ID работы: 6955689

The Warbler

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
126
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
367 страниц, 34 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
126 Нравится 43 Отзывы 45 В сборник Скачать

Глава 17

Настройки текста
– Смотри, Блейн! Был чудесный полдень воскресенья, и Курт проводил его с Дэнни и Блейном. В торговом центре проводилась выставка бабочек, и Дэнни всю неделю молил сходить туда и посмотреть, поэтому после обеда они поехали на выставку. Курт был в превосходном настроении. Он был с людьми, которых любил больше всего на свете, они хорошо проводили время, и не было ничего, что могло бы испортить им день. Хоть у них было и не очень много времени, чтобы провести вместе, они старались брать от этих моментов все. Они часто сидели у Блейна, каждый день вместе пили кофе и обедали, и время от времени у Курта появлялась возможность побыть со своим телохранителем наедине. Не лучшее, что у них могло быть, но все же больше, чем ничего. Курт также все делал для того, чтобы Блейн проводил время и с Дэнни, а если они куда-то выходили, брюнет всегда был рядом. Курту было важно, чтобы Дэнни узнал Блейна и принял его. Его сын все еще был самым важным человеком в его жизни, и Курт не мог быть с Блейном, если Дэнни был против этого. Но все говорило о том, что мальчик принял Блейна и был счастлив, что тот был в их жизни. А теперь Курт, облокотившись на стену в комнате, превращенную в сад с фонтанами, деревьями и сотнями бабочек, наблюдал за тем, как Дэнни тянул Блейна искать бабочек, спрятавшихся за деревьями. – Еще одна! – радостно воскликнул Дэнни. – Ага, – пробормотал Блейн, нервно сглатывая. Он ненавидел насекомых, а сама идея быть запертым в комнате, где их были сотни, вызывала у него тошноту. – У нее будто бы еще одна пара глаз на крыльях! – сказал мальчик. – Здорово. – Я спрошу у Курта, можно ли нам купить одну, – улыбнулся Дэнни. – Какая замечательная идея, – пробормотал Блейн. – Я знаю, – захохотал Дэнни и пошел искать других бабочек. – Спасибо, что пошел с нами сегодня, – сказал Курт, когда подошел чуть ближе, и на секунду дотронулся до руки брюнета. – Я бы ни за что это не пропустил, – ответил Блейн. – Провести время в комнате с кучей насекомых, которые вот-вот могут на нас наброситься… – Блейн, это просто бабочки, – рассмеялся Курт. – Жуткие, опасные бабочки… – пробормотал Блейн, глядя на огромную голубую бабочку прямо перед своими глазами. – Ты их боишься? – еще больше засмеялся шатен. – Эй, не смейся надо мной… – Прости, но это так мило, – улыбнулся Курт. – Мой бесстрашный телохранитель, готовый избить кого-угодно, не раздумывая, испугался бабочек. – Ладно-ладно, я предупредил тебя, – сказал Блейн. – Но не приходи ко мне за помощью, когда одна из них укусит и отравит тебя. – Ядовитые бабочки… Все становится только интереснее и интереснее, – изумленно сказал Курт и пошел к Дэнни. Блейн поднял глаза к потолку, где неподвижно висела дюжина насекомых. Казалось, они все смотрели на него, готовые напасть в любой момент. Блейн не мог понять, как кому-то в голову могла прийти идея открыть такое место и собрать в нем всех этих отвратительных существ, и с чего некоторые думали, что это отличное развлечение в солнечный день. – Может, пойдем уже? – спросил он, когда снова подошел к Курту. – Можешь подождать нас снаружи, если это все слишком для тебя, – ответил шатен. – Что? Нет. Я могу справиться с парой… с сотнями бабочек, если это необходимо. – Это хорошо, потому что вряд ли мы уйдем отсюда скоро. – Блейн, у тебя бабочка на попе, – просто сказал Дэнни, проходя мимо них. Блейн был уверен, что с его лица сошли все краски, когда он медленно повернул голову и увидел черно-коричневую бабочку на своих джинсах. Ему понадобилась вся его выдержка, чтобы стоять спокойно и не навредить насекомому. – Есть хоть какая-нибудь надежда, что ты снимешь ее с меня? – спросил он у Курта. – Ты же знаешь, к ним нельзя прикасаться. Надо подождать, пока она сама не улетит. Блейн закрыл глаза и сделал глубокий вдох. Как этот день смог стать еще хуже? – Это поможет тебе справиться со своим страхом, – сказал Курт и за руку притянул к себе парня. – А я постараюсь помочь тебе забыть о нем. – Сомневаюсь, что у тебя получится. – Я все же попробую, – прошептал Курт и начал массажировать его руку. – Тебе нравится? – Да, продолжай. – Как пожелаешь, – ответил Курт, а его пальцы продолжали гладить руку Блейна, пока они гуляли по комнате. Шатен наблюдал за Дэнни, а Блейн старался сфокусироваться на ком-нибудь еще. Все-таки они были в общественном месте, это была его работа. Он ненавидел признавать это, но преследователем мог быть кто угодно, даже кто-то в этой комнате, а безопасность Курта и Дэнни была важнее каких-то насекомых.

