ID работы: 6925109

The Quirkless Hero: Deku!

Джен
Перевод
G
В процессе
554
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 239 страниц, 38 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
554 Нравится 72 Отзывы 218 В сборник Скачать

Угроза наводнения

Настройки текста
      Мидория потянулся, подпрыгнув, когда сверкнула молния и загремел гром. Он ударился коленом о стол, а карандаш, лежащий на нём, подпрыгнул и упал на пол. Яойорозу остановилась на середине комнаты и прервала лекцию, когда заглянула в высокое оконное стекло.       — Хм, может, нам стоит разойтись по домам…       — Боишься грома, Мидория? — ухмыльнулась Джиро, посмеявшись.       Беспричудный наклонился под стол, чтобы поднять карандаш.       — Я-я больше боюсь внезапности этого явления! — ещё один раскат грома заставил его подпрыгнуть ещё раз, ударившись головой о стол и испустив при этом крик боли.       — Ты в порядке, Мидория? — спросил Каминари, глянув на друга, сидевшего справа от него.       Мидория сел на своё место, потирая голову.       — Д-да…       — Думаю, нам правда пора уходить. — кивнул Оджиро, посмотрев на одноклассников.       Яойорозу улыбнулась, готовясь проводить своих друзей к выходу       — Надеюсь, что я хоть немного помогла вам.       — Конечно! — воскликнул Каминари.       — Да, я чувствую, что теперь у меня есть хоть какой-то шанс! -Ашидо вскинула кулак ваерх. Группа начала собирать вещи и уходить.       Мидория вздрогнуо, когда его телефон начал звонить, и Джиро подняла на него взгляд, спросив:       — Кто это?       — Сотриголова. — Он ответил, посмотрев на определившийся номер на экране, пока его друзья продолжали выходить из комнаты. Изуку ответил на звонок, — алло? — Он помотал головой, точно разговаривая с учителем живьём, — О-о? Нет-нет, я понимаю. Я расскажу остальным.       Последняя часть предложения привлекла внимание его друзей, и Серо повернулся, спросив:       Что случилось?       — Объявили предупреждение о наводнении. Все станции метро закрыты.       — Правда? — удивился Оджиро.       — Ну, они делают эти предупреждения каждый год из соображений безопасности… — предположила Момо.       — Если нам повезет, дождь может утихнуть, и метро может возобновить работу до темноты. — улыбнулся Мидория. Он добавил: — Н-но, Айзава сказал, что мы должны связаться с нашими родителями и рассказать им всё.       — Д-да, это имеет смысл. — Оджиро первый отреагировал на предложение Изуку.       — Надеюсь, получится словить сигнал. — нахмурился Денки.       — Боже, он прожужжит мне все уши… — простонала Джиро.       — Надеюсь, все в порядке… — постучала по телефону Мина.       — Мне тоже нужно позвонить родителям. — также достала свой телефон Момо.       Группа друзей отвернулась друг от друга и игнорировала разговоры друг друга, сосредоточившись на своих собственных.       Мать Мидории подняла трубку еще до того, как он услышал первый звонок.       -Изуку?!       — Привет, мама, — Он тепло улыбнулся, как будто рефлекторно.       Беспокойство и нервозность матери были чрезвычайно очевидны, и в ее голосе была даже нотка паники.       — Я видела предупреждение в новостях. Ты уже вернулся в UA?       — Н-нет, мы действительно не поняли, что погода ухудшается, пока не началась молния и гром. Я все еще в доме Яойрозу. — Он потер шею на тыльной стороне, топчась на месте.       — А ты, ты там в порядке? Ты в безопасности? — ахнула Инко.       Мидория кивнул, его тон изменился на мягкий.       — Да, здесь я буду в безопасности. — Он уверенно сказал матери: — Не волнуйся, мама, все будет хорошо. Даже если что-то произойдет, Герои в состоянии повышенной готовности — они будут здесь через секунду.       Последовала минута молчания, прежде чем Инко ответила.       — Х-хорошо. — Она быстро добавила, — П-просто свяжись со мной, если что-нибудь случится, хорошо?       Обещаю. Он улыбнулся, но в голосе слышалось беспокойство. — А что насчёт тебя? В нашем районе так же зона предупреждения?       — Н-нет, милый, но я буду следить за любыми изменениями. Тебе тоже следует. — она улыбнулась, а голос её смягчился.       — Обязательно. — он расслабленно вздохнул.       — Будь осторожен, Изуку.       — Ты тоже. — На этом разговор между матерью и сыном закончился, и Мидория повернулся и увидел, что все остальные так же завершают разговор.       — Все в порядке? — спросил Серо.       — Да, всё хорошо. — Ласково улыбнулась Яойрозу Она добавила тепло, — О, и на случай, если предупреждение не закончится до поздна, мои родители настояли, чтобы вы остались на ночь.       Мальчики моргнули и слегка покраснели — Джиро и Мидория были единственными, кто мог говорить.       — П-правда? — уточнил зеленоволосый.       — Да, — она поправила очки, — Мы закончим лекцию?       — Д-да, мы все равно почти закончили. — кивнул Оджиро.       — Никто не знает, как они будут бороться с наводнением? — нахмурился Денки.       Половина группы повернулась к Яойрозу, а другая повернулась к Мидории, который принял задумчивую позу. Изуку первым ответил       — Герои с причудой стихий будут наиболее очевидным выбором, а также будут полезны герои со способностями погоды или предвидения.       — Герои, которые могут предсказать наводнения, обеспечат эвакуацию нужных районов в ближайшие и самые безопасные кризисные центры. — добавила Момо.       — И каждый второй герой будет сосредоточен на том, чтобы не дать мародерам украсть оставленные ценности, обеспечивая при этом наименьший ущерб собственности. — Он вытянул левое плечо и потянулся. — Не говоря уже о том, что другие Герои будут начеку в другом месте города.       — Почему? — удивился Серо.       — Некоторые герои будут удалены из районов, которые они обычно патрулируют… — ответила Яойрозу.       — Значит, другие Герои, которые также находятся в этой области, теперь столкнутся с удвоенной нагрузкой, чем раньше.       — Думаю, сейчас все тяжело… — Оджиро откинулся на спинку сиденья.       Н-ну, это все, что нам известно. — Изуку потёр подбородок, задумчиво уставившись на него.       — Да, вполне возможно, что нынешние Герои на несколько — возможно, сотни шагов — впереди нас. — подтвердила Момо.       — Что ж, давайте вернемся к учебе. — кивнул Оджиро.       — Ага! Давайте пройдем этот тест! — взмахнула кулаком Ашидо. Каминари сделал то же самое:       — Ага!

***

      — Простите… но… — Он повернулся к наставнику, — как это понять? — Изуку был в полнейшем замешательстве.       — Как лучше это объяснить…? Задумалась Момо. — Хм…       Еще одна вспышка молнии и раскат грома пронеслись по комнате, прежде чем группа погрузилась в темноту. Их сердца пропустили удар, но никто ничего не сказал, когда их удивление разнеслось по комнате. Голос Яойорозу прозвучал в темноте:       — О, боже. — Она создала фонарик из своего тела, включив его, — Я пойду проверю щиток. — Она начала пробираться, прежде чем остановиться, — Остальные, останьтесь здесь и, пожалуйста, не пытайтесь писать или читать, это будет плохо для ваших глаз. Джиро заговорила, когда на её телефоне включился фонарик:       — Погоди, кто-нибудь, вероятно, должен пойти с тобой.       Сиденье сдвинулось, когда тот, кто на нём сидел, встал. Засветился ещё один фонарик телефона, и это оказался Оджиро.       — Я пойду.       Фонарик телефона Ашидо включился.       — Будь осторожен.       — Остерегайтесь всего… вроде… тумбочки в коридоре… — тоже включил фонарик Каминари.       Оджиро усмехнулся, когда вслед за Яойородзу вышел из комнаты.       Мина повернулась и посмотрела в окно.       — На улице довольно темно…       — Мы должны закрыть шторы. — отодвинул стул и встал Серо. Каминари тоже встал.       — Ага.       Половая доска скрипнула под ногой одного из ходивших по комнате.       — Да-а!       — А? — подскочила Ашидо.       — Что это было? — удивился Серо       — «Да-а»? — слегка усмехнулся Денки.       — Ну же, мы должны закрыть шторы, верно? — встал Мидория. Ашидо понимающе кивнула ему:       — Ага! Давайте!       Незаметно для всех, Джиро безумно покраснела в темноте, и ее штекеры перепутались, когда она пыталась заставить себя быть потише. Ученики немного побродили по комнате, но всё же закрыли окна шторами.       Свет фонаря Каминари упал на некоторые фотографии семьи Яойрозу, которые висели на стенах.       — Боже, как странно смотреть на них. — Серо подошёл к нему, заставив Каминари обратиться к нему, — Я имею в виду, она так счастлива, понимаете? Это так лично…       — Да, я тебя понял. — кивнул Ханта.       — Все это так необычно… Интересно, сколько все это стоит… — свет фонарика Мины освещал ковры и стены.       — Ты в порядке? — прошептал Мидория, садясь рядом с Кьёкой. Она проворчала, тоже шепотом:       — Это похоже на декорацию из какого-то фильма ужасов… Шторм, выключенный свет, такое громадное место… — Она покачала головой, — мне это всё не нравится.       Он оглядел комнату с выражением легкого страха на лице, согласившись.       — Д-да, я понимаю, но ты с нами, все будет хорошо.       — Я знаю, это просто… — Кьёка слегка вздрогнула, — Я просто… ненавижу страшные штуки такого типа.       — Я понимаю. — Изуку усмехнулся. Между ними наступила небольшая пауза, после чего Мидория глухо промычал: — Хмм…       — Что? — повернулась к нему Джиро. Она смогла различить понимающую улыбку на его лице.       — Ты как бы смеялся надо мной ранее за то, что я подпрыгнул из-за грома.       — А… извини. — Кьёка слегка покраснела, потерев тыльную часть шеи. Мидория откинулся на спинку сиденья, посмеиваясь:       — Всё в порядке. — Он пробормотал, — Не похоже, что ты бы когда-нибудь хотела причинить мне какую-либо боль.       — Я могла бы… немного вспылить. — она опустила голову.       Вспышка света осветила комнату, заглядывая сквозь ткань и давая всем за мгновение возможность увидеть прекрасный вид на комнату, в которой они находились, прежде чем они снова погрузились в темноту. Затем раздался громкий раскат грома, разнесшийся по особняку и их ушам.       Внезапность, прямо как из фильма, заставила сердце Джиро пропустить удар, и на её лице мелькнул страх. Её рука почти мгновенно ухватилась за удобное место. Она сделала несколько глубоких вдохов чтобы оправиться от страха. Её сердце медленно начало успокаиваться, когда все в комнате оправились от громкого предупреждения природы. Успокоившись, она посмотрела на свою руку и обнаружила, что она сжимает ладонь Мидории. Кьёка быстро вырвала её из его руки, безумно покраснев в темноте:       — Извини!       — Н-н-ничего ст-трашного… — Изуку сильно заикался и слегка отвернулся от нее, глядя на свою руку: — её рука такая мягкая!..       Джиро посмотрела на свою руку, потирая её пальцы.       — Его рука такая грубая…       Каминари скривил рожицу, не зная о разговоре между музыканткой и механиком       — Чёрт… Я думаю, мы не сможем вернуться домой сегодня вечером, а?       — Ага… — Кивнул Серо. Он усмехнулся, потирая шею, — Я впервые ночую у девушки…       Д-да, я стараюсь не думать об этом… — блондин нервно усмехнулся.       Теплый и яркий свет озарил комнату, успокаивая нервничающих. Каминари повернулся, выключил фонарик и заметил красную пару.       — Что с вами двое?       Румянец Мидории немного усилился.       — Н-Н-Ничего!       — Заткнись. — штэкеры Кьёки угрожающе повисли в воздухе, направляясь на Денки.       