Drowning Sorrows

Перевод
NC-17
Завершён
1086
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
41 страница, 14 393 слова, 9 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1086 Нравится 74 Отзывы 276 В сборник

Часть 1

Настройки
Я вошел в затхлый паб и глубоко вдохнул. Запах был не очень приятный, но такой знакомый, приносящий утешение. Влажный воздух смешивался с пылью камня и дерева. Пришло время расслабиться. Подошвы моих черных сапог из драконьей кожи прижались к старым скрипучим половицам, а полы рабочей мантии вздымались, когда я пробирался сквозь толпу. За стойкой пожилой колдун протирал полированную поверхность дерева. Увидев, что я пришел, он бросил мне приветственную беззубую улыбку. Это был уродливый, лысый волшебник, немного жутковатый, но на самом деле добрый парень. — Здравствуйте, мистер Уизли. Одни сегодня? — Спросил он, очевидно, выглядывая моего брата. — Сегодня только я, Том. И я думаю, что сегодня вечером я буду пить огневиски, — ответил я. — Длинный день? — Спросил он, ставя передо мной бокал. — Как и всегда, когда Джордж уезжает, — Перед тем, как выпить, я поднял свой бокал в его сторону. Громкий смех справа привлек мое внимание. Мое любопытство никогда не сидело тихо внутри моей натуры. Взгляд скользнул к толпе смеющихся парней, но я не мог не заметить женщину, прямо за этой шумной компанией. Она сидела одна, ее худое тело накренилось вперед. Она смотрела прямо в свой стакан, бездумно помешивая лед в темно-янтарной жидкости. Ее лицо было скрыто завесой из непослушных волос, но мне не нужно было видеть ее лицо, чтобы узнать девушку, которую я знал уже больше десяти лет. «Женщину», — поправил я себя. Гермиона Грейнджер больше не была девушкой, с которой я рос, она давно стала женщиной. Я встал, захватывая свой стакан с огневиски, и сделал несколько шагов вперед. — Трудно утопить свои печали в пустом стакане, — мягко сказал я. Я испугал ее. Я не удивился, когда увидел, что ее лицо заплакано. Гермиона Грейнджер не могла прийти в бар, чтобы расслабиться, как я. Она могла прийти сюда только, чтобы утопить свою печаль. — Фред?.. Я… — Она определенно была удивлена. Я вторгался в ее личное пространство, но не жалел об этом. Я не мог просто оставить ее там. — Том, — позвал я. — Принеси девушке ещё, пожалуйста! — Я вновь сосредоточился на Гермионе. — Так что же мы празднуем? — Я не праздную, и ты это знаешь, — она вздохнула с огорчением. — Нет уж! Так не должно быть, — ответил я. — Когда тебя что-то тревожит, нужно найти что-то, какой-то повод, чтобы отпраздновать. Она ничего не ответила. — Тогда что случилось? — Я отложил свой шутливый тон в сторону. Она не хотела, чтобы ее подбадривали. Сегодня она была в трауре. — Неважно, — ответила Грейнджер. — Хорошо, если не хочешь праздновать, — я подтолкнул стакан глубокой янтарной жидкости к ней. Она, казалось, не заметила, что Том принес новый напиток, просто отпила его. — Тогда… Что случилось? Ее лицо исказилось в печали, а горячие слезы снова намочили ее раскрасневшиеся щеки. Но я не слышал рыданий — Гермиона беззвучно плакала. — Майкл… — прошептала она. Конечно… Майкл — ее придурок-бойфренд. С тех пор, как они сошлись, мы не видели Гермиону месяцами. Как сказали Гарри, Джинни и Рон, Майкл не позволил бы ей выйти без него. Он был высокомерным собственником и властным придурком. Каждый раз, когда я вспоминал его, меня охватывала непонятная злоба. Впрочем, как и любого члена моей семьи, я думаю. Гермиона была такой хорошей девушкой, сильной и независимой. Как, черт возьми, она связалась с ним? И еще более удивительно, как она могла быть с ним, когда он обращался с ней так? — Продолжай, — сквозь зубы процедил я. Я сделал большой глоток, опустошая свой бокал, и кивнул Тому. Гермиона некоторое время молчала, но потом всё же одним махом опустошила свой стакан и посмотрела на меня. — Ого, — присвистнул я. Она скорчила недовольную гримасу, когда крепкий алкоголь сжег ее горло. — Я бросила его… — ответила девушка, глядя в свой бокал. Ее изящные пальцы снова коснулись трубочки, вращая лед в стакане. Мои глаза также следили за танцем льда, пока я ждал, когда же она продолжит. — То, что сегодня произошло! Я его терпеть не могу! Ее внезапный взрыв привлек внимание большей части паба, но они потеряли интерес так же быстро, как и нашли его. Я вдруг заметил синяк на ее предплечье и небольшую ссадину на щеке. — Он же не ударил тебя? — Я почувствовал накрывающую меня ярость. Если он хоть пальцем тронул Гермиону… — Нет… — ответила она. — Вовсе нет. — Тогда, что ты имела ввиду? — Почему-то я подумал о сексуальном насилии, а ярость от этого заклокотала сильнее. — Просто он такой придурок… Мой начальник