилось исторически, поэтому относитесь с пониманием к их осторожности, — спешно закончила она.       — Такой вопрос, — попутно переваривая услышанную информацию, начал Киллер, — правильно ли я понимаю, что все это обладает значимостью намного большей, чем то, что ты поручала нам ранее? — с нескрываемым любопытством уточнил он.       — Все верно, — с неизменной озабоченностью ответила Блэк, — также всем вам нужно будет срочно поменять телефоны…       — Я как раз хотел задеть эту тему… — перебил ее Киллер.       — Старые уничтожьте сразу после этого звонка, — перебила она его, — только номер мой не забудьте.       — Его попробуй забыть, из-под земли достанешь, — слабо усмехнулся Клинтон.       — В лучшем случае — свяжитесь со мной сразу после того, как все вопросы с Вудом будут решены, — тревожно продолжила Блэк, — в худшем случае, если вы не сможете вычислить его, звоните, как только сможете. Если же получится так, что вы не найдете Фернанду в ближайшие три дня, тоже сразу звоните мне, будем решать проблемы по мере их поступления, — на одном дыхании изрекла она, — сразу предупреждаю, что Вуд может выглядеть как угодно, вам придется искать чужака в незнакомом вам обществе, не имея при этом никаких зацепок.       — Еще вопрос: если Вуд только недавно бежал из страны, разве мог он так быстро внедриться в клан?       — Эти данные неподтвержденные, но нуждаются в незамедлительной проверке.       — Вас поняли, — четко ответил Киллер.       — Пожалуйста, будьте осторожны, — вновь умоляюще вымолвила женщина, — и не мусорите, — добавила она, сбросив звонок.       Оторвав телефон от уха, парень вытащил из него сим-карту и разломал ее пополам.       — Карты ломаем и выбрасываем, желательно не в номере, — отстраненно обратился Крис к ребятам, — телефоны отдаем мне, я их разберу, запчасти еще могут пригодиться, — отдал он указания, — нас ждет что-то необычное и очень проблематичное, — шумно вздохнул парень, протянув руку к Хоррору, уже спешно вытаскивающему сим-карты из их с Даст телефонов.

***

28 июня. Прайм (Флоренсия). 7:56 (GMT+3)

      Медленно переставляя одну ногу за другой, Найтмер чувствовал себя небезызвестным белым воротничком из бойцовского клуба. Может у него внутри тоже есть свой Тайлер Дерден, видящий смысл жизни в саморазрушении?       — Здоровеньки будете, — звонко воскликнул Боб, хлопнув Найтмера по плечу, из-за чего замученный федерал вздрогнул от неожиданности, — угадай, что скажу.       — Что мой Меркурий сегодня перекрыл Солнце, и теперь мне нужно дождаться, когда взойдет Луна, чтобы не послать всех вокруг куда подальше? — раздраженно прошипел мужчина, отшатнувшись от коллеги к двери своего кабинета.       — Мистер Уорд просил передать, что он ждет тебя у себя незамедлительно, — озадаченно покачал головой Рэй, не ожидавший настолько бурной реакции на свои действия.       — Спасибо, — еле сдерживая бурлящую нервозность, сказал Найтмер, поспешив к кабинету директора ФБР. И чем ближе этот кабинет становился, тем больше сбавлял свой темп мужчина, начиная теряться в сомнениях.       Стэнли Уорд сейчас слишком занят для того, чтобы просто так вызывать к себе кого-то, да еще и незамедлительно. Может ли это быть связано с вылазкой в архив в компании одинокого рейнджера? Или кто-то узнал о вчерашней встрече с Пирусом?       — Ты как раз вовремя, Сомни, — донесся до Найтмера спокойный голос начальника из-за спины.       — Доброе утро, мистер Уорд, — рвано вымолвил мужчина, резко повернувшись лицом к руководителю, — Боб передал, что вы меня ждете.       — Все верно, — согласно кивнул тот, — давай пройдем в кабинет, разговор должен быть тет-а-тет.       Послушно проследовав за директором, Найтмер осторожно сел на стул напротив него.       — Итак, насколько я помню, ты собирался в отпуск с первого июля, — задумчиво вымолвил Стэнли, — я не перепутал дату?       — Нет, все верно, — согласился мужчина.       — Так вот, не хочу наглеть, да и не имею права требовать, но может ты согласишься перенести отпуск, скажем, на первое августа?       — Ха? — шумно удивился Найтмер, выпучив глаза на начальника.       — Понимаешь, столько задач навалилось, еще и Вуд бежал из страны, ты нам очень нужен, — тяжело вздохнул мужчина, прикрыв глаза.       — Я… — растерялся агент Сомни, — погодите, Ред Вуд бежал?       — К сожалению, да, об этом стало известно только сегодняшней ночью, — удрученно проинформировал своего подчиненного Уорд.       — Куда?       — Информация сильно разнится.       Сцепив руки в замок и положив их на стол, Стэнли Уорд наклонился в сторону Найтмера.       — Я очень хотел бы, чтобы ты вошел в состав одного из мобильных отрядов, что будут отправлены в скором времени в разные точки мира, — тихо вымолвил он, — и именно отряд с твоим членством я хотел бы отправить в то место, куда скорее всего бежал Вуд.       Ошарашенно смотря на директора, Найтмер не мог сказать ни слова.       — Мне известно, что у тебя далеко не самые близкие связи с некоторой частью твоей семьи, но к этому делу я думаю подключить также нашего высококвалифицированного сотрудника — Ангста Сомни, — все также тихо добавил Уорд, — правда, к сожалению, я не могу отправить только вас двоих в связи с теми планами, что были высказаны на собрании, поэтому к вам присоединится еще один сотрудник из другого агентства.       — Кто?       — Пока точно сказать не могу, группы формирую не только я, — огорченно покачал головой мужчина, — ну так что, выручишь нас в трудную минуту?       Вновь растерявшись, Найтмер замялся, что ему, как правило, не свойственно.       — Выброси все из головы, — видя замешательство своего подчиненного, сказал Уорд, — если отправишься на это задание, с тебя будет снята вся прочая работа, а поимка Реда Вуда сможет помочь тебе избавиться от части головной боли, связанной с Сол Нейрой.       — Куда предположительно бежал Вуд? — шумно сглотнув, спросил агент Сомни.       — По более правдоподобным данным — в Бразилию.       — Дадите ли вы мне немного времени, чтобы обдумать данное предложение? — осторожно поинтересовался мужчина.       — Конечно, обдумай все хорошенько, а в воскресенье сообщи мне свое решение, — охотно согласился Стэнли Уорд, — первого числа будет собрание глав по утверждению состава мобильных групп.

