ID работы: 6954783

Демон сакуры.

Гет
PG-13
Завершён
2
автор
Размер:
75 страниц, 6 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2 Нравится 3 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава 4. Лепесток белый. с иероглифом «Си»

Настройки текста
Приехав домой, Майя с облегчением увидела, что отец все еще не вернулся с работы. Она первым делом тщательно смыла вызывающий макияж, затем спрятала купленные вещи поглубже в шкаф. Пока готовила ужин, решила все рассказать отцу. Майя даже позвонила Арисе. Та ответила сразу, ее голос был встревоженным. – Хорошо, что ты набрала мой номер! – сказала она. – Я волнуюсь, как ты добралась! – Все отлично! – с улыбкой проговорила Майя. – Отец, правда, все еще на работе, а я уже и ужин ему приготовила! Знаешь, ты не беспокойся. Я решила, что действительно он должен знать правду, так что сегодня же все ему расскажу! – Это хорошо, хорошо, – облегченно заговорила Ариса. – Мне не нравится вся эта история. И друг у тебя… крайне странный! – Нормальный! – весело сказала Майя. – К тому же видела, как он умчался. Может, я его больше никогда и не увижу! – Надеюсь! – быстро произнесла Ариса. Но Майя все-таки в этот день ничего не рассказала отцу. После мучительного раздумья она решила, что, скорее всего, Каору больше не появится в ее жизни, а значит, и незачем тревожить понапрасну отца. После ужина они посмотрели какое-то время телевизор, Майя привалилась плечом к отцу и чувствовала себя так спокойно и уютно, что нарушать эту гармонию ей совсем не хотелось. А потом он сказал, что очень устал сегодня и хочет пораньше лечь спать. И довольно быстро отправился к себе. Майя вышла на балкон. Ночь была тихой и синей. Звезды казались нереально крупными и будто подмигивали ей. Майе стало немного грустно, она беспрерывно думала о Каору. Его внезапное исчезновение волновало, но особо не тревожило. Она вообще не любила копаться в чужих проблемах и пытаться выяснять мотивы действий других людей. Каору решил удрать, значит, на то были веские причины. Конечно, она помнила осторожные слова Арисы про ее талисман-оберег, ее намеки были весьма прозрачны. Но представить, что ее новый друг может быть демоном, было для Майи настолько абсурдным, что она начинала невольно улыбаться. Она даже в детстве не верила ни в одного сказочного персонажа и высмеивала подруг, которые рассказывали ей о том, что Дед Мороз существует, что домовые есть в каждом жилище и так далее. Да и читать она никогда не любила, поэтому сказок и легенд знала совсем немного. Майя любовалась чистым небом, вдыхала влажный воздух и вдруг ощутила тонкий аромат каких-то незнакомых цветов. Это был именно тот запах, который всегда исходил от Каору. Она не могла ошибиться! И Майя вгляделась в темную улицу. Далеко стоящие друг от друга фонари давали тусклый желтоватый свет, несколько прохожих, идущих по своим делам, влюбленная парочка, на которую Майя обратила самое пристальное внимание, но парень был светловолосым, и она это отлично увидела с балкона, женщина, выгуливающая двух псов, – вот и все люди, попавшие в поле ее зрения. Каору среди них точно не было, однако его запах она продолжала ощущать. Майя усмехнулась, удивляясь сама себе. Мало ли что это был за аромат и откуда он шел! Почему она решила, что это непременно от прячущегося неизвестно где Каору? К тому же откуда он мог знать, где она живет? Насколько она помнила, адреса она ему не давала. Хотя он мог и выследить ее! Но все это показалось ей глупым. Однако с балкона она не уходила, хотя уже начала мерзнуть. И по-прежнему думала только о Каору. Ее сердце билось все сильнее, ей хотелось лишь одного: чтобы он сейчас оказался рядом, обнял ее, прижал к себе. Майя подняла лицо и закрыла глаза. Она все еще ощущала приятный сладковатый цветочный аромат и вдыхала его с наслаждением. Подул ветерок, и вдруг ее губ что-то коснулось, мягкое и быстрое. Она вскрикнула и открыла глаза. Но это был лепесток неизвестного ей цветка. Он пролетел мимо ее лица, нечаянно коснулся ее губ и упал на балкон. Майя наклонилась и подняла его. Лепесток был маленьким, округлым, нежным, почти прозрачным, бледно-розовым. Она вдохнула его аромат. Он пах, как Каору. Майя чего-то испугалась, бросила его и быстро ушла в комнату. Она даже плотно затворила дверь, хотя любила свежий воздух и обычно спала с приоткрытым балконом. «Я веду себя как идиотка, – рассуждала она, пытаясь успокоиться, – мало ли откуда прилетел этот