ID работы: 6932894

Personal

Гет
NC-17
В процессе
306
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 68 страниц, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
306 Нравится 44 Отзывы 66 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
      Коннор открыл дверь заднего входа и всмотрелся в землю. Хэнк стоял позади него и тоже смотрел на грунт, по которому били капли воды. Кетти наблюдала за ними из дома, она по нескольку раз прошла по всему дому, но ей слабо верилось в то, что андроид мог так просто сбежать. К тому же если ему было нанесено повреждение пускаться в путь было глупостью, но своей версией она пока ни с кем не делилась.              ― Дверь была заперта изнутри, но убийца вполне мог выйти здесь.              ― Следов нет, кроме следов ботинок детектива Коллинза сорок третьего размера и следов мисс Кетти тридцать восьмого.              ― Убийство произошло больше двух недель назад. Следы вполне могли замыть дожди, что льют здесь уже неделю.              ― Нет, на этой почве остались бы следы, тут очень давно никого не было, ― не согласился Коннор.              ― Гринвуд, эксперты уже сказали, что это за почва?              ― Сэр, они ещё не попали в лабораторию для более точного вердикта, но я могу сказать, что Коннор прав. Это глина,из-за того что эта часть города довольно сырая, то глина тут податлива. И дождь начал идти только сегодня, лейтенант, две недели в Детройте стоял жуткий зной, такой, что даже местная почва могла закаменеть. Тем самым это составило бы сложность ливню размыть следы без приложения грубой силы, как в случае с следами детектива Коллинза и моими.              ― Именно так, ― сказал Коннор, что всё это время наблюдал за её жестами, пока она говорила.              ― Черт побери, Кетти, что за познания, насколько я помню ты не была гёрлскаутом в детстве. Кружок любителей глины в полицейской академии?              ― Мой отец, он был охотником и у него была такая огромная энциклопедия об охотничьем деле, я любила рассматривать раздел, посвящённый следам и почвам. Так что это так, детское хобби.              ― Ладно, значит ты тоже утверждаешь, что преступник ушёл другим путём?              ― Да. Я не думаю, что он ушёл сюда.              Они вернулись в кухню, где Кетти остановилась возле старой и поеденной плесенью столешницы. В глаза кинулся журнал, который она не заметила до этого. «Доказано: в сексе андроиды лучше людей» гласило название статьи GossipsWeekly. Кетти перелистнула страницы статьи и фыркнула. Да большинству мужчин среди которых проводился опрос, скорей всего, любая нормальная женщина откажет. Читать другую статью ей не захотелось, потому она кинула журнал назад на столешницу. Андроид проследил за тем, как журнал приземлился, поднял глаза и встретился взглядом с Гринвуд.              Диод на виске замигал и окрасился оранжевым. Небольшой системный сбой из-за несоответствия с существующей в его памяти информацией. Дочь его создательницы стоит перед ним абсолютно живая. Тогда почему Эмилия сказала ему совсем другое? Это не его дело, так ведь? Он должен думать о том, как расследовать дела девиантов, а не разбираться в семейном древе Гринвудов.              