ID работы: 692493

Опять пересолил?

Слэш
PG-13
Завершён
117
автор
Baldandersss бета
Размер:
5 страниц, 2 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
117 Нравится 34 Отзывы 4 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
— Как же есть охота, — протянул Хейске и, словно в подтверждение слов парня, в животе у него забурчало. — Такой мелкий, а столько продуктов переводишь, — ткнул его локтем Шимпачи. — Сейчас бы рыбки, — мечтательно произнес он и прикрыл глаза, представляя самый прекрасный и самый вкусный обед на свете. — Прекратите издеваться! — у Харады в животе тоже послышалось знакомое бурчание. Все трое дружно рассмеялись. — Кстати, а кто сегодня готовит? — спросил Шимпачи. — Кажется, Хаджиме, — глядя куда-то в сторону, ответил Тодо. — Ух, ты! — радостно воскликнул Нагакура. — Наконец-то нормальная еда. — И не просто Хаджиме, — не обращая внимания на друга, произнес Саноске, загадочно улыбаясь. — Сегодня вместе с ним готовит Соджи. Радости во взгляде Шимпачи заметно поубавилось. — И что я должен делать? — спросил Соджи, как только они с Сайто переступили порог кухни. — Для начала сесть и не мешать, — коротко ответил темноволосый. — Так не пойдет, — Окита подошел ближе. — Как я чему-то научусь, если буду сидеть и ничего не делать? — он улыбнулся. Хаджиме скрипнул зубами. Он уже начинал сомневаться в правильности своего решения. Не нужно было поддаваться минутному порыву. Не стоило соглашаться на эти глупые и бессмысленные уроки. — Чего задумался? Хочешь оставить весь отряд голодным? — улыбка на лице Соджи стала еще шире. Сайто в очередной раз пожалел о том, что добровольно ввязался во все это. — Тогда почисть рыбу, — вздохнув, попросил Хаджиме и достал овощи. Он собирался быстро разделаться с их очисткой и показать Соджи, как совмещать те, или иные продукты, как правильно приправлять блюда, чтобы, сочетаясь, вкус каждого ингредиента раскрывался, подобно удивительному цветку. Как донести до Окиты, что главная задача в приготовлении пищи — сохранить первоначальные свойства и вкус приготовленных продуктов, т.к. никто не может соперничать с самой природой и ее шедеврами. Поэтому любое излишество по отношению к естеству продукта расценивается как варварство… — Холодная, — повертев в руках рыбу, тихо произнес Соджи. — Совсем как ты. — Ты что-то сказал? — Хаджиме уставился на шатена. — Повезет твоей избраннице говорю, — Окита принялся разделывать рыбу и, словно отвечая на не заданный вопрос, продолжил: — Сам посуди: рассудительный, сдержанный, способный защитить то, чем дорожит, красивый и при этом совершенно немногословен. Тебе никто не говорил, что ты идеальный? Хаджиме за длинной челкой постарался скрыть проступивший румянец. Соджи говорил невероятные и даже абсурдные вещи. Но как же приятно было слышать подобные слова. Сайто тряхнул головой, отгоняя непрошенные мысли. — Чего замер? — справившись с рыбой, шатен подошел ближе. — А еще я думаю, что при обжаривании, — Окита отодвинул сковороду в сторону, — теряется много полезных веществ. А нашим ребятам сейчас так не хватает витаминов. Поэтому как на счет изменить способ приготовления? — заметив удивленный взгляд темноволосого, Соджи начал смеяться. — Надеюсь, здесь можно будет найти имбирь и кориандр? Без них любое блюдо явно теряет свою привлекательность, — командир первого подразделения вновь засмеялся. — Раз ты обо всем осведомлен, тебе не составит труда закончить обед, — Хаджиме направился к двери. Он чувствовал себя обманутым. И от этого начинал злиться. — Нехорошо бросать дело на полпути, — из голоса шатена враз улетучилась вся веселость. — К тому же, с солью у меня всегда были проблемы. Чертов Соджи! Скрипя зубами, Сайто вернулся. А потом наблюдал за тем, как Окита приправлял рыбу фенхелем, имбирем и майораном. Кто бы мог подумать, что капитан первого подразделения на самом деле умеет готовить? Соджи отвлек Хаджиме от размышлений, молча протягивая банку с солью. — И все-таки, зачем нужно было притворяться? — не глядя на шатена, спросил капитан третьего подразделения. Он наблюдал за тем, как на медленном огне, пропитываясь соком, тушатся овощи. Приправленные специями, они источали приятный, немного дурманящий аромат, от которого начинала кружиться голова. — А я и не притворялся, — Соджи улыбнулся и, будто совсем потеряв страх, обнял Хаджиме. — Даже Шимпачи и тот понял, — горячее дыхание обожгло кожу, заставляя Сайто вздрогнуть. — Я люблю тебя. Хаджиме собирался вырваться, собирался оттолкнуть Окиту, но когда тот коснулся губами его губ, было поздно что-либо предпринимать. Мозги словно отключились. Осталось лишь приятное ощущение тепла, разливающегося по телу. Соджи тихо застонал, когда Сайто стал отвечать на поцелуй. Несмело и неуверенно, но все же отвечать. Про себя Окита отметил, что целоваться Хаджиме умел, и от этой мысли голова еще больше шла кругом. Шатен лишь крепче прижал к себе свою мечту, зарываясь пальцами в длинные шелковистые пряди. Сайто выдохнул что-то, едва сдерживая стон. Он совсем не ожидал, что баночка с солью, которая так некстати оказалась у него в руках, выскользнет, опрокинув все свое содержимое прямо на овощи. — Опять пересолил? — скривился Хейске. — Горбатого только могила исправит, — заявил Шимпачи, отодвигая свою порцию куда подальше. А Окита сидел, едва сдерживая сияющую улыбку, и вспоминал события, произошедшие на кухне. К тому же, на этот раз вина за пересоленное блюда лежала целиком на Сайто. Значит, у него, Соджи, есть шанс. Шатен улыбнулся. А встретившись взглядом с немного смущенным Хаджиме, понял, что ни за что на свете не упустит его — свой шанс на счастье.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.