лепесток! Деревья, конечно, пока не цветут, но, возможно, его сдуло с какого-нибудь балкона и принесло ко мне. А я невесть что уже вообразила!» Майя улеглась в кровать, но уснуть долго не могла. Обычно она любила слушать песни группы «Китай» перед сном, но сейчас, едва воткнула наушники и голос Гриши нежно зазвучал ей в уши, она мгновенно увидела бледное лицо Каору, вздрогнула и выключила плеер. То, что она так быстро «подменила» обожаемого долгое время кумира на малоизвестного парня, казалось ей своего рода изменой, и это ее нервировало. Майя не привыкла анализировать свое поведение, но сейчас пыталась это сделать. И когда поняла, что однозначно влюбилась, то испугалась. «Нет, нет, этого быть не может! – твердила она про себя, лежа на спине и закрыв глаза. – Он мне просто понравился! А то, что во вторую нашу встречу он так похож был на Гришу, сыграло свою роль. Вот я сейчас и думаю о нем беспрерывно! Какая уж тут любовь?» Но в глубине души Майя знала, что возникшее и стремительно нарастающее чувство очень похоже именно на любовь. А она так хотела испытать ее! Почти все ее подруги уже давно весьма серьезно встречались с парнями. Правда, и меняли их довольно часто. Но все равно это была полноценная жизнь, а не прозябание, как думала про себя Майя. Ей безумно хотелось серьезных отношений, но парни из ее окружения мало ее волновали, а уж чтобы увлечь по-настоящему, об этом и речи не могло быть. Они все казались ей одинаково скучными, но озабоченными. И это отталкивало. И вот Каору! Непонятный ей и поэтому такой притягательный. Майе хотелось разгадать эту загадку, а его сегодняшнее поведение только усилило магнетизм его личности. Она понимала, что это вовсе не плохие манеры, что причина его бегства должна быть очень серьезной. Майя вдруг вспомнила осторожные намеки Арисы на тему демонов и невольно рассмеялась. Она мало жила в Японии, но уже успела понять, что местные жители придают слишком большое значение «потустороннему миру». Именно так Майя называла про себя всех этих духов и демонов, по мнению японцев, живущих во всем и даже в обычном стуле или столе, не говоря уже о деревьях, воде, солнечном свете и так далее. Но представить, что парень может быть демоном? Ей казалось, это всего лишь излишки ее бурного воображения. Одно дело сказки, другое – реальная жизнь. И в то же время она смутно понимала, что попала совсем в другую реальность, что здесь наверняка действуют несколько иные законы, поэтому нужно быть более осторожной и внимательной. Но когда перед ее внутренним взором вновь появилось бледное утонченное лицо Каору, Майя улыбнулась. В душе словно начали таять какие-то маленькие, но очень острые осколки льда, ей становилось все легче, все приятнее, внутри потеплело, тяжесть сомнений сменила нежность, Майя улыбалась все шире и уже начала посылать воздушные поцелуи воображаемому Каору. Она так и заснула, видя его перед глазами. И наутро была полна любви и нежности. Когда Майя умылась и выпила чаю, к ней заглянул отец. Он был явно готов к выходу. – Ой, ты уже на работу? – удивилась она и глянула на часы. – И правда, что-то я заспалась сегодня! – Дочка, – ласково начал он, – ты не возражаешь, если сегодня я съезжу после работы в город и там переночую? – У Арисы остановишься? – уточнила она. – Я знаю, что она сейчас в Саппоро. – Мы взрослые люди, – заметил он. – Я просто спросила, – улыбнулась Майя. – И конечно, не возражаю! К тому же Ариса мне нравится. Она увидела, как чисто выбритые щеки отца залил румянец, и опустила глаза. – Но откуда ты знаешь, что она здесь? – удивился он. – Ариса приехала всего на неделю, так как в Университетском музее она организует выставку. – Просто она вчера мне звонила, – придумала на ходу Майя. – Мы так… поболтали немного. – Ясно! – ответил он. – Пап, ты так не напрягайся! Понимаю, что ты хочешь воспользоваться моментом и провести со своей девушкой как можно больше времени! Ты не беспокойся обо мне! Можешь вообще там остаться хоть на всю неделю! Я же понимаю! – Спасибо! – явно обрадовался он. – Позвоню! И отец скрылся за дверью. – Хорошо, – прошептала она. Майю не огорчило то, что отец не позвал ее с собой в Саппоро, она отлично понимала, что он влюблен, и в чем-то это ее даже устраивало. Майя надеялась, что отец переключит все свое внимание с нее на Арису, и это несколько ослабит его контроль. А сейчас ей это было необходимо. Она жаждала остаться одна. Она только и думала о Каору и никак не могла