ID работы: 6954503

we are young.

Слэш
R
Завершён
87
Размер:
40 страниц, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
87 Нравится 13 Отзывы 32 В сборник Скачать

глава 9.

Настройки текста
Луи нервничает. Не из-за команды или предстоящей игры. Он нервничает перед свиданием. Очень уж много времени прошло с тех пор, когда он был на свидании последний раз. Однако с местом он угадал. Уютное кафе на углу главной улицы, заставленное цветами и устланное вязаными ковриками. Сестра посоветовала ему это кафе, и он, за неимением выбора, сразу согласился. Но скрывать не приходилось — место определенно понравится Гарри. Об их прибытии сообщила звенящая подвеска с дельфинчиками. Они выбрали столик у окна. Кресла были мягкие и удобные. Официантка, обслуживающая их, думала, что никто так не выглядел так подходяще под оформление в кафе, как эти милые мальчики в свитерах. Луи думал, что Гарри прекрасно выглядит. А Гарри думал, что зря не надел белье. — Здесь уютно, — улыбаясь заметил Гарри. На нем был очередной сумасбродный свитер и грубые джинсы. Очков не наблюдаюсь — очевидно, он заменил их линзами. — На самом деле я редко бываю в таких местах. Кафе мне рекомендовала сестра. Но мне здесь нравится, — Томлинсон мягко улыбается, — Рад, что тебе понравилось тоже. Они заказали легкий салат, кофе и булочки с корицей, наслаждая вечером. Луи действительно никогда не ходил в такие заведения. Считал их хипстерскими и подозрительными, но сейчас, находясь в таком кафе рядом с Гарри, он мог выкурить травки, даже не задумываясь о последствиях. Им было о чем поговорить. Гарри заговорил об учениках и преподавании, и Луи втянулся. — Он очень проницательный, — говорит Гарри о Малике, участнике его клуба. — Я вижу, ты наблюдаешь за своими учениками. — Ну, на самом деле, чувствуешь себя моложе среди них. — Гарри отпивает из чашки, а Луи удивляется: он и сам так считает, — Я знаю, что ты думаешь — мы еще молоды, но иногда мне кажется, что школа и колледж были так далеко, а я уже старик. — Ты не старик, — смеется Томлинсон. — Да, да, я знаю. За ними интересно наблюдать. Мне иногда кажется, они знают и понимают больше, чем я в свое время. — Это действительно так. — Но Луи, разве ты не приглядываешь за ними? — Гарри усмехается, но по-доброму, — Я думаю, ты хороший наставник. — Спасибо, — Луи откусывает булочку, — На самом деле да, я очень волнуюсь, особенно за ребят из футбольной команды. — Кстати о них! Ребята мне очень помогли с перестановкой, передай им спасибо. — Хорошо. — Луи помолчал, разглядывая Гарри, очень смутившегося под этим взглядом. — Мы молоды Гарри, но они моложе. Гарри молчит, отвечая задумчивым взглядом. Луи неожиданно бросает: — Приглядывай за Найлом. Стайлс удивленно поднимает брови: — Что? — Хоран, Найл. Он вроде бы у тебя в клубе. Хороший парень, но очень ранимый. — Я заметил, он был подавлен. — Гарри хмурится, — Ты не знаешь причину? — Они с Лиамом влюблены. Гарри давится кофе, огромными глазами смотря на Луи. — Что? Откуда ты знаешь? — Не знаю. Просто заметил это, и все. Гарри обдумывает слова Луи, хмуря брови. — Да. Это имеет смысл. Все довольно странно, не так ли? — А разве у тебя в школе было не странно? — Луи усмехается. Гарри делает нервный жест. — Н-ну, да, предположим. — Кстати, в какой школе ты учился? — Крик-Хайт, — вот вопрос, которого Гарри так боялся. — Ты учился в Крик-Хайт? Я тоже! — Я знаю. — Ты помнишь меня? — Конечно. — Гарри смутился еще сильней. — Я был влюблен в тебя в школе. — Ты… что? — Луи не может найти слов, — Но как? В смысле, я не помню… тебя… — Я знаю. Я младше тебя на два года, перевелся в старших классах. Моему отцу пришлось уехать из Висконсина… из-за… дел, понимаешь? — Но как… Не могу поверить! — Ты был популярным. И милым. А я просто… новичок, у которого отец-неудачник. Поэтому я смирился, поступил в колледж, а потом переехал сюда в надежде найти работу. — И здесь ты снова встретил меня. Гарри кивает, опуская глаза. Он покраснел и разнервничался, а Луи действительно удивлен подобным стечением обстоятельств. — И здесь я снова встретил тебя… За окном вечер плавно переходил в ночь, в кафе зажглись огни, и время близилось к закрытию. Луи не замечал посетителей вокруг. Не заметил и приближающуюся ночь. Он неожиданно громко рассмеялся, счастливо, как не смеялся уже очень давно. Гарри в недоумении поднял на него глаза. — Что такое? — робко спросил он. надеясь, что Луи смеется не над ним. — Можно счет, пожалуйста? — обратился Луи к официантке. Гарри обеспокоен. Он испортил вечер. Официантка приносит счет, Луи быстро оплачивает заказ, хватает Гарри за руку и выбегает из кафе. Гарри в шоке и едва поспевает за ним. — Знаешь что? — внезапно остановившись, говорит он. Гарри в недоумении спрашивает: — Что? — Я думаю, так и должно быть, — говорит Луи, притягивая Гарри к себе. Гарри совершенно не вникает в то, о чем говорит Томлинсон, потому что его губы так близко. — А я думаю, что нам следует продолжить в менее людном месте. Фраза слетает с его губ быстрее, чем он успевает ее остановить, но по глазам Луи он понимает, что тот совершенно не против.

***

— Я испортил ужин, — шепчет Гарри в темноте, утыкаясь носом в спину Томлинсона. — Почему? — Я заговорил о нашей школе… — Ты что, Гарри, все было прекрасно! — Луи целует его пальцы. — Ты правда так думаешь? — бормочет он, а по спине Томлинсона бегут мурашки от его губ. — Знаешь, я думаю, это проделки вселенной. И если не она снова свела нас вместе, то кто? — Луи накрывает их плечи простыней, проваливаясь в сон. «Ученики старшей школы. Нас свели ученики старшей школы.» — сонно думает Гарри.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.