ID работы: 6920385

Прошлое догоняет.

Джен
G
Завершён
88
Пэйринг и персонажи:
Размер:
35 страниц, 11 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
88 Нравится 10 Отзывы 52 В сборник Скачать

6. Будни.

Настройки текста
Друзья пробыли с Гарри всего неделю, а потом им нужно было возвращаться к своим семьям. Договорились встретиться на Диагон аллее, когда получат списки из школы. Как только ребята уехали, директор вызвал Гарри к себе. Послание принес Добби. При подходе к горгулье, та тут же отскочила в сторону, открывая проход на лестницу. Поднявшись по ней, он постучал. --- Да, да, входи Гарри. --- Добрый день, профессор. --- Добрый, мой мальчик, добрый. Проходи, садись. Гарри вошел и сел перед директором в кресло. --- Как твой шрам? Не болел с тех пор, как ты очнулся? --- Нет, с тех пор, после Министерства, не болел. --- Это хорошо. Я вот что предлагаю. Для того чтобы исключить повторения подобного, тебе нужно всерьез взяться за изучение оклюменции. И к тому же, будет очень неплохо, если ты попробуешь свои силы и в легиллименции. --- Но, директор. У меня же ничего не получается. Как бы я не старался, Снейп всё равно, легко пробивает мои тщетные попытки защититься. --- Во-первых Гарри, профессор Снейп, имей уважение. А во-вторых, я думаю, на этот раз у тебя все получится. Ты получше сосредоточишься. К тому же, после такого потрясения, может все и наладится. Хоть и жестокий и довольно жесткий, но это был всё же своеобразный толчок. И ни о чем не беспокойся. Профессор Снейп, не будет больше вести себя, так уж и скверно. --- Директор, вы сами в это верите? --- Верю. Правда, когда начнутся занятия, вам придется и дальше играть свои роли, злейших врагов. Я надеюсь, объяснять не надо, почему? --- Я понимаю. --- И вот что ещё, я так же буду с тобой заниматься. А пока, можешь идти. Северус скажет тебе, когда начнутся ваши уроки. --- Хорошо, я тогда пойду. --- Иди Гарри, иди. Мальчик вышел из кабинета и пошел на выход из замка. Добравшись до озера, он уселся под свое любимое дерево, окруженный со всех сторон кустами, и задумался. «Как-то всё, слишком странно. И ещё, это переливание не дает мне покоя. Интересно, в моей крови, ничего не изменилось? Как бы узнать? Надо бы наведаться к гоблинам, и провести проверку у них. Насколько мне известно, они никогда никому не врут. Хотя, могут и не договорить, но это же не вранье. Чтож, решено. При походе на Диагон аллею, посетить Гринготс. Эх, это нужно было сделать давным-давно. И чем я только думал? Никого, и никогда здесь в этом волшебном мире, не додумался расспросить о своих родителях, об остальной родне. Что стало с дедушками и бабушками. Где похоронены родители. И о многом другом. Да-а-а, нужно было конкретно так, получить по своей черепушке, чтобы начать хоть что-то соображать. Директор говорил, что всё по списку я могу заказать совиной почтой. Нет, так не пойдет, надо его уговорить, чтобы меня отпустили за покупками. Пусть меня кто-нибудь сопровождает, если так боится. Хм. И вообще. Пора браться за ум. А то веду себя, действительно, как тупой гриффиндорец. Я совсем забыл, как вел себя раньше до 11 лет у Дуруслей. Не зря меня шляпа отправляла в Слизерин. Я же был скрытным, хитрым. Что-то я закинул свои навыки выживания. Если я не буду учиться, то как же я, смогу отомстить, этому красноглазому ублюдку, за смерть близких мне людей, за родителей, за крестного. А для начала. Хм. Сделаю-ка я, порядок в своем сундуке. Иначе там, сам дьявол ногу сломит». Вернувшись в спальню, открыл сундук и попросту перевернул его вверх дном. Да-а, мусора скопилось порядочно. Он не прибирался в сундуке, с самого своего 1 курса. И как ещё он закрывался, загадка. Всё содержимое разложил на несколько кучек: мусор отдельно; мантии которые были малы, но целы, отдельно; испорченные и порванные, отдельно; учебники и письменные принадлежности, годные к употреблению, так же в разные кучки. Учебники он решил продать в книжный, по сниженной цене. Они же были практически новыми. Он всегда бережно относился к книгам. Мало ли, кто захочет купить их по уценке, кто-то из семей, у которых мало денег. А мантии пусть возьмет Добби. --- Добби. --- Гарри Поттер, сэр. --- Добби, возьми, пожалуйста, эти мантии. Их нужно привести в порядок, и попробуй предложить их кому-нибудь из сирот. У нас же есть такие студенты среди младшекурсников? Только эмблему Гриффиндора сними, если будет нужно, и мои бирки. Поступят первачки, присмотрись к ним. Если увидишь кого-то, не очень хорошо одетого, из малоимущих и сирот, сразу скажешь мне. Может я сам с ними поговорю, а может и учебники отдам. --- Хорошо, сэр. Добби исчез с мантиями, и прихватив с собой мусор, и рваньё. А Гарри сел на кровать, прихватив с собой учебники, начиная с 1 и по 5 курс, решив их пересмотреть по новой. В итоге он был удивлен, что, сколько полезной информации, сколько полезных и нужных знаний, он пропустил. И вот так прошла еще неделя. Занимался с директором. Он рассказал мальчику о крестражах, т.