избавиться от этих навязчивых мыслей. Убрав со стола, Майя вышла на балкон. День обещал быть ясным и теплым. Весна стремительно завоевывала все новые территории и явно входила и в северные районы. Майя подставила лицо мягким солнечным лучам и зажмурилась. И снова увидела лицо Каору. Легкий цветочный аромат поплыл откуда-то сверху, и она подняла голову. Над ней действительно находился еще один балкон, она даже заметила какие-то зеленые хвойные веточки, свешивающиеся за перила, но никаких цветов не наблюдалось. После небольших раздумий Майя взяла телефон и набрала номер Арисы. Когда та ответила, она быстро заговорила: – Знаю, что отец сегодня поедет после работы к тебе. Но я так и не сказала ему про Каору. К тому же он больше не появлялся, и я решила, что незачем зря тревожить отца. И тебя прошу, молчи о нем, хорошо? – Хорошо, – после паузы ответила Ариса. – Но обещай мне, что как только на твоем пути вновь появится этот странный парень, ты сообщишь обо всем папе. – Не появится! – засмеялась Майя. – Пока! И она не стала слушать, что еще скажет ей Ариса, и положила трубку. – Майя! – раздался в этот момент снизу голос, она вздрогнула и опустила взгляд. И буквально не поверила своим глазам. Каору стоял под балконом и смотрел на нее, задрав голову. Сегодня он выглядел как среднестатистический японский паренек, ученик старших классов, и Майя мгновенно успокоилась. Она махнула ему рукой и свесилась через перила. – Выходи! – крикнул он. – Сейчас! – ответила она и бросилась в комнату. Майя лихорадочно натянула на себя первые попавшиеся под руку футболку, джинсы, схватила куртку и выскочила из квартиры. Уже на лестничной площадке достала из сумки зеркальце и быстро себя оглядела. Поправив челку и приняв невозмутимый вид, вышла из подъезда. Каору сидел на лавочке, болтал ногами и что-то напевал себе под нос. Когда появилась Майя, он встал и широко улыбнулся. Несмотря на его по-прежнему болезненный бледный вид, Майе он показался более оживленным и полным сил. – Скоро, совсем скоро зацветет сакура, – сказал он. – И тогда ты поймешь, что нет прекраснее зрелища на этой земле. – Ну, еще не скоро, – с улыбкой ответила она. – И потом это северный остров, здесь наверняка она цветет позже, чем, к примеру, в Токио. – Двадцать седьмое марта является началом праздника цветения сакуры, который обладает общенациональным статусом, – сбивчиво и явно волнуясь, проговорил Каору. – Но начало и продолжительность цветения меняются из года в год. Официально считается, что в Саппоро она цветет в период с двенадцатого марта по двадцатое апреля. А вот в Токио уже с двадцать седьмого марта до седьмого апреля. – А ты, смотрю, знаешь точные цифры! – удивилась Майя. – А какой японец их не знает? – пожал он плечами. Ей хотелось задать ему множество вопросов. Она изнывала от желания узнать, куда он так быстро исчез, когда они случайно встретились с Арисой, откуда взял ее адрес, но она промолчала, так как боялась, что Каору снова убежит. Он все еще оставался для нее загадкой, и она не могла предположить, как он поступит. – Пошли в парк? – предложил он. – Хорошо, – согласилась она. И когда Каору взял ее за руку, то не стала сопротивляться и даже сжала его прохладные пальцы. Он глянул на нее с непонятным выражением, но тут же заулыбался. Они медленно пошли по улице. – А у вас что, отслеживается, когда она цветет? – уточнила Майя. – Вот было бы странно! – Вообще-то у нас большой популярностью пользуются прогнозы цветения сакуры, которые ежедневно сообщают по радио, телевидению и в других СМИ, – серьезно ответил он. – Да ладно! – не поверила Майя. – Я не шучу! Сообщают, в каких городах и провинциях деревья уже в полном цвету, а где они только готовятся раскрыть бутоны. Многие японцы перемещаются по стране вслед за волной цветения сакуры, чтобы иметь возможность любоваться этим волшебным зрелищем в течение всей весны. – Странные вы какие-то! – тихо заметила она. Но Каору не обратил внимания на ее слова. Он выглядел необычайно возбужденным. Майе даже показалось, что на его обычно бледных щеках появился румянец. – Когда она начнет цвести, ты можешь съездить в парк Маруяма, это в западной части Саппоро, – торопливо продолжил он. – Там самые красивые вишневые и сливовые деревья, а их цветы достойны отдельных поэм и песен. – Ладно, там видно будет, – неопределенно ответила она. У Майи странно начало портиться настроение. Она так хотела увидеть Каору, мечтала, думала о нем беспрерывно