***

Когда бабочка наконец-то решила оставить Блейна в покое, на часах уже было больше пяти, а Дэнни начал уставать. Он, конечно же, хотел остаться, а еще лучше, переехать сюда, но когда слово “мороженое” слетело с губ Курта, мальчик забыл о бабочках и поспешил к выходу. – Дети всегда такие? – спросил Блейн. – Не знаю. Мой – да, – вздохнул Курт. – Тебе повезло, – подмигнул Блейн и взял Курта за руку, чтобы догнать Дэнни, который уже почти сумел затеряться в толпе. Оказалось, что Блейн любил мороженое так же, как и Дэнни, а может, даже еще больше. Курт покачал головой, когда они заказали две миски мороженого с разными топпингами, но когда он увидел, как быстро все исчезло, его глаза поползли на лоб. Он только начал есть свой замороженный йогурт с фруктами, когда эти двое удовлетворенно уселись на своих стульях. – Ладно, должен признать, у них – лучшее мороженое в городе, – сказал Блейн. – Я же говорил тебе, – ответил Дэнни и посмотрел на Курта. – Можно еще одно? – Не сегодня, – улыбнулся Курт. – Тебе будет плохо от всех этих сладостей. – Курт… – протянул Дэнни, глядя на парня щенячьими глазками. – Нет, – сказал шатен. – Но по пути домой можем еще раз зайти посмотреть на бабочек. – Серьезно? – одновременно спросили Дэнни и Блейн, глаза первого загорелись, а второго умоляли Курта не говорить “да”. – Мы быстро, – пообещал Курт. Он встал и повернулся, но вскрикнул, когда врезался в кого-то высокого. – Курт? Курт взглянул на парня-блондина, и от удивления его глаза расширились. – Джереми! Что ты здесь делаешь? – Тут проводится выставка бабочек, на которую я хотел сходить, – улыбнулся парень. – Ух ты, не могу поверить, что мы снова вот так встретились. – Да-а, какое совпадение, – пробормотал Блейн. – Ты был на выставке? – спросил Джереми, игнорируя брюнета. – Да, но я обещал Дэнни снова заглянуть туда по пути домой. Ему там очень понравилось. – Правда? – улыбнулся Джереми, сев перед мальчиком на корточки. – Ну и как там? Дэнни нервно сглотнул, сделал шаг назад и посмотрел на Курта. – Давай поедем домой, я не очень хорошо себя чувствую, – сказал он. – Что болит, солнышко? – забеспокоился Курт, Джереми – совершенно забыт. – Меня вроде бы тошнит. – Почему ты мне раньше ничего не сказал? – спросил шатен. Дэнни покраснел и опустил глаза. Блейн быстро понял, в чем было дело: Дэнни был в полном порядке, он просто не хотел быть рядом с Джереми, и тот, казалось, пришел к тому же выводу. Блейн увидел вспышку злости, когда блондин улыбнулся ему, поэтому подошел ближе к мальчику и сжал его плечо. – Нужно отвезти его домой, – сказал брюнет. – Подальше от толпы. – Да, конечно, – кивнул Курт. Он слишком беспокоился о самочувствии Дэнни, чтобы понять, что происходило на самом деле. – Тогда, думаю, увидимся завтра, – пробормотал Джереми, когда Курт и остальные ушли. Когда Блейн оглянулся, Джереми не сдвинулся с места и, к его удивлению, уставился прямо на него. Джереми пытался скрыть свои истинные чувства, но в его глазах Блейн заметил отблеск ярости и что-то похожее на безумие. Этот взгляд ему совсем не понравился.

