Hair Secrets of the Gotei 13

Перевод
PG-13
Завершён
166
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
35 страниц, 12 399 слов, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
166 Нравится 29 Отзывы 28 В сборник

Ямамото

Настройки
      Капитан 1 отряда главнокомандующий Генрюсай Шигекуни Ямамото       - Как вы могли потерять свои хаори! – громыхает главнокомандующий Ямамото на троих капитанов, не выказывающих ни капли раскаяния. – Они символ вашего статуса.       Кучики Бьякуя, этот наглый ублюдок, рассматривает ногти.       - Скажите, сколько эти дешевые хаори стоят, чтобы я мог их заменить.       Ямамото чувствует, что у него на виске вздулась вена.       - Они не ДЕШЕВЫЕ! И мне плевать на цену, это дело принципа. Что, по-вашему, такое – хаори капитана? – кричит он.       - Дешевка. – Повторяет скучающий Бьякуя.       - Балласт. – Рычит Кенпачи.       - Модный аксессуар! – воскликнул Кераку.       Разъяренные крики Ямамото можно было услышать с самых ворот Сейрейтея. Снаружи солдаты с трепетом наблюдали потоки огня, вырывающиеся с балкона главнокомандующего.

________________________________________

      Стук в дверь заставил главнокомандующего Генрюсая Шигекуни Ямамото отвернуться от перил балкона к двери.       - Да?       - Господин главнокомандующий, посыльный пришел, чтобы забрать пакет. – Сасакибе открывает дверь и кланяется.       - Хорошо. – Старший пересекает комнату к своему столу, открывая ящик для того, чтобы достать обтянутый тканью сверток.       Он быстро разворачивает его, обнаруживая толстый пучок отрезанных волос с бороды, а после откладывает от него часть.       - Вот, отнеси это ткачам.       - Спасибо, господин главнокомандующий. – Сопровождающий курьер принимает сверток обеими руками и выходит из комнаты.       - На этот раз нужно восстанавливать трех капитанов? – размышляет Ямамото.       Сасакибе наливает для старшего чай.       - Да, господин. Полагаю хорошо, что старые капитаны Хирако, Оторибаши и Мугурума вернулись. Экономит нам время и избавляет от канцелярской работы.       Ямамото неприязненно смотрит на него раненым глазом.       - Хорошо кому? – усмехается он, потягивая обжигающую жидкость. – Все эти капитаны считают, что их огнеупорные, водостойкие и износостойкие хаори растут на деревьях. Пфф. Дешевка, как же. Что-то не вижу их в очереди, чтобы сдать свои волосы на новые хаори. Еще и три одновременно. Хмм.       Сасакибе обтирает другую чашку на подносе, приподнимает бровь.       - Господин главнокомандующий, вы же знаете, что нам нужны именно ваши волосы из-за силы вашей реяцу. Она буквально в каждой клеточке каждого вашего волоса.       - Надеюсь, эти неблагодарные выблядки знают, как тяжело нарвать из бороды волосков, чтобы сплести хаори, а уж тем более три. – Ворчит Ямамото.       - Ну, мы могли бы использовать волосы с вашей головы, но… - Сасакибе пригибается, уклоняясь от чашки, которая летит ему в голову, плавным движением ловит ее и ставит на поднос. – Что-нибудь еще, господин главнокомандующий? …
Примечания:
166 Нравится 29 Отзывы 28 В сборник
Отзывы (2)