все это время, и вот, когда они, наконец, встретились, он говорит только о сакуре! Ей это уже начало казаться обидным. Но Каору словно почувствовал изменение ее настроения. – Хочешь, поедем в город? – неожиданно предложил он. – А то здесь ты уже наверняка везде побывала, все видела! Они как раз вышли на проспект, где сновали маршрутки. – Ничего я здесь еще не видела! – сухо ответила она. – К тому же мы уже съездили с тобой в Саппоро! Не хочешь объяснить, куда ты тогда так стремительно исчез? К тому же бросил меня одну! – не выдержала она. И Майя остановилась и надула губы. Каору погладил ее по волосам. Она замерла. Он нежно коснулся губами ее щеки и прошептал на ухо извинения. И Майя тут же растаяла. Она смотрела на него уже не так сердито и даже начала улыбаться. – Извини еще раз! – мягко проговорил Каору. – Просто я подвержен приступам болезни, это что-то типа эпилепсии. И в тот раз я ощутил, что приближается подобный приступ, испугался, что упаду сейчас прямо вам под ноги, поэтому скрылся. – Ах, вот в чем дело! – пробормотала она, окончательно успокаиваясь. – Бедненький! Но я же не знала! Мог бы заранее предупредить! – Но у меня это бывает крайне редко, – тихо ответил он. – Зачем же я буду заранее пугать понравившуюся мне девушку? – Значит, я тебе нравлюсь? – лукаво произнесла Майя. – Очень! – ласково сказал он и обнял ее. – Но как ты оказался возле моего дома? – после паузы поинтересовалась она. – Что-то я не помню, что говорила, где живу. – Если девушка мне нравится, то я легко найду ее, – уклончиво ответил он. – А уж как это происходит, неважно! Главное, результат! А ты недовольна, что я явился без приглашения? – Нет, что ты… – прошептала она. Его повторное заявление, что она ему нравится, окончательно растопило в сердце Майи остатки холода. Они медленно двинулись по улице. Майя чувствовала, как сильно бьется ее сердце, но была на седьмом небе от счастья. Как только лед непонимания растаял, любовь захлестнула ее, и она с трудом сдерживала эмоции. И ей уже не казалось странным, что она так стремительно увлеклась этим, в сущности малознакомым, парнем. За пару дней он стал ей близким, она сама не понимала, отчего это произошло, но по-прежнему анализировать ситуацию не хотела. Она просто отдалась своим чувствам и упивалась ими, ничего не желая знать о причинах их возникновения. К тому же Майя всегда была уверена, что истинная любовь только так и приходит – с первого взгляда, один раз и навсегда. Они шли в сторону парка, правда, вел ее Каору, а она даже не задумывалась, куда они двигаются. Они болтали обо всем, Майе было необычайно легко, ей казалось, что она знает этого парня много лет. Увидев свободную скамью, они уселись на нее. Каору прижал ее к себе, Майя спрятала лицо в его волосах и глубоко вдохнула свежий, сладкий цветочный аромат. Он ее невыносимо возбуждал. Какое-то время они сидели молча. И вот Каору вздохнул. Майя подняла на него глаза. Его лицо было бледным и печальным. Она испугалась и осторожно спросила, о чем он думает. – О синдзю, – пробормотал Каору. – А что это? – полюбопытствовала она, так как решила, что это название какого-нибудь блюда и он просто проголодался. – Да так… ничего… – уклончиво ответил он. И выпустил ее из объятий. Майя выпрямилась, на душе стало грустно, словно ей передалось его настроение. «А может, он чувствует, что снова приближается приступ этой его странной болезни? – вдруг замелькали мысли. – И просто не хочет пугать меня?» – Как ты? – спросила она. – Все в порядке? – В полном, – улыбнулся он и откинулся на спинку скамьи, подняв лицо к небу и закрыв глаза. Майя какое-то время изучала его длинные черные трепещущие ресницы, затем достала из сумочки блокнот и карандаш и быстро набросала контуры запрокинутого лица с закрытыми раскосыми глазами и тенями от ресниц. И вдруг ее рука словно помимо воли нарисовала летящие на это лицо лепестки. Именно они будто закончили картину, и Майя ощутила, что гармония достигнута. Она с изумлением смотрела на свой рисунок. Каору открыл глаза. Он взял лист из ее задрожавших пальцев. Его лицо приняло замкнутое выражение. Печаль, заполнившая его глаза, поразила Майю в самое сердце. Навернулись непрошеные слезы, душа сжалась от непонятной тоски. Она приписала это предполагаемой болезни Каору и невольной жалости, которую к нему испытывала из-за его недомогания. – Красиво, – прошептал он. – Ты рисуешь сакуру. – Вообще-то тебя, – уточнила она. – Твое лицо