***

После того как Курт и Дэнни ушли спать, Блейн сел в гостиной и начал думать о произошедшем в торговом центре. То, что Джереми случайно оказался там, казалось ему странным. Что-то с этим парнем было не так, но он не знал, было ли так на самом деле или в нем говорила его ревность. – Ты, сидящий здесь один в темноте, – это немного жутко, – сказал Джефф, вышедший из их комнаты. – Долгий день. Хотел побыть один, – пробормотал Блейн. – Что случилось? – Встретились с Джереми в торговом центре. – Того сексуального блондинчика? – Он не сексуальный. – Не ревнуй. Курт только твой. Блейн кивнул, до того как успел остановить себя, слишком поздно осознав слова Джеффа. – Что? Не понимаю, о чем ты. – Ой, да брось, я же не слепой, – улыбнулся Джефф. – А вот вы громкие. Как-то ночью я проходил мимо комнаты Курта и услышал весьма интересные звуки. Блейн покраснел и отвел глаза. – Хэй, не стесняйся. Я счастлив за вас. – Ты никому не должен рассказывать, – протараторил Блейн. – Не расскажу. Хотя мне кажется, вы должны сказать об этом Дэнни и остальным. – Не хочу рисковать безопасностью Курта. – Блейн, мы – твои друзья, ты можешь доверять нам. К тому же, ты же не думаешь, что сможешь держать все в тайне постоянно. Они не слепые, и поймут все рано или поздно. – Я подумаю об этом. – Только не усложняй все, – сказал Джефф. – Так что там с этим парнем? – С Джереми? Джефф кивнул. Блейн откинулся на диван и вздохнул, прикрыв глаза. – С ним что-то не так. Не знаю что, но не так. Я чувствую это. – Это в самом деле так или это твоя ревность играет с тобой? – понимающе улыбнулся Джефф. – Я не знаю, – честно ответил Блейн. – Но я не могу так просто оставить это. Сначала надо убедиться, что он не опасен. – А почему ты думаешь, что он опасен? Я думал его не было в городе, когда начались все эти угрозы. – Не было, – кивнул Блейн. – Но все равно… Мне кажется, это не просто совпадение, что мы встретили его сегодня, и-и Дэнни его тоже ненавидит. – Ох, значит, он стал нашим главным подозреваемым, потому что он не понравился мальцу. Блейн закатил глаза. Конечно, Джефф ему не верил. Хотя он бы тоже себе не поверил. – Знаю, это кажется безумием, но с ним точно что-то не так, – сказал Блейн. – Видел бы ты его глаза. Он казался таким… ненормальным. – Как сталкер? – вскинул бровь Джефф. Блейн медленно кивнул. – А где Ник? – тихо спросил он. – Сидит перед компьютером. Где ему еще быть? – улыбнулся Джефф. – Мне надо поговорить с ним, – сказал Блейн и быстро встал с дивана. – Что? Зачем? Блейн! – окликнул Джефф, но Блейн уже почти дошел до двери. – Передашь ему мои извинения и то, что я хотел бы обсудить с ним это позже? Блейн открыл дверь и посмотрел на