е. о частях души, которые были заключены в какие-либо предметы. Что их у Воландеморта, предположительно 6. Два из них уже уничтожены. Это дневник, который Гарри пробил клыком василиска; и кольцо, которое уничтожил сам директор. Еще один предположительно в змее Воландеморта, Нагайне. Остается узнать ещё 3. И чем они могут быть, неизвестно. У директора было предположение, что может быть ещё один, но это под таким сомнением, что директор решил не делиться такой информацией. Профессор же Снейп, проводил занятия по Оклюменции. На этот раз, действительно всё было иначе. Для начала, он просто и доходчиво объяснил основы. Затем, задания усложнялись, постепенно. И Гарри было всё понятно. --- Сэр, можно задать вопрос? --- Вы его уже задали, мистер Поттер. Но, так уж и быть, можете задать ещё один. --- Почему сейчас, мне всё дается легче, чем раньше? Почему тогда не получалось? --- Кхм, как бы вам это сказать. Скорее всего, это моя вина, не ваша. Приношу свои извинения, за это. --- Простите, что? --- Ладно, я скажу вам только один раз. Мы с вашим отцом, были далеко не друзья, вы и сами это видели. К тому же, вы ну, очень на него похожи. --- Но, но, но я, не мой отец. Мы похожи только внешне. И я испытывал на своей шкуре, когда нападают несколько ублюдков на одного. Это любимое развлечение моего кузена, Дадли и его банды. --- И как, вы его за это любите? --- Нет конечно, я его ненавижу. --- А вот представьте, что вы выросли, и у него есть сын, который точная копия своего отца внешне. Вы его будете так же ненавидеть? У Гарри в голове тут же пронеслось воспоминание, когда Гермиона говорила то же самое Рону. --- Я, я, я не знаю. --- Вот и мне было, да и сейчас, довольно сложно. Ладно, забудем об этом. --- Да я, конечно, всё понимаю, вроде не дурак. К тому же, вам приходится играть свою роль перед детьми Пожирателей. --- И снова вы, мистер Поттер, не включаете свои мозги. Вы же только что сами сказали, что вы не дурак, так подумайте, разве дети должны отвечать за проступки своих родителей? Для ребенка родители --- это в первую очередь любящие и любимые папы и мамы. И только после идет то, чем эти самые родители занимаются. Этим детям ведь, так же как и мне, приходится играть свои роли. Носить маски холодных, неприступных, беспринципных и бесчувственных снобов. Их так учили. Или вы думаете, они родились сразу такими? Так, будет меньше боли и обид. Три факультета против одного, не находите, что это бесчестно, и не благородно. Но, они такие же дети, которые любят, веселятся и искренне смеются, которые умеют по-настоящему дружить, любить и не предавать. Да, да, они знают и понимают цену дружбы и предательства. Открою вам страшную тайну, Поттер. Мой факультет, искренне вам сочувствовал, когда от вас все отвернулись, во время Тремудрого турнира. На нашем факультете такого бы точно не произошло. Попытались бы докопаться до истины, но никогда не отвернулись бы. Ничего людское нам, слизеринцам не чуждо. Правда, эмоции мы не показываем на всеобщее обозрение. Почему, как вы думаете, я много знал, что творится в вашей голове. В нее заглядывать не нужно. У вас всё написано на лице, крупными буквами. Вам нужно научиться прятать свои истинные чувства и эмоции. Этим детям, тоже бывает обидно и больно. Только в гостиной Слизерина, и в своих спальнях, они могут частично снять свои маски. --- Простите. --- Гарри пристыжено опустил голову. --- Я как-то не задумывался об этом. --- Оно и видно. Услышал, увидел навешенный ярлык, и всё, готово мнение. А пора бы не слушать чужое мнение, а думать хоть иногда своей головой. --- Простите. --- О, хотите, открою ещё один маленький секрет? Знаете почему, Драко всегда вас задирает? Почему вы, стали для него врагом номер один? --- Нет. --- Он вам попросту мстит, за то, что вы отказались когда-то в Хогвартс экспрессе, пожать ему руку, т.е. отказались быть его другом. Да, он избалован, эгоистичен, иногда труслив. Но, он по-своему добр, может, когда хочет, быть преданным другом. У него есть приятели, но нет друга. Кто его знает, как бы сложилась ваша судьба, если бы вы подружились тогда. --- А откуда вы знаете? --- Он мой крестник, и я его прекрасно знаю. --- Понятно. --- Он не хочет это признать, но он очень одинок. --- Ясно и спасибо, сэр. --- За что? --- За то что вправили мои мозги, это давно надо было сделать. И за то что, хоть чуть-чуть приоткрыли свою маску, и рассказали о Драко. Я попробую присмотреться к нему. Снейп ухмыльнулся. --- Ладно, идите Поттер. И я надеюсь, вы не будете распространяться об услышанном сегодня здесь? --- Я обещаю. --- Надеюсь. На сегодня, вы свободны. --- До свидания, профессор.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.