кажется мне настолько интересным, что рука так и тянется его изобразить. – Как надоела мне эта игра! – непонятно сказал он и поскучнел. – Игра? – удивилась Майя. – Ты о чем? – Отпустить тебя? – спросил он, глядя ей прямо в глаза. – Скажи! И я сделаю так, как ты захочешь. – Я тебя совсем не понимаю, – после паузы ответила она. – Зачем отпускать? И куда? Мой отец уехал на несколько дней в Саппоро, и я совершенно свободна! А он будет проводить время со своей девушкой. Кстати, мы ее встретили тогда… Помнишь? Каору вздрогнул и сжал руки. Он явно разволновался, правда причину Майя понять не могла. – Она вообще-то мне нравится, – продолжила Майя. – Зовут ее Ариса, папа в нее влюблен, так вот! – Ну и отлично! – сухо ответил Каору и встал. – Не отпускать? – вновь повторил он свой казавшийся Майе странным вопрос. – Я люблю тебя! – вдруг сорвалось с ее губ. Но она сама настолько испугалась своего неожиданного признания, что соскочила со скамьи и быстро пошла прочь. Слезы все-таки брызнули, но она даже не вытирала их и все ускоряла шаг. Каору нагнал ее, когда она углубилась в одну из аллей парка, которая вела к обрывистому берегу реки. Он схватил ее за руку, Майя резко остановилась и повернулась к нему. Его глаза по-прежнему выглядели печальными, но губы улыбались. Майя замерла. Ей казалось, что от следующих его слов зависит вся ее жизнь. – И я полюбил тебя с первого взгляда, – спокойно проговорил Каору. – Ведь только так и бывает, да? – Да! Да! – взволнованно ответила она. Он схватил ее в объятия и крепко прижал к себе. Она запрокинула лицо. Его губы коснулись ее. Они были нежны, словно шелковые лепестки цветов, но и так же холодны. Майя страстно ответила на поцелуй. Она была в этот миг абсолютно счастлива. Когда она пришла в себя, то отстранилась от Каору и быстро поправила растрепавшиеся волосы. Он крепко взял ее за руку. Они медленно подошли к обрывистому берегу. Вдали Майя заметила старое толстое искривленное дерево. Оно изогнулось над водой, и Майе захотелось запечатлеть этот живописный пейзаж. Она достала блокнот. – Что ты делаешь? – хмуро спросил Каору. – Вон, видишь то дерево? – ответила она и показала рукой вдаль. – Так красиво склоняется над водой. – Это старая вишня, – тихо произнес он, – но она все еще цветет. – Хочу ее нарисовать! – восторженно заметила Майя. – Подойдем поближе? Но Каору словно оцепенел. В его глазах плескался ужас, мало того, они снова начали светлеть. И вот уже радужка бледно-розовато-серая. Майя вгляделась, ошибиться она не могла. – Что у тебя с глазами? – спросила она. – Мне страшно! Ведь это вовсе не цветные линзы! – Это последствия все той же болезни, – сказал Каору. – Не обращай внимания! – Странная какая-то болезнь! – прошептала она, но решила ничего не выяснять. Она подумала, что для Каору, возможно, эта тема крайне неприятна. – Я не хочу идти к той вишне, – тихо проговорил он. Его голос дрожал, и Майя не могла понять его странного волнения. – Почему? – удивилась она. – Старое, но весьма живописное дерево! – Да, ему уже больше ста лет, но оно словно застыло во времени, – напряженным голосом произнес Каору. – И оно все стоит и стоит… и каждую весну упорно зацветает. – Заколдованное какое-то дерево! – заметила Майя. – Именно! – прошептал он и резко пошел прочь. Майя пожала плечами и двинулась за ним. Каору увел ее совсем в другую сторону. Он снова был нежен, его глаза приобрели нормальный цвет, и постепенно Майя успокоилась. В глубине души она жалела его и приписывала все его странности именно этой таинственной болезни. Они провели вместе несколько часов, и Майя засобиралась домой. Ей безумно хотелось пригласить Каору в гости, но она боялась того, чем все это может закончиться. Ее чувство было сильным, она с трудом контролировала себя, при одном взгляде на Каору все внутри нее начинало пылать, и Майя решила, что им лучше расстаться до следующей встречи. Она сказала, что ей пора. Каору глянул грустно, но промолчал. Он проводил ее почти до подъезда. Они еще постояли какое-то время, затем он обнял ее и нежно поцеловал. – Люблю тебя! – услышала она шепот и зарделась. – Увидимся завтра! – ответила Майя. Каору лишь улыбнулся и быстро пошел прочь. Майя взлетела на свой этаж и ворвалась в квартиру. Она была в состоянии эйфории и ни о чем не могла думать, только о своей новой любви. Она даже забыла про ужин, а сразу схватила папку с чистыми листами и бросилась рисовать. По привычке Майя пыталась охладить