ID работы: 6955839

Меч Вселенной

Джен
PG-13
Завершён
13
автор
Размер:
48 страниц, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится 2 Отзывы 6 В сборник Скачать

Глава 5. Лебеди

Настройки текста
- Как уже говорил, эти лебеди покинули свои деревни, потому что они были очень агрессивными, - рассказывал Тукит. – Поэтому они против любых разнополых отношений. Они используют женщин в качестве произведения потомства. Им не позволяют воспитывать своих лебедят. Как уже говорил… Он болтал о деревни лебедей уже второй час. От его монолога у Громовых котов и у Адама болела голова. - Да мы поняли, что они не придерживаются нормам и похищают детей! – перебил Тукита Лайон-О. - Я должен добавить, что не все лебеди такие, - вспомнил Тукит. – Некоторые из них оказались более толерантными и остались у озера. Для них норма, что у одного лебедёнка два отца и одна мать. Или же две матери и один отец. - Мы можем сменить тему? – спросила Читара. – Котята уже устали. Котята закрывали уши, потому что им так сказали Тигра и Читара. - Они не знают про однополые пары? – спросил Тукит. - Это не твоё дело, - ответил Тигра. - Ладно. Поговорим о собаках. Присутствующие недовольно вздохнули. Громотанк стоял у скал пустыни. Недалеко виднелось племя лебедей. Через бинокль Пантро увидел только самцов лебедей. Их окружали закрытые клетки. Одну из них открыли. В ней оказалась полуживая самка. Охранники взяли её за руки, отнесли к яме и бросили её. Над костром висел красный амулет. Тукит рассказал, что он может защитить любого от влияния тёмного леса. - Я нашёл его, - сказал Пантро. – Добыть его очень непросто. Он висит над костром. - И в чём тут проблема? – спросил Адам. – Читара или Тигра могут забрать его. - Не говори мне, что делать, как своему питомцу, - зарычал Тигра и стиснул зубы от боли раны. - Исключено, - сказал Лайон-О. – Тигра, ты остаёшься тут. - Ты издеваешься?! Я воин, а не нянька! - Тигра, ты ранен, - положила руку на его плечо Читара. – Боль будет только отвлекать тебя. А я не хочу, чтобы ты сильнее пострадал. Тигра с неохотой послушал Читару и вернулся в танк. В последнее время Тигра становился более вспыльчивым. Многие предполагали, что это от раны. - Жаль, что ваш друг не пойдёт с вами, - сказал привязанный Тукит. – Видите ли, у меня был план, отправить тигру и его подружку с котятами в деревню, чтобы лебеди отдали вам амулет и купили у вас котят. А пока вы сражались за амулет, я бы устроил побег. - Что? – удивился Лайон-О. – Так это был твой план? Амулет не защитит нас от влияния тёмного леса?! - Защитит, защитит. Я же говорю только правду. - Он не лжёт, - сказал Пантро. – Пыльца продолжает действовать на него. - К тому же, эти лебеди очень агрессивные. Увидев мужчину, они сразу же бросаются на него, как волки на слабого омегу. - Что именно они делают с ними? – спросил Уойли Кэт. - Ну они… - Так довольно, - увёл котят Пантро. - Но мы хотим узнать, что делают эти лебеди и волки, - сказала Уойли Кит. - Узнаете, когда подрастёте. Котята сели рядом с Тигрой, который с раздражением чесал рану. - Может быть, прекратишь чесать рану? – спросил Пантро. - Может быть, ты займёшься амулетом?! – с гневом спросил Тигра. Пантро покачал головой и покинул танк. Вернувшись к королю, он спросил: - Каков план? - У-у-у, я знаю, какой, - улыбнулся Тукит. – Надо отправить этого парня, - кивнул в сторону Адама. - Меня? – удивился Адам. – Т-ты же сам сказал, что лебеди очень агрессивные! - Но они будут поражены твоей красотой. Поверь мне, - подмигнул Тукит. – Они не захотят трогать тебя. - В таком случае я пойду с ним, - сказала Читара. - Это плохая идея, Читара, - не согласился Пантро. – Лебеди