ID работы: 6949048

Сломанный компас

Слэш
NC-17
В процессе
1110
автор
Размер:
планируется Макси, написано 212 страниц, 54 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
1110 Нравится 902 Отзывы 483 В сборник Скачать

Глава XII.

Настройки текста
      Гарри устало протер глаза, пару раз он уже успел задремать в кресле, пока Драко в очередной раз уснул наверху. Он уже исполнил несколько поручений Невилла: отнес Малфою-младшему еды, прибрался на кухне и приготовил ужин. От скуки позвонил Гермионе, прикрываясь уточнением порядка приема зелий для Малфоя:       — Как он?       — В принципе сносно, но ты же знаешь — это же Малфой. Гермиона рассмеялась:       — Потерпи, через два дня Невилл вернется и сменит тебя.       — Да я не жалуюсь, непривычно просто.       — После работы загляну к вам, — сказала Гермиона и отключилась. Гарри как-то грустно посмотрел на свой мобильник и убрал его в задний карман джинсов.       Основные задания из списка Невилла закончились, а наводить порядок в чужом доме он считал неэтичным, да и дом Драко не нуждался в этом. Поттер был удивлен чистотой и порядком в жилище волшебника, которого он считал неспособным что-либо делать без помощи прислуги.       Немного побродив по дому, поразглядывав большую библиотеку Малфоя, и в очередной раз заварив себе чай, Поттер вытащил из своего портфеля книгу, которую прихватил в последний момент со своего рабочего стола. Сев в кресло у окна, он продолжил читать маггловское фэнтези, весьма забавное и неплохо написанное. Гарри не мог точно вспомнить откуда у него эта книга. Возможно, он прихватил её в каком-то книжном магазине Лондона, возможно, стащил у какого-то маггла из дома, потому что его внезапно зацепило оформление обложки и позитивное описание. Но книга у него появилась тогда, когда его еще так не накрывало самокопанием, как сейчас. Гарри перевернул страницу, и вновь углубился в чтение. Почитав пару часов, он внезапно настороженно замер, прислушиваясь к своим ощущениям. Ему было непривычно. Непривычно тихо и спокойно. Он привык к вечному шуму в Норе, к постоянному щебетанию Джинни под ухом, каким-то разбросанным вещам, суете, постоянному движению. А сейчас он осознал, что наслаждался этой тишиной и спокойствием. Гарри выдохнул, откинул голову на спинку кресла и закрыл глаза.       Как же хорошо.       В гостиную, чуть пошатываясь, вошел Малфой.       — Драко, — несколько обеспокоенно спросил Гарри, — ты же должен был лежать! Тебе что-то нужно? Мог бы попросить, я бы принес. Малфой пристально посмотрел Поттеру в глаза, удивляясь обеспокоенному тону его голоса.       — Я не калека, Поттер. Могу спуститься сам, — устало ответил Драко и пошел на кухню. Гарри положил книгу на кресло и направился вслед за Малфоем. Драко сел на стул и внимательно посмотрел на плиту, словно собираясь с силами, чтобы встать и разогреть себе ужин. Поттер, посмотрев на бледного слизеринца, с глубокими синеватыми синяками под глазами, и сероватыми впадинами в области скул, вздохнул и аккуратно поставил перед ним скляночки с зельями. Драко взял один из флаконов и медленно стал крутить его между ладонями.       — Это надо пить теплым, — ответил Малфой, поймав недоумевающий взгляд Поттера. Пока Драко безнадежно перебирал колбочки, которые ему уже осточертели, Гарри начал разогревать еду.       — Поттер? — Драко отставил в сторону очередную бутылочку и перевел взгляд на Гарри.       — Что такое?       — Скажи честно: почему ты мне помогаешь?       — Вероятно, потому что я по наивности своей и доброте верю, что люди могут исправиться.       — Врешь же, — Драко усмехнулся и выпил одно из зелий, слегка поморщившись, и снова внимательно посмотрел на Гарри.       — Честно? Малфой молчал.       — Я подумал, что это лучше, чем в очередной раз проводить вечер в шумной компании в Норе. Драко поперхнулся и, закашлявшись, уставился на гриффиндорца.       — Поттер, мы же чуть не поубивали друг друга, пока в школе учились.       — Но сейчас-то ты не в состоянии мне причинить вред, — серьезно ответил Гарри, накладывая в тарелку овощи. Драко посмотрел на тарелку, которую перед ним поставил Поттер, поморщился, и встав из-за стола, подошел к одному из шкафов. Он что-то очень внимательно перебирал в шкафу, шурша какими-то пакетами, пока не достал с радостным видом сырные крекеры.       — Малфой, это не еда.       — Вот это не еда, — ответил Драко, жуя и указывая пачкой на тарелку с вареными овощами.       — Но Невилл с Гермионой сказали, что тебе нужны овощи.       — Невилл с Гермионой, — передразнил Драко Поттера, — я не буду это есть. Гарри опешил от такой наглости хозяина дома, а тот спокойно засовывал себе в рот очередной крекер, глядя Поттеру прямо в глаза. Малфой явно издевался:       — Хочешь? — с усмешкой спросил тот и протянул пачку Гарри.       — Нет, не хочу и ты не будешь, — ответив, Гарри рванул в сторону Драко. Тот поперхнулся и дернулся от Поттера в сторону, Гарри попытался его поймать, но Драко проявил прыткость и увернулся.       — А не такой ты и больной, — запыхавшись, сказал Гарри, когда в очередной раз ему не удалось поймать Малфоя и отобрать у него пачку запрещенной еды.       — Я слишком люблю крекер и слишком ненавижу овощи, — хохоча, ответил Драко.       Совсем как ребенок. Не похож он на приспешника Темного Лорда и убийцу Дамблдора.       — Но тебе нужно правильно питаться!       — Нет! — ответил Драко, но немного не рассчитал угол поворота, запнулся о стул, и рухнул на пол. Гарри, не успев затормозить, споткнулся и упал на Малфоя.       — Извини, — Поттер приподнялся на руках над Драко. Тот не выпускал пачку крекеров из рук, растрепанные волосы рассыпались по полу, а черная футболка задралась, открывая взору прокаченный пресс. Гарри сглотнул и пристально посмотрел Драко в глаза.       — Поттер, может, встанешь с меня? — облизывая пальцы от сырных крошек, спросил Малфой, не отрывая взгляда от глаз Поттера. Парень резко вскочил и отвернулся от слизеринца, чтобы тот не заметил, как он краснеет.       — Что ты хочешь вместо овощей? — Поттер повернулся к Малфою. Тот в ответ замер, не донеся крекер до рта, и покраснел. В этот момент хлопнула входная дверь.       — Все живы? — раздался веселый голос Гермионы.       — Да! — быстро ответил Драко, кинул пачку недоеденных крекеров в шкаф и с невинным видом уселся за стол. — Как раз собрались ужинать, Гарри приготовил овощи. Поттер не сдержался и рассмеялся в голос.       Действительно — ребенок. Гермиона с недоумением смотрела на молодых людей.       — Я рада, что вы подружились, — министр подошла к шкафу, в который несколько минут назад Драко закинул пачку, открыла его и рассержено произнесла, — Драко Люциус Малфой, ты снова за старое?! Малфой стал ещё бледнее, чем был. Гарри с улыбкой наблюдал за однокурсниками:       — Вы ведете себя, как женатая пара.       — Если бы мисс Грейнджер так не стремилась выскочить замуж, то могла бы быть сейчас миссис Малфой, — с серьезным видом сказал Драко, — Ай! С ума сошла?       — Нет, — сердито ответила Гермиона, кидая в Драко очередную чайную ложку. Поттер в этот момент осознал, что все происходящее — это правильно, что так и должно быть. Гермиона была расслаблена и выглядела совсем школьницей, хохотала и одновременно дулась на Драко, а тот, в свою очередь, был не надменным ублюдком, которым всегда казался ему в школе, а обычным молодым человеком, который наслаждается тем, что его шалость удалась.       Мне комфортно. Действительно, комфортно в этой странной компании.       — А ты чего улыбаешься? Накладывай еду и ставь чайник, — Гермиона обратилась к Гарри. Кое-как со скандалами и угрозами Гарри и Гермиона заставили Драко съесть ненавистные овощи и выпить очередное зелье.