себя проверенным способом и изливала свои эмоции в рисунки. И это был исключительно Каору. Она изображала его и в полный рост, и только лицо, и в профиль, и зарисовывала одни глаза. Время летело так незаметно, что когда в дверь постучали, она вздрогнула, вернулась в реальность и увидела, что уже почти девять вечера. Стук повторился. Майя изумилась, так как никого не ждала. Она сгребла рисунки в кучу и открыла дверь. Это был отец, и выглядел он чрезвычайно встревоженным. Из-за его плеча выглядывала Ариса. – Ты одна? – спросил он и ринулся в комнату. – Привет! – растерянно проговорила Майя смущенно улыбающейся Арисе. – Проходи! Та переступила порог и сразу начала кланяться и извиняться. Из ее сбивчивых объяснений Майя поняла, что та все рассказала отцу о встрече с ней и Каору. Ей стало понятно и его волнение, и их внезапный приезд. – Прости! – покаянно говорила она. – Я не хотела вмешиваться в ваши семейные дела! Это не в моих правилах. Прости! – Ничего страшного! – улыбнулась Майя, хотя чувствовала себя раздосадованной. – И хватит стоять в коридоре! Они зашли в гостиную. Отец уже явно успокоился. Он кивнул на рисунки, лежащие на диване, и спросил: – Ты весь день, что ли, этим занимаешься? – Почему же! Я гуляла в парке, который неподалеку, потом пришла домой. – Ты была одна? – настойчиво продолжил он. – Да! – солгала Майя, не моргнув глазом. Она решила, что ни за что не расскажет правду, так как инстинктивно понимала, что отец будет категорически против ее встреч с Каору. – Может, чаю? – тоном любезной хозяйки осведомилась она. – Да, – явно обрадовалась Ариса. Когда они устроились на кухне и начали пить чай, Майя спокойно заявила, что знает причину внезапного возвращения отца и не удивляется. Он перестал жевать печенье. Ариса покраснела, положила руку на его локоть и сжала. – Это я рассказала, что ты в курсе, – тихо произнесла она. – Об этом я еще поговорю с тобой! – сухо сказал он, не сводя глаз с Майи. – Разве можно было уехать в Саппоро без моего ведома?! И тем более с каким-то неизвестным мне парнем! Ты еще несовершеннолетняя и обязана мне подчиняться! Майя ощутила, как накатывает раздражение. Она хотела напомнить отцу, что еще до недавнего времени знать его не знала, и не по своей вине, и что сейчас, когда они вместе, он обещал избавить ее от излишней опеки, но, сделав усилие, смолчала. Не хотелось при Арисе выяснять отношения. И она решила перевести разговор на другую тему. Она все помнила странное слово «синдзю», которое сегодня произнес Каору, и подумала, что неплохо бы выяснить у Арисы, что это такое. И если вдруг окажется, что это название болезни, то плавно перейти к ней и таким образом объяснить той же Арисе странное поведение ее друга в ту встречу в Саппоро. – Как изучение языка? – весьма кстати спросил отец. Он, видимо, тоже решил снять возникшее напряжение и перевел разговор в другое русло. И Майя обрадовалась. Она оживленно начала рассказывать, что дала себе слово ежедневно заучивать несколько выражений и по тридцать японских слов и что постоянно занимается этим перед сном. Отец слушал и кивал. – И раз уж Ариса здесь, вот хотела спросить, что точно означает слово «синдзю», – добавила она. Та вздрогнула так сильно, что пролила чай. Ее глаза расширились, словно Майя спросила о чем-то ужасном. – Синдзю? – изумился отец. – Это вроде двойное самоубийство. А зачем тебе? Майя от такого толкования даже побледнела, ведь она думала о совершенно другом. – Так… случайно услышала это слово на улице… засело в память… Хотела сегодня посмотреть, – растерянно ответила она. – Ариса, наверное, объяснит лучше, – сказал отец. – Это слово состоит из двух иероглифов, – явно волнуясь, начала та, – «сердце» и «середина», что означает буквально «внутри сердца», или еще можно перевести как «единство сердец». Этим словом у нас называют, твой отец прав, двойное самоубийство. – Непонятно! – встряла Майя. – Ты не дала мне договорить, – мягко ответила Ариса. – Речь идет об отчаявшихся влюбленных. Смысл в том, что влюбленная пара умирает, ибо силою обстоятельств не может соединиться брачными узами в этом мире. Тогда она переносит свою любовь в иной мир в надежде на новые рождения мужем и женою. – Ужас какой! – прошептала Майя. – Синдзю происходит, как правило, вне человеческого жилья. Влюбленные убегают глубокой ночью в какое-нибудь безлюдное место и на рассвете посреди пробуждающейся природы гибнут, – тихо продолжила Ариса. – Обычай синдзю