держат самков в клетках. - Не волнуйтесь насчёт Читары, - заверил Тукит. – Их интересуют только самки-лебеди. К остальным самках они толерантны. - Ладно. Читара, Адам, вы добудете амулет, - сказал Лайон-О. - Можешь рассчитывать на нас, - решительным голосом заверил Адам. – Я не в первый раз сражаюсь с женщиной. - Если что-то произойдёт, обращайся в Хи-Мена. Удачи. - Спасибо. Адам направился к племени. Но Читара повернулась к Лайон-О и попросила: - Присмотри за Тигрой. - Знаю, - кивнул Лайон-О. – Иди. Читара последовала за Адамом. Читара и Адам дошли до племени, находящаяся у маленькой скалы. Лебеди с агрессивными взглядами повернулись к незваным гостям. - Привет, - поприветствовала Читара. – Я Читара. А это мой друг Адам. Мы бы хотели переночевать у вас, если вы не против. Лебеди посмотрели друг на друга и о чём-то шептались. Читара и Адам заметили, что лебеди очень грязные, и на них почти нет перьев. Они как будто не мылись много лет. Лебеди разошлись в сторону, пропуская высокого лебедя с посохом. Он был практически без перьев. - Каковы ваши взгляды на однополые отношения, кошка? – спросил лебедь недоверчивым тоном. - Положительные, - ответила Читара. – В королевстве кошек свободно гуляют однополые пары. - А у тебя? – спросил лебедь у Адама. - Я? – указал на себя Адам. – Я… ну… Любовь побеждает. Читара ожидала худшее, но лебедь засмеялся. - Верно! – сказал он. – Да здравствует любовь! Добро пожаловать к нам! Я Свен. Вождь племени лебедей. Друзья, один из наших гостей – за любовь! - За любовь! – радостно воскликнули лебеди. Адам улыбнулся Читаре, что всё сделал хорошо. Читара вздохнула с облегчением и последовала за Свеном. - Они вошли, - смотрел через бинокль Пантро. – Лебеди даже рады их видеть. - Хорошо, - кивнул Лайон-О. – Продолжай следить за ними и позови, если что-то случится. В танке Уойли Кит играла спокойную музыку. Уойли Кэт гладил Снарфа, а Тукит, подпевая, мычал себе под нос. Тигра пытался успокоить себя и прислушаться к мелодии, но почему-то всё раздражало. Он угроза. Он убьёт всех. Он убьёт Читару. - Может хватит играть?! – крикнул Тигра. От испуга Уойли Кит прервала мелодию. Переводя дыхание, Тигра закрыл лицо ладонями. - Прости, - сказал он. – Я… я не знаю, что на меня нашло. Уойли Кит не знала, как реагировать. Уойли Кэт взял её за руку и сказал: - Идём. Ему нужно побыть одному. - О, и я тоже пойду! – сказал Тукит. - Нет, - повернулся к нему Уойли Кэт. – Ты остаёшься под охраной Тигры. Котята ушли из танка, как можно быстрее. Но их встретил Лайон-О. - Куда идёте? – спросил юный король. Уойли собрался ответить, но вперёд вступила Уойли Кит: - Лайон-О, Тигра ведёт себя… очень агрессивно. Я… не знаю, почему моя музыка его разозлила. - Ты не виновата, - сел на одно колено Лайон-О. – Тигра очень сильно переживает за Читару, и у него болит рана. Я поговорю с ним. Тукит обратил внимание, что Тигра со стиснутыми зубами неосознанно царапает свою рану. В глазах наполнялись ужас, гнев и дикость. Из рта издавалось рычание. А мысли как будто были чужими. Он убьёт её. Он убьёт всех. Я должен убить его, пока не будет слишком поздно. Лайон-О придурок, раз доверяет ему. - Ты в порядке? – услышал голос брата. Тигра поднял голову и увидел Лайон-О. - Рана меня бесит, - ответил он. Лайон-О кивнул, посмотрел на Тукит, увёл его в маленькое помещение и запер его. - Почему музыка Кит не успокоила тебя? – с подозрением спросил Лайон-О. - Я не знаю, - покачал головой Тигра. – Боль просто невыносимая. - Ты боишься за Читару? – понял Лайон-О. Тигра отпустил голову. - Адам не плохой, - сел рядом с ним брат. – А его тигр – его друг. - Сомневаюсь, - отвернулся Тигра. - Адам заботился