Элисон Роксана Блэк

NC-17
Завершён
175
автор
DeadSoul26-54.0 соавтор
Devil-s Duck бета
Фэндом:
Размер:
99 страниц, 27 590 слов, 33 части
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
175 Нравится 65 Отзывы 70 В сборник

Глава 19.Новый человек

Настройки
Примечания:
A very small degree of hope is sufficient to cause the birth of love*       Лето проходило тихо и размеренно, всё шло своим чередом. В преддверии первого сентября Сириус подарил дочери серебряное кольцо, без всяких камней, с одной единственной надписью: «for you».       — Спасибо. — Девочка обняла отца и поцеловала его в щеку.       Сириус улыбнулся.       — Так, давай, собирайся, завтра у тебя поезд, — сказал мужчина и погладил дочь по голове.       — Хорошо, — кивнула Элис и отправилась собирать всё необходимое для Хогвартса.

***

      Учебный год начался спокойно, что очень удивительно. После торжественного пира Элис и Фред сидели на Астрономической башне и болтали.       — Фред, ты думаешь, всё будет хорошо? — спросила девочка, положив голову на плечо парня.       — Конечно, даже не смей думать о плохом. Мы вместе, а это главное. Что это за кольцо? — Уизли прищурился, увидя украшение на пальце любимой.       — Папа подарил, — улыбнулась девочка.       Ребята долго разговаривали, смотря на звёздное небо, и даже не подозревали, что из темного помещения башни за ними пристально наблюдают чьи-то глаза.

***

      Элис шла по коридору, напевая под нос строки из песни: I'll wait for you, I'll wait for you. Ещё шаг, ещё строка: I`m not givin' up, givin' up, no, not yet. Шум реальности вывел Элис из мира песен. Прямо по коридору трое слизеринцев издевались над первокурсником.       — Эй, вы! — крикнула им девочка. — Отстаньте от него!       Парни посмотрели на нее.       — Что? Что ты сказала? — спросил самый высокий и симпатичный.       — Я сказала, прекрати издеваться над ребенком, — повторила Блэк и подошла ближе.       — А то что? — нахально улыбнулся парень.       — Хочешь узнать? — Гриффиндорка окинула его взглядом: густые темные волосы были аккуратно уложены, симпатичные черты лица скривились в нахальной усмешке. Темно-карие глаза устремились на Элисон. Высокий рост и тембр голоса делали его похожим на грозного короля со своей свитой, стоявшей позади.       — Красотка, иди куда шла, — сказал один из «свиты».       — Я не уйду, пока вы не отпустите мальчика, — твердо заявила Блэк и достала палочку.       — Воу-воу, полегче, красотка, —парень улыбнулся.       — Я сказала, пошли вон отсюда, — повторила Элис и направила палочку на самого главного.       — Ладно. — Парень хитро прищурился и отпустил первокурсника. — Парни, — сказал он «свите» и вместо того, чтобы сразу уйти, ещё долго смотрел на Блэк.       — Ты в порядке? — спросила Элис у первокурсника после.       — Спасибо, — произнес ребенок и убежал.

***

В гостиной Слизерина       Молодой брюнет расхаживал по гостиной, разговаривая с приятелями.       — Кто та девчонка? — задал вопрос «главный».       — Успокойся, Дерек, — сказал ему приятель.       — Бин, мне кажется, я знаю, как узнать, — Дерек развернулся и коварно улыбнулся.

***

      — Фред! Джордж! Элис! Я убью вас! — кричал разозленный Рон.       — Рон, что так… ХА-ХА-ХА-ХА, — разбуженный Гарри рассмеялся.       — Очень смешно, Гарри. — Уизли подошёл к зеркалу. — Что они со мной сделали?! На кого я теперь похож? — В отражении на Рона смотрел не рыжий парень, а юноша с разноцветными волосами. И розовые, синие, зеленые, белые, оранжевые и многие другие цвета присутствовали на голове парня.       — Рон, тебе очень идёт такой… цвет волос! — сказал Гарри, смеясь.       — Спасибо, друг, — с сарказмом ответил Рон и попытался смыть краску.       — Ладно, пошли на завтрак, — бросил Гарри, когда Рон вышел из душа со всё теми же разноцветными волосами.       Придя в Большой Зал, большинство учеников смотрели на Уизли удивлённо, и только троица виновников смеялись, схватившись за животы.       — Братик, классный…       — Цвет волос, — продолжил фразу брата Джордж.       — Не то слово! — весело добавила Элис.       — Как смешно, смотрите, животы не надорвите, — произнес Рон и сел возле Гермионы, которая во всю улыбалась.       — А ты чего улыбаешься? — Уизли посмотрел на Грейнджер.       — Тебе правда идёт, Рон, — ответила девушка.       — И ты туда же, — пробубнил Рон.       — Великий Мерлин, мистер Уизли, что с вами? — спросила проходившая мимо стола Макгонагалл.       — Не волнуйтесь, профессор, всё хорошо, — ответил Рон и посмотрел на улыбающихся братьев и Элис. Минерва это заметила и пригрозила троим суровым взглядом.

***

      Элис шла по пустому коридору в библиотеку. Кроме неё там никого не было, однако вскоре девочка услышала шаги за своей спиной. Сначала она не обратила на них внимания, но когда шаги стали чётче, Элис резко обернулась.       — Кто здесь? — спросила Блэк, но в ответ раздалась тишина, тогда она продолжила путь. Через пару минут всё повторилось, но шаги стали намного ближе. Элис резко обернулась и увидела перед собой человека в мантии.       — Кто ты? — спросила девочка, но ей вновь никто не ответил, лишь только человек снял капюшон мантии, и Элис увидела его лицо. — Ты? — удивлённо спросила она.
175 Нравится 65 Отзывы 70 В сборник
Отзывы (6)