Джеффа, вскинув бровь. Блондин только пожал плечами. Блейн покачал головой и вышел. Ник сидел перед компьютером, как и сказал Джефф, и смотрел на экран. Когда он услышал, как кто-то вошел, он провел ладонью по лицу, но Блейн все равно заметил слезы в его глазах. Он грустно вздохнул и сел рядом с другом. – Что он опять натворил? – Он такой придурок, – прошептал Ник. – Я знаю, – улыбнулся Блейн. – Расскажи мне все, чтоб я мог надрать ему задницу. – Я уже сам позаботился об этом. Захлопнул дверь у него перед лицом. Снова, – закатил глаза Ник. – Дай ему шанс. Он правда старается. – Не очень-то. Он все еще такой ребенок. Он думает, что секс – решение всего, и не понимает, что мне нужно на самом деле. – Тогда поговори с ним об этом. – Я пытался. Он обещал, что постарается измениться, но я сомневаюсь, что он сможет. Он столько раз делал мне больно, что я уже боюсь предпринимать хоть что-то, потому что не уверен, что смогу выдержать все это. Блейн грустно вздохнул и обнял Ника. Их с Джеффом борьба друг за друга началась еще в старшей школе, но сколько бы лет не прошло, ближе они так и не стали. Ник очень изменился, и стал готов для настоящих отношений и, может, даже для семьи, но вот Джефф… Тот все еще был слишком инфантильным и не понимал своих ошибок. Блейн ненавидел видеть их такими: неспособными построить отношения или вовсе не вместе или застрявшими в этой безнадежной ситуации. – Как бы я хотел помочь тебе, – тихо сказал он. – Решить это можем только мы с Джеффом, – сказал Ник и выдохнул. – Так чем я могу помочь тебе? Блейн улыбнулся. Из всей команды Ник работал больше всех, и даже в таком его разбитом состоянии Блейн мог на него рассчитывать. – Нужно найти информацию на Джереми Картера. Но только не обычные факты, их я уже сам нашел. Тебе нужно копнуть глубже. – Ты же знаешь, я люблю трудности, – сказал Ник, а его пальцы уже забегали по клавиатуре. – Скажи мне, как найдешь что-нибудь. Но больше никому ни слова. – Есть, сэр, – кивнул Ник. – Спасибо, Ник, – сказал Блейн и сжал его плечо. Он хотел поговорить еще, но Ник не очень-то любил распространяться о своих чувствах, а когда ему было плохо, он зарывался в работу и хотел, чтобы его никто не трогал. – Если захочешь поговорить с кем-то… – Не захочу, но спасибо. – Верно, – кивнул Блейн и пошел к двери. – Вы действительно должны разобраться во всем этом. И если тебе покажется, что есть хоть какой-то шанс, что между вами может что-то получиться… вы должны попробовать. Хоть он и идиот иногда, но он на самом деле любит тебя. Ник вздохнул и кивнул, но так и не ответил. Блейн решил больше не пытаться и вышел из комнаты, зная, что пока сделать для своих друзей он больше ничего не мог.