о нём, когда тот был котёнком. Он не думает о нём, как о рабе. Он даже дал ему имя: Крингер. - Его отобрали у родителей, дали имя, - скрестил руки Тигра. - А что насчёт тебя? Ты жил у тех, кто не был твоей кровной семьёй. - Да, но меня любили! – с гневом повернулся Тигра. – Ко мне обращались, как к принцу, а не как к питомцу! Я к чему-то стремился! А этот Адам, что делал с Крингером?! - Снарф тоже мне друг, - недовольно напомнил Лайон-О. - Только он присматривал за тобой. На твоём месте я бы убил этого Адама, пока он спал. - Поэтому я не ты, - встал Лайон-О и покинул танк. От злости Тигра ударил в стену. Он не понимает. Слишком наивный. Хочет, чтобы я поверил этому монстру. Нет. Я не подамся. - Ау? – раздался голос Тукита за дверью. – Вы закончили? Лебеди радостно пели у огня и танцевали. Но их пение было ужасным, а движения нелепым. Читара и Адам стояли в стороне с миской супа и наблюдали за этой клоунадой. - Птицы всегда так танцуют? – тихим голосом спросил Адам у Читары. - Лебеди красиво танцуют, - раздался спокойный голос. Адам и Читара повернулись и увидели двух лебедей в синих кимоно. В отличие от жителей они были с белыми чистыми перьями. - Я Лабуть. Моего мужа зовут Зван. Мы способны показывать красивые движения, - рассказывал лебедь. – Но они отказались, потому что танцевать и петь красиво – трудно. - Они покинули озеро, потому что никто не хотел принимать их уродство, - сказал Зван. - Почему вы сбежали? – спросил Адам. - Мы были слишком наивными, - признался Лабуть. – Мы увидели только смерть и уродство. Зван обнял его за плечи. Читара заметила ещё странную вещь в племени. - А где птенчики? – спросила она. Лебеди грустно отпустили головы. - Они не хотели так жить, - ответил Лабуть. – Многие из них стали рождаться мёртвыми, а самки истощили все свои силы. - Осталась одна с птенчиком, - сказал его возлюбленный. - Возрадуйтесь! – воскликнул Свен. – День, когда наш сын станет одним из нас! Лебеди заверещали от радости. У Адама родилось плохое предчувствие, что сегодняшняя церемония посвящалась отбиранию птенчика у матери. - Где она? – спросил Адам у пары. Лебеди привели Читару и Адама в дальнюю клетку и раскрыли её. В ней сидела грязная, но красивая самка с сыном в руках. Он был не старше котят. - Они просто возьмут и отберут у неё сына? – удивился Адам. - Таков наш закон, - ответил Лабуть. - Но это неправильно! Нельзя отбирать детей у матерей! - Мы знаем, но мы ничего не можем сделать. Лабуть раскрыл спину и показал, что у него отрубили крылья. - Вот, что бывает, когда ты высказываешь своё мнение, - сказал он и спрятал свои шрамы. - Лебеди должны всегда соглашаться друг с другом, - обнял его Звен. – Тот, кто против, будет жестоко наказан. - Это тирания, - сказал Адам. - Это свобода от ненависти. Нас лишили неба, потому что в ней птицы могут говорит что-угодно. Нас лишили крыльев, потому что мы больше не пленники небес. Нас лишили красоты, потому что мы рождаемся уродливыми. Адам не мог поверить, что лебеди так живут. Он хотел спасти пленницу и её дитя. - Есть изменения? – спросил Лайон-О. - Нет, - ответил Пантро. – Читара и Адам нашли себе союзников. Единственные нормальные лебеди. - А разве лебеди не должны летать? – спросил Уойли Кэт. - Они бросили город по… своим причинам, - ответил Пантро. - Меня волнует, почему Читара не возвращается с амулетом, - пришёл Тигра. – Эти твари не летают. Мы можем забрать амулет и уехать. - Тигра, ты знаешь, что эти лебеди очень агрессивные, - напомнил Лайон-О. - Зачем нам тогда ждать?! Они бесполезные! Мы можем убить их и забрать амулет! - О чём ты говоришь?! – ужаснулся Лайон-О. - Ты доверяешь ему, а не мне, так ведь? Своему