ID работы: 693662

Stay Gold Forever

The Wanted, Little Mix (кроссовер)
Гет
PG-13
Заморожен
36
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
44 страницы, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
36 Нравится 51 Отзывы 1 В сборник Скачать

Глава 4

Настройки текста
Утро было таким солнечным, что мне с трудом верилось, что такое может быть в наших краях в апреле. У меня было хорошее настроение, и чувствовала я только спокойствие. Чего нельзя сказать было о Кимберли. Несмотря на ее нескончаемый оптимизм, я знала, что ей было нелегко принять решение забрать документы из университета. А если мы не выиграем конкурс, что нам делать потом? Перспектив не было, все зависело от того воли случая. - Поехали? – спросила Кимберли. Она уже полчаса ходила из кухни и обратно и теребила свои браслеты с 1D. Я кивнула и мы, подхватив рюкзачки, вышли из дома. В дороге мы молчали: каждый думал о своем. Надо бы еще будет со всеми попрощаться. Даже с Мэри, хоть она, скорее всего, не упустит возможности пожурить нас или опустить. Хотя, радовало, что в университете никто из учеников не знал нашего серьезного материального положения, в том числе и Мэри. Будто читая мои мысли, Ким сказала: - Давай попросим директора, чтобы он сказал, что мы ушли по собственной воле? Нет, мы, конечно, уйдем именно по ней. Пусть не будет распространяться о нашей «бедности». - Только что об этом думала и полностью согласна. Конечно, в большей степени мы это делаем из-за Мэри, - сказала я и Ким фыркнула от смеха. Она наконец-то улыбнулась за это утро. Так что, если я смогла ее немного развеселить, значит, и в университете она себя будет чувствовать увереннее. Подойдя к дверям нашего университета, мы в последний раз осмотрелись на зеленый двор с красивыми деревянными скамейками. Этот год, что мы провели здесь, все-таки был лучшим за всю нашу жизнь. Тут мы освоили английский язык, узнали так много этих забавных европейцев, отличающихся от нас, но в то же время, таких похожих. Наверное, я никогда не забуду, как они смотрели на нас в первый день. Действительно, они привыкшие к комфортной и удобной одежде, никогда не мудрившие с прическами, девушки почти не пользуются косметикой, все по минимуму. И заходим мы: я с бантом на голове, в ярко-желтом сарафане и в розовых кедах, Ким с объемными кудрями, в красных шортах с подтяжками, в гетрах и белой рубашке. На глазах наши любимые стрелки, много браслетов и подвесок с One Direction. И, несмотря на то, что нас все любили, к нашему стилю и яркости никто не привык до сих пор. Мы направлялись в кабинет директора по просторным пустым коридорам. Сейчас у всех были занятия, и нам было грустно, что мы больше не сможем больше также сидеть за партами, как наши однокурсники. Больше мы не почувствуем этот трепет на репетициях перед концертами университета. Больше не сможем поучаствовать в интеллектуальных битвах за право отстаивания честь своего университета. И не увидим мистера Баллока, нашего учителя музыкального класса, который помог нашим голосам спеться, помог Ким чувствовать и слышать музыку, чего ей так не хватало, который поддерживал нас в трудных ситуациях и иногда даже помогал не опускать руки. Было жаль со всем этим прощаться, но нужно было идти дальше. Раз в один день нам подкосили наш устоявшийся образ жизни, значит, настала пора для кардинальных изменений. Мы зашли в кабинет директора: он сидел за столом и читал какие-то бумаги. - Доброе утро, мистер Вуд, - поздоровались мы с ним в один голос. - О, здравствуйте, девочки. Вы нашли деньги? Или же… - он недоговорил и сразу помрачнел. - Не хотим вас огорчать, но мы решили забрать документы, - сказала