***

Блейн нисколько не удивился, когда на следующий день Дэнни излечился от своей псевдоболезни и собрался идти в школу, но Курт оставил его дома на случай каких-то осложнений. Парень даже отменил свою встречу с Джереми, чтобы остаться дома и проследить за тем, чтобы Дэнни оставался в кровати и отдыхал. Блейна всегда удивляло, как легко мальчику удавалось манипулировать Куртом, а тот этого даже не замечал. Видимо, именно это и делали все дети, точно зная, как заставить своих родителей поволноваться. Курт был очень заботливым отцом и иногда слишком волновался о самочувствии Дэнни, но в этот раз Блейн был совсем не против. Мальчик был на его стороне, и если это значило, держать Курта подальше от Джереми, пока Блейн не найдет на него хоть что-то, идея была великолепной. Было около десяти, когда в дверь тихо постучали, и так как Курт с Дэнни смотрели мультфильмы наверху, в комнате мальчика, открывать пошел Блейн. – Что ты здесь делаешь? – нахмурился он, столкнувшись лицом к лицу с тем, кого ненавидел больше всего на свете. – Привет, Блейн, – улыбнулся Джереми. – Знаю, Дэнни заболел, так что я позвонил Курту, и мы договорились с ним встретиться здесь и поработать над нашей песней. – Дэнни заболел, – серьезно сказал Блейн. – Не думаешь, что это важнее какой-то гребаной песни? – У нас мало времени. Курту выступать в эту субботу, а у нас ничего не готово. – Значит Курт знает об этом? – скептично спросил Блейн. Курт ничего ему не говорил. – Конечно. Так ты впустишь меня или мне ждать его на улице? На секунду Блейну захотелось захлопнуть дверь перед лицом парня и ничего не рассказывать об этом Курту, но он знал, как для того был важен бал, так что он вздохнул и отошел, чтобы впустить Джереми. – Спасибо, – улыбнулся блондин. – Стой здесь, я позову Курта, – сказал Блейн и кивнул Вэсу, который был в гостиной, чтобы тот присмотрел за парнем, пока его не было. – Ох, так значит за Куртом и Дэнни следит целая команда, – медленно проговорил Джереми. – Интересно. – Тебя это никак не касается, – сказал Вэс. Парня он не знал, но незнакомцам он никогда не доверял. – Конечно, нет, – ответил Джереми, осматриваясь. Вэсу не нравилось, как блондин бегал по комнате глазами, будто бы искал что-то конкретное, так что он подошел ближе и загородил тому обзор. – В этом нет никакой необходимости, – сказал Джереми. Вэс даже не пошевелился. – Ладно, – протянул Джереми, подняв руки. Курт и Блейн спустились минуту спустя. Курт выглядел уставшим: плохо спал прошлой ночью, беспокоясь о Дэнни. Но он все равно попытался улыбнуться, чтобы поздороваться с Джереми. – Привет. Спасибо что пришел. – В любое время, – улыбнулся Джереми. – Ох, я принес кое-что для тебя и кое-что для малыша. Он подарил Курту букет роз, на секунду взглянув на Блейна, чтобы увидеть его реакцию, но тот даже не взглянул на него: его глаза были на контейнере другой руке блондина. Блейн знал эту эмблему. Она принадлежала тому кафе, в котором они с Куртом и Дэнни ели блинчики. Его кровь заледенела, когда он медленно поднял голову. – Я знаю это место, – сказал Курт, показав на коробку. – Они делают лучшие блинчики в городе, – улыбнулся Джереми. – Надеюсь, Дэнни понравится. – Уверен, что понравится. Он обожает блинчики, – ответил Курт. – А я прослежу за тем, чтобы он их получил, – сказал Блейн, забирая коробку из рук парня. – Почему бы вам двоим не подняться наверх и начать работу? – Хорошая идея, – кивнул Джереми. – Ты готов, Курт? – Конечно, – ответил шатен, украдкой поглядывая на Блейна. Даже он понял, что что-то было не так, из-за чего начал нервничать. Он вздохнул, когда Блейн слегка кивнул, и повел Джереми в музыкальную комнату. Когда они ушли, Блейн повернулся к Вэсу. – Где Джефф? – Спит. Что происходит, Блейн? – Взгляни на это, – сказал брюнет, указав на коробку. Вэс вскинул бровь, не понимая, что Блейн хотел этим сказать. – Я водил Курта и Дэнни в это место уже несколько раз, – объяснил брюнет. – Наверняка это просто… – Совпадение? – перебил Блейн. – Сомневаюсь. Расскажи об этом Джеффу, и поднимайтесь наверх. Я хочу, чтобы вы проследили за этим парнем. – Хорошо, – кивнул Вэс. – А ты что собираешься делать? – Хочу поговорить кое с кем.