новому другу. Откуда ты можешь знать, что он не водит тебя за нос? Вдруг его ты видел в видениях? Лайон-О замер от ужаса. - Я уверен, что это его ты видел, - сказал Тигра со злостью в голосе. - Я видел, на что он способен. - Ты мог видеть что-угодно, - сдержанным тоном сказал Лайон-О. – Тигра, я не знаю, что с тобой происходит. Но это нужно немедленно прекратить. Я не потерплю, чтобы твоё поведение мешало… - Мешало что? Твоей дружбе с Адамом? Ты забыл нашу задачу? Остановить Мумм-Ра, а не помогать парню, который может в любой момент превратиться в титана! - Адам нам не враг! - Тоже самое ты говорил про Пумиру. Лайон-О зарычал и собрался вытащить меч. - Достаточно! – встал между братьями Пантро. - Ну, конечно, ты на стороне короля, - возмутился Тигра. - Я тоже не до конца доверяю Адаму, но он придурок, а не убийца, - сказал Пантро. Тигра со злостью зарычал и вернулся в танк. - Да что это с ним?! – возмутился Лайон-О. – С тех пор, как покинули деревню псов, он стал более вспыльчивым! - Возможно, влияние тёмного леса на него действует, - предположил Пантро. - Но мы даже не доехали! - Знаю. Чем мы ближе к лесу, тем сильнее его сила. Поэтому лебеди не до конца сошли с ума. Лайон-О успокоился и задумался, что Пантро, возможно, прав. В танке Тигра запер Тукита и пытался успокоить себя. Он ничего не понимает. Он всё ещё безответственный львёнок. Это я должен был стать королём. Если бы не он, мама была бы жива. - Нет, - прошептал Тигра. – Он не виноват. Из-за него я потерял трон. Из-за него мама мучилась. Тигра с ужасом услышал крики матери, когда она рожала Лайон-О. Он помнил, как он побежал в покои, чтобы проверить маму. Но дверь была заперта. За ней раздался плач младенца. Двери открыл король Клаудис. Он с сожалением объяснил Тигре, что роды были тяжёлыми. Но Тигра был котёнком. Он не понимал слова отца, кроме факта, что мама умерла. Он убил маму и лишил настоящего отца. - Это не правда! – сжал Тигра уши и упал на колени. Его собственные мысли предавали его. Он не мог больше им доверять. Я должен убить Лайон-О. Я стану королём. Читара станет навеки моей. - Тигра? – вошёл Лайон-О и побежал к брату. Он сел на колени и положил руку на трясущее плечо Тигры. - Тигра, что с тобой?! – воскликнул Лайон-О. Тигра повернулся к брату и отпустил ладони. - Я… я не знаю, - признался он. – Мои мысли… они хотят, чтобы я убил тебя. Лайон-О, я не сумасшедший! - Я знаю, знаю, - кивнул Лайон-О. – Пантро думает, что на тебя влияет тёмный лес. Тигра вспомнил слова Апета, что может оглохнуть и ослепнуть, потом слепых и глухих собак, которые обратились в мутантов. - Если… я обращусь в одного из мутантов, - отпустил голову Тигра, - я хочу, чтобы ты убил меня. - Что?! – удивился Лайон-О. – Я этого не допущу! Мы найдём для тебя лекарство! - Эти собаки тоже сошли с ума и обратились в мутантов. - Ты не превратишься в мутанта! Ты сильнее меня! Ты всегда побеждал! У тебя сильная воля! - Но Меч… - Это не важно! Ты сильнее влияния! Мы должны продержаться до прихода Читары и Адама. Тигра кивнул. Его мысли продолжали требовать убить Лайон-О. Со стоном Тигра сжал уши. Лайон-О обнял брата и молился, чтобы Читара и Адам поскорее вернулись. Адам вытащил меч и сломал замок. Мать лебедь выпрямила шею и увидела своего спасителя. - Я здесь, чтобы спасти вас, - шёпотом сказал Адам. Мать крепче обняла своего напуганного сына. Адам подошёл к матери. - Они друзья, - сев на корточки, заверил принц. – Мы поможем вам выбраться отсюда. Читара вошла в клетку с накидкой. - Наденьте это, - попросила она. - К-как мы выберемся? – слабым голосом спросила мать-лебедь. - Я отвлеку лебедей, - ответил Адам тихим голосом. - Лабуть