***

28 июня. Бразилиа (Бразилия). 15:34 (GMT-3)

      Солнечные лучи, весело играясь на водной глади озера Санта Мария, ослепляли своей чрезмерной яркостью. Влажно, душно, жарко, — какая-то совсем уж ядреная смесь, особенно после множества часов хождений вокруг озера. Тут даже деревья — редкость. Поля, пустыри и равнины, — живописно, но не настолько, чтобы человек, находящийся с солнцем не в самых лучших отношениях, мог восхититься этим.       Сидя на песчаном берегу озера, Киллер задумчиво смотрел в никуда.       — Держи, — сказала Даст, протянув парню пару сэндвичей.       Молча поблагодарив подругу кивком, он принял закуску и продолжил смотреть вдаль.       — Крис, пресвятые угодники, ты что-то вообще расклеился, — нахмурилась Даст, протягивая еще одну пару сэндвичей Хоррору.       — Да до меня просто как-то не сразу дошло, что мы ищем что-то, неизвестно что, где-то, неизвестно где, — пробубнил себе под нос Клинтон, снимая пищевую пленку с угощения.       — Как будто что-то поменялось, — фыркнула Даст, — разве так было не с самого нашего отъезда из Флоренсии?       — Что-то мне подсказывает, что всякие ритуалы проводятся в районе одного из трех заливов на противоположном берегу, — поделился соображениями Хоррор, — во всяком случае, учитывая специфику религии, адептов которой нам нужно найти, те места кажутся наиболее подходящими для них.       — Я согласен с твоим предположением, — тихо вымолвил Киллер, опустив взгляд на ослепляющую водную гладь, — но, чтобы выяснить, какая из тех трех прибрежных зон нам нужна, необходимо потратить довольно много времени.       — Может все-таки разделимся? — предложила Даст то, чего не хотелось никому из троицы. — Там от одной точки до другой — минут двадцать идти.       Погрузившись в раздумья, Киллер и Хоррор буквально застыли на месте.       — Ну или сегодня ходить туда-сюда от первой точки ко второй, а завтра — от второй к третьей, — предложила альтернативный вариант Рихтер.       — И как мне сразу это в голову не пришло, — усмехнулся себе под нос Киллер, — кажется, у меня есть идея получше, — вдруг оживился он, резко поднявшись на ноги, — но для этого нам срочно нужно вернуться в город.

***

28 июня. Прайм (Флоренсия). 19:54 (GMT+3)

      Огромное поместье Свап вновь наполнилось жизнью, еще более бурной, чем в прошлый раз.       — Хочу познакомить тебя с одним из своих незаменимых сотрудников — Стар Уайт, — бодро сказал Пирус, представив Найтмеру смуглого парня, очень похожего на Люкс. Вероятно, однофамильцами они являются не просто так. Одна разница — в отличие от нее, у него бордовые глаза с центральной гетерохромией янтарного цвета.       — Приятно познакомиться, мистер Сомни, — вежливо поздоровался Стар, протянув руку своему новому знакомому.       — Взаимно, — ответив на рукопожатие, сказал Найтмер.       — Тейру ты уже знаешь, — на мгновение задумался Пирус, — остальных присутствующих тоже, поэтому располагайтесь на своих местах, скоро начнем.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.