***
— Я испортил ужин, — шепчет Гарри в темноте, утыкаясь носом в спину Томлинсона. — Почему? — Я заговорил о нашей школе… — Ты что, Гарри, все было прекрасно! — Луи целует его пальцы. — Ты правда так думаешь? — бормочет он, а по спине Томлинсона бегут мурашки от его губ. — Знаешь, я думаю, это проделки вселенной. И если не она снова свела нас вместе, то кто? — Луи накрывает их плечи простыней, проваливаясь в сон. «Ученики старшей школы. Нас свели ученики старшей школы.» — сонно думает Гарри.глава 9.
30 июля 2018 г. в 14:59
Луи нервничает. Не из-за команды или предстоящей игры. Он нервничает перед свиданием. Очень уж много времени прошло с тех пор, когда он был на свидании последний раз. Однако с местом он угадал. Уютное кафе на углу главной улицы, заставленное цветами и устланное вязаными ковриками. Сестра посоветовала ему это кафе, и он, за неимением выбора, сразу согласился. Но скрывать не приходилось — место определенно понравится Гарри. Об их прибытии сообщила звенящая подвеска с дельфинчиками. Они выбрали столик у окна. Кресла были мягкие и удобные. Официантка, обслуживающая их, думала, что никто так не выглядел так подходяще под оформление в кафе, как эти милые мальчики в свитерах. Луи думал, что Гарри прекрасно выглядит. А Гарри думал, что зря не надел белье.
— Здесь уютно, — улыбаясь заметил Гарри. На нем был очередной сумасбродный свитер и грубые джинсы. Очков не наблюдаюсь — очевидно, он заменил их линзами.
— На самом деле я редко бываю в таких местах. Кафе мне рекомендовала сестра. Но мне здесь нравится, — Томлинсон мягко улыбается, — Рад, что тебе понравилось тоже.
Они заказали легкий салат, кофе и булочки с корицей, наслаждая вечером. Луи действительно никогда не ходил в такие заведения. Считал их хипстерскими и подозрительными, но сейчас, находясь в таком кафе рядом с Гарри, он мог выкурить травки, даже не задумываясь о последствиях. Им было о чем поговорить. Гарри заговорил об учениках и преподавании, и Луи втянулся.
— Он очень проницательный, — говорит Гарри о Малике, участнике его клуба.
— Я вижу, ты наблюдаешь за своими учениками.
— Ну, на самом деле, чувствуешь себя моложе среди них. — Гарри отпивает из чашки, а Луи удивляется: он и сам так считает, — Я знаю, что ты думаешь — мы еще молоды, но иногда мне кажется, что школа и колледж были так далеко, а я уже старик.
— Ты не старик, — смеется Томлинсон.
— Да, да, я знаю. За ними интересно наблюдать. Мне иногда кажется, они знают и понимают больше, чем я в свое время.
— Это действительно так.
— Но Луи, разве ты не приглядываешь за ними? — Гарри усмехается, но по-доброму, — Я думаю, ты хороший наставник.
— Спасибо, — Луи откусывает булочку, — На самом деле да, я очень волнуюсь, особенно за ребят из футбольной команды.
— Кстати о них! Ребята мне очень помогли с перестановкой, передай им спасибо.
— Хорошо. — Луи помолчал, разглядывая Гарри, очень смутившегося под этим взглядом. — Мы молоды Гарри, но они моложе.
Гарри молчит, отвечая задумчивым взглядом. Луи неожиданно бросает:
— Приглядывай за Найлом.
Стайлс удивленно поднимает брови:
— Что?
— Хоран, Найл. Он вроде бы у тебя в клубе. Хороший парень, но очень ранимый.
— Я заметил, он был подавлен. — Гарри хмурится, — Ты не знаешь причину?
— Они с Лиамом влюблены.
Гарри давится кофе, огромными глазами смотря на Луи.
— Что? Откуда ты знаешь?
— Не знаю. Просто заметил это, и все.
Гарри обдумывает слова Луи, хмуря брови.
— Да. Это имеет смысл. Все довольно странно, не так ли?
— А разве у тебя в школе было не странно? — Луи усмехается. Гарри делает нервный жест.
— Н-ну, да, предположим.
— Кстати, в какой школе ты учился?
— Крик-Хайт, — вот вопрос, которого Гарри так боялся.
— Ты учился в Крик-Хайт? Я тоже!
— Я знаю.
— Ты помнишь меня?
— Конечно. — Гарри смутился еще сильней. — Я был влюблен в тебя в школе.
— Ты… что? — Луи не может найти слов, — Но как? В смысле, я не помню… тебя…
— Я знаю. Я младше тебя на два года, перевелся в старших классах. Моему отцу пришлось уехать из Висконсина… из-за… дел, понимаешь?
— Но как… Не могу поверить!
— Ты был популярным. И милым. А я просто… новичок, у которого отец-неудачник. Поэтому я смирился, поступил в колледж, а потом переехал сюда в надежде найти работу.
— И здесь ты снова встретил меня.
Гарри кивает, опуская глаза. Он покраснел и разнервничался, а Луи действительно удивлен подобным стечением обстоятельств.
— И здесь я снова встретил тебя…
За окном вечер плавно переходил в ночь, в кафе зажглись огни, и время близилось к закрытию. Луи не замечал посетителей вокруг. Не заметил и приближающуюся ночь. Он неожиданно громко рассмеялся, счастливо, как не смеялся уже очень давно. Гарри в недоумении поднял на него глаза.
— Что такое? — робко спросил он. надеясь, что Луи смеется не над ним.
— Можно счет, пожалуйста? — обратился Луи к официантке.
Гарри обеспокоен. Он испортил вечер. Официантка приносит счет, Луи быстро оплачивает заказ, хватает Гарри за руку и выбегает из кафе. Гарри в шоке и едва поспевает за ним.
— Знаешь что? — внезапно остановившись, говорит он.
Гарри в недоумении спрашивает:
— Что?
— Я думаю, так и должно быть, — говорит Луи, притягивая Гарри к себе.
Гарри совершенно не вникает в то, о чем говорит Томлинсон, потому что его губы так близко.
— А я думаю, что нам следует продолжить в менее людном месте.
Фраза слетает с его губ быстрее, чем он успевает ее остановить, но по глазам Луи он понимает, что тот совершенно не против.
Примечания:
внимание! название школы - выдумка, но что-то мне подсказывает, что такое название мелькало в каком-то фильме или книге.
пишу главы со скоростью флеша, потому что хочу закончить за эту неделю. я уеду ненадолго, но привезу кучу новых идей!
(хо-хо, луи и гарри зажгли эту ночь! я люблю их, омг)