и Зван выведут вас и вашего сына к своей тележке. Мать-лебедь с ужасом посмотрела на лебедей. - Мы хотим помочь, - заверил Лабуть. Мать посмотрела на своего лебедёнка. Тот на свою маму. - Не дайте им отобрать у меня сына, - сказала мать. - Мы не позволим им это сделать, - обещал Адам и встал. Он вышел из клетки и вернулся к ужасно поющим лебедям. - Вы хотите увидеть всю мою мощь? – заинтересовался Адам. Лебеди повернулись к нему. Адам вытащил меч и воскликнул: - Властью Грейскаллла! В него ударила молния, и он снова превратился в Хи-Мена. - У МЕНЯ ЕСТЬ СИЛА! - У нас неприятности! - позвал Пантро. - В чём дело? – прибежал Лайон-О. - Адам только что обратился в Хи-Мена и... Неважно. Ложная тревога. - Что там?! - Адам хвастается своей формой, - отпустил бинокль Пантро. – Лицемеры. Хи-Мен изображал свои удары, вставал в победные позы и махал мечом. Лебеди не отрывали от него взгляда и восхищались его мускулами. Лабуть и Зван увели мать и её сына подальше от толпы к своей телеге. Читара быстро перепрыгнула через костёр и схватила амулет. Никто из лебедей не заметил кражу. Но один из лебедей обратил внимание на Читару. - У неё амулет! – указал он на неё. Лебеди повернулись к ней, но Читара побежала к Громовым котам. - За ней! – приказал Свен. - Только через мой труп! – встал перед армией Хи-Мен, сжимая меч. - Да как ты смеешь?! Ты… ты… Я-я пока не придумал название. Но ты…! Ты… Свог! - Ха, - усмехнулся Хи-Мен. – Да вы даже не можете придумать оскорбительное слово. - Убить его! – приказал Свен. Толстые и уродливые лебеди медленно подходили к нему и неуместно махали копьями. - Как вы похищали женщин? – убрал меч Хи-Мен и схватил копья. Он бросил их в стороны и сжал кулаки для битвы. Охранники неуклюже били его. Их удары были очень слабыми. - Вы хотя бы тренировались? – спросил Хи-Мен. Читара прибежала к котам, и её встретил Лайон-О. - Где Хи-Мен? – спросил Лайон-О. - Отвлекает лебедей, - отдала ему амулет Читара. – Нам нужно помочь беглецам. - Чем мы можем помочь? – прибежали котята. - Тащите свои летающие доски, - ответила Читара, - и летите за мной. Охранники устало упали на колени и переводили дыхание. Хи-Мен покачал головой. Эти лебеди были очень странные. - Убейте его! – приказал Свен. Лебеди набросили на Хи-Мена. Тот хватал их и кидал в разные стороны и подходил к Свену. - Ты пошёл против природы и стал слабее, - сказал Хи-Мен. – Ты хочешь доказать всем, что ты другой. Ты потерял друзей, уважение. Мне тебя жаль, Свен. Очень жаль. Свен направил на Хи-Мена посох, но Хи-Мен отобрал у него оружие. - Отрасти себе перья, чтобы снова взлететь, - предложил Хи-Мен. – Освободи прекрасных женщин. Но Свет отобрал посох и ударил им в лицо Хи-Мена. Но его удар был слабым. Хи-Мен с разочарованием отпустил голову и покинул племя. Через бинокль Пантро увидел грусть на лице Хи-Мена. Он заметил, что никто из лебедей серьёзно не пострадал. - Выдвигаемся? – спросил Лайон-О. - Нет, - ответил Пантро. – Хи-Мен сделал всё сам. Как Тигра? - Ему стало немного лучше. Рука уже болит не так сильно. - Дело плохо, - увидел что-то Пантро. - Что? – спросил Лайон-О. - Другая армия лебедей надвигается к беглецам. - Читара! – ужаснулся Лайон-О. Читара быстро бегала, догнав тележку, которая пыталась скрыться от летающих лебедей. - Я думала, что они не летают! – крикнула Читара. - Они говорят, что не пользуются крыльями, но всем всё равно! – воскликнул Зван. – Главное, что они уродливые! Читара посмотрела назад и не согласилась со Званом. Эти лебеди были страшные. Словно они намерено изуродовали себя. - Не волнуйся, Читара! – догнал Уойли Кэт. - Мы не оставим новых друзей одни! – прилетела Уойли Кит. - Рада