ID работы: 6949048

Сломанный компас

Слэш
NC-17
В процессе
1110
автор
Размер:
планируется Макси, написано 212 страниц, 54 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
1110 Нравится 902 Отзывы 483 В сборник Скачать

Глава XXII.

Настройки текста
      Драко сидел на кухне и варил в котелке обезболивающее зелье. Медленно помешивая деревянной ложечкой варево, он старался не вслушиваться в то, что происходило в гостиной. Конечно же, там миловались Гермиона и Виктор.       — Я все понимаю, но мне нужна помощь! — не удержавшись, крикнул Драко и кинул ложку на стол.       — Извини, — смущенно улыбаясь, произнесла Гермиона, заходя на кухню. Виктор, закусив губу, зашел следом. Малфой посмотрел на парочку и тихо сказал:        — Я хочу, чтобы после сегодняшней процедуры Виктор переехал либо в гостиницу, либо к остальным членам его делегации в посольство, либо я могу дать денег, для того чтобы он снял квартиру. Крам хотел что-то сказать, но Малфой жестом заставил его замолчать.       — Мне комфортней будет, если я в это время буду один. Если мне что-то понадобится, то я уже договорился с Невиллом и Лавгуд, на крайний случай вызову маму. Гермиона улыбнулась и, сначала посмотрев на серьезного Виктора, ответила:        — Хорошо, я все понимаю.

