ID работы: 6943808

Глэйдеры

Гет
G
В процессе
3
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 222 страницы, 101 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
3 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

Глава 9. О будущем

Настройки текста
Небо заволокли штормовые тучи, ветер бил в лицо, прибрежные волны с шумом разбивались о берег. Закат был странного, холодного оттенка багрового, и казалось, что время здесь, пусть и ненадолго, остановилось. Томас провёл ладонью по неровной, шершавой поверхности камня, на котором жители общины вырезали имена всех, кого они когда-то знали и любили. Взгляд парня остановился на двух именах, старательно выцарапанных им совсем рядом друг с другом. Видно было, что, вырезая первую букву в имени девушки, он некрепко держал нож. Вспомнить последний взгляд, который Тереза бросила ему перед тем, как исчезнуть в огненном мареве рухнувшего небоскрёба, Томас не решался. Это всегда вызывало в нём невыносимое чувство утраты, которое вообще нельзя было выразить в словах, хотя он и пытался сделать это по наущению Минхо в дневнике, подаренном ему Брендой. Дневник отчасти спасал Томаса от кошмара погружения в прошлое. Ньют... Казалось, всё было совсем недавно... Глэйд, их первое знакомство... Их первая пьянка... Томас горько усмехнулся и отвёл взгляд от камня. Вспоминать про пьянку, когда их сблизило столько всего, произошедшего позднее, показалось парню кощунственным. И всё же эти воспоминания были живы, живее всех живых и Томас был благодарен небу за то, что он никак не мог оставить это прошлое, которому он столь многим был обязан. В мыслях Томас часто возвращался в Глэйд. Это было его первым пристанищем, где он, наконец-то, после долгих исканий, обрёл себя. Холодный ветер бил в лицо, трепал воротник куртки, обитый совсем таким же кошачьим хвостом, какой незадолго перед смертью носил Ньют. Томас присел на небольшой плоский камень, лежащий рядом с плитой. Ревущий океан ласкал слух, и хотелось остаться здесь навсегда. Говорят, что то, что нас не убивает, делает нас сильнее. Чем чаще Томас анализировал прошлое, тем больше убеждался в необходимости всего, что с ним произошло. Так было нужно. В первую очередь, для того, чтобы он стал тем, кем стал. Или, точнее, остался тем, за кого не было бы стыдно. Перед глазами снова встали образы друга и возлюбленной. Томас с силой шаркнул ногой по песку, ветер разметал его в разные стороны. В общине заунывно завыл пёс, в нос ударил запах первого вечернего костра. Томасу стало ещё тоскливей. Чтобы отбросить печальные мысли, парень решил снова погрузить ум в воспоминания. Очень часто попытки разобраться в этом сложном психоподсознательном механизме приводили к весьма ощутимым результатам. Неудачи формировали комплексы, однако Томаса это не пугало. Прошлое для него было родником воды жизни, столь необходимой для выживания в этом новом, пусть и благоволящем, но всё же таким далёким от самого дорогого, месте. Конечно, Минхо был жив. Были живы и другие, кого он знал и любил. Но тех, чей сердечный пламень угас невозвратимо, не было, и это было тяжёлым бременем. Томас закрыл глаза. Он вспомнил событие, которое произошло совсем незадолго после событий, который изменили жизнь Глэйда навсегда. - Ящик! Ящик! - орал Алби что есть мочи. - Шенки, снова Ящик!.. - Что? - брови Ньюта, казалось, заползут на затылок. - Она же вроде должна быть последней... Тереза... - Не знаю, - бросил лидер, пролетая мимо ошеломлённого хромого глэйдера. - Ты со мной или как? Ньют молча поспешил за Алби к запертому Ящику, в крышку которого кто-то отчаянно колотил. - Томас, ты где? - Тереза была уже на месте и выискивала в толпе приятеля. - Да тут я, тут... - Томас протиснулся вперёд. - Это странно, не так ли? - Более чем, - буркнул Галли, растолкав всех. - Открываю