Кетти, что смотрела на него, вздрогнула, увидев, как диод поменял цвет. Это пробудило в её голове болезненные воспоминания четырнадцатилетней давности…              *flashbackon*              «НЕТ!!! НЕТ!!! ТОЛЬКО НЕ КЕТТИ!!! НЕТ!!!КЕТТИ!! КЕТТИ, БЕГИ!»              «Куда вы уводите мамочку? Мамочка…»              Андроид по имени Джеймс стоял, нацелив на девочку пистолет. Он стоял и смотрел на то, как та плачет, размазывая по лицу слёзы. И тут девочка подняла глаза и посмотрела прямо в глаза андроиду. Только дети могут так смело и безмятежно смотреть в глаза своей смерти.              Диод на его виске сменил цвет. Начали выскакивать системные сбои. Ему не хотелось её убивать. Она ведь такая беззащитная, он просто не может. Но ему надо исполнить приказ.Он взвёл курок и выстрелил, но не в неё, а в голубую старую вазу, что стояла на дальней тумбе.              Осколки полетели во все стороны, андроид толкнул Кетти за диван и она шлёпнувшись на свою пятую точку отползла от него подальше. Он грустно посмотрел на неё, приложил палец к губам и вышел прочь, захлопнув за собой двери.              Послышался визг шин, машина отъехала от дома. Кетти, не решаясь встать с пола поползла на четвереньках на кухню. Она поранила ладони об осколки вазы. Что были раскиданы по ковру, но даже не пискнула. Ей было страшно, что если она издаст хоть звук, то они вернуться и сделают маме больно из-за неё, а потом и ей.              Она доползает до крайнего кресла в комнате, которое не видно из окон и пытается подняться по нему. Обои, картины, ступеньки на второй этаж дома, их перила, вазы, лампы, осколки по ковру, кровь, что течёт из ладошек, саднящие колени, видимо ими тоже задела осколки, когда ползла – все предметы и лица призрачно плывут мимо. Её пустой взгляд натыкается на стены, она не сознает, что́ видит, куда идет и чего хочет, только ноги с необъяснимым рвением несут ее назад в кухню.              Вперед, вперед, гонимая невыразимым, безотчетным страхом она передвигается к дальней двери коридора из которой не так давно неслась вслед за матерью. Тогда этот путь казался в сотни, нет в тысячи раз короче. У дверей в кухню она вдруг резко останавливается; что-то пробуждается в ее сознании, она вспоминает, что где-то здесь должен быть её папочка. Он где-то в доме. «Зачем я сюда пришла?». И об этот вопрос разбивается сила, гнавшая ее вперед. Кетти чувствует, что не может сделать больше ни шагу, но едва она остановилась у двери, как уже увидела то, что её напугало, что-то бордовое, что тонкой струйкой расползлось на ковре перед дверью.Внезапно начинают шататься стены, ковер убегает из-под ног, бешено качаются люстры, описывая какие-то круги. «Папочка?», мелькает в ее сознании, ― «Папочка». Маленькие ручки цепко хватаются за дверьи толкают её вперёд. Она хочет зайти, однако ноги ее не слушаются. Она видит за приоткрытой дверью кончик такого знакомого папочкиного ботинка. Прижавшись всем телом к двери, то открывая, то закрывая глаза, она стоит в оцепенении, тяжело дышит и не может двинуться с места.              «Папочка?» ― тоненько-тоненько звучит голос девочки.              