ID работы: 6943808

Глэйдеры

Гет
G
В процессе
3
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 222 страницы, 101 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
3 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

Глава 44

Настройки текста
- Сегодня какой-то странный день... Очень необычный, - Тереза сидела на камне у входа в Лабиринт. - Как если бы не хотелось ничего менять... Всё так, как я того хотела. Есть в мире красота... Глэйд как будто такой, каким я его никогда прежде не видела. - Возможно, возможно, - сказал Ньют. - Очень даже возможно. И на нашей улице иногда бывает праздник, и у нас порой бывают вещи, которые можно посчитать за чудо. - Да, иногда даже такой зануда, как ты, можешь быть романтиком, - Тереза закуталась в большой плащ. - О, да, детка, - рассмеялся Ньют. - И для этого иногда совсем не обязательно прикладываться к бутылке. - Давно ты усвоил этот урок? - рассмеялась Тереза. - Ну, может быть, тогда, когда понял, что и в юношеской любви есть своё очарование... Хоть это и кажется несколько наивным в этом мире, полном суровой необходимости. - О, да... Всё это мыло, которое создаёт нам мечты, в которых нам приходится порой жить... Минхо сегодня читал мне стихи... Это было очень мило с его стороны. - Да, очень мило... - эхом отозвался Галли. - Показывал и мне он свою графоманию. - Я бы не назвала это графоманией, - отозвалась Тереза. - По-моему, очень талантливо... Не знаю, хорошо ли это и полезно для души - видеть высший потенциал, заложенный в других людях... Иногда это помогает лечить раны, нанесённые цинизмом или недоверием... Может быть, это даже нужно. - Юная свежесть... Хорошо, если это не освежающий ветерок конкретных проблем с этическим подтекстом, ни одну из которых не удаётся решить легко, - отозвался Минхо. - Ну... - Ньют, покатай её... - Что? - Ньют был, кажется, весьма удивлён. - Ну, посади её на спину и прокати через весь Глэйд. Думаю, ей понравится. - Это самое романтическое, что ты мог придумать? - прищурился глэйдер. - А что самое романтическое ты можешь придумать? - улыбнулся Минхо. - Ну... Может быть, зажать её в уголке и... - И что дальше-то? - скептически усмехнулась Тереза. - Не знаю... - Вот тогда посади и прокати, - назидательно подытожил Минхо. - От Берлоги до Могильника. - Ох ты ж, Господи... В этом все вы... Ты и Ньют. - Ну, не знаю даже... - Ну-ка быстро посадил! - Ой, иди в баню, Минхо... Всё равно её концепция любви противоречит тому, что я могу ей дать. Не думаю, что ей понравится, если я буду таскать её за собой... - Если в тебе осталась ещё хоть капля романтизма (я не говорю про благородство), катай... - Я тебе не ишак... - Ты точно зануда, Ньют... А ведь так хотелось посмотреть... Ну, на это... - Меня как всегда никто не спрашивал, - хихикнула Тереза. - Может, мне понравилось бы! Я бы тебе пятками-то бока намяла!.. - Вот видишь... - Ньют зевнул. - Ей лишь бы мне бока намять. - Кто знает, может, тебе это понравится. - Ни разу не пробовал... - Тереза, а ты когда-нибудь прежде мяла кому-нибудь бока? - По-моему, эти разговоры глупы. - Не думаю, что это более глупо, чем то, что ты сегодня предложила Ньюту. - А что я ему сегодня предложила? - полюбопытствовала Тереза. - Украсить цветами Берлогу... По-моему, она и так выглядит неплохо... Есть в этом что-то такое... Невыразимо прекрасное... В её первозданной красоте. В её недоделанности, в неприлаженности друг к другу её составных частей, вообще в Глэйде с его самобытностью... - Ну, знаешь... Я не из тех, кто может создать работы большей ценности, чем то, что я творю ежедневно. Моя душа не из могучих и деятельных, и она не вобрала в себя идеализм, поэзию и красоту... - Может быть, когда Ньют тебя покатает, ты заговоришь по-другому... - Да ну вас... Сам его катай. - Выглядело бы это по меньшей мере странно, - отозвался Минхо. - Не думаю, что более странно, чем... Ай... Ньют, блин... Что ты... А-ах!.. Минхо расхохотался, глядя на то, как хромой глэйдер ловко подхватил Терезу и усадил её себе на спину. - Только не брыкайся, прошу тебя, - сказал он девушке. - Ньют... А-а... Ох, мама дорогая!.. - Будешь визжать, катать не буду! - Ну, значит я буду визжать! - Скажи лучше так: будешь визжать, буду катать тебя до тех пор, пока ты не угомонишься, - Минхо, казалось, был на вершине блаженства. - Ой, дети, - Тереза, поняв, что лучше не вырываться, рискуя быть опрокинутой на мокрую траву, покрепче примостилась на широкой спине глэйдера. - Детский сад!.. - Ну, может, так оно и есть... - Ньют, покряхтев, стал набирать скорость. - Чувствую себя... - Он хочет сказать, что чувствует себя живее всех живых, - закончил за приятеля Минхо. - Беги, Ньют, беги... Вот истинная сущность всех настоящих бегунов...
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.