был настолько распространен в конце семнадцатого – начале восемнадцатого века, что правительство повело с ним активную борьбу. Но искоренить его так и не удалось. Даже в наше время он имеет место быть. Наш знаменитый писатель Дадзай Осаму утопился вместе со своей возлюбленной, а известная актриса Сумако Мацуи покончила… – Может, хватит? – резко оборвал ее отец. – Мне не нравится эта тема! К тому же на моей дочке лица нет. – Почему же? – еле слышно сказала Майя. – Все это безумно интересно! Никогда бы не подумала, что у вас тут так спокойно относятся к самоубийствам. – Не так и спокойно! – ответила Ариса. – Но, конечно, совсем по-другому, чем на Западе. У нас вообще к смерти относятся проще… – Хватит! – строго произнес отец. – И вообще нам пора! И он встал. Ариса испуганно на него посмотрела и тоже поднялась из-за стола. Она молчала, опустив глаза. – Вы вернетесь в Саппоро? – изумилась Майя. – Так ведь уже поздно! – Нет, переночуем у меня, – ответил он. – Спокойной ночи! Когда за ними закрылась дверь, Майя отправилась в гостиную. Она никак не могла прийти в себя после рассказа Арисы о синдзю и не могла понять, почему Каору думал именно об этом. «Что же с ним происходит?» – спрашивала она себя, но ответа, конечно, не было. Майя только сейчас удивилась, что они все еще не обменялись телефонами. Ей безумно захотелось поговорить с ним, у нее было столько вопросов. И просто хотелось услышать его голос. Она забралась в кровать, обняла подушку и закрыла глаза. – Приснись мне, – прошептала она. – И приходи завтра! Наутро Майя была полна решимости расспросить Каору об этом самом синдзю, ей хотелось знать о любимом все. Ведь не просто так он думал о таких вещах, да и глаза у него были слишком печальны. Майя так и видела их. «Наверняка в его жизни была какая-нибудь трагичная история, связанная с девушкой, – начала она фантазировать. – Иначе чем объяснить этот грустный и задумчивый вид? И кто знает, что за непреодолимые препятствия разлучили их? Возможно, его болезнь! Но я даже и внимания не хочу обращать на это! Разве для любви это помеха?!» Она встала, заварила свежий чай, затем спустилась в квартиру отца. Конечно, лучше было вначале позвонить, но словно проказливый чертик толкал ее. И она постучала в дверь. Он быстро открыл и, к ее удивлению, уже был одет для выхода, хотя было еще очень рано. – А мы как раз думали зайти к тебе перед отъездом, – улыбаясь, сказал он. – Только я был уверен, что ты еще спишь. – Не-а, – засмеялась она. – Это я была уверена, что вы все еще спите, даже звонить не стала. – Но мы уже уходим, – услышала она голос Арисы, и та появилась в коридоре. – Мне нужно сегодня раньше в музей, завтра открытие выставки, и я должна все проверить лично. – Ясно! Тогда будем прощаться? – сказала Майя. Она обняла отца, чмокнула его в щеку и пожала руку Арисе. – Ты можешь мне дать слово, что даже если этот парень снова появится здесь, то ты не будешь с ним встречаться? – сухо спросил отец. – Могу! – уверенно ответила Майя. – Но он больше не появится! – добавила она. – Через два дня я вернусь, – сказал он. – Не волнуйся за меня, – с улыбкой проговорила она. Когда они ушли, Майя поднялась к себе. Ей было немного стыдно за свою ложь, но по-другому она поступить не могла. Рассказать все отцу? Но смысл? Чтобы он еще больше волновался, следил за ней и не выпускал из дома? А она была уверена, что отец вел бы себя именно так, если бы узнал правду. А возможно, вообще отправил бы ее обратно к матери. А этого Майя хотела меньше всего. Она вышла на балкон, отец и Ариса только что показались из подъезда. Но и Каору стоял неподалеку от дома. Майя напряглась, когда увидела его стройный силуэт. Она махнула ему, но он уже увидел Арису и сразу спрятался за толстое дерево. Отец поднял голову, Майя растерянно улыбнулась. Он закивал, затем взял свою спутницу под руку и повел ее к машине. Но Ариса внезапно забеспокоилась. Майя отчетливо видела, что она теребит что-то на груди и без конца оглядывается. И она вспомнила о ее талисмане – обереге против демонов. Смутное волнение охватило Майю, словно разгадка какой-то тайны была близка. Но вот они уселись в машину и уехали, а Каору вышел из-за дерева. И она, увидев его поднятое к ней лицо и милую улыбку, тут же забыла о тревожащих ее мыслях. Он выглядел как обычно, но даже то, что сегодня он не был похож на ее любимца Гришу, не расстроило Майю. Она видела только Каору и знала, что любит именно его. Он