я и опустила глаза в пол. - Жаль, - вздохнул мистер Вуд. – Можно поинтересоваться, что вы будете делать дальше? До меня дошли слухи, что вас и с работы выгнали. - Откуда вы знаете? – округлила глаза Ким. - Ваш фееричный уход обсуждает весь район, - улыбнулся директор. – Все ученики и преподаватели видели видео с «Нандоса». И знаете, что я вам скажу? Вы добьетесь больших высот. - Спасибо большое, что продолжаете верить в нас, - улыбнулась я. - Вот, - он протянул нам бумаги. – Подпишите здесь. Я бы хотел вас попросить, чтобы вы напоследок спели ребятам. Ведь вас очень полюбили тут. Если вы тихо уйдете, они мне этого не простят, - усмехнулся он. - Мы только «за!», - мы с Кимберли стояли и улыбались. – Только у нас есть к вам просьба: можете не говорить общественности, что мы ушли из-за материальных проблем? Пусть лучше думают, что мы ушли по собственной воле. - Вы и так ушли по собственной воле – вы же написали заявление об уходе, вас никто не отчислял. Поэтому никаких проблем не будет, - улыбнулся он. – Пошлите, объявим сегодня в честь вас праздничный день – пусть ребята отдохнут от занятий. Вы идите к мистеру Баллоку, пусть подготовит всю аппаратуру в актовом зале, - он повернулся к нам. – Зажгите сегодня. Вы должны уйти достойно. Я знаю, что в будущем, вас будет знать весь мир. Удачи вам, - и он обнял нас, чего мы никогда не ожидали. Мы еще несколько минут стояли в ступоре и смотрели в след уходящему мистеру Вуду. - Мир сходит с ума, - сказала Кимберли. - Пошли к мистеру Баллоку, - первая очнулась я. – Директор хочет, чтобы мы сегодня зажгли, так давай покажем, какие талантливые люди рождаются в России! Кимберли счастливо заулыбалась и мы, стукнувшись кулаками, поспешили в музыкальный класс. *** - Девочки, все готово, - сообщил мистер Баллок. – Вы распелись? - Да, профессор, все отлично, - улыбнулась Оливия. - Мы готовы, - поддакнула я. - Вы всегда готовы, - засмеялся мистер Баллок. – Жаль, что вы нас покидаете. Вы потрясающие. Когда добьетесь успеха, не забываете обо мне. - Почему вы все так уверены, что мы добьемся успеха? – спросила я. – Мы здесь даже год не смогли проучиться. - Вы уже добились многого. Вы просто не можете с вашим потенциалом не подняться. Вы рождены для сцены, - казалось, наш учитель по музыке сейчас заплачет. - Мистер Баллок, никто не рождается для сцены, - улыбнулась Оли. - Вы – исключение. Мы не могли не обнять этого уже посидевшего, веселого и искреннего человека. Он поставил нас на ноги и мы просто не имели права забывать его. - Ну, что, готовы? – спросил подошедший директор. – Зал полон и никто не может понять, что за незапланированный концерт. - Всегда готовы! – в один голос прокричали мы. Это наш первый концерт, на котором все внимание уделяют только нам. Только мы должны петь. И это чертовски круто. Мы должны выступить так, чтобы нас запомнили все. Чтобы каждый проникся нашим пением и движениями. Чтобы дышал в такт песен, мы хотели сделать шоу. Хоть и для не большой аудитории, но мы хотели запасть в души. - Добрый день, ребята, - поздоровался со студентами директор. – Вы, наверное, задаетесь вопросом: зачем я вас здесь собрал и по поводу чего сегодня отменили занятия. У меня для вас две новости: хорошая и плохая. И придется мне начать с плохой. Кимберли Блэк и Оливия Найлз, две наши любимые студентки, покидают университет, - в зале послышались выкрики «Как?!», «Не может быть!», много шума и неодобрительного гула. Как только аудитория стихла, директор продолжил. – Девушки ушли по своей воле. А вот и хорошая новость: сегодня они дадут здесь свой прощальный концерт. Поэтому, - он сделал театральную паузу и улыбнулся. - Встречаем наших