ID работы: 6932894

Personal

Гет
NC-17
В процессе
306
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 68 страниц, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
306 Нравится 44 Отзывы 66 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
      В восемь часов вечера раздался звонок за столом детектива Коллинза, и Кетти, подняв глаза от компьютера, наблюдала за тем, как тот быстро стал записывать что-то в свой извечный записник.              Последний час был похож на игру в гляделки с Гевином, в которую правда он играл сам, так как Кетти была занята работой. Когда Рид увидел, что Коллинз собирается на вызов, то подмигнул Кетти и одними губами сказал: «Вот мы и одни, милашка». Девушка вздохнула и закатила глаза. Эти приставания детектива Рида сильно её подбешивали. Сильно уж он в неё вцепился.              Гринвуд перевела взгляд назад на экран своего компьютера и продолжила изучать дела по девиантам, которые этим утром передал под начальство лейтенанта Андерсона капитан Фулер. Кетти хотела быть в курсе дела, если ей так повезёт, что Хэнк всё-таки даст ей нормально поработать как копу. Хоть раз оказаться на месте преступления, а не просто сидеть в офисе попивать кофе и перебирать бумажки.              Детектив Коллинз надел свою черную куртку, закинул в её большой карман записник и вышел из-за своего стола. Но вопреки ожиданиям не пошел на выход, а подошел к столу Кетти.              ― Кетти, дорогая, я еду на вызов и вполне вероятно, что это связанно с вашими с Хэнком девиантами. Я не настаиваю, но раз Хэнка нет, может поедешь со мной? ― спросил он, покосившись на Гевина, что делал вид, что он необычайно занят компьютером.              ― Можно? Правда? Вы думаете лейтенант Андерсон не будет против?              ― Я думаю нет. Тебе уже давно пора было побывать на вызове. Если что я всё улажу с Хэнком, не переживай. Поехали.              Девушка тут же вскочила с места, накинула черный плащ тренч и замельтешила вслед за Коллинзом. Её переполняли эмоции ― она наконец-то окажется на месте преступления!На улице во всю лил дождь и её тёмно-русые волосы в момент промокли.              ― Рад, что ты пошла. Жутко не хотелось оставлять тебя наедине с Гевином. Он неплохой коп, но с девушками себя ведёт как редкостный гавнюк.              Они подошли к машине детектива, и он открыл двери для Кетти. Она обернулась к нему лицом и мягко улыбнулась:              ― Ох, детектив Коллинз, я благодарна за Вашу заботу, не переживайте по поводу детектива Рида, он… Ну в общем, я смогу за себя постоять если что.              ― В этом я не сомневаюсь, ты же дочь Джека Гринвуда. Твой отец был отличным копом, такой раскрываемости как у него не было ни у одного из нас. Ты похожа на него, такая же трудяга. Ну садись в машину, не то вымокнешь до нитки.              Кетти села в машину и детектив Коллинз захлопнул дверь. После быстро обошел машину и, сев на водительское место, завёл машину. Они быстро отъехали от участка и направились к сектору трущобных жилых районов.              Всю дорогу до дома они ехали молча. Бен сосредоточено всматривался в дорогу, постоянно чертыхая ливень что застилал весь обзор. Кетти же наблюдала за людьми и андроидами, что шли по улице, кто с зонтиками, кто, плотно закутавшись в плащи, кто просто шагал под дождём, словно его и не было.              Детектив Коллинз сказал, что дело, на которое они выехали, касается девиантов. Кетти провела весь день изучая дела об андроидах у которых произошли сбои в системе и те отбились от рук. Всё что крутилось в её голове и преобладало среди всех мыслей о девиантах ― «сбои не могут быть случайностью». Что-то их провоцировало на изменения, понять бы только что.       ― Приехали, ― детектив заглушил машину и вышел на тёмную улицу, на которой не горел ни один фонарь.              