ID работы: 6929289

"Мы не встречаемся!"

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
1021
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
37 страниц, 13 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
1021 Нравится 19 Отзывы 245 В сборник Скачать

Эпизод 12. Лидия.

Настройки текста
Примечания:
      Стайлз вошёл в библиотеку, нарушая академическую тишину беспардонно громким зевком. До конца дня оставалось ещё три урока, к двум из которых он не закончил домашние задания. Вчера от попыток позаниматься отвлёк Дерек, потащивший тренироваться. В результате в школу сегодня он приполз до́ смерти уставшим, с адскими болями во всём теле и с невыполненной домашкой.       Стилински плюхнулся на стул в тихом закутке читального зала, вывалив перед собой кучу нагоняющих тоску учебников. Открыв конспект по английскому, он издал стон поверженного гладиатора и с громким стуком уронил голову на стол, чувствительно ударившись лбом.       Через минуту послышался глухой звук отодвигаемого стула, и кто-то грациозно уселся напротив. Стайлз повернул голову, не отрывая щеки от столешницы и рискуя заработать растяжение шейных связок. Сначала его взгляд наткнулся на высокий бумажный стакан с кофе, а потом сфокусировался на знакомом лице, хозяйка которого улыбнулась и отпила из своего стаканчика. Стилински снова глянул на кофе перед носом, убедился, что это не галлюцинация, и резко выпрямился. Взяв стакан, он понюхал содержимое и сделал пробный глоток. Крепкий горячий напиток слегка обжёг язык и горло, но оно того сто́ило — мозги тут же прояснились.       — О мой бог. Лидия, я тебя люблю. Нет, я тебя обожаю. Чем тебе отплатить за этот божественный нектар? — Стайлз, урча от удовольствия, сделал глоток побольше. Глаза девушки радостно вспыхнули: теперь он у неё в руках.       — Сегодня собираемся у Дерека. Ты мог бы опять приготовить те прикольные маленькие пирожки, — предложила она, невинно хлопая ресницами.       — Вареники? Ты просишь слишком много, Мартин, — Стилински прищурился, понимая, что Лидия всё спланировала заранее.       — Да, я такая. Радуйся, что твоя честь не пострадает.       — Что опять натворил Джексон? — шёпотом спросил парень, заговорщицки наклоняясь к ней.       Лидия заразительно рассмеялась:       — Тебе лучше не знать. Мы договорились никому не рассказывать о личном. Ради всеобщего блага.       — Надеюсь, фотки ты хотя бы сохранила, — Стайлз расплылся в шаловливой улыбке. Девушка хитро подмигнула, и он засмеялся во весь голос, привлекая ненужное внимание соседей-младшеклассников, на которое не обратил никакого внимания.       — Итак, ничего не хочешь рассказать? — спросила она, внимательно глядя куда-то в район его груди. Стайлз машинально проследил за её взглядом, надеясь, что никакое незамеченное пятно его не позорит.       — О чём?       — О вас с Хейлом, — Лидии надоело намекать. — Вы теперь вместе?       Стайлз вздохнул и устало потёр лицо:       — Господи, мы не встречаемся, Лидс.       — Нет? — она озабоченно наморщила лоб.       — Мы просто дружим. Да, много общаемся, но и только.       Мартин нахмурилась, открыла рот, потом закрыла и снова открыла, будто не решаясь сказать то, что вертелось на языке:       — Прости, не поняла.       — Лидия, ты слышала. Дерек и я. Друзья. Точка.       — Ты серьёзно?       — Да, серьёзно! Почему ни до кого это не доходит?       — Может, потому что вы ведёте себя не как "просто друзья"?       — Неправда! Мы тусуемся, как все остальные, — для убедительности Стайлз по обыкновению зажестикулировал.       — Тусуетесь, значит? — вопрос, похоже, был риторическим.       — Именно. В лофте или у меня дома. Он, не знаю там, читает, смотрит телик, пока я занимаюсь. Или вместе смотрим кино.       — Стайлз, — Лидия потёрла лоб, уже порядком утомившись. — Когда Дерек чем-то расстроен или чувствует, что теряет контроль, он идёт именно к тебе. Вы оба слетаете с катушек, если во время драки кто-то из вас оказывается ранен. Скажешь, нет? — она остановила его поднятием руки, едва он открыл рот, чтобы возразить. — Мы все видели это, и не раз. Помнишь, как ты разукрасил морду келпи, когда тот лягнул Хейла? А ведь он даже не ранил его, просто оглушил. А как Дерек оторвал голову гарпии, которая чуть тебя не убила? Без колебаний. Без сожалений. Я никогда не видела его таким озверевшим. Это было страшно. И это Дерек, которого мы знаем как облупленного.       — Он всегда такой, если кого-то серьёзно ранят.       — Конечно. Только в случае с тобой у него крышу снесло конкретно.       Стайлз пожал плечами, не зная, какие аргументы ещё привести. Он понимал, почему Дерек так зверел (блин, как же Стилински ненавидел это слово), когда кто-то из стаи (а прежде всего он, Стайлз) получал ранение. Хейл потерял почти всю семью. И несмотря на постоянное ворчание и показное закатывание глаз, он заботился обо всех и всегда.       — Помимо того, он ухаживал за тобой во время болезни. Ни на шаг не отходил, пока ты валялся без сознания в госпитале пару месяцев назад. При том, что твой отец практически жил у тебя в палате. Дерек возил тебя в школу, когда сломался джип. Вы, ребята, постоянно ходите в кино, и он платит за билеты и попкорн. Чуть не каждый день выбираетесь на завтраки, обеды, ужины и даже иногда на бранчи! Вы же не разлей вода, прово́дите вместе каждую свободную минуту, когда ты не в школе, а в редкие моменты разлуки всё время перезваниваетесь и переписываетесь, сама видела. Да вы практически живёте вместе. Каждый из вас, если надо, с радостью бросает все дела и несётся к другому. Вы даже ругаетесь, как старая семейная пара. У вас собственные, понятные только вам знаки, шутки и взгляды, — перечисляла Мартин, склонив голову набок и загибая пальцы.       — Мы же стая, Лидия. В том, что мы проводим столько времени вместе, нет ничего особенного. Айзек тусуется с Эллисон и Скоттом, у тебя есть Джексон, Эрика с Бойдом вообще неразлучны. Остались только мы двое, и у нас чисто рабочие отношения.       — Если бы это были просто "рабочие отношения" во благо стаи, вы не были бы настолько близки. Это с Джексоном у тебя рабочие отношения.       — Несмотря на то, что Джексон мудак. Хейл, конечно, тоже тот ещё придурок, но я не лучше. В этом есть своя прелесть.       Девушка красиво изогнула бровь:       — Стайлз, вы спите вместе. Хотя я знаю, что вы не спите. Но это видел Бойд. И твой папа. Лофт буквально пропитан вашими запахами. А Скотт на прошлой неделе жаловался, что вся твоя постель пропахла Хейлом.       — Это чтобы спастись от ночных кошмаров, — попытался оправдаться Стилински.       — Я знаю, дорогой. Но мы ведь говорим о Дереке. О том Дереке, который стены личного пространства оградил ещё и дополнительными барьерами. Он терпеть не может, если кто-то просто присел на его кровать, а тебе позволяет спать на ней. Это о чём-то да говорит, даже ты отрицать не можешь.       — Ох, Лидия, — вздохнул Стайлз, оглушённый неожиданным потоком информации и откровений, обрушившимся на его перегруженный мозг. Нет, отрицать было глупо. Даже для него очевидно, что у них с Дереком всё по-другому, не так, как с остальными. Хейл рядом с парнем становился более тактильным и чувствительным. Конечно, это не означало, что сейчас начнутся сердечные признания, душещипательные переживания и сентиментальные воспоминания. Альфа оставался таким же немногословным, толстокожим и сварливым, как и всегда. Но теперь он хотя бы иногда улыбался, шутил и подтрунивал, позволяя Стайлзу видеть свою уязвимость, тщательно скрываемую от других. Это проявлялось, когда они оставались наедине, но практически исчезало, если рядом оказывались посторонние.       — Я не собираюсь отнекиваться. Но что бы между нами ни было, всё не так просто, понимаешь? И всё равно я не хочу разрушить это.       Лидия наклонилась и накрыла его ладонь своей:       — Я знаю. Но на тебе его футболка.       Стилински оглядел себя и только сейчас понял, почему она так пристально разглядывала его пару минут назад. Оливково-зелёная хенли, явно парню не принадлежавшая, разительно отличалась от его обычного прикида.       — Стайлз, необязательно заниматься сексом, чтобы быть в отношениях. Подумай над этим.       — Наверное, ты права, — парень привычно запустил руку в волосы, с облегчением выдохнув, и понял, что допрос окончен, когда Мартин ласково улыбнулась, убрала руку и вернулась к своим конспектам.       Кажется, он попал по-взрослому.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.