я. - Ну давай... Посмотрим, что это за салага... Может быть, это вообще не человек, - сказал Ньют, пытаясь превратить волнение в шутку, но это у него плохо получалось: сказывалось плохо скрываемое нетерпение. - Открывай уже, - рявкнул Алби, которому тоже не терпелось увидеть то, что отчаянно скреблось изнутри. Галли дёрнул крышку, и содержимое Ящика залили солнечные лучи. Тот, кто находился внутри, вовсе не казался напуганным. И, что было самым удивительным, так это то, что это была ещё одна девушка. На этот раз худосочная блондинка с длинным шрамом на шее, который, как показалось Ньюту, весьма был ей к лицу. У глэйдеров одновременно вырвалось удивлённый возглас. - Ну вот, - озадаченно проговорил Алби, глядя на то, с каким интересом блондинка рассматривает присутствующих. - Теперь будут присылать девушек. Каждой твари по паре, как говорится. - Ага, ты это точно сказал, - буркнул Галли, с подозрением глядя на прибывшую. - И сдаётся мне, что эта салага знает больше, чем достаточно, раз ведёт себя так, как будто ничего не случилось. - Заткнись, Галли. Мы пока ничего не знаем. Алби протянул девушке руку, и новенькая, не долго думая, ухватилась за неё и легко, одним грациозным движением выбралась из Ящика. Глаза салаги быстро привыкли к свету, судя по тому, с каким интересом она осматривала каждого глэйдера. - Чуваки, вы кто? - Кто-кто мы?.. - спросил Галли. Несколько ребят насторожились, некоторые покатились со смеху. - Ну, чуваки... - отозвалась девушка, немного удивившись реакции глэйдеров. - А тебе вообще не страшно? - осторожно спросила Тереза, с удивлением осматривая хрупкую незнакомку. - Ну, как сказать... Я привыкла ничего не боятся. Странно только то, что я не помню, что со мной было... Но такое со мной бывало часто и раньше, так что я не удивляюсь этому. - Чак трижды наложил в штаны, пока ехал сюда, - тихо сказал Томасу на ухо Ньют, хихикнув. – Он не говорил тебе?.. - Ещё страннее, если нифига не страшно, - зарычал Галли. Блондинка отшатнулась от агрессивного парня. - Ачто значит "чуваки"? – в свою очередь спросил Чак, с трудом расталкивая глэйдеров, чтобы пробиться в первые ряды. - Ну, люди, значит... - рассеянно ответила блондинка, озираясь по сторонам. - А... – Ньют озадаченно посмотрел на блондинку. - Ну запомни, салага, у нас глэйдеров называют шенками. Не знаю, где ты узнала это странное слово, но с памятью у тебя явно лучше, чем у нас. Колись, кто ты и откуда. - Да не помню я, - отрешённо сказала прибывшая. - А вы-то кто? - Ну, сейчас я ей объясню, - Галли подался вперёд. - Вали нахер одсюда, кланкорожий! - вспыхнул Алби. - Ньют, отведи её в Берлогу, это явно из ряда вон выходящий случай. С этим надо разобраться... - Я её отведу, - вызвалась Тереза. - Надеюсь, ты не затащишь её сразу в Лабиринт? - улыбнулся Алби. - Веди, так уж и быть... Может быть, вы лучше поймёте друг друга. - Ха! - Тереза указала в сторону деревянного строения, служившего средоточием жизни глэйдеров. - Нам туда. Остальное расскажу потом. А имени своего ты, разумеется, не помнишь... - Нет, не помню... - так же рассеянно ответила блондинка. - Если честно, у меня такое ощущение, что у меня вообще никогда не было имени. - Как это? - удивился Томас. - Я хоть своё первое время не помнил, но знал, что когда-то я его имел и имею. - Нет имени... - тихо отозвалась девушка. - Не знаю. - Кажется, она слегка не в себе, - забеспокоился Ньют. - Я всё-таки пойду с вами, мало ли что... - Иди, иди... - Чак странно посмотрел на девушку. - Чак, тебе пора на своё рабочее место, - напомнила Тереза парню. - Я тоже скоро подойду. Томас, удивляясь всё больше и больше странностям, происходящим за последнее время в его новом убежище, зашагал вслед за друзьями по направлению к Берлоге.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.