ID работы: 6920385

Прошлое догоняет.

Джен
G
Завершён
88
Пэйринг и персонажи:
Размер:
35 страниц, 11 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
88 Нравится 10 Отзывы 52 В сборник Скачать

7. Разговор.

Настройки текста
В середине августа, Гарри в сопровождении Снейпа отправился за покупками к школе на Диагон аллею. При выходе из Дырявого котла, Снейп спросил мальчика. --- Так. Мистер Поттер, давайте договоримся, без меня, вы абсолютно никуда не ходите. И не попытаетесь улизнуть. Вы же не хотите, чтобы с вами снова случилось несчастье, или чего по хуже? К тому же, директор мне голову оторвет, если с вами что-нибудь произойдет. --- Ну, я хотел с друзьями встретиться, и в Гринготс заглянуть, по личному делу. --- Как я понимаю, вы хотите у гоблинов, пройти проверку крови? Я прав? --- Да, вы правы. --- Едва слышно прошептал Гарри. --- Хм. Сделаем вот что. В банк вы сегодня идете только за деньгами, а вот завтра, мы с вами посетим гоблинов отдельно. --- Я, я, я не хотел вас беспокоить. --- Ничего страшного, меня вы беспокоите уже шестой год, так что это не проблема. Мне и самому к ним нужно. Тем более, вы же не хотите, всё сразу сообщать своим друзьям? --- Но, но я хочу. --- А если результат будет, как бы это сказать, слегка шокирующий? Может, вначале всё обдумаете, и взвесите, и только потом поделитесь тем, что посчитаете нужным? Может, только часть информации? Научитесь не полностью раскрывать свою душу, чтобы потом не было мучительно больно. --- Э, хорошо. Я наверное, так и сделаю. --- Чтож, а теперь за деньгами. И они отправились к банку. На входе столкнулись с семьей Уизли. С ними была и Гермиона. --- Гарри, профессор Снейп, добрый день. --- Добрый, мисс Грейнджер. --- Гермиона, Рон, подождете меня, я за деньгами, я быстро. --- Идите Поттер. Я подожду вас здесь. В общем, этот день удался. Приобрели всё, что требовалось. Поели мороженого в кафе у Флориана Фортескью. И даже Снейп не мог испортить им настроение своим присутствием. Он сел за другой столик, и пил кофе. В дырявом котле через камин, Гермиона с Уизли отправились в Нору, а Гарри с профессором Снейпом, в Хогвартс, в кабинет директора. Когда за ними горгулья закрыла проход, Снейп сказал мальчику, чтобы он после ужина пришел в его кабинет. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Вечером, Гарри уже стучал в дверь кабинета. Ему уже начинали нравиться вот такие беседы после занятий. Услышав разрешение, вошел. --- Добрый вечер, сэр. --- Добрый, мистер Поттер. Я позвал вас вот для чего. Мне нужно с вами поговорить. --- Мы сегодня не будем заниматься. --- Нет, сейчас не до этого. --- И о чем же, вы хотите со мной говорить? --- Дело в том, что завтра в банке, вы кое-что узнаете. А для того, чтобы вас эта новость не стала шокирующей, я решил кое-что вам рассказать. Слушайте и постарайтесь понять. Я сам об этом узнал всего пару недель назад. И поверьте, до сих пор не могу прийти в себя. А что вы подумаете, я даже не берусь предполагать. --- В чем дело, сэр? Говорите уже. --- Гарри впервые видел Снейпа, таким нерешительным, сомневающимся, таким растерянным, и не знающим как подобрать слова. --- Поверьте, это не так легко, и просто. В общем, кхм, ваш отец, Джеймс Поттер, является моим сводным братом. Гарри от такой новости, чуть не свалился с кресла, в котором сидел. Вытаращил глаза, а челюсть с оглушительным грохотом поцеловалась с полом. --- У нас один отец, ваш дед, Карлус Поттер, но Разные матери. И он, и Джеймс, ничего об этом не знали. Вернее Карлус не помнил, ему стерли память. Так что я, прихожусь вам дядей. Я думаю по этой причине, и переливание прошло без каких-либо последствий и осложнений. --- Нет, нет, нет, это не правда, этого просто не может быть. Скажите, что вы просто пошутили? --- Мальчик сжался в комочек и раскачивался из стороны в сторону. --- Я вообще не склонен шутить такими вещами, мистер Поттер. У меня есть доказательства об этом факте. Я провел несколько анализов, и все они показывают одно и то же. Да и директор знает об этом. И вот что