***

Дэнни услышал, как Курт и Джереми прошли мимо его двери в музыкальную комнату, захлопнув за собой дверь. Он облегченно вздохнул, радуясь тому, что ему не придется встречаться с парнем, а когда удостоверился в том, что они не зайдут к нему, встал с кровати и сел к своим игрушкам. Он совсем не болел, просто соврал, потому что боялся человека, с которым работал Курт, и хотел избавиться от него как можно скорее. Но Курт заволновался сильнее, чем он ожидал, поэтому пришлось остаться дома. Это было хорошо, потому что Курт остался с ним, и они наконец-то могли провести время вместе, но он ненавидел оставаться один в своей комнате, и теперь ему было скучно. Он хотел выйти и поиграть в саду, но пока Курт думал, что он болен, выйти из дома никак не получится. Неожиданно дверь комнаты открылась, и глаза Дэнни поползли на лоб. Он вскочил с пола и побежал к кровати, но не успел вовремя залезть под одеяло. Он молча смотрел, как Блейн, улыбаясь, зашел в комнату. Ну вот он и попался. – Не волнуйся. Я знаю, что ты не болеешь, – улыбнулся брюнет. – Знаешь? – Конечно. Но я не выдам твой секрет, обещаю. – Спасибо, – тихо сказал Дэнни. – Я хочу поговорить с тобой кое о чем, но ты должен пообещать мне, что не расскажешь об этом Курту. Не сейчас, по крайней мере. – Почему? – нахмурился мальчик. – Мне кажется, я знаю, кто – преследователь, но у меня пока нет доказательств, – объяснил Блейн. Ладно, может, ему и не стоило говорить о таком с шестилетним ребенком. Глаза Дэнни расширились, а руки крепко обхватили коленки. – Хэй, все в порядке. Никто не навредит тебе, – ласково сказал Блейн и сел рядом с мальчиком. – Скоро мы поймаем его, обещаю. – Джереми – преследователь? – спросил Дэнни. – Я не знаю, – медленно проговорил Блейн. Он не хотел беспричинно пугать мальчика. – Но я заметил, что он тебе не очень-то нравится. Дэнни кивнул. – И почему? – Он меня пугает, – тихо сказал Дэнни. – Он сказал или сделал что-то, что тебя напугало? – Нет, я просто… – Дэнни вздохнул и опустил глаза. – Он как Себастиан. Он – плохой человек. Блейн кивнул. Значит, не он один заметил, что с этим парнем было что-то не так. – Я обязательно узнаю, так ли это на самом деле, хорошо? – спросил Блейн, крепче обняв мальчика. – Хорошо, – прошептал Дэнни.

***

Курт потер уставшие глаза. Не то чтобы он не любил петь, просто он так устал, что мог уснуть прямо там. Ему понадобилась целая минута, чтобы осознать, что в комнате стояла тишина, а Джереми смотрел на него с любопытством. – Прости, – сказал Курт. – Длинная ночь? – Да. Пришлось несколько раз за ночь проверять, все ли хорошо с Дэнни. – Ему лучше? – Да, у него нет температуры, так что, думаю, завтра он сможет пойти в школу. – Я ему не очень нравлюсь. – С чего ты взял? – нахмурился Курт. – Не знаю. Может, он думает, что я хочу забрать у него папу. – Он знает, что мы просто друзья. – Дети умные. Они чувствуют то, чего мы, взрослые, почувствовать не можем, – пожал плечами блондин. – Что ты имеешь в виду? – Ты знаешь, что я к тебе чувствую. – Джереми… – Я знаю. Плохое время. – Сейчас вокруг меня творится такое безумие, – тихо сказал Курт. – Прости меня. – Я понимаю. Ничего нового от твоего преследователя? – Ничего, – вздохнул Курт. – Молчит уже несколько недель. – Может, он сдался. – Надеюсь. Все это слишком и для меня, и для Дэнни. – Что ж, зато у тебя есть парочка сексуальных телохранителей, которые вас защищают – улыбнулся Джереми. – Верно, – засмеялся Курт. – Этот парень… Блейн. Он влюблен в тебя, – сказал Джереми минуту спустя. – С чего ты взял это? – спросил Курт, покраснев. – Это же очевидно. Я заметил, как он смотрит на тебя. Вопрос в том, одностороннее ли это чувство или… – Между мной и Блейном ничего нет, – быстро сказал Курт. Слишком быстро. – Конечно. У тебя нет времени на парней, когда твоя жизнь такая запутанная. – Так и есть, – кивнул Курт, опустив глаза. Он обещал Блейну, что никому не расскажет, как бы ему не хотелось. Нужно было вести себя так, будто бы между ними ничего не было.

