Здесь

Перевод
NC-17
Завершён
120
1
переводчик
Pur-Pur Angel бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
226 страниц, 74 131 слово, 54 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
120 Нравится 44 Отзывы 22 В сборник

Глава 54

Настройки
Вайолет стояла, держа в руке настольную лампу и вся дрожа. Она в ужасе посмотрела на Олафа. Он не был мертв, но был без сознания и, несомненно, придет в ярость, когда очнется. Вайолет собрала разбросанные по полу бумаги, стараясь сдержать рвущуюся наружу рвоту, но при виде крови на его лбу девушка тут же отвернулась и содержимое ее желудка вырвалось наружу. Горячие слезы, появление которых она вначале не заметила, потекли по ее лицу, жаля кожу. Она вытерла глаза тыльной стороной ладони. Сейчас на это не было времени. Взяв себя в руки, Вайолет схватила скомканные бумаги и направилась к подвалу. Она бродила в темноте в поисках потайного люка. Наконец Вайолет смогла его отыскать, нервно открыв его и посмотрев вниз, в надвигающуюся темноту. Девушка вернулась обратно в дом, отмахнувшись от своего восприимчивого сердца и напомнив себе, что она сделана изо льда, сделана из камня. Вайолет вылила горючее из бутылки, которую Олаф подготовил заранее, на деревянную лестницу, наблюдая за тем, как жидкость стекает вниз, словно водопад. Дрожа всем телом, Вайолет вытащила упаковку спичек из кармана, пытаясь зажечь их об боковую сторону коробка. Ее рука соскользнула, зрение затуманилось от слез, а спичка разломилась надвое. Вайолет чертыхнулась, бросив спичку в сторону и попытавшись еще раз. Вторая спичка загорелась легко, но опалила кончики ее пальцев, из-за чего Вайолет швырнула ее в сторону, вслед за первой. Она сердито вытерла глаза, прежде чем предпринять третью попытку. На этот раз спичка зажглась без проблем, и она поднесла ее к лицу, уставившись на пламя. Он ошибался. В пламени не было ничего радостного, ничего прекрасного. Пламя горело, словно бдительный страж. Быстрый взмах запястья, и она освободится от своей прошлого, которое очистится огнем, уносясь вверх вместе с дымом. Она может это сделать. Она сделает это. С холодным выражением лица Вайолет бросила спичку в сторону лестницы, схватив бумаги с пола и быстро ныряя в туннель, при этом закрыв за собой дверцу. Вайолет бежала без оглядки и эхо ее шагов раздавалось по всему туннелю. Дело сделано. Она выполнила свою работу, не больше и не меньше. Пришло время покинуть это место, пришло время начать новую главу.
Примечания:
120 Нравится 44 Отзывы 22 В сборник
Отзывы (6)