приблизился и остановился под ее балконом. Она не знала, что делать. Он молча ждал, и после краткого раздумья Майя махнула ему рукой, приглашая подняться. Она быстро спустилась вниз и открыла магнитный замок подъезда. И столкнулась с взглядом Каору. Он стоял прямо напротив нее и выглядел напряженным. Майя чего-то испугалась, но любовь диктовала ей манеру поведения, и она отступила назад и пригласила его в гости. Он сразу расслабился и заулыбался. – Ты одна? – уточнил Каору, поднимаясь за ней в квартиру. – Я видел… эту женщину… твою знакомую. И мужчину. – Это мой отец. Ариса его подруга. Ну, я тебе говорила! Она открыла дверь и пропустила его внутрь. – И они уехали, – пробормотал он, заходя в коридор и оглядываясь. – Именно! – засмеялась Майя. – Так что мы совершенно одни! Чаю? – Нет, нет, я уже пил, – мягко отказался он и прошел в гостиную. Увидев папку, сразу взял ее и начал рассматривать рисунки. Майя покраснела, так как на всех верхних был он. Каору сел, его лицо снова стало напряженным. – У тебя талант! – сказал он. – Но странно, что почти везде цветочные лепестки. Почему? И он поднял на нее глаза. Майя и сама хотела бы знать ответ на этот вопрос, ведь она рисовала, особо не задумываясь. – Это красиво, – после паузы пояснила она. – И ты красивый! Вот мне и казалось, что сочетание твоего лица и прекрасных лепестков смотрится гармонично. Наверное, так… Каору промолчал, однако улыбка тронула его губы. Видно было, что его вполне устроило такое объяснение. – Чем займемся? – спросил он. Этот обычный вопрос отчего-то заставил Майю покраснеть. Она пожала плечами и опустила глаза. – Иди ко мне! – позвал Каору. По ее спине побежали мурашки. К физической близости она была совершенно не готова, да и опыт полностью отсутствовал. Ее прежние парни пытались заставить Майю пойти им навстречу, но она была слишком юна и старалась избегать подобных контактов. Возможно, поэтому ее отношения были такими краткосрочными. Майя хоть и не любила заниматься самокопанием, но понимала подоплеку своих неудач «на любовном фронте», однако уважения к парням ей это не прибавляло. И вот сейчас, глядя на Каору, она вдруг подумала, что, возможно, и ему нужен лишь секс. Ее настроение резко упало, а ведь она была уверена, что ее посетила настоящая любовь. Причем взаимная! Неужели снова ошибка? И в основе его чувства лишь физическое влечение? Майя отвернулась к окну, ей хотелось плакать от острого разочарования. И когда она ощутила, что руки Каору обнимают ее сзади, то не выдержала и всхлипнула. Он развернул ее к себе и с явным испугом заглянул в глаза. – Что ты, любимая? – встревоженно спросил Каору. – Что тебя так расстроило? – Ты меня совсем не любишь! – сказала она, едва сдерживая всхлипывания, и уткнулась мокрым лицом ему в плечо. – Тебе нужно лишь одно! Как и всем парням! – Ты думаешь, что любовь сводится лишь к простым сексуальным упражнениям, – задумчиво произнес он и отстранился. – Как раз я так не думаю! – запальчиво произнесла она и вытерла слезы. – Это точка зрения всех парней! – Ты не суди обо всех по своим прошлым отношениям, – тихо ответил он. – Любовь – это прежде всего самопожертвование! – Вот как? – удивилась она и перестала всхлипывать. Она пристально вгляделась в его лицо, но Каору явно говорил серьезно. – Да, я так считаю! – продолжил он. – За любимого человека можно отдать даже жизнь! А ты все свела к обычной зарядке в кровати! Не ожидал! Каору отошел и уселся на диван. – «Вначале больно, потом приятно… наутро стыдно…» – пропел он с легкой издевкой и опустил голову. Майя ощутила, как загорелись щеки. Ей вдруг стало до того неловко, что она не знала, как себя вести, что сказать. А исправить впечатление очень хотелось. – Прости! – после паузы сказала она. – Я не хотела тебя обидеть! – Знаешь, мне пора! – ответил он и встал. – Но подожди! Майя пыталась остановить его, но Каору быстро вышел в коридор. Он мгновенно обулся, накинул куртку и покинул квартиру. Она осталась стоять возле двери совершенно опустошенная. Майя не чувствовала себя виноватой, ей даже льстило, что ее избранник оказался в вопросах любви настолько неординарным по сравнению с ее прежними парнями, но и то, что он так внезапно оставил ее, угнетало. Она боялась, что он больше не вернется. И опять-таки, Каору уверял, что тоже полюбил ее, а значит, не мог вот так просто уйти из ее жизни. И Майя решила ждать, когда он вернется.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.