ID работы: 6929289

"Мы не встречаемся!"

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
1021
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
37 страниц, 13 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
1021 Нравится 19 Отзывы 245 В сборник Скачать

Эпизод финальный. Стерек.

Настройки текста
      — Ты что-то подозрительно тихий сегодня, — заметил Дерек, вставая с дивана и начиная собирать в кучу грязные кружки, скопившиеся за день на кофейном столике.       — Гм...? — Стайлз пялился в экран компьютера, едва понимая, что там написано, так как мозг переваривал недавний разговор с Лидией. Её слова крутились в голове всю вторую половину дня, без конца повторяясь и раздразнивая, будто издеваясь над его обычной забывчивостью. На занятиях он с трудом сосредотачивался, а в лофт вернулся вообще на автопилоте. Прошло уже пару часов, а мысли всё равно витали где-то далеко.       — Стайлз, — Дерек пощёлкал пальцами перед его носом, привлекая внимание. Этого хватило, чтобы парень очнулся от грёз и увидел, что Хейл с тревогой наблюдает за ним.       — Что? — Стилински с трудом попытался собрать в кучку тормозящие мозги.       — Я спросил, ты в порядке? — повторил Дерек и подсел вплотную, касаясь коленом.       — Да, всё нормально. Ей-богу. В полнейшем порядке, на двести процентов. То есть абсолютно, — поперхнувшись, зачастил парень, стараясь, чтобы срывающийся голос звучал весело.       — Стайлз, ты не забыл, что я оборотень? — улыбнулся Хейл.       Стилински громко сглотнул и начал ковырять слегка поцарапанный уголок лэптопа.       — Как же, забудешь тут, когда на тебя всё время р-р-рычат! — он издал жалкое подобие рыка и изобразил рукой когтистую лапу у своего горла.       Дерек рассмеялся, а потом слегка выпустил когти, позволил глазам чуть покраснеть, быстро нагнулся к парню и шутливо щёлкнул зубами прямо у его шеи. Стайлз, застигнутый врасплох, подскочил на месте.       — Очень смешно, — проворчал он. Хейл, самодовольно лыбясь, отправился на кухню приготовить что-нибудь к приходу стаи.       Стайлз уставился на экран, но разговор с Лидией снова занял все мысли. Игнорировать его становилось всё трудней, нужно было хоть что-то сказать Дереку, но в то же время он не хотел нарушать ту цельность и непринуждённость, что появились в их отношениях. В присутствии альфы Стайлз сразу успокаивался, сердце билось ровнее, мозг прояснялся. Когда оборотня не было рядом, парня будто штормило, носило по волнам, как утлое судёнышко. Но стоило тому появиться рядом, как он сразу чувствовал себя в надёжной безопасности, словно корабль в родной бухте. Дерек Хейл был его личным якорем. Он не мог разрушить то новое, что появилось между ними, когда оборотень перестал отрицать и прятать себя настоящего. Поэтому слова, готовые сорваться с губ, застревали в горле, грудь сдавливало, а внутренний голос умолял не приближаться к опасному краю.       Но Стайлз знал, что просто обязан сделать это. Задать вопрос.       — Эй! — он наконец решился, и в горле вмиг пересохло. — Можно кое-что спросить?       Должно быть, альфа учуял изменения в атмосфере, потому что отозвался лишь через минуту-другую.       — Стайлз, я уже объяснял тебе, что не знаю, куда деваются мои брови, когда я перекидываюсь, — несмотря на попытку пошутить, слова прозвучали резко и натянуто.       Стилински издал короткий смешок:       — Думаю, это одна из тех загадок сверхъестественного, ответ на которые мы не получим никогда. На самом деле, я хотел спросить о другом... — он нервно сглотнул и закрыл лэптоп, потом упёрся локтями в колени и решительно уставился в пол: — Мы встречаемся?       По лофту эхом разнёсся грохот упавшей кастрюли, сопровождаемый глухой дробью посыпавшихся на пол пластиковых стаканов.       — Что? — натужно прохрипел Хейл, когда шум прекратился.       — Не в том смысле... — поспешил объяснить Стайлз, когда понял, чего натворил. — То есть мы же вроде как... того... Ну, это... Просто... Вот чёрт! — он спрятал лицо в ладони, мечтая отмотать назад последнюю минуту. Парень скорее почувствовал, чем услышал, как Дерек подошёл и присел на кофейный столик. Потом взял его за запястья и заставил открыть лицо.       — Эй, Стайлз, не бери в голову. Это всего лишь слова.       Стилински сделал глубокий вдох, потом громко выдохнул и уставился на продолжающие держать его руки, избегая взгляда альфы.       — Ладно. Просто до меня дошли слухи, что кое-кто из стаи, да и не только, включая моего отца, вроде считают, что мы... как бы вместе. — Он содрогнулся оттого, как это прозвучало. До чего же тяжело объясняться... Стайлз освободил руки и немного отодвинулся. Нисколько не помогало то, что Дерек пристально наблюдал за ним, будто читая его мысли.       — Не в смысле вместе-вместе. То есть не так, как Скотт с Эллисон. Или Эрика с Бойдом, или даже Джексон с Лидией. Но мы столько времени проводим друг с другом, ходим в кино, и в магазин за продуктами, даже если необязательно идти вдвоём. И мы вроде как спим вместе. Я не забыл, что это началось из-за кошмаров, не знаю как ты, но я их уже много недель не видел. Правда, и заснуть без тебя уже не могу. Лидия сказала, что необязательно заниматься сексом, чтобы иметь отношения. Как называется то, что между нами происходит? Может, я слишком много читаю об этом? Или постепенно схожу с ума? Очень на то похоже... А знаешь что? Пойду-ка я лучше домой и окуну башку в ведро с холодной водой. Точно, так и сделаю!       Стилински вскочил, подхватил лэптоп, но не успел и шагу ступить, как был перехвачен за локоть цепким захватом. Оглянувшись, он натолкнулся на довольный и одновременно нежный взгляд, от которого подогнулись коленки, и только рука оборотня удержала его на ногах.       — Какой же ты дурашка, Стайлз, — ласково произнёс Дерек.       — Это не ответ на мой вопрос, — буркнул парень, почёсывая в затылке свободной рукой.       Хейл усмехнулся, забрал лэптоп и положил на столик возле себя. Потом встал, подошёл вплотную и скользнул рукой под футболку пацана, рассылая по коже горячие мурашки. Второй ладонью обхватил его подбородок и провёл по губам большим пальцем. Затем медленно наклонился и скользнул по губам парня своими. Он не настаивал, просто прикоснулся, предоставляя тому самому решить, что будет дальше.       — Так хорошо? — выдохнул оборотень, отчего по шее Стилински пробежал лёгкий озноб. Стайлз непроизвольно всхлипнул, положил ладонь на затылок альфы и втянул его в несмелый поцелуй. Дерек застонал и скользнул языком внутрь, пробуя на вкус, одновременно крепче прижимая парня к груди. У того затряслись ноги и, чтобы устоять, он вцепился в мягкую ткань хенли на плечах альфы.       Сам того не замечая, Стайлз толкнул Хейла на диван, и тот, едва коснувшись опоры, потянул его на себя. Парень уселся верхом, и Дерек прижал его, наслаждаясь жаром разбуженного тела. Стилински пощипывал оборотня за шею, дёргая за короткие тонкие волоски, которые обнаружил там, и тихо подскуливал приятным стонам, которые альфа выдыхал ему в рот. Пальцы Хейла блуждали по его бёдрам, легонько царапая кончиками когтей сквозь одежду и сбивая дыхание.       — Подожди, так мы встречаемся? — вдруг выпалил Стайлз во время редкой короткой паузы, необходимой, чтобы глотнуть воздуха. Дерек отстранился и натужно сглотнул — опухшие влажные губы приоткрыты, грудь тяжело вздымается.       — Нет, — лицо расплылось в широкой улыбке, когда он взлохматил парню взмокшие волосы, заставляя их торчать во все стороны. — До сих пор не встречались, хотя мне очень хотелось. Но я не был уверен, захочешь ли ты этого. С моим-то прошлым... — Хейл осёкся, уставившись куда-то в сторону. От этих слов сердце у Стайлза дёрнулось. Теперь он понимал, почему Дерек никогда не поднимал эту тему. — Я был так рад считать тебя хотя бы другом, и боялся потерять это, — закончил он, поглаживая парня по бедру. Тот кивнул, тихо вздохнул и снова поцеловал, на этот раз настойчивей, показывая, чего хочет.       — Боже мой, — Стилински на миг отстранился, но недалеко. — Я тоже хотел тебя. Безумно. И тоже сомневался, не хотел торопить, пока ты не готов. Хотел, чтобы ты сам выбрал — что будет дальше. И всегда знал, что ты весь такой правильный и благородный, а значит, не посягнёшь на меня. Я мечтал о тебе издалека и довольствовался тем, что ты давал.       — Мы два идиота, — вздохнул Дерек и прижал его к себе для следующего поцелуя. Стайлз, постанывая, тёрся о его щетину; они толкались языками, изучали и пробовали друг друга на вкус.       — Подожди-ка, — на этот раз прервался оборотень, и Стилински испуганно отстранился, готовый тут же сорваться и умчаться прочь, если Дерек того захочет. Но тот улыбнулся и снова притянул его к себе. — Ты сказал, кто-то в стае решил, что мы встречаемся?       Стайлз кивнул и тут же покраснел:       — Да, они постоянно твердят, что ты — мой парень. А что?       — Ничего. Мне говорят то же самое, — задумчиво произнёс альфа, вспоминая, сколько раз слышал это от разных людей. Стайлз заразительно засмеялся, забыв, что целый день ходил хмурый и задумчивый. Глаза Хейла вспыхнули, а на лице расцвела самая радостная улыбка, какую Стилински только видел. От этого сердце понеслось вскачь, и он мысленно поклялся, что сделает всё, чтобы видеть Дерека таким как можно чаще.       — Им никто не давал повода, — серьёзно сказал Стайлз и погрозил пальцем.       — Ни малейшего, — согласился альфа и заткнул парня очередным поцелуем.       Поглощённые друг другом, они не услышали, как открылась входная дверь, и только удивлённые вскрики возмущённой стаи, вмиг заполнившие лофт, заставили их расцепиться.       — Я что-то запутался: так вы всё это время встречались или... — поинтересовался Айзек.       — Только что начали, — ответил за двоих Дерек, поглаживая Стайлза по спине.       — Ну наконец-то, — с облегчением выдохнула Кора.       — Да знаем мы, что вы всё поняли раньше нас. Бла-бла-бла, ля-ля тополя, — Стилински изобразил рукой крякающую уточку. Девушка в ответ показала ему язык. — Хотя мы и не давали повода, — добавил он, старательно избегая скептического взгляда Лидии.       — А мне вообще фиолетово, — пожал плечами Джексон. — Лишь бы этот юст поскорее закончился.       Стайлз рассмеялся, запрокинув голову и не замечая, как Дерек смотрит на его шею:       — Рано радуешься, Уиттмор. Теперь мы будем до омерзения милыми и всегда готовыми к сексу. Надеюсь, у вас есть беруши и затычки для носа, — поддразнил он, подмигивая Дереку, который с умилением следил за его кривляниями.       Джексон заткнулся и побледнел на пару со Скоттом. Без сомнения, перед их помрачневшими взглядами встали красочные картинки, спровоцированные словами Стилински.       — На этой оптимистической ноте мы уходим, — с напускной весёлостью громко объявила Лидия. — Стайлз, должок. Вареники, завтра вечером.       Она схватила Джексона за руку и погнала всех на выход, чтобы дать новой парочке (yes!) возможность заняться личной жизнью, и надеясь, что завтра на ужине они будут вести себя прилично.       Этим надеждам сбыться было не суждено..
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.