Кетти вышла следом и прищурив глаза от единственного источника света, мигалок полицейской машины стала пробираться по темноте за Коллинзом. Тот направлялся к ветхому дому возле которого стояли двое патрульных, что очевидно и приехали на той машине и третий худощавый старик в очках и взволнованным лицом.              ― Детектив, ― кивнул один из патрульных Коллинзу, а потом он озадаченно осмотрел Кетти и пробормотал, ― Прошу прощения, Ваши документы?              ― Конечно, ― Кетти предъявила ему свой значок и тот кивнул.              Она осмотрела улицу и двор, а потом обернулась назад к Коллинзу. Тот наблюдал за ней, словно выжидая, когда она задаст вопросы.              ― Что здесь произошло?              ― Жуткое, зверское убийство, мисс, ― запричитал старик, прежде чем кто-либо из полицейских успел открыть рот.              ― Это Вы вызвали полицию, мистер…              ― Мистер Симонс. Да, дорогая, я владелец этого дома. Какой ужас там творится!              ― Можно взглянуть? ― обернулась я к Коллинзу.              ― Ох, не стал бы я на Вашем месте заходить туда, офицер Гринвуд, вонь страшная стоит, вон Чеду до сих пор плохо, ― сказал патрульный.              ― Экспертов уже вызвали? Что вы вообще сделали? Стоя тут просто так мы теряем драгоценное время! ― возмутилась Кетти.              ― Новенькая? ― спросил тот же патрульный у детектива Коллинза.              ― Не то что бы, но на место преступления в первый раз выбралась. И всё же она права. Вместо того чтобы тут прохлаждаться лучше б занялись делом. Вы осмотрели место преступления?              ― Да, но не всё, на полное нас не хватило, до сих пор мутит как вспомню ту вонь. Нас бы точно не похвалили если бы мы заблевали место преступления.              ― Кетти, ты пойдёшь со мной внутрь, кто-то из вас двоих пусть вызовет экспертов, а второй возьмёт показания у мистера Симонса. Что за девиц понабирали у нас в патруль!              Коллинз решительно шагнул в тёмный дом и Кетти проследовала за ним. Патрульные не солгали, в доме стоял отвратительный запах. Гринвуд почувствовала, как горлу подкатилась тошнота, но она усилием воли отправила её назад в желудок.              ― Ну и бздо здесь стоит. Черт побери, надо открыть окна. Кетти, держи ключи от машины, пойди возьми в багажнике лом, надо отодрать эти доски от окон.              Кетти схватила ключи и, выйдя на улицу, пошлёпала по влажной глине к машине. Она была рада, что хоть ненадолго вышла из того смрада. Голова кружилась, но она смогла рассмотреть, что на её наручных часах было без пятнадцати десять. «Как быстро летит время» ― пронеслось у неё в голове. Девушка отперла багажник машины и выудила оттуда лом, после захлопнула багажник и закрыла его.              Дождь заливал глаза, но она с успехом добралась до дома и протянула лом детективу, что уже стоял на крыльце дома.              ― Честно говоря, не хочу туда возвращаться, ― пробормотал он, принимая лом из её рук, ― Послушай, Кетти, ты можешь туда не ходить если не хочешь.              ― Бросьте это, детектив, это моё первое дело, и я коп, в первую очередь у меня есть задания и цели, потому сначала они.              ― Ладно, хорошо, идём тогда. Перчатки?              ― Уже надела.              Гринвуд достала из сумки платок и приложила к лицу, прежде чем зайти обратно в дом. В этот раз смрад просачивался в её вены медленнее, заставляя её словно замедлиться. Смрад словно стоял барьером, мешая двигаться дальше.              Внезапно, послышался треск и лампочка, что освещала комнату заморгала и с треском потухла. Комната погрузилась во тьму, возможно, это и к лучшему, потому что глаза Кетти как раз набрели на труп, что лежал наискось от неё возле стены, под какой-то надписью, что устрашающе вырисовывалась на стене.              ― Вот черт, ни черта не видно, хоть глаз выколи. Дженкис!              ― Да, детектив?              ― У вас есть фонарики? Лампочка перегорела походу. Тут такая темнота теперь, нихрена не видно.              Один из патрульных передал два фонарика и Кетти взяла один из них и пошла дальше в дом. На полу лежал торшер, она проследила куда идёт провод и втыкнула штекер в розетку. Свет тут же застелился по полу и высветил посеревшую руку трупа. Ощущение тошноты снова вернулось только при взгляде на эту конечность, но Кетти всё же навела луч фонарика выше места, где заканчивался свет фонаря и увидела полную картину: полный мужчина распластанный словно морской тюлень на солнце, глаза которого смотрели в пустоту, уже ничего невидящими глазами.              Кетти скользнула фонариком выше и прочитала выведенные со скрупулёзной точностью буквы, что сложились в фразу «Я живой». Слова были написаны кровью. Это было последней каплей. Смрад, что пытался проникнуть сквозь платок снёс последний барьер и пропитал весь платок от шва до шва и рвота нахлынула на девушку, что испустила весь свой сегодняшний рацион в свою сумку.              ― Кетти?              ― Я в порядке, детектив Коллинз, но мне лучше выйти на воздух…              ― Я выведу тебя.              ― Нет-нет, я справлюсь сама, спасибо.              Гринвуд на полусогнутых ногах прошествовала к выходу и как раз увидела, как подъезжают машины экспертов и ещё пару машин патруля. Она почувствовала новую волну тошноты и побежала к мусорнику, что стоял возле дороги. Он был абсолютно пустым, и её вырвала в него. Её тонкие руки в перчатках бессильно сжали края мусорника, опираясь на него.              ― Гринвуд?              Она подняла голову и увидела Майка Леймана, парня что работает коронером в их участке. Он смотрел на неё с сочувствием.              ― Паршиво выглядишь.              ― Привет, Майкл. Ты не лучше. У тебя есть вода? ― пробормотала она, прикладывая тыльную сторону ладони ко лбу.              ― Есть, в машине. И тебе лучше прилечь и полежать немного.              ― На трупной коляске? Нет, спасибо, лучше просто дай мне воды.              ― Жди здесь, сейчас принесу.              

***

             Дождь казалось лил всё сильнее и сильнее с каждой минутой Коннор остановился возле пятого по счёту бара и в который раз вчитался в надпись на двери: «Андроидам и животным вход воспрещён».Он ещё раз подкинул монетку в руках и спрятал её во внутренний карман пиджака. Не смотря на запрет он спокойно открыл двери бара Джимми и прошел внутрь.              Все присутствующие в баре обернулись на вошедшего и на их лицах отразилось недовольство. На всех, кроме одного, которое не обернулось, так как было склонено над стаканом. Коннор провёл опознание лица и наконец-то, только в пятом баре ему повезло. Его новый «напарник» ― лейтенант Хэнк Андерсон, собственной персоной, глушит виски из стакана.              ― Чё вылупился, пластиковая вилка, ― буркнул, сидящий за барной стойкой мужик.              ― Простите, ― учтиво ответил Коннор и пошёл к лейтенанту.              Тот никак не отреагировал на подошедшего к нему андроида, а продолжил наблюдать за виски в своём стакане. Коннор, словно солдат, выровнялся и принялся докладывать лейтенанту, о сложившемся положении вещей.              ― Лейтенант Андерсон, моё имя Коннор. Я андроид присланный из Киберлайф. Я звонил в участок, но Вас не было на месте и девушка, что взяла трубку, посоветовала проверить окрестные бары. Повезло найти Вас в пятом по счёту баре.              ― Кетти, ― почти шепотом буркнул он. ― Ну, и что надо?              «Он не слишком-то любезен. Повезло же работать с этим экземпляром…» ― пронеслось в голове у андроида.              ― Сегодня утром Вам передали все дела по девиантам, а буквально пару часов и дело об убийстве совершенном андроидом Киберлайф. По протоколу, в таких случаях компания направляет модель в помощь расследованию. И…              ― Не нужна мне никакая помощь, и уж особенно от манекена из пластмассы. Так что будь хорошим роботом и вали отсюда, ― буркнул Хэнк.              