***

      Поттер сидел в своей палатке и дописывал очередной отчет, в котором кроме какой-то «воды» и абстрактных образов ничего не было. Он уже несколько раз порывался написать личное письмо Гермионе, чтобы от него наконец-то отстали с этой миссией, потому что он не понимает, что, вообще, происходит. Гарри снял очки и потер переносицу, сейчас он в полной мере ощущал то, что чувствовал Рон во время их школьных приключений.       — Приключений, — вздохнул аврор, — Тоже мне приключения. Гарри положил перо рядом с недописанным отчетом и встал из-за стола. Немного походив по палатке, он лег на походную кровать и уставился в брезентовый потолок. До отъезда его группы оставалось каких-то восемь часов. Вещи уже были собраны, ценные указания для следующей группы написаны, оставалось дописать отчет для Министерства Магии Великобритании, но тут у мистера Гарри Джеймса Поттера возникла проблема. Если быть честным, то Гарри не особо и вникал в то, что происходило и чем он занимался все это время. Максимум на что его хватало — это находить прорыв в защите раньше остальных и писать какие-то отчеты, опираясь на информацию, полученную от других Авроров его группы. Единственными светлыми моментами за все время, что он был во Франции — это было празднование Рождества и Нового Года.       И ответ Драко на мое сообщение, — Поттер слегка улыбнулся. Мысли о сероглазом слизеринце приводили гриффиндорца в смятение и какую-то радость, потому что пока он был вдали от дома вне своего обычного окружения, он смог многое обдумать и вспомнить. Если не учитывать темных моментов его школьной жизни, то каким-то чудом Драко всегда оказывался в его воспоминаниях хоть мельком, но находился там. Чаще всего это были минуты, когда Поттер был один.       Одним из ярких воспоминаний было, когда он несколько дней подряд видел Малфоя-младшего на поле для квиддича, не во время тренировки, а одного и явно что-то ищущего в траве. Гарри осторожно наблюдал за парнем, спрятавшись за балкой трибуны. Он мог бы ему помочь в поисках, но что-то его останавливало. Скорее всего, это было желание просто увидеть Драко без маски, которую он «надевал» в обычное время. Им тогда было лет по тринадцать-четырнадцать, Гарри не мог точно вспомнить. Еще одним из воспоминаний было, когда на пятом курсе Гойл, что-то напортачил с зельем и тогда срочно пришлось выводить всех школьников из кабинета, и Гарри искал взглядом среди испуганных учеников Малфоя. Тогда ему показалось, что и Драко искал и его. Поттер всегда помнил, когда Драко помогал ему и его друзьям, даже если это было сделано не в открытую. Поэтому на суде после победы над Волдемортом Гарри свидетельствовал в защиту семьи Малфой. Конечно же, он больше помогал Драко и Нарциссе, но Люциус шел с ними в комплекте. Гарри прикрыл глаза, но нехотя встал с кровати и решил напоследок пройтись по округе.       Поттер, не зная почему, пошел к защитному барьеру, сделав перед этим несколько кругов по палаточному городку.       — Мистер Поттер! Мистер Поттер, подождите! Гарри остановился и, обернувшись, увидел, что к нему бежит молодой француз.       — Мистер Поттер, хорошо, что я вас нашел, — запыхавшись и с явным акцентом, произнес парнишка, — Это просили передать вам. Сказали — срочно. Аврор взял протянутый коричневый конверт, запечатанный красным сургучом с печатью Министерства.       Мерлин, лишь бы не оставили тут! — подумал Поттер, стараясь не показывать никаких эмоций. Покрутив в руках конверт, он заметил, что он подписан не секретарем Гермионы.       — Благодарю вас, это действительно что-то важное.       — Пожалуйста, мистер Поттер, — с широкой улыбкой ответил парнишка и побежал обратно в палаточный городок. Гарри не торопился открывать конверт, разглядывая почерк, которым его подписали. Было в нем что-то знакомое, но он никак не мог вспомнить: кому он принадлежит. Дойдя до большого старого дуба недалеко от барьера, Поттер сел на старый ящик, который он притащил сюда еще в самом начале командировки.       — Ладно, — прошептал Гарри и, сломав печать, открыл конверт. Вытащил оттуда сложенный вдвое лист, развернув его, он понял, что это не очередной приказ или указания, а обычное письмо: «Здравствуй, дорогой Гарри! Я, надеюсь, у тебя все хорошо. Кстати, это Луна, не письмо, конечно, а я пишу тебе его. Очень хотела, чтобы послание успело добраться до тебя до твоего отъезда. У меня все хорошо, не считая того, что он все еще со мной не разговаривает, хотя свитер, который я ему подарила, носит. Это же хороший знак? Думаю, ты ответил — да. В целом в моей жизни ничего интересного не происходит, это ты у нас помогаешь справиться французам с проблемкой, это невероятно увлекательно! У меня не все так интересно, я уже писала об этом, кроме того, что это Рождество я праздновала у Драко дома…» Поттер остановился и несколько раз перечитал эту строчку, не веря своим глазам. Все еще не понимая, как Лавгуд могла оказаться у Малфоя-младшего дома, он вернулся к чтению письма: «… там ещё был Крам, хотя мне кажется, что его присутствие напрягает Драко, потому что он там видится с Гермионой и это, как мне кажется, смущает и стесняет