ещё, Приношу свои глубочайшие извинения, за мое скверное отношение к вам. Я как взрослый, не должен был так себя вести. Я думаю, нам стоит хоть попытаться, узнать друг друга получше. Потому что, если вы не будете против, я заберу вас от Дуруслей, и возьму опеку над вами на себя. --- Можно мне подумать, или вы всё решили за меня? Для меня, всё это, как-то слишком. У вас было время осознать. --- Да, конечно. Я вас прекрасно понимаю. Вам нужно прийти в себя. --- Да. Посмотрим чем ещё, меня обрадуют гоблины. --- Но, магическое опекунство, я всё-таки возьму на себя. --- Хорошо, сэр, как скажете, я не против. Я могу идти? --- Идите Поттер. --- Гарри. --- Что? --- Моё имя, Гарри, сэр. Если нам в будущем предстоит жить вместе, то я хотел бы, чтобы вы звали меня по имени, сэр. --- Хорошо. Гарри. Иди. Спокойной ночи. ---Хм, да уж, спокойной. Как вы себе это представляете? И Гарри вышел из кабинета, не дожидаясь ответа, и побрел из подземелий. Он просто шел, куда несли его ноги, ничего не видя и не слыша вокруг. Он брел и не заметил директора, идущего по коридору. Не слышал, как он его окликнул. Не почувствовал, как директор взял его за плечо и повел куда-то. Перед глазами у него все плыло, в ушах стоял звон и шум, в висках стучало. Директор усадил его в кресло у себя в кабинете, и вызвал через камин Снейпа. --- Северус, будь добр, зайди ко мне. И захвати успокоительное по сильнее, и снотворное. У Гарри, шок. Снейп появился через минуту, окинул мальчика обеспокоенным взглядом, и поднес к его губам пузырек с зельем. Заставил проглотить, а затем ещё и зелье Сна без сновидений. И Гарри уснул тут же, в кресле. --- Как я понимаю Северус, ты ему всё рассказал? --- Без подробностей. --- Почему ты передумал? --- Он собрался в банк к гоблинам, хочет пройти проверку крови. А ритуал ведь, сразу покажет, кем я ему прихожусь. Я и решил его подготовить. --- Да уж, подготовил. Ты не забыл, что он ещё ребенок, и у него ещё не такая выдержанная психика, как у тебя. А если бы у него случился сердечный приступ. С такими вещами нужно быть очень осторожным. --- Я как-то не подумал об этом. --- Ладно, иди. Я его отлевитирую в его спальню. --- Давайте, я сам отнесу. --- Спасибо, Северус. --- И директор, я хотел бы взять над ним, магическую опеку. --- Оу, даже так?! Хорошо. Это очень хорошо. Всё-таки его жизнь у тети, далеко не сахар. Да что я объясняю. Ты же сам прекрасно знаешь, какая Петуния. Снейп поднял мальчика на руки и вышел из кабинета директора. Он бережно нес свою ношу, отмечая, что он слишком легкий, для своего возраста. Драко, например, был значительно тяжелее его. Снейп отнес мальчика в гриффиндорскую башню, и в спальне положил его на кровать. С помощью заклинания, переодел его в пижаму и укрыл одеялом. Сел на край кровати и взъерошил, и так торчащие во все стороны волосы мальчика. ---Да уж, а волосы у нас и впрямь похожи. Если бы я их не отращивал подлиннее, и не смазывал специальным зельем, их бы никакая расческа не взяла. После мытья, они у меня так же торчат во все стороны. То ещё зрелище. Кто бы увидел, и приклеилось бы ко мне другое прозвище, не ужас подземелий, а апокалипсис преисподней. Хм. Племянник. И кто? Гарри Поттер, Мальчик-Который-Выжил. Знал бы об этом Джеймс, в гробу бы перевернулся. А знал бы Темный лорд, то конец мой, был бы очень быстрый и крайне болезненный. Но. Он не знает. Эта деликатная информация, не для его воспаленного безумием мозга. Ничего Гарри, мы ещё поборемся, и вместе спляшем на его могилке, если такая вообще, будет. Я не дам тебя в обиду этому красноглазому, змеемордому отродью. Не думал, не гадал, и не мечтал, что я не один на этом свете. Что у меня есть родная кровь, семья. За которую я, кому угодно глотку перегрызу. Спи спокойно, чудо ты моё лохматое. Завтра предстоит трудный день. У тебя теперь есть я. И я постараюсь решать все твои проблемы. И Снейп погладил мальчика по голове, тихонько провел пальцем по шраму на лбу, поправил одеяло и тихо вышел из спальни.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.