Коннор молча смотрел на то, как тот сделал большой глоток виски, опустошив при этом пол стакана. Он обдумывал какой подход следует выбрать, чтобы достичь поставленной перед ним цели Киберлайфа.              ― Я понимаю, что некоторые люди испытывают дискомфорт в присутствии андроидов, но я…              ― Да ладно, мне тут вполне комфортно, но советую тебе отвалить, пока я тебя в утиль не отправил, я ясно выразился?              В этот раз Коннор мгновенно перехватил нить диалога и выдал:              ― Вот что, я думаю Вам следует прекратить пить и пойти со мной. Ведь так будет проще нам обоим.              Хэнк лишь снова опрокинул стакан, вливая в себя остатки жидкости. «Ладно, попробуем другим путём».              ― Послушайте, а давайте я Вам куплю выпить? Так сказать: «На посошок», ― Хэнк снова промолчал. ― Бармен, повторите, пожалуйста.              Темнокожий мужчина за стойкой бара обернулся и через плечо посмотрел на Конора, словно тот был назойливой мухой. Коннор положил банкноту на стойку. Бармен глянул на Хэнка.              ― Ну что, Джим, видал чудеса прогресса? Валяй двойную, раз эта жестянка раскошелилась.              Бармен плеснул в стакан виски из бутылки, что достал из стойки и Андерсон тут же её опрокинул в себя с громким «ох». Потом он поморщился и обернулся к Коннору:              ― Убийство, говоришь? В котором замешан андроид, и Киберлайф отправили тебя ― андроида, чтобы ты помог его расследовать. Больше походит на то, что тебя направили прибрать следы за своим жалким собратом.              ― Нет, Киберлайф важно узнать причины неполадок, для этого надо найти андроида, виновного в этом. Так мы едем? Отдел направил туда вашего коллегу, так как вы вовремя не явились.              ― Так ехал бы к моему коллеге и ему бы на мозги капал.              ― Что капал?              ― Черт, да ты не серьёзно же… Ладно, пошли. Поедем на твоё место преступления, если это единственный способ от тебя избавиться.              Хэнк Андерсон встал из-за барной стойки и слегка пошатываясь вышел прочь из бара, Коннор проследовал за ним. Оба встали возле машины, что стояла в семи метрах от бара.              ― Чё вылупился-то? Садись, ― сказал Хэнк, открывая машину и кивая андроиду на пассажирское сидение.              ― Вы поведёте машину? В таком состоянии?              ― Тебе-то какая разница? Ты всё равно обычная железяка, ты не должен бояться смерти.              Оба сели в машину и направились на место преступления, где заканчивали свою исследовательскую работу эксперты.Все улики были отмечены и был произведён первичный осмотр тела жертвы.              Кетти сидела на ступеньках трупомобиля и смотрела на Майкла, который снимал перчатки и брызгал руки дезинфектором, что стоял на одной из полок внутри автомобиля. Все его движения были чрезвычайно спокойны и размеренны, как будто это не он пару минут назад осматривал и ощупывал труп, пока она бродила по дому в поисках остальных улих.              ― Ты слишком хладнокровный, поверить не могу, что ты тот самый Майкл, с которым я сидела на химии в старших классах.              ― И на биологии. Главное, что ты-то точно не изменилась, тебя всё так же тошнит от слова препарировать? ― усмехнулся он.              ― Ха-ха, очень смешно. Но тот труп выглядел ужасно.              ― Кетти, поверь мне, все трупы выглядят ужасно. Кстати, как твой отец?              ― Всё так же пьёт, курит и не хочет, чтобы я работала в полиции.              ― Ну в чём-то он прав, если тебя будет тошнить от каждого трупа... ― Майкл сел на ступеньки рядом с Кетти.              ― Ещё слово о тошноте, и я тебя посажу на пару суток.              ― Ладно-ладно, не буду больше. На возьми, ― Майкл протянул ей аэрозоль с какой-то непонятной штуковиной.              ― Что это? ― Гринвуд приняла аэрозоль и стала рассматривать его содержимое.              ― Это ментоловая мазь. Пользовался им на первых походах в морг в студенческие годы, чтоб как-то отвлечься от запаха трупов. Ты привыкнешь, меня тоже первый раз вырвало прямо на дряблую грудь старухи всю в родинках и папилломах, жуть.              ― Фу, ― Кетти поморщила нос.              ― Надо бы труп забрать. Поможешь? ― с усмешкой спросил Лейман.              ― О нет, я в этом деле не помощник.              К машине шел один из экспертов, и Майкл окликнул его:              ― Эй, Патрик, вы можете с Филипом помочь мне погрузить труп?              ― О, Майк, так ты не слышал? Лейтенант Андерсон приехал пару минут назад, потому сказали пока ничего не увозить.              ― Что? Хэнк приехал? Я думала он сегодня больше не объявится, ну как обычно, когда он идёт к Джимми.              ― Видимо сегодня исключение. Ну что, пойдёшь к наставнику?              ― Да, надо глянуть что с ним. Хэнк бы так просто сюда не явился.              Она легко спрыгнула со ступенек и пошла назад в дом, где детектив Коллинз закончил брифинг. Она, тихо ступая подошла и стала наблюдать за лейтенантом, что склонился над трупом рассматривая его.              ― Лейтенант, ― тихо сказала она.              ― Кетти. А ты что здесь забыла? ― Хэнк обернулся и посмотрел прямо ей в глаза, похоже, что он явно не очень доволен чем-то.              ― Я приехала на вызов с детективом Коллинзом, вместо Вас. Я подумала если Вы не придёте сюда, то мы упустим какие-то важные детали по делам о девиантах, которые нам передали этим утром.              ― И что же ты узнала?              ― У жертвы двадцать восемь колотых ран, нанесённых ножом, он был наркоманом и пару раз привлекался, но это, я думаю Вы уже слышали и от детектива Коллинза. А в ванной на стенах я нашла странные надписи и статую, словно тот, кто убил пытался выдать это за жертвоприношение или это и в правду оно было. И я узнала от мистера Симонса, владельца дома, что у Ортиса был андроид к которому, по его словам, тот не очень хорошо относился.              ― Ладно, раз уж ты здесь, то скажи мне, что здесь случилось. Твоя версия?              ― Я считаю, что это всё произошло не просто так. Если его убил андроид, то что-то же его на это сподвигло. Никакая же техника просто так не ломается.              ― Лейтенант, мне кажется, я знаю, что произошло, ― прозвучал голос слева от Кетти, она обернулась и пискнула, тут же прикрыв рот руками.              Андроид обернулся к ней и осмотрел. Первичный испуг от присутствия андроида прошёл, и Кетти тоже решила осмотреть его. Хэнк спокойно наблюдал за тем, как эти двое изучают друг друга.              ― Лейтенант, кто это? ― спросила она.              ― Это, Кетти, твоя заноза в заднице, потому что я с этой консервной банкой панькаться не собираюсь.              ― Я ― Коннор. Андроид, присланный из Киберлайф для расследования дел по девиантам. Видимо, это с Вами я сегодня говорил по телефону? Вы мне несказанно помогли найти Вашего…              ― Наставника.              ― Да, именно.              ― Так, ладно, аж противно на ваше общение смотреть. Хотелось бы уехать отсюда поскорее. Ты там кажется хотел рассказать, что здесь случилось. Даже не знаю, может ДТП, как думаешь, Кетти? ― спросил Хэнк с сарказмом при этом проходя в кухню.              Коннор растерянно посмотрел ему в след, а потом обернулся к Кетти, что наблюдала за ним.              ― Не обращай внимания, он всегда так бурчит. Даже на меня, хотя мы знакомы очень давно, ― ободряюще улыбнулась она.              ― Ладно. Я… А что такое «капать на мозги»?              ― Ну это что значит быть надоедливым, но в случае с Хенком это касается всего, что ты делаешь, потому что ему всё капает на мозги, ― рассмеялась она и пошла вслед за Хэнком.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.