Ашидо подошла к столу, убирая телефон.       Им потребовалось много время, чтобы вернуть свет. — Серо кивнул, садясь:       — Вероятно, им понадобится время, чтобы вернуться.       Каминари откинулся на спинку стула.       — А что нам теперь делать?       — У-учиться? — предложил Изуку. Денки и Мина повернулись к нему, и он быстро съежился, — Н-неважно…       — Ребята, хотите поиграть в игру или что-то в этом роде? — предложила Ашидо. Она щелкнула пальцами, улыбнувшись. — Игра ко-       — Нет. — воскликнула Кьёка.       — Крути бот- — ухмыльнулся Каминари.       — Н-нет! — резко покачал головой Изуку       — Ну же, мы должны что-то сделать. — надулась Мина       — Я не доверяю ни одной из твоих игр… — нахмурилась Джиро, подтолкнув механика рядом с собой, — Э-эй, Мидория, ты анализируешь всех, верно? Почему бы тебе не дать нам несколько советов по практическим действиям?       — Д-д-д-да, я могу это сделать… — Он встал и пошел вытащить блокнот из сумки. Изуку пролистал книгу, — Кто хочет пойти первым?       Ашидо помахала рукой, подпрыгнув.       — О ~! Я, я!       Мидория перелистнул на страницу Мины.       — Ашидо… Причуда: Кислота… — Он начал читать вслух, — Она… — Изуку остановился на мгновение, взглянув в глаза девушке с розовой кожей, — Т-ты можешь контролировать кислотность и растворимость кислоты, которую ты можешь выделять из своей кожи.       — Ага! — девушка подмигнула однокласснику, показав большой палец вверх.       — Чем дольше ты его используешь, тем более кислотным она становится; тем быстрее ты теряешь свою естественную защиту от неё, — Он начал шагать по комнате, — У тебя хорошая физическая сила, и я действительно не видел, чтобы ты использовала свою Причуду для творчества — в боевом смысле. — зеленоволосый тепло улыбнулся, когда он прокомментировал это, глядя на кислотную девушку, — твоя техника использования кислоты для создания дыр в зданиях вокруг действительно хорошо!       — Спасибо. — Мина улыбнулась в ответ.       — Х-хотя, тебе не следует полагаться на причуду во время передвижения. Весь этот материальный ущерб от неё нанесёт серьёзный ущерб твоему старту как героя.       — Хорошая мысль… — кивнула задумчиво Ашидо.       — Ты анализируешь всех? — нервно усмехнулся Каминари.       Мидория посмотрел на него, слегка покраснев.       — Д-да… — Он посмотрел на свой блокнот, закрыв его и убрав в карман пиджака. Он сел на своё место, — Это-это просто, кажется…       — Фанатизм? — усмехнулась Кьёка.       — Д-да…       Когда дверь распахнулась, в комнату вошла Яойорозу.       — Привет! — Она виновато улыбнулась. — Мне жаль, что мы так долго.       Оджиро пробормотал себе под нос:       — Это место гигантское…       — Прошу прощения за неудобства. — слегка нахмурилась Момо.       — Нет проблем. — пожал плечами в ответ Серо.       — Да! Ты же не можешь контролировать погоду, Яо-Момо! — улыбнулась Ашидо.       — Ты отличная хозяйка, — тепло улыбнулся Изуку.       — Всем… Спасибо. — Она ахнула, когда в её голове промелькнула мысль, — Я должна уложить вас всех!       — Д-да, где мы будем спать? — кивнул Оджиро.       — Здесь много спален для гостей. — ответила девушка.       — Эх, это место такое большое… Не думаю, что мне будет комфортно…       Глаза Яойорозу, казалось, заблестели:       — Тогда, может быть, мы могли бы переночевать вместе? — Рокерша кивнула в сторону остальных:       — А как насчет мальчиков?       — Хмм… — согласно кивнула Момо, задумавшись.       Каминари пожал плечами, засунув одну руку в карман:       -Мы можем просто переночевать вместе в гостевой спальне.       — Да, я уверен, что все будет в порядке. — согласился Оджиро.       — Уууу! Ночевка! — покачала кулаками Ашидо.       — Да! — ярко заулыбалась Яойрозу.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.