ID работы: 6927317

Ananke

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
642
переводчик
ChristineDaae бета
ulsa бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
413 страниц, 57 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
642 Нравится 334 Отзывы 264 В сборник Скачать

Бонус - Послесловие автора

Настройки текста
После долгих отношений с этим фиком о Снейпе/Лили, расставаний и возвращений к нему, я наконец закончила его. Линия повествования ведёт нас по приключениям 19-летней Лили Эванс, которая случайно оказывается в 1997 году, где она нечаянно встречается со старым другом Северусом Снейпом. Они пытаются выяснить, как Лили удалось перенестись во времени и может ли она вернуться назад. Благодаря этому они вынуждены смириться с различиями между ними и проблемами, из-за которых они поссорились в молодости. Первая половина фанфика похожа на медленно разгорающуюся любовную историю, а вторая половина посвящена тому, как Лили развивается и подвергает сомнению всё, что, по её мнению, она знает о себе и мире. В комментариях отмечали, что две части кажутся разными и я с этим согласна - я рассматриваю этот фанфик как композицию двух историй, у каждой из которых есть свой сюжет и кульминация. Эта история была написана вскоре после выхода последней книги ГП, когда шрамы, оставленные историей Снейпа, были еще свежи. Я помню, что тогда запоем читала снэвансы, но находила очень мало историй, которые не скатывались бы к раздражающим меня штампам (например, что Снейп был 40-летним девственником, даже не дышавшим рядом с женщиной после смерти Лили; или что Лили описывали либо как идеальную степфордскую жену без права голоса, либо как тщеславную, бессердечную зазнобу, которую нужно НАКАЗАТЬ). Работая над этой историей, я также намеренно подняла несколько тем и добавила сцены, которые ставят под сомнение те моменты из книг, которые всегда казались мне неправильными. Подытоживая, я написала эту историю в попытке ниспровергнуть как канон, так и фанон. Снейп — яркий персонаж, и поэтому его суть довольно легко ухватить, но, когда дело доходит до Лили, возникает нехватка информации. В книгах есть всего несколько сцен из её детства, письма, да разной степени предвзятости отзывы людей, которые её знали. Поэтому каждый фанфик о Лили выстраивает её личность с нуля из этих обрывков. Мой вариант Лили позаимствовал черты личности Гарри, имеет горстку юмора (я люблю писать комедии, особенно в контрасте с мрачными темами) и обладает определенными качествами, которые, как я полагаю, могли так сильно привлечь Снейпа. В поздних главах характер Лили также во многом определяется тем, что произошло с ней во время этой истории. Излишне говорить, что у неё много недостатков, и большая часть истории сосредоточена на том, как она пытается их преодолеть. Она — главная героиня этой истории, а её путешествие во взрослую жизнь и во всё, что оно за собой влечет, — основной сюжет. Некоторые комментаторы спрашивали, планировала ли я эту историю с самого начала, несмотря на то что я заканчивала её целую вечность. Помню, я очень рано написала набросок сюжета и глав, и в последующие годы почти не отклонялась от него. Конечно, по ходу я придумала несколько дополнительных сцен, а некоторые главы вышли не совсем такими, какими я их себе представляла, но основные сюжетные ходы почти не изменились со времени, как я в первый раз записала их. Помню, у меня было больше вариантов финала, но окончательный был выбран после нескольких первых глав. Единственное большое изменение, сделанное в середине написания этой книги, — я превратила доброго персонажа в злодея (да, вы знаете кого). Первоначально роль этого персонажа заключалась в том, чтобы быть голосом разума, который иногда спорил как с Лили, так и Северусом, когда больше было некому. Но однажды я поняла, что гораздо интереснее будет, если сделать этого персонажа главным антагонистом. Я использовала несколько идей, оставшихся из фика, который я так и не написала. Его сюжет был в значительной степени о зловещих мотивах этого персонажа. Так что вот, прошу любить и жаловать. Я не питаю особой ненависти к этому персонажу, но мне показалось, что такой антагонист вполне уместен в фике, который в значительной степени искажает канон. Что касается стиля и техники, то я написала всю историю в свободном косвенном дискурсе. Это означает, что голос рассказчика соответствует мышлению главного персонажа. Это также значит, что голос рассказчика может о чём-то не знать, быть предвзятым или даже напрямую искажать события, потому что персонаж, с чьей точки зрения идёт рассказ, не знает всей правды, предвзят или его просто захлёстывают эмоции и он не может судить объективно. Другими словами, описания некоторых персонажей могут отражать не настоящее положение дел, а скорее отношение к ним персонажа, глазами которого рассказчик смотрит на них. Многие комментаторы заметили отношение Лили (жестокое) к некоторым другим персонажам фика, и всё, что я могу сказать, — что гнев, страх, неуместное доверие и недостаток знаний часто мешают ей понять и начать сопереживать другим. Она часто воспринимает других искажённо. Я отхожу от этой повествовательной техники один или два раза на протяжении всей истории дешевой шутки ради, но почти всё остальное (поступки, ощущения и умственные способности других) фильтруется через сознание того, кто выступает в качестве главного персонажа. Этот стиль повествования лежит в основе большей части напряжения и юмора в фике; персонажи действуют на основе предположений, которые, как читатели прекрасно знают, ошибочны. Стиль также помогает раскрыть темы фика: взрослея, Лили должна научиться сопереживать, понять об относительности мнений, и не считать свою точку зрения автоматически правильной. Под конец скажу, что эта история во многом вдохновлена сюжетом и структурой мифа об Эросе и Психее. Не уверена, что это для всех это очевидно, но характер Лили во многом отражает характер Психеи, и в этом фике также много символов, отсылающих к мифу. Я вплела и множество других литературных отсылок в эту историю, включая, но не ограничиваясь: "Божественной комедией", "Джейн Эйр", "Концом одного романа" Грэм Грин, "Искуплением" — всё это истории с похожими темами любви и сожаления. Также использовано много символики шахмат, воды, хаоса и символов, связанных с обычными вещами — местами, животными и природой. Смысл названия "Ananke" и то, как оно соотносится с историей, объясняется ближе к концу рассказа. Это имя древнегреческой богини необходимости, и оно связано с основными темами фика — принуждение и неизбежность, а также любовь как сила притяжения среди хаоса. Я основательно переписала фик, когда вернулась к нему после очень долгого перерыва в 2016 году. Сюжет остался прежним, но я отредактировала почти все главы, чтобы избавиться от опечаток, повторений, ненужных отступов и того, что на свежий взгляд оказалось неважным. Некоторые главы были просто подкорректированы, а некоторые переписаны почти полностью, зависело от того, сколько ненависти к себе вызывало во мне их перечитывание. По моим ощущениям, история нуждалась в упрощении, она и так получилась достаточно длинной; также я думала, что в некоторых главах сбился тон. Итак, если вы читали эту историю раньше, и чувствуете, что с тех пор что-то изменилось, вы абсолютно правы. Это Ананке 2.0. Или больше похоже на Ананке 15.8, потому что я много раз корректировала фик.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.