Раздаётся тихий почти неуловимый стон. Девочка полнее открывает двери и видит полную картину: папочка весь в крови, которая пахнет железом и солью, он лежит на боку и на его спине большая красная червоточина, что словно была нарисована кистью и красками, которые после того, как их использовал на холсте художник, будто нечаянно пролились на пол.              «Папочка?» ― она коснулась его плеча.              «Кетти, ты жива…» ― прохрипел Джек Гринвуд, зашевелившись.              Послышалось, как открываются входные двери. Кетти испугано пискнула и прижалась к отцу, что издал болезненный стон.              «Папочка, они вернулись, папочка, мне страшно» ― она захныкала.              «Черт побери, Джек, какие-то гавнюки на черном пикапе так вылетели из-за поворота на вашу улицу, что я чуть не врезал дуба посреди трассы. Надеюсь, вы с Эмми уже уложили Кетти спать, и она не слышит мой черный, как жопа нашего капитана рот. Я привёз пива и чипсов. Эй, Джек!», ― послышался голос Хэнка Андерсона.              Кетти затихла. Она отползла от отца, вся её ночнушка была вся в крови. Девочка на полусогнутых ногах подошла к двери кухни, повернула ручку и вышла в коридор. Она пошла на знакомый голос дяди Хэнка.              «Твою мать, Гринвуд! Спускай свою задницу вниз. Твой друг пришел насладится холодным пивком и футбольным матчем, я уверен, что твой семейный долг если ты им занят может подождать. И у вас тут ваза разбилась, но я тут не при чем!»              Кетти уже видела его в нескольких метрах от неё. Он смотрел вверх на лестницу. Тут под маленькими ногами скрипнула половица и Хэнк взглянул в полутёмный коридор.              «Кетти, малыш, ты почему не спишь? Я тебя разбудил? Где твой папка?» ― добродушно улыбнулся Хэнк.              Девочка вышла на свет, и он ошеломлённо взглянул на кровь, что пропитала всю ночнушку.              «Дядя Хэнк, они забрали мамочку. Папа там, на кухне. Он…он… ему больно. Они сделали папочке больно». ― расплакалась малышка.              Хэнк кинулся на кухню и обнаружил на полу лучшего друга. Кетти прибежала за ним следом, не переставая плакать. Он сел на пол, проверит пульс и стал быстро набирать 911.              «911, что у Вас случилось?»              «Говорит, детектив Хэнк Андерсон! Раненый детектив Гринвуд, требуется скорая, срочно! По адресу Бирнингем стрит,11. Ещё раз повторяю, детектив ранен, срочно нужна скорая!», ― он повесил трубку, ― Джек, черт, ты главное даже не думай мне сдыхать, понял! Кетти, подай все полотенца, которые у вас есть на кухне!»              Юная Гринвуд кинулась собирать все кухонные полотенца, вся зарёванная, сквозь пелену слёз и, поскальзываясь на влажном от крови полу. Она притащила пять полотенец и протянула их Хэнку, тот сложил их в несколько и прижал к ране на спине друга.              «Черт, черт, черт, черт! Джек, давай же не сдавайся, ради дочки!», ― вторил Андерсон.              Когда врачи забрали Джека, а он остался в доме с остальными полицейскими, чтобы понять, что случилось, он вспомнил о малышке, что осталась на кухне. Он тихо прошел на кухню, где работали эксперты. Кетти нигде не было.              «Кетти?» ― позвал он её.              Никакого ответа. Тогда Хэнк открыл дверь в гараж и увидел её, забившуюся в угол, сидящую на какой-то куче хлама. Она обнимала свои маленькие коленки, что были в мелких порезах и напевала какую-то тихую песенку. Он прислушался:       