***

К счастью, Джереми задержался ненадолго, и когда он ушел, Курт вернулся к Дэнни, оставив Соловьев одних. Блейн собрал всех в гостиной, чтобы они смогли поговорить. Пришло время поделиться с его друзьями всем, что он нашел. – Ну так что, Блейн, ты собираешься рассказать нам, почему ты ведешь себя так странно? – спросил Вэс. – У меня новый подозреваемый. – О, нет, – Джефф закатил глаза. – Блейн, я думал… – Мы уже говорили об этом, да, но я прав. С этим парнем что-то не чисто. – С каким парнем? – нахмурился Дэвид. – Джереми Картер, – ответил Блейн. – Он странный. Он что-то скрывает, и я узнаю что. – Почему ты решил, что он – преследователь? – спросил Дэвид. – Потому что он – сексуальный блондин с кучей бабла, и, к тому же, запал на Курта, – ответил Джефф. – Нет, не из-за этого, – сказал Блейн. – Ладно, может, так и было поначалу, но потом я узнал о нем кое-что странное. – Например? – спросил Вэс. – Ну смотри… Как только он начал работать с Куртом над этой песней, угрозы прекратились, – начал Блейн. – Мы случайно встретили его в торговом центре, а сегодня он принес Дэнни блинчики из нашего кафе. Это точно он. Взгляды его друзей сказали ему, что он их совсем не впечатлил. – Да-а, он очень похож на безумного сталкера, – саркастично пробормотал Дэвид. – Дэнни сказал, что он – плохой парень, что он как Себастиан, – продолжил Блейн. Почему они ему не верили? – О, нет. Пожалуйста, только не говори, что ты разговаривал о Джереми с Дэнни, – сказал Джефф. –А если разговаривал? – робко сказал Блейн. – Ты, блин, из ума выжил? – воскликнул Джефф. – Я заметил, что Дэнни боялся его. Я должен был узнать… – Блейн, ты не можешь так поступать. Это же идиотизм! – вскочил Джефф. – Дэнни – только ребенок, переживший ужасные вещи в прошлом и живущий в страхе сейчас! Тебе нельзя пугать его еще больше, тем более, когда ты сам не знаешь, что творишь, и когда у тебя нет никаких доказательств! – Я должен был… – Нет! У тебя не было никакого права делать этого! – сказал Джефф. – Пожалуйста, окажи мне услугу. Оставь Дэнни в покое, по крайней мере, пока ты не сможешь доказать, что Джереми – именно тот, кого мы ищем. И лучше тебе не рассказывать об этом Курту, потому что если он узнает, он никогда не простит тебя за то, что ты втянул его сына во все это. Джефф вылетел из комнаты, захлопнув за собой дверь. – Я поговорю с ним, – тихо сказал Ник и вышел за Джеффом. Если кто-то и мог успокоить парня, то это был он. – Вы тоже думаете, что я поступил неправильно? – спросил Блейн оставшихся в комнате друзей. – Да, – без колебания ответил Вэс. – Джефф прав. Не очень похоже, что Джереми – преследователь. Рассказывать об этом Дэнни было ошибкой. – Он – ребенок, Блейн, – тихо добавил Дэвид. Блейн опустил глаза. Может, его друзья были правы, и не стоило ничего рассказывать Дэнни. Теперь мальчик думал, что Джереми – преследователь, а если это окажется ложью, Блейн не сможет ничего сделать. Мальчик постоянно будет бояться Джереми, а винить в этом нужно будет только его. С другой стороны, интуиция никогда не подводила Блейна. Они не первый раз сталкивались с преследователем, и Блейн всегда догадывался раньше всех, кто это был. Он все еще чувствовал, что был прав, и, так или иначе, он докажет это. – Дайте мне пару дней, – сказал он в итоге. – И я докажу, что прав. Он быстро вышел из комнаты, оставив ошеломленных друзей в тишине. – Думаешь, он прав? – спросил Дэвид некоторое время спустя. – Понятия не имею, – вздохнул Вэс. – Раньше бы я поверил ему, но ты же знаешь его чувства к Курту. Не думаю, что он может мыслить трезво сейчас. Дэвид тяжело вздохнул. Рано или поздно они узнают, прав ли был Блейн.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.