маленьких звезд! Зал наполнился криками, свистом и аплодисментами. Оливия показала головой в зал, как бы говоря, что пора выходить. Мы выбежали на сцену с улыбками, всем махали, прыгали. Ребята вставали с мест, прыгали и кричали. Я показала жестом мистеру Баллоку, что можно начинать. Мы даже не согласовывали в каком порядке будем петь песни, поэтому от нашего учителя зависело, что мы будем петь первым. Зазвучало начало «Wings». Я повернулась и во все 32 зуба улыбнулась учителю – ему всегда очень нравилась эта песня. Она уже как наша визитная карточка, особенно после того балагана, что мы устроили в «Нандосе». Я собиралась оторваться по полной в этот раз. Кто знает, возможно, некоторых людей я уже не увижу никогда. Странно, я всегда немного волнуюсь во время выступлений, а сейчас всю боязнь сцены как рукой сняло. Зал танцевал вместе с нами, все кричали, пели, прыгали, свистели, улыбались, и это было по истине завораживающе. Наверное, я впервые чувствую каково звездам, когда фанаты на их концертах готовы отдать полностью себя. Студенты будто дышали вместе с нами. Я не могла увидеть лица абсолютно всех студентов, но я чувствовала счастливую улыбку каждого. Во время бриджа, я посмотрела на Оли. Она была счастлива. Я еще никогда не видела ее такой. И я поняла, что мы идем по правильному пути. Мы выбрали правильную дорогу, бросив университет и работу. Возможно, путь будет трудным, но он сделает нас самыми счастливыми людьми на земле. Как только закончилась песня, на сцену вышел директор и попытался угомонить зал. На это у него ушло минут пять, потому что студенты кричали и свистели, как ненормальные. Как только аудитория немного стихла, мистер Вуд сказал: - Уважаемые студенты, возможно, у вас будут вопросы к нашим девочкам. Вы можете подняться на сцену и спросить все, что желаете. Только не бегите всем стадом на сцену. Создайте очередь, - сказал он, увидев, как резко вскочили со своих мест ребята. На удивление, студенты послушались директора и выстроились в очередь. Первым на сцену поднялся наш знакомый Джаред, очень милый мальчик, которому раньше нравилась Оли, но она не отвечала ему взаимностью, но почему, для меня до сих пор остается загадкой. Он взял микрофон и, повернувшись к нам, спросил: - Я думаю, все хотят узнать, почему же вы решили уйти, и что вы будете делать дальше, - улыбнулся нам он. - Мы уходим, - начала Оли. – Потому что учеба – это не наше поприще. У нас грандиозные планы, но мы пока не можем вам их рассказать. - Когда-нибудь, вы и сами поймете, что это были за планы, - улыбнулась я. Джаред лишь улыбнулся, подошел к нам и обнял. - Я верю, что у вас все получится, - он сказал это тихо, чтобы услышали только мы. – Университет без вас снова станет серым. - Спасибо, Джаред, нам было приятно с тобой общаться, - сказала Оли. Он улыбнулся ей, и в его глазах я увидела всю туже искорку, что была раньше. Чувства у него видимо до сих пор не прошли. Бедный парень. Он напоследок посмотрел на нас и, показав большой палец, спустился в зал. Я посмотрела на очередь и еле подавила отчаянный стон, скорчив Оли гримасу. Следующей на сцену вышла Мэри. - Ребята, вы знаете, я недавно помогала девочкам снимать видео с этой песней, которую они сейчас исполняли. Они будут посылать его на конкурс. В этом и есть ваши планы? А, если вы не выиграете конкурс? Я была готова ее расстрелять. Она выдала все наши секретные планы. Вот как таких земля носит? - В любом случае, мы не пропадем, Мэри, - сказала Оливия. - Да, и вообще, знаешь что, - я резко подскочила к ней. – Все равно это последний раз, когда мы видимся, так что я хочу сказать все, что я о тебе думаю. Ты совсем глупая? Неужели