***

      Они сидели втроем в гостиной и пили чай.       — Драко, как твоя рука? — спросила министр.       — Как обычно в эти дни, — безразлично ответил слизеринец.       — Ты же помнишь, что тебе нельзя напрягаться и нервничать. Драко вздохнул, посмотрел на Гермиону и хотел было что-то ответить, но его перебил Поттер:       — А что тогда случится? Малфой не стал отвечать, а просто указал рукой на Гермиону, давая понять, что ответ получит от нее.       — В дни после процедуры Темная Магия хоть и безопасна, но слишком активна и любое негативное настроение Драко может спровоцировать открытие раны с кровотечением, которое сложно остановить. Слизеринец посмотрел в окно: ночь начинала набирать силу и яркие огни фонарей уже светили вовсю. Гарри разглядывал профиль Малфоя, отмечая, что в те моменты, когда тот уходит в себя становится совершенно другим — серьезным и каким-то грустным. Гермиона посмотрела на молодых людей и незаметно улыбнулась, делая очередной глоток чая.       — Мне пора в Нору, — сказала Гермиона, когда часы пробили одиннадцать раз. Поттер напрягся и умоляюще посмотрел на подругу.       — Я не знаю где ты, — улыбнулась она и затем обратилась к Драко, — не забудь принять лекарства перед сном.       — Хорошо, дорогая, — съязвил тот в ответ.       Поттер пошел провожать Гермиону до калитки.       — Не такой он и плохой, да, Гарри?       — Лучше, чем в школе это точно. Да и интересно наблюдать за ним, он открывается с другой стороны.       Да и я тоже.       — Мне с Малфоем намного проще, чем с собственным мужем. Ты не представляешь, как он меня изводит после того, как узнал, что скоро приедут представители из Болгарии.       — Ты ему так и не сказала, что Крам тоже приезжает?       — Нет, конечно. И ты не говори ему, пожалуйста.       — Не скажу, иначе мне тоже придется выслушивать нытье Рона.       — Спасибо, — Гермиона поцеловала Гарри в щеку, — присмотри за нашим хорьком и заставляй его есть полезную пищу.       — Постараюсь, — ответил Поттер, но перед его глазами в этот момент появился Драко, облизывающий свои пальцы.       — Гарри, ты покраснел. С тобой все хорошо?       — Да, все отлично. Ступай. Гермиона вышла за калитку и аппарировала в Нору.       Когда Поттер вернулся в дом, он застал Драко за чтением своей книги.       — Интересно?       — Занятная вещица, — не отрываясь от книги, ответил Драко.       — Тебе пора спать. Малфой отложил книгу, молча встал и пошел к лестнице, ведущей на второй этаж.       — Не будешь спорить?       — У меня уже нет сил на это.       — Я принесу зелье, а ты ложись.       — Как скажешь, папочка, — Малфой обернулся и показал язык Гарри.       — Ты ведешь себя, как капризный ребенок.

***

      Гарри подождал пока Драко уснет, зашторил окна в спальне, погасил светильник и напоследок потрогал лоб парня, проверяя температуру. Лоб был немного горячим, но это было в порядке нормы.       — И почему же ты появляешься в моей жизни в самые переломные моменты? — прошептал Поттер, выходя из комнаты. Малфой повернулся набок и закусил уголок подушки, чтобы не заорать.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.