Обреченная

NC-17
Завершён
69
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
134 страницы, 58 000 слов, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
69 Нравится 80 Отзывы 17 В сборник

Глава 7(продолжение)

Настройки
      — Куда мы идем? — спрашиваю я уже в десятый раз. — Придем, узнаешь! — раздраженно выдыхает он. Я надуваю губы и молча следую за ним. Неожиданно он разворачивается и, лукаво улыбаясь, просит меня закрыть глаза. Зная, что спорить бесполезно, я закрываю глаза. Вэйл встает около меня и шепчет: — Доверься мне, — он кладет руки мне на плечи, и вся напряженность уходит моментально. — Скинь обувь, — просит он, и я повинуюсь. Земля холодная, миллион мурашек пробежались по телу. Вэйл сделал то же самое, как я поняла по звуку сзади. Неожиданно он подхватывает меня на руки, и я в панике раскрываю глаза, пытаясь найти озеро. — Эй, Малышка, посмотри на меня, — я поворачиваю голову и натыкаюсь на пару горящих желтым цветом глаз. — Это не озеро, просто поверь. — Ладно, — с трудом выдыхаю я, не в силах оторваться от его взгляда. Но под натиском его прекрасных глаз я все же закрываю глаза и обнимаю Вэйла за шею. Он начинает идти, а мое сердце ускоряется, стуча с бешеной скоростью. Что это может быть? И тут в один момент, я чувствую, что подлетаю в воздух, и с грохотом падаю в непонятную вязкую жижу. Я распахиваю глаза. Грязь. Она повсюду, я начинаю кричать и быстро поднимаюсь на ноги. — О Боже! Что это?! Вэйланд! Чертов засранец! — он стоит, совершенно чистый, и смеется надо мной. — Всего лишь грязь, Рэй, мы будем драться, а тут не больно падать. — Вот ты… — я нагибаюсь и, зачерпнув гору грязи, бросаю в него. Вэйланд уворачивается, на него попадает лишь малая доля того, что я бросила. — Дай я хотя бы отомщу, Вэйл. — Я планировал пачкать только ноги, Малышка. — говорит он, медленно подходя ко мне. Его улыбка сводит меня с ума, а проницательный взгляд заставляет меня замереть. Вэйл встает чересчур близко ко мне и шепчет так, что я чувствую его дыхание: — Но, кажется, я передумал, — одним рывком он подхватывает меня и бросает обратно в грязное месиво. Злость и отвращение окутывают меня, и я резко вскакиваю, готовая атаковать. Но все мои попытки оканчиваются полетом в грязь. — Тобой управляет злость, Рэйчел, — говорит он, давая мне отдышаться. — С одной стороны — это хорошо, с другой — плохо. Ты ослеплена желанием победы и совершенно не думаешь о моих преимуществах. — А тебе не кажется, что ты превосходишь меня во всем?! — Возможно, — он победно улыбается. И даже в грязи этот засранец выглядит чертовски привлекательно. Вэйл подходит ко мне и подает руку, помогая встать. После, он кладет мою руку себе на горло, где кадык, и произносит: — Атакуй сюда резко, сильно и неожиданно. От тебя противник этого ожидать не будет. Но сначала сделай ложный выпад, попытавшись атаковать живот. Он увернется и скорее всего попробует напасть, ты в это время нанеси удар прямо в горло. — мое дыхание перехватило, даже под слоем грязи я чувствую его жар, заставляющий бегать мурашки по моему телу. Он медленно переводит мою руку себе на грудь. Тут я не выдерживаю и делаю глубокий вдох, пытаясь успокоить чувства. Вэйл напрягается, его глаза начинают светиться ярче. — Здесь солнечное сплетение, если удар будет достаточно сильным, у врага перехватит дыхание, и у тебя будет время нанести удар в более примитивное место, — он подмигивает. — Ясно, — отвечаю я с трудом. — Ты должна стараться предугадать в какую сторону противник будет атаковать, попытаться блокировать эти намерения, — говорит он, не отпуская моей руки. — Не позволяй злости затуманить твой разум, смотри на движения противника. — Скорее это он предугадает мои действия, чем я его. — выдыхаю я, опуская глаза. — Рэй, я тоже когда-то был маленьким