должен был сегодня ужинать у нас, а он все испортил! — Она запутала пальцы в волосах от разочарования. Я ждал, пока мой гнев смягчится. Он все еще был придурком, но, по крайней мере, мне не придется его убивать. За это я вряд ли буду гулять на свободе. — Он тоже должен был быть дома на ужин, но опоздал. Майкл совсем забыл, что у меня тут начальник. Он пришел уже подвыпивший… И единственное, что он видел — мужчину, который ужинает со мной. Он даже не посмотрел, что на столе стоял третий прибор — для него! Нет, он бросился на него с кулаками. Меня же он назвал шлюшкой… Я пыталась остановить его, но он и слушать ничего не хотел. Боюсь, мистер Недли совсем во мне разочаровался… — Она допила свой бокал, и я снова кивнул Тому. — Мы ругались… Майкл понял, что ошибся, но не хотел этого признавать. И меня это даже не волнует. Я должна была его бросить давным-давно. Я не знаю, почему я все еще была с ним. Пока я собирала вещи, он схватил меня, — жестом Гермиона указала на синяк на предплечье, и я увидел следы его пальцев. Она еще выпила и продолжила. — Я пыталась бороться. Но он… Она потянулась к карману своих брюк и вытащила свою сломанную пополам палочку. Девушка начала рыдать. — А потом я сорвалась. Я так давно не теряла контроль над своей магией, но внезапно, даже без палочки, каждый кусок стекла в квартире разбился. Он отпустил меня. Я быстро упаковала все мои книги и свое любимое кресло и вышла. Мне пришлось ехать на Ночном рыцаре, потому что я не могла трансгрессировать, — она взглянула себе под ноги, и я наконец-то заметил одинокий чемодан. — Эй! — Улыбнулся я. — Ты должна праздновать! Грейнджер вновь посмотрела на меня, как на сумасшедшего. — Я серьезно, — добавил я. — Почему ты сидишь здесь и оплакиваешь развал своих ужасных отношений? Почему ты плачешь и хмуришься из-за парня, который доброго слова тебе не сказал? Ты наконец-то бросила его! Ты свободна! Ты больше не связана с ним! Больше никто не сдерживает тебя. Ты можешь покорять мир. Твоя жизнь снова открыта для бесконечных возможностей. — Ты прав, — слабая улыбка скользнула по краям ее губ. — Конечно, прав, — широко улыбнулся я. — Теперь мы празднуем! Чтобы мисс Гермиона Грейнджер, — я поднял свой бокал. — И без того яркая ведьма! Построила своё яркое будущее. Она приподняла бокал, чтобы успокоить меня. Я стукнул ее бокал своим, и мы опустошили их вместе. Я снова показал на пустой хрусталь, и Том быстро его заполнил. — Так почему ты здесь один? — спросила Гермиона. Ее настроение, казалось, улучшалось. — Я люблю иногда пить в одиночестве… Просто расслабляюсь после работы. — А где Джордж? — Спросила она. Ее речь замедлилась, и я задался вопросом — сколько же она выпила до моего прихода? — Если ты еще не знаешь — я самостоятельный человек! И иногда мне можно выходить куда-нибудь одному! Я не всегда с моим близнецом, — ответил я. Гермиона посмотрела на меня с улыбкой и закатила глаза. — Ладно… Да, я обычно с моим близнецом, но мы живем каждый своей жизнью. Он сейчас в Египте. Билл рассказал нам об одном удивительном зелье, которое он там видел. И мы подумали, что его секретный ингредиент поможет нам в одной разработке. А я должен один справляться в магазине, пока его нет. Он вернется через несколько дней. Мы сидели тихо, каждый из нас молча думал о своем. — Ладно, заканчивай и пойдем, — сказал я перед тем, как опустошить мой бокал. — Куда пойдем? — спросила она. Гермиона даже выглядела раздраженной тем, что я тут раздаю ей приказы. — Я подумал, что тебе нужно где-то остаться сегодня вечером. Ты можешь составить мне компанию. Комната Джорджа свободна, — объяснил я. — Я как раз собиралась снять комнату… — Начала она. — Наша квартира находится прямо над магазином, здесь по улице. Зачем платить за номер? И мне было бы намного спокойнее, если бы ты не была одна сегодня. Она вздохнула и обдумала это, прежде чем кивнуть. — Допивай, пока я оплачу счет, — проинструктировал я ее. — Но… — Девушка начала протестовать, но я посмотрел прямо ей в глаза. — Пожалуйста, — сказал я. — Я могу себе это позволить… Так как она больше не возражала, я пробрался к Тому и достал маленький кошелек с галеонами. Наш счет был оплачен, я вернулся к Гермионе и схватил ее чемодан. Она соскользнула с табурета, но с трудом стояла на ногах, поэтому я обхватил ее талию. — Не покровительствуй мне, Фред Уизли, — кое-как прошептала она. Я послушно убрал руку, и она тут же схватилась за стол. Я усмехнулся, и она больше не возражала, когда мои ладони снова перехватили ее талию. Гермиона крепко в меня вцепилась, и мы проследовали к выходу, чтобы раствориться в тени Косого переулка.
Примечания:
1086 Нравится 74 Отзывы 276 В сборник
Отзывы (10)