нельзя было догадаться, что если мы не рассказывали про наши планы, то не следовало говорить то, что знаешь про них на всеобщее обозрение! – я вошла в настоящий запал. Давно пора было сказать этой выскочке пару ласковых. – И все твои эти выделывания, особенно с твоим парнем на крутой тачке – нас абсолютно не трогают. Ты жалка и глупа, а твоя погоня за популярностью, только опустит тебя на дно. - И еще, - прервала меня Оли. – То, что ты являешься хейтером наших мальчиков, делает тебя еще глупее. Мэри открывала и закрывала рот как рыба. Так и ничего не сказав, она выбежала из зала. Да, это было жестоко, но нам просто надоело ее поведение. - Извините, ребята, - вздохнула в микрофон я. – Вы знаете, какие у нас были «терки» с ней. - Мы вас все равно любим, - на сцену выбежала Кортни, которая хоть и не являлась дирекшионером, но никогда нас не осуждала и не обзывала наших мальчиков и даже знала несколько их песен. – Правда же, ребята? – обратилась она к залу. - Да! – по залу снова разошелся шум и свист. Я лишь ошалело улыбалась. Мне хотелось обнять их всех и сказать, как мы их любим. - Ким, я сейчас заплачу, - сказала мне на ушко Оли. – Это потрясающе. - Ребята, - обратилась я ко всем. – Что вы хотите, чтобы мы исполнили? В зале начали выкрикивать названия песен, но я разобрала только «Kiss You» и «DNA». - Давай «Kiss You»? – сказала мне Оли. Я кивнула и обратилась к залу: - Все за «Kiss You»? – по залу прошелся одобрительный гомон. – Тогда начинаем! – я вскинула вверх кулак, и зал взорвался криками и аплодисментами. Весь концерт мы исполняли зажигательные песни One Direction и Little Mix. Мы выходили в зал и обнимали во время пения ребят, скакали между рядов, в общем, мы оторвались по полной. Когда мы допели «How Ya Doin'?», Оли обратилась к залу: - Не хотите, чтобы мы исполнили такую красивую песню о любви, как «Little Things»? Эта песня была довольно-таки популярна, поэтому студенты одобрительно закричали. - Ну, что ж, мистер Баллок, пожалуйста, поставьте ее, - сказала Оли. Когда зазвучали первые аккорды, я улыбнулась. Эту песню любили все дирекшионеры до безумия. Такая простая, просто под гитарку и с такими потрясающими словами, которые заставляли еще верить в любовь в этом мире. Когда Оливия запела, в зале стало очень тихо. Ребята подняли руки и водили ими и стороны в сторону под музыку. Это было так круто. Я видела, как некоторые девочки начали плакать. Мое сердце сжалось от этого, к горлу подступил ком, и из правого глаза протекла предательская слеза. Но я даже не стала ее смахивать, а лишь запела свои слова, которые в оригинале исполняет Лиам. А ведь именно с Лиама началась моя любовь к 1D. Я была в него влюблена очень долгое время, но я была обычным русским дирекшионером, к которым они никогда не приезжали. Поэтому я лишь смотрела его фотографии, видео и рыдала по ночам в подушку. А вот буквально вчера я провела с ним целый вечер. И я думаю, это не случайно. Все в этой жизни не случайно. Когда дело дошло до соло Оли, которое она пела за Найла, в зале плакали все. И кто-то даже выкрикнул: «Мы любим вас, наши русские девочки!» Казалось, все в зале хотели, чтобы концерт никогда не кончался. - And all these little tings… И все. Закончилось. - Мы, - сказала я, захлебываясь слезами. – Мы никогда вас не забудем. Это был самый лучший период в нашей жизни. - Спасибо вам за все, - сказала Оливия и в зале все резко встали, выбежали на сцену и начали нас обнимать. И я поняла, что нам будет очень больно расстаться с университетом. Тут появились наши первые фанаты, тут мы раскрыли себя полностью, тут началась наша новая история. И такой большой кучей, мы обнимались и