его. Но на Рождество нас было всего трое и было на самом деле очень весело, мне понравилось. Мы даже делали фотографии. Да-да! Именно фотографии. Я тебе положила несколько штук в это письмо, их очень интересно рассматривать представляешь, они не двигаются, хотя ты это и так знаешь. Наверное, это мой подарок тебе на Рождество и Новый год. Надеюсь, мы скоро увидимся и сможем поболтать. Береги себя, Гарри! P.S. Извини, что, скорее всего, напугала этим письмом, точнее, его конвертом. Но министерские письма вам доставляют быстро. P.P.S. Посмотри, пожалуйста, фотографии.» Гарри сложил письмо снова пополам и положил его на колени. Немного погодя, он все же вытащил еще один конверт, в котором как раз лежали цветные фотографии. С большим любопытством он стал рассматривать их: на большей части фото троица строила рожицы или улыбалась. Они втроем выглядели очень расслабленными и, кажется, счастливыми. Откладывая очередную фотографию компании, он увидел, что следующая была отделена бумажкой, на которой была надпись «кажется, тогда ты прислал сообщение». Поттер посмотрел на фото, скрывающееся под запиской, и смущенно улыбнулся: Драко выглядел слегка испуганным, но очень смущенным. Парень улыбался глазами и сжимал в руке свой мобильный. Он был похож на подростка, которого застукали за чтением любовной записки. Аврор никогда вживую не видел Малфоя-младшего таким. И если Лавгуд не соврала, а Поттер знал, что она не врет, то в такое состояние Драко вогнал он и это вселило в него надежду, что парень к нему как минимум испытывает симпатию. Гарри еще несколько минут смотрел на фото слизеринца, затем положил в конверт к остальным фотографиям и вместе с письмом убрал все во внутренний карман своей куртки, где уже лежали проездные документы. Тяжело вздохнув, он откинулся спиной на дуб и продолжил рассматривать барьер. Иногда, во время работы, его посещали мысли о том, что можно снять защиту и дать волю Темной Магии. Лет пять назад он мог сказать, что это не его мысли, а Волдеморта. Но сейчас это были его мысли — истинные мысли Гарри Джеймса Поттера. Прожившего важное время для становления себя, как личности, в постоянной борьбе за собственную жизнь и какие-то идеалы, навязанные тебе другими людьми. Людьми, решившими, что ты будешь прекрасным оружием против того, кого же они сами и взрастили. Гарри не заметил, как очень зло улыбнулся. За этот месяц, что он работал во Франции, Поттер слишком часто задумывался о том, что Темная сторона магии более честная в своих заявлениях и действиях, чем Светлая, которая толкнула его на тот путь, с которого он все никак не может сойти из-за клейма «Герой Магического Мира». Если Драко еще может свою метку удалить, то Поттер – нет. Аврор мотнул головой, отгоняя от себя эти мысли, еще раз взглянул на защитный барьер, и, встав, отправился в палаточный городок. Там уже вовсю кипела бурная деятельность тех, кто собирался возвращаться в Англию. Авроры и просто сотрудники, которые уезжали, передавали документы, дела и ценные указания. Кто-то разворачивал подарки и тут же паковал их в сумки или чемоданы. Гарри смотрел на все это и вдруг осознал, что почему-то этот мир для него чужд. Натянуто улыбнувшись, он кому-то помахал в ответ и двинулся в сторону своей палатки. Их группе пора было выдвигаться на железнодорожный вокзал.       Поттер, как и все остальные, сверялся с билетом и искал нужный вагон.       — Гарри, ты с нами? — спросил один из авроров, работающих под началом гриффиндорца. Поттер посмотрел на свой билет и отрицательно покачал головой:        — Нет, у меня другой вагон. Не знаю, как так получилось.       — Хорошо, тогда увидимся в Лондоне.       — Да, — Гарри улыбнулся и махнул рукой, в которой был билет и направился к своему месту. Как оказалось, в этом вагоне из возвращающихся домой министерских сотрудников он был один, остальные были либо туристы, либо просто маги направляющиеся к своим родственникам в Англию.       Поезд уже набрал ход и отдалялся от парижской платформы, на которой стоял одинокий пассажир и смотрел вслед уходящему составу. Как только последний вагон скрылся за горизонтом, Гарри смял свой билет и выкинул его в урну. Немного погодя он поднес ко лбу свою волшебную палочку: скрыл заклинанием свой приметный шрам и изменил прическу, потом достал из сумки футляр с новыми очками в оправе другой формы и сменил свои привычные на них. Стараясь никому особо не попадаться на глаза, Гарри покинул магическую часть вокзала в Париже тайным ходом, в котором нельзя было отследить магический след, и оказался на многолюдной магловской площади вокзала. За все время, что он был во Франции, гриффиндорец хорошо изучил тот момент, как покинуть страну, не оставляя никаких магических следов. Быстро сориентировавшись, он направился в почтовое отделение и, взяв там большую коробку для посылки, сложил туда вещи, которые ему не понадобятся, включая свою волшебную палочку. Посылку он отправил на адрес Малфоя-младшего. После он вышел на улицу, поймал такси и отправился в аэропорт. Поттер привел в исполнение план, который придумал еще год назад.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.