РОV Джеймс
На кровати лежала его не идентичная, но всё-таки копия. «О, Мерлин!» Горло что-то сдавило, не давая дышать. Мне катастрофически не хватало воздуха. Открывая и закрывая рот, как рыба, выброшенная на берег, мне не удавалось отвести взгляд от лица мальчика. Я как в зеркало смотрелся. Мои ноги подкосились, и я грохнулся ягодицами на пол. Взволнованные Сириус и Ремус, бросив пакетики со льдом, вскочили со своих мест и подбежали ко мне. Закинув обе руки к себе на плечи, они подняли меня и усадили на ближайшую койку. «Кто это?! Это я? Нет, бред какой! Мне в этом времени уже за тридцатник. Погоди, а это не может быть…? О, Мерлин!» — Эй, Сохатый, ты чего? Тебе плохо? — обеспокоенно спросил Ремус. Бродяга свёл брови на переносице. После повернул голову в ту сторону, куда впился глазами я. Люпин последовал его примеру. У них была схожая реакция с моей. Какой-то долговязый рыжий парень метался по больничному крылу и что-то бормотал себе под нос. Но потом он чуть ли не крикнул: —Ну, Поттер, не смей умирать! — проговорил он и сел на край кровати, обхватив голову руками. Сразу видно, его трясло. — Мерлиновы подштанники… — проговорила ошарашенная Лили. Ей тоже надо было присесть. «Это родственник Джеймса? О, Мерлин! Он же кровью истекает!» — Тихо, Сохатый, дыши глубже, дыши… я сейчас тебе воды принесу — услышал я дрожащий голос Эванс. — Лили, и мне принеси… пожалуйста — промямлил Блэк, смотря, чтобы я не грохнулся опять. Мне было трудно держать равновесие. Мало того, что я, кажется, увидел собственного ребёнка, так он сейчас лежит передо мной и умирает! А вдруг я его прямо сейчас потеряю? Я же не выдержу! Мадам Помфри с бесконечным испугом на лице пыталась остановить кровь. Взмахнув палочкой, она провела диагностическое заклинание. — Трещина в черепе, перелом руки, отбиты почти все внутренние органы — прокричала она и проверила сердцебиение. — Пульс замедляется! Дальше, я не слышал. Моё сознание больше не выдерживало. Я почувствовал слабость, а после всё погрузилось в темноту.End POV Джеймс
***
Больничное крыло. Утро. Когда Джеймс проснулся, его ждала такая картина: Лили, пытаясь не шуметь, бегала по всему больничному крылу с вазой в руке. Сириус также, пытаясь не шуметь, с очень довольной рожей, пытался от её убежать. В это время Эванс была вся мокрая, а в длинных волосах застряла ромашка. Ремус, глядя на эти «догонялки», сидел в кровати, обхватив руками подушку. — Ну Бродяга, — послышался хриплый шёпот рыжей — я сейчас эту вазу у тебя на голове разобью! — Лили, прости, я не специально, честно! — пытался оправдаться Блэк. —Нет тебе прощения! Даже бог прощает только единожды! — пыхтя, как паровоз, угрожающе проговорила Эванс. — Я вижу, вам тут весело! — с улыбкой сказал Сохатый. Все повернулись в его сторону. Сириус, благодаря Мерлина за то, что Джеймс так вовремя проснулся, подошёл к нему. Тряся мокрыми новообретёнными кудрями, Лили сделала так же. — Как ты себя чувствуешь? — спросила она. — Со мной всё хорошо, — с улыбкой сказал Джеймс, — а почему ты мокрая? Эванс очень сердито посмотрела в сторону Бродяги. Всё стало ясней некуда. Но вдруг пришло озарение и беспокойство. «Что случилось с мальчиком?» — Что с тем пареньком с многочисленными травмами, которого принесли вчера? — был произнесён вопрос. — С ним всё хорошо. Мадам Помфри его спасла — сказал Люпин, потирая подбородок. — Ты потерял сознание из-за нервов. Увидев его первый раз в жизни, ты перепугался так, как-будто твоя мама умирала. Вдруг ты ошибаешься? — Я не знаю, что это было. Я просто…— но его перебили. — Не оправдывайся — послышался мягкий голос мадам Помфри. Колдомедик, с несколькими махровыми полотенцами, бесшумно подошла к ребятам и обратилась а Джеймсу: — С Гарри сейчас всё хорошо. Кости за ночь срослись, сейчас он просто без сознания. Если хочешь, можешь подежурить, пока я не приду. И я думаю, что вы помните наказ Дамблдора, что категорически нельзя раскрывать свои личности. — Гарри? Его имя Гарри?— спросил парень, как бы пробуя имя на вкус. — Да, и твоё чутьё тебя не обманывает. Он твоя кровинка, неудивительно что ты за него так беспокоишься — сказала врач и направилась к выходу. Смотря ей вслед пару секунд, Поттер опёрся руками о кровать и встал. Немного размяв затёкшие ноги, он направился к одной из кроватей. Подойдя, Джеймс начал рассматривать Гарри. На руке до локтя был наложен гипс. Бинты, покрывавшие голову, расположились от переносицы на весь лоб, оставляя макушку открытой. «Волосы, видимо, от меня унаследовал, вон как торчат в разные стороны. Скулы и подбородок тоже мои. А вот нос и разрез глаз... от матери? А кто же его мать?» — его очень сильно заинтересовал этот вопрос. Троице, стоящей за спиной, было чему удивиться. Джеймс улыбался, как придурок, не отводя взгляда. «Он был бы хорошим отцом» — с улыбкой подумала Эванс, пытаясь магией высушить одежду.