неопытным оборотнем. — я киваю. Нужно стараться. — Продолжаем. * * * * * Я лежу на спине в грязи, мое тело отказывается подниматься. — Рэйчел, вставай, мы закончили. Я отрицательно мотаю головой, чувствуя, как глаза закрываются. Я вымотана. Полностью. Вэйл берет меня за руку и начинает тянуть, тело отвечает жалобным стоном. Через силу я сажусь. — Кажется, я действительно переборщил. — Неужели, — откликаюсь я, упирая голову в согнутые колени. — Нет, ну, а вдруг ты симулируешь, а тут твой запах излучает истощенность и слабость. — И какой этот запах? — Морская вода, смешанная с запахом леса после дождя. — Забавно. — Ужас, я настолько тебя вымотал, что ты спокойно сидишь в грязи. Я киваю. Вэйл ухмыляется и аккуратно берет меня на руки. — Я же сейчас усну, Вэйл. — Спи. — Мне нужно отмыть грязь и следы в доме после нее. — Я бы мог предложить тебе озеро… — Нет. Я лучше вымою полы. — Не расскажешь? — Прости, я пока не могу. — Хорошо. Всю оставшуюся дорогу мы шли молча, а я боролась с желанием уснуть. Представив душ, становилось и жутко и прекрасно одновременно. Жутко от того, что спать я лягу не сразу, а прекрасно — я смою грязь. — Мы уже близко, Малышка, не спи. — Хватит меня так называть, — говорю я, смотря на него снизу вверх. — Тебе же нравится, — отвечает он, улыбаясь. — Нет! С чего ты взял? — я отрываю голову от его груди и смотрю Вэйлу в глаза. — Чувствую, — шепчет он и сжимает меня крепче. Наконец мы подходим к дому. Вэйл ставит меня на землю, и я разминаю ноги. — Видишь, какая у тебя оказалась трудная тренировка сегодня, — произношу я. Он выгибает бровь, показывая, что не понял. — Ты нес меня. — Не переживай, я носил потяжелее, — он смеется, а я злобно смотрю на него. — Ладно, ладно, я даже не почувствовал. Не переживай. Я улыбаюсь и слегка стряхиваю грязь, думая как пройти, чтобы оставить меньше следов. — До завтра, Пирс. — До завтра, Малышка Рэй. * * * * * Утро далось мне действительно тяжело. Будто всю ночь меня не тренировали, а просто избивала толпа людей. Выгляжу я также. Пришлось идти в темной водолазке под горло, чтобы не было видно синяков. Волосы я забрала в пучок, а лицо оставила естественным. Сидя за партой и посмотрев на себя в зеркальце, я поняла, что стоило накраситься. Главное, никого не напугать. — Ужас какой! — восклицает надо мной Энни, появившаяся из ниоткуда. — Что с тобой? — Не выспалась. — Не слушай ее, Шоколадка, — с другой стороны Дэйв садится около меня на корточки и улыбается. — Ты всегда прекрасна. Мое лицо озарила улыбка и румянец залил щеки. Он приподнялся и поцеловал меня, нежно и непринужденно. Мои страхи по поводу внешности улетучились. Неожиданно волна жара прошлась по телу, и это определенно не от Дэйва. Вэйланд плюхнулся за свою парту, излучая злость и раздражение. Дэйв уже сидел рядом со мной, а Энни убежала на свой урок в другой конец университета. До звонка есть минуты две. Замечательно. — Мне нужно кое-что узнать, — говорю я и, не дожидаясь ответа, иду к Вэйлу. — Что, твой парень не нашел темы для разговора? — слово «парень» он сказал с натяжкой. — Эм, нет, в смысле у него все в порядке, в смысле… — я встряхиваю голову. Неожиданно в нос ударяет запах едкого дыма и…каких-то духов. Я забываю, зачем пришла. — Ух ты. — Почуяла? — спросил он, смотря на меня исподлобья. Я кивнула. — И каков он? — Дым и…духи. Что это за аромат? В его глазах загорается желтый огонек, злой огонек, и он грубо отвечает: — Не важно, иди к своему кому-то там. Вечером бегаем. Оскорбленная я сажусь обратно. — Мне стоит волноваться? — спрашивает Дэйв, нежно гладя меня по спине. — Нет, совсем нет. — я делаю вдох, пытаясь успокоиться. Что он выдумал? На тренировках добр, а тут… Становление полноценным оборотнем будет непростым.
69 Нравится 80 Отзывы 17 В сборник
Отзывы (4)