плакали. Кто-то говорил, чтобы мы не уходили, кто-то говорил, что любит нас, кто-то желал удачи, кто-то просто обнимал и плакал вместе с нами. И я поняла, что сцена – это действительно наше. Мы были рождены для нее, как бы пафосно это не звучало. Я никогда не забуду сегодняшний концерт. Он изменил мои представления обо всем и стер все сомнения в нашей неправоте. Он изменил наши с Оливией жизни. - До конца и не сворачиваем? – спросила я ее, когда мы зашли за кулисы. - До конца и не сворачиваем, - она снова заплакала и мы обнялись. – Я рада, что встретила тебя. - И я рада, что наши пути пересеклись. И это не случайно. Вообще, я люблю тебя, - сказала я и тоже начала плакать. Мы с ней никогда не расстанемся, и никакие преграды и невзгоды не разделят нас. *** На город опустилась ночь, а мы сидели в нашем любимом парке, с растекшейся тушью на щеках, но со счастливыми улыбками. После концерта мы провели много времени с учителями и прощались со студентами. Наплакались вдоволь. Мы даже еще не были дома. Мы просто сидели на лавочке и пялились на звезды, периодически смотря друг на друга, и улыбаясь как дурочки. Мы просто счастливы. Эта похоже на то, когда я влюбляюсь: весь мир будто видишь через розовые очки, каждый вид для тебя красивый, каждый запах напоминает о твоей любви. Но это была не совсем обычная любовь – это была любовь к сцене, к фанатам. Хотя, какие фанаты, если у нас еще нет своих песен, альбомов, клипов? Но как тогда еще назвать ребят из нашего университета, которые нас обожают? - Ну, - прервала молчание Ким. – Где записывать песню будем? Конечно, я понимаю, что разрушила такой потрясающий момент, но у нас всего пять дней осталось до конца принятия работ. - Поедем в студию? – предложила я. – В центре, которая? Где мы когда-то записывали для мистера Баллока со всеми солистами песню. Там качественно все свели и голоса шикарные получились. - Да, я согласна. Мне тоже понравилось. Наши мальчики тоже когда-то записывали свои песни там, - улыбнулась Ким. - Это определенно один из самых лучших дней в моей жизни, - сказала я и улеглась на лавочку. Кимберли наоборот подскочила и, выбежав на свет фонаря, закричала: - Я люблю One Direction и Little Mix! И тут мы услышали полицейский свисток. Я посмотрела на часы: было уже давно за полночь, а в Великобритании за нарушение тишины в такое позднее время можно влететь на крупную сумму. - Что делать? – в панике спросила я. - Бежим! – Ким схватила меня за руку и мы побежали, что есть мочи. Куда мы бежали – оставалось для нас большой загадкой. Увидев небольшую арку, я поняла, что мы находимся недалеко от фонтана, а, значит, тут слева есть небольшая яма, в которой нас не заметят в такой темноте. - Сюда! – я толкнула Ким влево, и она скатилась прямо в эту яму. Я прыгнула следом, и мы затихли. Через несколько секунд, я услышала звук приближающихся шагов и голоса. - Куда они делись? Так, вы вправо, а мы вперед. Живее! Как только все утихло, Кимберли фыркнула и тихо засмеялась. Видимо, для сегодняшнего дня слишком много переживаний. - Пошли домой, пока опять что-нибудь не случилось. Вечно из-за тебя проблемы, - проворчала я, но с улыбкой. Ведь без Кимберли моя жизнь была бы такой скучной, что уж лучше я буду прыгать по столам «Нандоса» и бегать по ночам от полиции. Домой мы добрались без происшествий и сразу же улеглись спать. Слишком насыщенный день, а завтра еще на запись ехать. Перед тем, как я заснула, в моей голове пронеслась мысль о том, что нам будет нелегко на своем пути. Но, если мы чего-то добьемся, мы станем счастливыми. И, наверное, именно в этом и есть смысл жизни.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.