слышать, - улыбнулась Читара. Она замедлила бег и вытащила посох. Некоторые лебеди налетели на неё, но она стала их отбивать посохом. Затем на неё налетело ещё больше лебедей. Читара била их, но получала царапины от их зубов и ногтей. Много лебедей покрыли её и прижали к песку. Один из них отобрал посох и собрался ударить им Читару. Вдруг кто-то схватил посох хлыстом и отобрал его. Лебеди увидели Громортанк с Громовыми котами и с Хи-Меном. Тигра ударил лебедей хлыстом, и те улетели с Читары. Некоторые из налетели на остальных котов, но железные руки Пантро удлинились и ударили птиц. Лайон-О взмахом меча выпускал молнии. - Решил пощадить их?! – заметил он, обращаясь к Хи-Мену. - Они всего лишь глупые дети, - ударил одного из уродливых лебедей Хи-Мен. – Не вижу смысла их убивать. Лайон-О с улыбкой кивнул и защитил себя перчаткой от нападения лебедей. Некоторые из лебедей улетели прочь и верещали, что они победили. - Они сдались? – удивился Лайон-О. - Они те ещё лицемеры, - скрестил руки Пантро. - Им нужно время, чтобы они повзрослели, - сказал Хи-Мен. - Ты сделал всё, что мог Хи-Мен, - сказал Лайон-О. Пантро заметил, что доброта Хи-Мена напоминает Лайон-О. Неудивительно, почему Лайон-О быстро подружился с Адамом. Читара подошла к Тигре и спросила: - Как рука? - Почти не болит, - ответил Тигра. – Зато меня больше ничего не бесит. Кроме Адама. Читара поцеловала его в щёку: - Спасибо, что прибыл вовремя. - Не за что, - улыбнулся Тигра. – А где Кит и Кэт? Котята с беглецами-лебедями остановились недалеко. Они увидели, что к ним приближался Громотанк. Лебеди поблагодарили котов и Хи-Мена за помощь. - Куда вы отправитесь? – спросил Хи-Мен. - Подальше от пустыни, - ответила мать-лебедь. – Но я не знаю, где и как я смогу растить сына. - Мы можем помочь, - сказал Лабуть. Мать с удивлением посмотрела на лебедей. - Мы не собираемся отбирать у тебя сына, - сказал Звен. – Ему нужна мать. Мы поможем тебе найти новый дом и воспитывать сына. Мать посмотрела на своего сына и погладила его голову. - Вы единственные, кто не обращались ко мне, как к мусору, - сказала она. – Я слышала твою речь, Лабуть. Я понимаю, каково это, когда тебя лишают крыльев. Я перед вами в долгу. Особенно перед котами и их другом. Вдруг из танка прибежал Снарф. Он мяукал и бегал вокруг. - В чём дело, Снарф? – спросил Лайон-О. Снарф побежал назад в танк и царапал дверь, за которой спрятали Тукит. Пантро открыл её и обнаружил, что Тукит пропал. - Вот гад! – выругался Пантро. – Как он сбежал?! Лайон-О предположил, что Тукит воспользовался моментом, когда Лайон-О утешал Тигру. - Блеск! – возмутился Пантро. – И как мы доберёмся до тёмного леса?! - Вы едете в тёмный лес? – спросил Звен. - Да, - ответил Лайон-О. - Вам тогда нужно следовать за луной. Но вам лучше объехать его. Вас ждёт только смерть. - У нас есть это, - показал амулет Тигра. – Я больше не хочу никого убивать просто так. - Амулет ослабляет влияние леса. Но в лесу вы должны держаться вместе. Лес сделает всё, чтобы вас разлучить. Предупреждение Звена звучало почти с угрозой. Словно котов и Хи-Мена ждала смерть. - Даже если так, мы не остановимся, - ответил Хи-Мен. – Я должен вернуться домой. - Тогда, мы можем пожелать вам удачи, - сказал Звен. – И спасибо за то, что помогли нам сбежать. Мы не забудем вас. Коты вернулись в танк. Перед входом Хи-Мен помахал лебедям на прощанье. Лебедёнок тоже помахал ему. Тукит подевал себе песню под нос и увидел, что подъезжает телега с лебедями. - Подбросить? – спросил Звен. - Большое спасибо! – воскликнул Тукит. – Вы не представляете, как я долго бродил по этим пескам.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.