«When I find myself in times of trouble

Mother Mary comes to me

Speaking words of wisdom

"Let it be"

And in my hour of darkness

She is standing right in front of me

Speaking words of wisdom

"Let it be"

Let it be, let it be, let it be, let it be

Whisper words of wisdom

Let it be»

      

      Родители всегда напевали эту старую песню ей, словно колыбельную. Она её успокаивала. Хэнк сел рядом с ней и погладил по голове. Она в свою очередь обвила его руку своими ладошками и прижалась к ней.              «Всё будет хорошо, Кетти Кет, твой папка поправится и маму мы найдём. Я обещаю».              *flashback off*              ― Кэтти ты в порядке? Выглядишь бледной, может выйдешь на воздух? ― вернул девушку из воспоминаний голос Андерсона.              ― Нет-нет, всё хорошо, лейтенант. Я в порядке. Я…со мной всё хорошо.       ― Что ж, тогда может наш новичок, мистер всезнающий Кэн, поделится своей версией произошедшего.              ― Согласно уликам, всё началось здесь, на кухне, ― сказал Коннор.              ― Следы борьбы очевидны, ― кивнул Хэнк, ― но надо понять, что именно произошло.              Коннор ещё раз быстро осмотрел улики и, приняв в своей голове, ну ничем внешне не отличающейся от человеческой, решение, сказал:              ― Жертва напала на андроида с битой, чем вызвала эмоциональное потрясение.              ― Но разве это не странно? ― перебила его Кетти.              ― Что?              ― Везде утверждается, что машины не могут испытывать эмоции. Но вот же оно опровержение, ты сам только что сказал «эмоциональное потрясение». Чтобы испытать эмоциональное потрясение необходимы эмоции. Значит они у вас есть, если вы их испытываете.              Коннор задумчиво на неё посмотрел. Кетти наблюдала за тем, как он переваривает её слова, с игривой улыбкой. Его озадачил её вопрос, и она почему-то жутко была довольна этим. Она взглянула на Хэнка, и он закатил глаза и кивнул на андроида, мол говоря: «И зачем нам его прислали? Глупая трата времени».              ― Пожалуй, я не точно выразился. В программной системе андроида произошел сбой, и он начал думать, что переживает эмоции, а на деле всё далеко не так. Это что-то вроде того, как фантомные боли, когда молотком бьют по бутафорной руке, а вам кажется, что по вашей собственной и вы вздрагиваете. Наши эмоции фантомны.              ― Ну что ж ладно, но что же тогда… ― начала было Кетти, но Хэнк кинул ей предупреждающий взгляд.              ― Что же тогда что? ― спросил Коннор.              ― Эм, ничего, ты собирался сказать, что произошло дальше, после того как жертва напала с битой на андроида, ― перевела тему Гринвуд.              ― Андроид ударил жертву ножом, ― отчеканил Коннор.              ― То есть, андроид защищался, ― кивнул Хэнк.              ― Проявлял девиантное поведение, ― кивнул RK800.              ― Ладно, что потом? Кетти?              Хэнк вцепился в неё глазами, как будто проверяя на прочность. Целый год она сидела в участке и разбирала бумажки вместо того, чтобы продолжать обучение под руководством Хэнка и стать наконец полноправным детективом. Это был её шанс, ну по крайней мере ей так казалось.              ― Жертва пыталась сбежать, опрокинула стул и побежала в гостиную, где его и настигла смерть от двадцати восьми ударов ножом, ― говорила Кетти, переходя в гостиную.              ― Ладно, всё не так уж бредово, но что же произошло дальше? Куда делся андроид? Это вопрос вам двоим.              ― Он был ранен битой, ― сказала Гринвуд.              ― Повреждён битой, ― исправил её Коннор, ― на ней я нашел следы тириума.              ― Чего? ― спросил лейтенант.              ― Тириум ― голубая кровь, это жидкость для питания биокомпонентов, ― в унисон произнесли девушка и андроид.              ― Ага, ― расставляя информацию у себя в голове по полочкам, пробормотал Хэнк.              ― Но как ты её обнаружил, Коннор? Она же испаряется за пару часов, не оставляя следов, ― обернулась к андроиду Кетти.              ― Лучше тебе не знать, как он проводит все свои анализы и исследования, ― скривился Хэнк, но Кетти не обратила внимания.              Её глаза были обращены на Коннора, который, как ей показалось изобразил нечто подобное улыбке и сказал:              ― Приятно знать, что вы осведомлены в строении андроидов. Это одна из особенностей моей программы, я могу видеть следы тириума вне зависимости от того, сколько прошло времени.              ― Черт, тот, кто работал над твоей программой вероятно гений, ― улыбнулась Гринвуд.              На языке у Коннора так и вертелось: «Да, ваша мать очень умная и талантливая женщина. Мне несказанно нравится то, как она работает». Но он не сделал этого, он ещё не до конца осознал всю ситуацию, но что-то здесь точно было не ладно.              ― Ну чего стоишь? Иди по этим своим следам голубой крови, ― обратился к нему Хэнк.              Андроид пошел в сторону кухни и Кетти собиралась пойти вслед за ним, но лейтенант её остановил и буркнул:              ― Надо поговорить.              Кетти встала и выжидающе посмотрела на лейтенанта Андерсона. Тот проследил чтобы Коннор ушёл и, взяв её за предплечье, сказал:              ― Держись с этой консервной банкой настороже, Кетти. Мне кажется у нас из-за него будут огромные неприятности. Во-первых, не забывай, что он бесчувственная машина, которая черт знает на что способна, и вообще хрен знает для чего на самом деле Киберлайф прислал это. Во-вторых, не надо с ним сдруживаться, просто знай, что я очень даже против и твой отец думаю тоже. Ведь из-за андроидов ты лишилась матери как помнишь. И это, он ещё не знает, что ты была на месте преступления. Ох и получу я из-за тебя и этого Коллинза по шапке.              Кетти вздохнула и, гордо вскинув голову, сказала:              ― Лейтенант, моему отцу знать необязательно, где и с кем я работаю, как и Вам рассказывать ему об этом. А с Коннором, я просто держусь дружелюбно, так-как он оказывает нам незаменимую помощь, если Вы не заметили.              ― Вся в свою мать, такая же своенравная и совсем не думаешь о последствиях, ― пошатал головой Хэнк. ― Ладно, иди смотри за этим мистером «до тошнотворности идеальный костюмчик», чтоб он чего не натворил. Отцу я ничего про это всё не скажу, но только потому, что из тебя действительно получится очень хороший детектив.              Кетти улыбнулась от слов лейтенанта и поддавшись минутному всплеску эмоций крепко обняла его:              ― Спасибо, Хэнк! Я не подведу.              ― Уж надеюсь, что не подведёшь. Офицер, прекратите эти телячьи нежности и вперёд за работу! И не забывай, что на работе я лейтенант.              Кетти шуточно отдала ему честь и потопала на кухню, чтобы узнать, что делает Коннор. Хэнк Андерсон улыбнулся ей вслед, она впервые за год на работе у него была действительно рада, к тому же он ей не соврал, она и правду могла стать хорошим детективом, были все задатки для этого, и Коллинз это подтвердил. Сказал, что она облазила каждый угол и нашла около килограмма красного льда под половицами, там куда ему даже мысли не пришло бы заглянуть. Разве радость девчонки, которая стала ему почти как родная дочь за последние четырнадцать лет не была достойным поводом солгать лучшему другу, что его кровинка так и кукует в отделе с бумажками и он исправно выполняет его просьбу о недопуске её к какому-либо делу? Для него это стоит того.              Кетти вышла на кухню и увидела, что Коннор куда-то утаскивает стул с кухни с самым невозмутимым видом, который она когда-либо видела в своей жизни. «Не удивительно, он же андроид», ― промелькнуло в её голове              ― Ей, куда это ты стул поволок, ― окликнул его Андерсон.              ― Нужно кое-что проверить, ― всё так же невозмутимо ответил он.              ― Проверить ему надо что-то… Кетти, ты следишь вообще за этой консервной банкой? Если он испортит какие-то улики или ещё чего, то спрашивать я буду с тебя.              «Снова, старый ворчливый Хэнк», ― незаметно закатила глаза Гринвуд. Она прошла в конец коридора и посмотрела вверх на Коннора, что открывал люк, ведущий на чердак.              ― Девиант там? ― спросила она придерживая стул, чтобы тот не шатался.              ― Следы ведут на чердак, так что вероятней всего, что он всё ещё там.              Он распахнул люк и осмотрел чердак. Его глаза остановились и сосредоточились на силуэте похожем на человеческий за шторой, что трепыхалась от сквозняка, созданного потоками ветра из дырок в дряблой и ветхой старой крыше.              ― Что там, Коннор? ― дотронулась она до его колена и спросила шепотом.              Он опустил голову и посмотрел в её серые глаза, которые смотрели на него с интересом и таким непривычным ему безграничным доверием, что ему стало даже страшно, что он может его неоправдать.Её мать Эмилия смотрела на него так же, правда он не мог её до конца понять, потому что вовсе не было похоже на то, что её очень пугала или заботила вся эта ситуация с девиантами. На последней встрече с ней она вообще сказала, что не видит смысла в попытке остановить девиацию:              «Это не вирус и не простуда, это четкий алгоритм эволюции. Почему мы пытаемся его остановить?».              ― Мне надо залезть туда и всё проверить, ― ответил он, подтягиваясь вверх.              ― Ладно, будь осторожен, ― она ободряюще улыбнулась.              Андроид ничего не ответил. Встал на ноги, обтрусил штаны от пыли, что он собрал на них с пола, и тихо подошёл к шторе. Секунда колебания и он дёрнул ткань. Он уже готов был увидеть там прячущегося девианта, но встретился нос к носу с обычным манекеном. Неужели он ошибся? Но он же не мог, следы точно ведут сюда, надо просто тщательней осмотреть чердак.              Он двинулся дальше, продолжая всё осматривать. Впереди, что-то пробежало, Коннор ускорил шаг и подошел на то место откуда сорвался неизвестный. За оконцем вспыхнула молния. Он обернулся к тёмному углу и всмотрелся в него. Ничего не видно. Коннор стал подходить туда, под грохот грома. И тут, под очередную вспышку молнии из темноты на него выскочил андроид чей диод сверкал красным, так и крича о неполадках и высоком уровне стресса. Коннор замер, цель была достигнута.              ― Я-я-япросто защищался. Он хотел убить меня, ― его голос дрогнул. ― Пожалуйста, не говори им.              Коннор молча уставился на того. Весь в крови своего хозяина, рука, где была нехватка тириума стала какого-то безжизненного цвета. «Зачем он мне это говорит? Ждёт моей жалости?», ― подумал Коннор.              Кетти смотрела в черный проём, где исчез андроид, уже минут пять не отрываясь. От Коннора не было никаких звуков и у неё стали закрадываться нехорошие подозрения. Хэнк подошел очень тихо и положил руку ей на плечо, отчего та вздрогнула.              ― Ещё там?              Она молча кивнула.              ― Коннор, что ты там мутишь? ― во всё горло проорал Хэнк, так что аж дамочка из экспертов уронила какие-то вещи.              ― Лейтенант, он здесь! ― послышался ответ через пару секунд.              Кетти облегчённо вздохнула, что там наверху, всё в порядке.Они с Хэнком переглянулись и тот выдал своё:              ― Ахренеть… Крис, Френк, а ну-ка дуйте сюда! ― крикнул он и пошел за патрульными и Коллинзом.              Кетти тем временем вскарабкалась на стул и подпрыгнув подтянулась наверх, стул внизу перевернулся, но ей уже было всё равно, ведь вперёд подгоняло любопытство.              Она шагнула в темноту, пытаясь разглядеть хоть что-то, прошла дальше, натыкаясь, то на кучи коробок, то на просто лежащие там кучи хлама. И тут она впечаталась в что-то тёплое. Небо в очередной раз озарила молния и со всей мочи шандарахнул гром. Кетти подпрыгнула от неожиданности.              ― Коннор?              ― Да, офицер Кетти, ― ответил он спокойно.              ― Как ты здесь ходил, ни черта же не видно! И прекрати эту официозность, я просто Кетти, офицером меня никто не называет.              ― Ладно, Кетти.              ― Черт побери ну и темнота! Дайте фонарик!              В проёме показалась мохнатая голова Хэнка и замелькал луч фонарика, но глаза Кетти уже начали привыкать к темноте.              ― Гринвуд, Коннор вы где?              ― Здесь, лейтенант, ― позвал Коннор.              Кетти только сейчас заметила, что вцепилась в руку андроида и резко отпустила её. Тот озадаченно посмотрел на неё, но она не заметила, потому что её глаза уже были прикованы к девианту, которого высветил мелькающий фонарик Хэнка.              ― Ну, Гринвуд, чего стоишь? Арестуй его, ― буркнул лейтенант.              ― Сэр, но… должна ли я руководствоваться правилом Миранды?              «Черт, и правда. Девчонка права. Как его арестовывать, следует ли ему зачитать права как они делают это с людьми?», ― пронеслось у него в голове.              Кетти обернулась к Коннору, тот кивнул и сказал:              ― Это простая формальность, но лучше её придержаться.              ― Ладно, ― Кетти достала наручники и подошла к девианту, тот покорно выставил руки вперёд, понимая, что деваться некуда. Девушка прочистила горло и сказала, ― Вы имеете право хранить молчание. Всё, что вы скажете, может и будет использовано против вас в суде. Ваш адвокат может присутствовать при допросе. Если вы не можете оплатить услуги адвоката, он будет предоставлен вам государством. Вы понимаете свои права?              Этот вопрос прозвучал как-то грустно в её устах. Андроид съёжил плечи и кивнул. Замок на наручниках защёлкнулся.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.